Moonshine time
Thoughts of you
Spinning round, as thoughts do
I just wondered if
Your eyes still shine
As they did
When you were mine?
I can see, in a dream
Thoughts so clear
And jewels that gleam
Would your eyes
Still sparkle then
If we were, once again?
Jewel eyed Judy, please come home
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Jewel eyed Judy, please come home
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Lovely Judy can you see
Where it is you're meant to be?
Where you lay
Your head tonight
May the stars find your light
So am I sitting here
Moonlight glistens
On my tears
Is this all that we could find?
Chains of memories left behind
Jewel eyed Judy, please come home
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Jewel eyed Judy, please come home
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Moonshine time
Zeit für Mondschein
Thoughts of you
Gedanken an dich
Spinning round, as thoughts do
Drehen sich, wie Gedanken es tun
I just wondered if
Ich habe mich nur gefragt, ob
Your eyes still shine
Deine Augen immer noch leuchten
As they did
Wie sie es taten
When you were mine?
Als du noch mein warst?
I can see, in a dream
Ich kann sehen, in einem Traum
Thoughts so clear
Gedanken so klar
And jewels that gleam
Und Juwelen, die glänzen
Would your eyes
Würden deine Augen
Still sparkle then
Dann immer noch funkeln
If we were, once again?
Wenn wir wieder zusammen wären?
Jewel eyed Judy, please come home
Juweläugige Judy, bitte komm nach Hause
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Juweläugige Judy, lass mich nicht allein
Jewel eyed Judy, please come home
Juweläugige Judy, bitte komm nach Hause
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Juweläugige Judy, lass mich nicht allein
Lovely Judy can you see
Liebe Judy, kannst du sehen
Where it is you're meant to be?
Wo du hingehörst?
Where you lay
Wo du heute Nacht
Your head tonight
Deinen Kopf hinlegst
May the stars find your light
Mögen die Sterne dein Licht finden
So am I sitting here
Sitze ich also hier
Moonlight glistens
Mondlicht glitzert
On my tears
Auf meinen Tränen
Is this all that we could find?
Ist das alles, was wir finden konnten?
Chains of memories left behind
Ketten von Erinnerungen, die zurückgelassen wurden
Jewel eyed Judy, please come home
Juweläugige Judy, bitte komm nach Hause
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Juweläugige Judy, lass mich nicht allein
Jewel eyed Judy, please come home
Juweläugige Judy, bitte komm nach Hause
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Juweläugige Judy, lass mich nicht allein
Moonshine time
Hora da aguardente
Thoughts of you
Pensamentos de você
Spinning round, as thoughts do
Girando, como pensamentos fazem
I just wondered if
Eu apenas me perguntava se
Your eyes still shine
Seus olhos ainda brilham
As they did
Como faziam
When you were mine?
Quando você era minha?
I can see, in a dream
Eu posso ver, em um sonho
Thoughts so clear
Pensamentos tão claros
And jewels that gleam
E joias que cintilam
Would your eyes
Seus olhos
Still sparkle then
Ainda brilhariam então
If we were, once again?
Se fôssemos, mais uma vez?
Jewel eyed Judy, please come home
Judy de olhos de joia, por favor volte para casa
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy de olhos de joia, não me deixe sozinho
Jewel eyed Judy, please come home
Judy de olhos de joia, por favor volte para casa
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy de olhos de joia, não me deixe sozinho
Lovely Judy can you see
Linda Judy, você consegue ver
Where it is you're meant to be?
Onde é que você deveria estar?
Where you lay
Onde você deita
Your head tonight
Sua cabeça esta noite
May the stars find your light
Que as estrelas encontrem sua luz
So am I sitting here
Então estou eu sentado aqui
Moonlight glistens
A luz do luar brilha
On my tears
Em minhas lágrimas
Is this all that we could find?
Isso é tudo que poderíamos encontrar?
Chains of memories left behind
Correntes de memórias deixadas para trás
Jewel eyed Judy, please come home
Judy de olhos de joia, por favor volte para casa
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy de olhos de joia, não me deixe sozinho
Jewel eyed Judy, please come home
Judy de olhos de joia, por favor volte para casa
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy de olhos de joia, não me deixe sozinho
Moonshine time
Hora de aguardiente
Thoughts of you
Pensamientos de ti
Spinning round, as thoughts do
Girando alrededor, como los pensamientos lo hacen
I just wondered if
Solo me preguntaba si
Your eyes still shine
Tus ojos aún brillan
As they did
Como lo hicieron
When you were mine?
¿Cuando eras mía?
I can see, in a dream
Puedo ver, en un sueño
Thoughts so clear
Pensamientos tan claros
And jewels that gleam
Y joyas que brillan
Would your eyes
¿Tus ojos
Still sparkle then
Aún brillarían entonces
If we were, once again?
Si fuéramos, una vez más?
Jewel eyed Judy, please come home
Judy de ojos de joya, por favor vuelve a casa
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy de ojos de joya, no me dejes solo
Jewel eyed Judy, please come home
Judy de ojos de joya, por favor vuelve a casa
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy de ojos de joya, no me dejes solo
Lovely Judy can you see
Encantadora Judy, ¿puedes ver
Where it is you're meant to be?
Dónde se supone que debes estar?
Where you lay
Donde descansas
Your head tonight
Tu cabeza esta noche
May the stars find your light
Que las estrellas encuentren tu luz
So am I sitting here
Entonces, ¿estoy sentado aquí?
Moonlight glistens
La luz de la luna brilla
On my tears
En mis lágrimas
Is this all that we could find?
¿Es esto todo lo que podríamos encontrar?
Chains of memories left behind
Cadenas de recuerdos dejados atrás
Jewel eyed Judy, please come home
Judy de ojos de joya, por favor vuelve a casa
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy de ojos de joya, no me dejes solo
Jewel eyed Judy, please come home
Judy de ojos de joya, por favor vuelve a casa
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy de ojos de joya, no me dejes solo
Moonshine time
Temps de clair de lune
Thoughts of you
Pensées de toi
Spinning round, as thoughts do
Tournant rond, comme le font les pensées
I just wondered if
Je me demandais simplement si
Your eyes still shine
Tes yeux brillent toujours
As they did
Comme ils le faisaient
When you were mine?
Quand tu étais à moi?
I can see, in a dream
Je peux voir, dans un rêve
Thoughts so clear
Des pensées si claires
And jewels that gleam
Et des joyaux qui scintillent
Would your eyes
Est-ce que tes yeux
Still sparkle then
Brilleraient encore alors
If we were, once again?
Si nous étions, encore une fois?
Jewel eyed Judy, please come home
Judy aux yeux de joyau, s'il te plaît rentre à la maison
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy aux yeux de joyau, ne me laisse pas seul
Jewel eyed Judy, please come home
Judy aux yeux de joyau, s'il te plaît rentre à la maison
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy aux yeux de joyau, ne me laisse pas seul
Lovely Judy can you see
Jolie Judy peux-tu voir
Where it is you're meant to be?
Où tu es censée être?
Where you lay
Où tu poses
Your head tonight
Ta tête ce soir
May the stars find your light
Que les étoiles trouvent ta lumière
So am I sitting here
Alors suis-je assis ici
Moonlight glistens
La lueur de la lune
On my tears
Sur mes larmes
Is this all that we could find?
Est-ce tout ce que nous pourrions trouver?
Chains of memories left behind
Des chaînes de souvenirs laissées derrière
Jewel eyed Judy, please come home
Judy aux yeux de joyau, s'il te plaît rentre à la maison
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy aux yeux de joyau, ne me laisse pas seul
Jewel eyed Judy, please come home
Judy aux yeux de joyau, s'il te plaît rentre à la maison
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy aux yeux de joyau, ne me laisse pas seul
Moonshine time
Tempo di moonshine
Thoughts of you
Pensieri di te
Spinning round, as thoughts do
Che girano intorno, come i pensieri fanno
I just wondered if
Mi chiedevo solo se
Your eyes still shine
I tuoi occhi ancora brillano
As they did
Come facevano
When you were mine?
Quando eri mia?
I can see, in a dream
Posso vedere, in un sogno
Thoughts so clear
Pensieri così chiari
And jewels that gleam
E gioielli che brillano
Would your eyes
I tuoi occhi
Still sparkle then
Brillerebbero ancora
If we were, once again?
Se fossimo di nuovo insieme?
Jewel eyed Judy, please come home
Judy dagli occhi di gioielli, per favore torna a casa
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy dagli occhi di gioielli, non lasciarmi solo
Jewel eyed Judy, please come home
Judy dagli occhi di gioielli, per favore torna a casa
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy dagli occhi di gioielli, non lasciarmi solo
Lovely Judy can you see
Adorabile Judy, riesci a vedere
Where it is you're meant to be?
Dove sei destinata ad essere?
Where you lay
Dove appoggi
Your head tonight
La tua testa stanotte
May the stars find your light
Che le stelle trovino la tua luce
So am I sitting here
Quindi sto seduto qui
Moonlight glistens
La luce della luna brilla
On my tears
Sulle mie lacrime
Is this all that we could find?
È questo tutto ciò che potevamo trovare?
Chains of memories left behind
Catene di ricordi lasciati alle spalle
Jewel eyed Judy, please come home
Judy dagli occhi di gioielli, per favore torna a casa
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy dagli occhi di gioielli, non lasciarmi solo
Jewel eyed Judy, please come home
Judy dagli occhi di gioielli, per favore torna a casa
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy dagli occhi di gioielli, non lasciarmi solo
Moonshine time
Waktu minum moonshine
Thoughts of you
Pikiran tentangmu
Spinning round, as thoughts do
Berputar-putar, seperti pikiran biasanya
I just wondered if
Aku hanya bertanya-tanya jika
Your eyes still shine
Matamu masih bersinar
As they did
Seperti dulu
When you were mine?
Ketika kamu milikku?
I can see, in a dream
Aku bisa melihat, dalam mimpi
Thoughts so clear
Pikiran begitu jelas
And jewels that gleam
Dan permata yang berkilau
Would your eyes
Apakah matamu
Still sparkle then
Masih akan berkilau
If we were, once again?
Jika kita, bersama lagi?
Jewel eyed Judy, please come home
Judy bermata permata, tolong pulang
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy bermata permata, jangan tinggalkan aku sendiri
Jewel eyed Judy, please come home
Judy bermata permata, tolong pulang
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy bermata permata, jangan tinggalkan aku sendiri
Lovely Judy can you see
Judy yang cantik, bisakah kamu lihat
Where it is you're meant to be?
Di mana seharusnya kamu berada?
Where you lay
Di mana kamu meletakkan
Your head tonight
Kepalamu malam ini
May the stars find your light
Semoga bintang-bintang menemukan cahayamu
So am I sitting here
Jadi, apakah aku duduk di sini
Moonlight glistens
Cahaya bulan berkilau
On my tears
Di atas air mataku
Is this all that we could find?
Apakah ini semua yang bisa kita temukan?
Chains of memories left behind
Rantai kenangan yang tertinggal
Jewel eyed Judy, please come home
Judy bermata permata, tolong pulang
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy bermata permata, jangan tinggalkan aku sendiri
Jewel eyed Judy, please come home
Judy bermata permata, tolong pulang
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
Judy bermata permata, jangan tinggalkan aku sendiri
Moonshine time
月光时分
Thoughts of you
想你的心思
Spinning round, as thoughts do
像思绪一样旋转
I just wondered if
我只是想知道
Your eyes still shine
你的眼睛是否还在闪耀
As they did
如同当初
When you were mine?
你还是我的时候?
I can see, in a dream
我能在梦中看见
Thoughts so clear
思绪清晰
And jewels that gleam
宝石般闪光
Would your eyes
你的眼睛
Still sparkle then
是否还会闪耀
If we were, once again?
如果我们能再次相聚?
Jewel eyed Judy, please come home
宝石眼的朱迪,请回家
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
宝石眼的朱迪,别让我孤单
Jewel eyed Judy, please come home
宝石眼的朱迪,请回家
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
宝石眼的朱迪,别让我孤单
Lovely Judy can you see
可爱的朱迪,你能看见
Where it is you're meant to be?
你应该在哪里吗?
Where you lay
你今晚
Your head tonight
安放头颅的地方
May the stars find your light
愿星光找到你的光芒
So am I sitting here
所以我坐在这里
Moonlight glistens
月光在
On my tears
我的泪水上闪烁
Is this all that we could find?
这就是我们能找到的全部吗?
Chains of memories left behind
留下的记忆之链
Jewel eyed Judy, please come home
宝石眼的朱迪,请回家
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
宝石眼的朱迪,别让我孤单
Jewel eyed Judy, please come home
宝石眼的朱迪,请回家
Jewel eyed Judy, don't leave me alone
宝石眼的朱迪,别让我孤单