Landslide [The Dance (live album)]

Stephanie Nicks

Liedtexte Übersetzung

This is for you daddy

I took my love and I took it down
I climbed a mountain and I turned around
And I saw my reflection in the snow covered hills
'Til the landslide brought me down

Oh, mirror in the sky, what is love?
Can the child within my heart rise above?
Can I sail through the changin' ocean tides?
Can I handle the seasons of my life?
Mmm, I don't know
Mmm, mmm

Well, I've been 'fraid of changin'
'Cause I built my life around you
But time makes you bolder
Children get older
And I'm gettin' older, too
So

I've been 'fraid of changin'
'Cause I, I built my life around you
But time makes you bolder
Children get older
I'm gettin' older, too
I'm gettin' older, too

So, take my love, take it down
Oh, if you climb a mountain and you turn around
If you see my reflection in the snow covered hills
Well, the landslide'll bring it down, down
And if you see my reflection in the snow covered hills
Well maybe, the landslide'll bring it down
Well well, the landslide will bring it down

Thank you Lindsey
Thank you Stevie

Come on, Jonny
Come on get down to this one

This is a new twist on a very old song
With my ex-husband actually singing, so I like to
Round of applause for Jon McVie

Haha, oh if my mummy could see me now

This is for you daddy
Das ist für dich, Papa
I took my love and I took it down
Ich nahm meine Liebe und ich legte sie nieder
I climbed a mountain and I turned around
Ich bestieg einen Berg und ich drehte mich um
And I saw my reflection in the snow covered hills
Und ich sah meine Spiegelung in den schneebedeckten Hügeln
'Til the landslide brought me down
Bis der Erdrutsch mich hinunterbrachte
Oh, mirror in the sky, what is love?
Oh, Spiegel im Himmel, was ist Liebe?
Can the child within my heart rise above?
Kann das Kind in meinem Herzen aufsteigen?
Can I sail through the changin' ocean tides?
Kann ich durch die wechselnden Gezeiten des Ozeans segeln?
Can I handle the seasons of my life?
Kann ich die Jahreszeiten meines Lebens bewältigen?
Mmm, I don't know
Mmm, ich weiß es nicht
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Well, I've been 'fraid of changin'
Nun, ich hatte Angst vor Veränderungen
'Cause I built my life around you
Denn ich habe mein Leben um dich herum aufgebaut
But time makes you bolder
Aber die Zeit macht dich mutiger
Children get older
Kinder werden älter
And I'm gettin' older, too
Und ich werde auch älter
So
Also
I've been 'fraid of changin'
Ich hatte Angst vor Veränderungen
'Cause I, I built my life around you
Denn ich, ich habe mein Leben um dich herum aufgebaut
But time makes you bolder
Aber die Zeit macht dich mutiger
Children get older
Kinder werden älter
I'm gettin' older, too
Ich werde auch älter
I'm gettin' older, too
Ich werde auch älter
So, take my love, take it down
Also, nimm meine Liebe, nimm sie runter
Oh, if you climb a mountain and you turn around
Oh, wenn du einen Berg besteigst und dich umdrehst
If you see my reflection in the snow covered hills
Wenn du meine Spiegelung in den schneebedeckten Hügeln siehst
Well, the landslide'll bring it down, down
Nun, der Erdrutsch wird es hinunterbringen, hinunter
And if you see my reflection in the snow covered hills
Und wenn du meine Spiegelung in den schneebedeckten Hügeln siehst
Well maybe, the landslide'll bring it down
Nun vielleicht, wird der Erdrutsch es hinunterbringen
Well well, the landslide will bring it down
Nun nun, der Erdrutsch wird es hinunterbringen
Thank you Lindsey
Danke Lindsey
Thank you Stevie
Danke Stevie
Come on, Jonny
Komm schon, Jonny
Come on get down to this one
Komm schon, lass dich auf diesen einen ein
This is a new twist on a very old song
Das ist eine neue Wendung zu einem sehr alten Lied
With my ex-husband actually singing, so I like to
Mit meinem Ex-Mann, der tatsächlich singt, also mag ich das
Round of applause for Jon McVie
Ein Applaus für Jon McVie
Haha, oh if my mummy could see me now
Haha, oh wenn meine Mami mich jetzt sehen könnte
This is for you daddy
Isto é para você, papai
I took my love and I took it down
Peguei meu amor e o desmontei
I climbed a mountain and I turned around
Subi uma montanha e me virei
And I saw my reflection in the snow covered hills
E vi meu reflexo nas colinas cobertas de neve
'Til the landslide brought me down
Até a avalanche me derrubar
Oh, mirror in the sky, what is love?
Oh, espelho no céu, o que é amor?
Can the child within my heart rise above?
A criança dentro do meu coração pode se elevar?
Can I sail through the changin' ocean tides?
Posso navegar pelas marés do oceano em mudança?
Can I handle the seasons of my life?
Posso lidar com as estações da minha vida?
Mmm, I don't know
Hmm, eu não sei
Mmm, mmm
Hmm, hmm
Well, I've been 'fraid of changin'
Bem, eu tenho medo de mudar
'Cause I built my life around you
Porque eu construí minha vida ao seu redor
But time makes you bolder
Mas o tempo te torna mais ousado
Children get older
As crianças ficam mais velhas
And I'm gettin' older, too
E eu estou ficando mais velho também
So
Então
I've been 'fraid of changin'
Eu tenho medo de mudar
'Cause I, I built my life around you
Porque eu, eu construí minha vida ao seu redor
But time makes you bolder
Mas o tempo te torna mais ousado
Children get older
As crianças ficam mais velhas
I'm gettin' older, too
Eu estou ficando mais velho também
I'm gettin' older, too
Eu estou ficando mais velho também
So, take my love, take it down
Então, pegue meu amor, desmonte
Oh, if you climb a mountain and you turn around
Oh, se você subir uma montanha e se virar
If you see my reflection in the snow covered hills
Se você ver meu reflexo nas colinas cobertas de neve
Well, the landslide'll bring it down, down
Bem, a avalanche vai derrubá-lo, para baixo
And if you see my reflection in the snow covered hills
E se você ver meu reflexo nas colinas cobertas de neve
Well maybe, the landslide'll bring it down
Bem, talvez, a avalanche vai derrubá-lo
Well well, the landslide will bring it down
Bem, bem, a avalanche vai derrubá-lo
Thank you Lindsey
Obrigado Lindsey
Thank you Stevie
Obrigado Stevie
Come on, Jonny
Vamos, Jonny
Come on get down to this one
Vamos descer até esta
This is a new twist on a very old song
Esta é uma nova versão de uma música muito antiga
With my ex-husband actually singing, so I like to
Com meu ex-marido realmente cantando, então eu gosto de
Round of applause for Jon McVie
Aplausos para Jon McVie
Haha, oh if my mummy could see me now
Haha, oh se minha mãe pudesse me ver agora
This is for you daddy
Esto es para ti, papá
I took my love and I took it down
Tomé mi amor y lo bajé
I climbed a mountain and I turned around
Subí una montaña y me di la vuelta
And I saw my reflection in the snow covered hills
Y vi mi reflejo en las colinas cubiertas de nieve
'Til the landslide brought me down
Hasta que el deslizamiento de tierra me derribó
Oh, mirror in the sky, what is love?
Oh, espejo en el cielo, ¿qué es el amor?
Can the child within my heart rise above?
¿Puede el niño dentro de mi corazón elevarse por encima?
Can I sail through the changin' ocean tides?
¿Puedo navegar a través de las cambiantes mareas del océano?
Can I handle the seasons of my life?
¿Puedo manejar las estaciones de mi vida?
Mmm, I don't know
Mmm, no lo sé
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Well, I've been 'fraid of changin'
Bueno, he tenido miedo de cambiar
'Cause I built my life around you
Porque construí mi vida alrededor de ti
But time makes you bolder
Pero el tiempo te hace más audaz
Children get older
Los niños se hacen mayores
And I'm gettin' older, too
Y yo también estoy envejeciendo
So
Así que
I've been 'fraid of changin'
He tenido miedo de cambiar
'Cause I, I built my life around you
Porque yo, yo construí mi vida alrededor de ti
But time makes you bolder
Pero el tiempo te hace más audaz
Children get older
Los niños se hacen mayores
I'm gettin' older, too
Yo también estoy envejeciendo
I'm gettin' older, too
Yo también estoy envejeciendo
So, take my love, take it down
Así que, toma mi amor, bájalo
Oh, if you climb a mountain and you turn around
Oh, si subes una montaña y te das la vuelta
If you see my reflection in the snow covered hills
Si ves mi reflejo en las colinas cubiertas de nieve
Well, the landslide'll bring it down, down
Bueno, el deslizamiento de tierra lo derribará, derribará
And if you see my reflection in the snow covered hills
Y si ves mi reflejo en las colinas cubiertas de nieve
Well maybe, the landslide'll bring it down
Bueno, tal vez, el deslizamiento de tierra lo derribará
Well well, the landslide will bring it down
Bueno, bueno, el deslizamiento de tierra lo derribará
Thank you Lindsey
Gracias Lindsey
Thank you Stevie
Gracias Stevie
Come on, Jonny
Vamos, Jonny
Come on get down to this one
Vamos, baja a este
This is a new twist on a very old song
Esto es un nuevo giro en una canción muy antigua
With my ex-husband actually singing, so I like to
Con mi ex marido cantando, así que me gusta
Round of applause for Jon McVie
Un aplauso para Jon McVie
Haha, oh if my mummy could see me now
Jaja, oh si mi mamá pudiera verme ahora
This is for you daddy
C'est pour toi papa
I took my love and I took it down
J'ai pris mon amour et je l'ai descendu
I climbed a mountain and I turned around
J'ai grimpé une montagne et je me suis retourné
And I saw my reflection in the snow covered hills
Et j'ai vu mon reflet dans les collines couvertes de neige
'Til the landslide brought me down
Jusqu'à ce que le glissement de terrain me fasse descendre
Oh, mirror in the sky, what is love?
Oh, miroir dans le ciel, qu'est-ce que l'amour ?
Can the child within my heart rise above?
L'enfant en moi peut-il s'élever ?
Can I sail through the changin' ocean tides?
Puis-je naviguer à travers les marées changeantes de l'océan ?
Can I handle the seasons of my life?
Puis-je gérer les saisons de ma vie ?
Mmm, I don't know
Mmm, je ne sais pas
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Well, I've been 'fraid of changin'
Eh bien, j'ai eu peur de changer
'Cause I built my life around you
Parce que j'ai construit ma vie autour de toi
But time makes you bolder
Mais le temps te rend plus audacieux
Children get older
Les enfants grandissent
And I'm gettin' older, too
Et je vieillis aussi
So
Alors
I've been 'fraid of changin'
J'ai eu peur de changer
'Cause I, I built my life around you
Parce que j'ai, j'ai construit ma vie autour de toi
But time makes you bolder
Mais le temps te rend plus audacieux
Children get older
Les enfants grandissent
I'm gettin' older, too
Je vieillis aussi
I'm gettin' older, too
Je vieillis aussi
So, take my love, take it down
Alors, prends mon amour, descends-le
Oh, if you climb a mountain and you turn around
Oh, si tu grimpes une montagne et que tu te retournes
If you see my reflection in the snow covered hills
Si tu vois mon reflet dans les collines couvertes de neige
Well, the landslide'll bring it down, down
Eh bien, le glissement de terrain l'emmènera, en bas
And if you see my reflection in the snow covered hills
Et si tu vois mon reflet dans les collines couvertes de neige
Well maybe, the landslide'll bring it down
Eh bien peut-être, le glissement de terrain l'emmènera
Well well, the landslide will bring it down
Eh bien, le glissement de terrain l'emmènera
Thank you Lindsey
Merci Lindsey
Thank you Stevie
Merci Stevie
Come on, Jonny
Allez, Jonny
Come on get down to this one
Descends sur celle-ci
This is a new twist on a very old song
C'est une nouvelle version d'une très vieille chanson
With my ex-husband actually singing, so I like to
Avec mon ex-mari qui chante réellement, donc j'aime
Round of applause for Jon McVie
Applaudissements pour Jon McVie
Haha, oh if my mummy could see me now
Haha, oh si ma maman pouvait me voir maintenant
This is for you daddy
Questo è per te papà
I took my love and I took it down
Ho preso il mio amore e l'ho abbassato
I climbed a mountain and I turned around
Ho scalato una montagna e mi sono girato
And I saw my reflection in the snow covered hills
E ho visto il mio riflesso nelle colline coperte di neve
'Til the landslide brought me down
Finché la frana non mi ha abbattuto
Oh, mirror in the sky, what is love?
Oh, specchio nel cielo, cos'è l'amore?
Can the child within my heart rise above?
Può il bambino dentro il mio cuore elevarsi?
Can I sail through the changin' ocean tides?
Posso navigare attraverso le mutevoli maree dell'oceano?
Can I handle the seasons of my life?
Posso gestire le stagioni della mia vita?
Mmm, I don't know
Mmm, non lo so
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Well, I've been 'fraid of changin'
Beh, ho avuto paura di cambiare
'Cause I built my life around you
Perché ho costruito la mia vita intorno a te
But time makes you bolder
Ma il tempo ti rende più audace
Children get older
I bambini diventano più grandi
And I'm gettin' older, too
E sto diventando più grande, anch'io
So
Quindi
I've been 'fraid of changin'
Ho avuto paura di cambiare
'Cause I, I built my life around you
Perché io, ho costruito la mia vita intorno a te
But time makes you bolder
Ma il tempo ti rende più audace
Children get older
I bambini diventano più grandi
I'm gettin' older, too
Sto diventando più grande, anch'io
I'm gettin' older, too
Sto diventando più grande, anch'io
So, take my love, take it down
Quindi, prendi il mio amore, abbassalo
Oh, if you climb a mountain and you turn around
Oh, se tu sali una montagna e ti giri
If you see my reflection in the snow covered hills
Se vedi il mio riflesso nelle colline coperte di neve
Well, the landslide'll bring it down, down
Beh, la frana lo porterà giù, giù
And if you see my reflection in the snow covered hills
E se vedi il mio riflesso nelle colline coperte di neve
Well maybe, the landslide'll bring it down
Beh forse, la frana lo porterà giù
Well well, the landslide will bring it down
Beh beh, la frana lo porterà giù
Thank you Lindsey
Grazie Lindsey
Thank you Stevie
Grazie Stevie
Come on, Jonny
Andiamo, Jonny
Come on get down to this one
Scendi su questa
This is a new twist on a very old song
Questa è una nuova versione di una canzone molto vecchia
With my ex-husband actually singing, so I like to
Con il mio ex marito che canta, quindi mi piace
Round of applause for Jon McVie
Un applauso per Jon McVie
Haha, oh if my mummy could see me now
Haha, oh se mia mamma potesse vedermi ora

Wissenswertes über das Lied Landslide [The Dance (live album)] von Fleetwood Mac

Auf welchen Alben wurde das Lied “Landslide [The Dance (live album)]” von Fleetwood Mac veröffentlicht?
Fleetwood Mac hat das Lied auf den Alben “Fleetwood Mac” im Jahr 1975, “The Dance” im Jahr 1997 und “The Very Best of Fleetwood Mac” im Jahr 2002 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Landslide [The Dance (live album)]” von Fleetwood Mac komponiert?
Das Lied “Landslide [The Dance (live album)]” von Fleetwood Mac wurde von Stephanie Nicks komponiert.

Beliebteste Lieder von Fleetwood Mac

Andere Künstler von Pop rock