Rhiannon [Live at the Forum, Los Angeles, CA October 21-22]

Stephanie Nicks

Liedtexte Übersetzung

She rings like a bell through the night
Wouldn't you love to love her?
She rules her life like a bird in flight
Who will be her lover?

Ooh, all your life you've never seen
A woman taken by the sky
Ooh, would you stay if she promised to you heaven?
Would you even cry?

Ooh, she is like a cat in the dark
And then, baby, she is the darkness
Oh, she rules her life like a fine skylark
And when the sky is starless

Ooh, once in a million years a lady like her rises
Oh no, Rhiannon, you cry, but then she's gone
And your life knows no answer
Your life knows no answer

Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon (ooh)

She rings like a bell through the night
Wouldn't you love to love her?
She rules her life like a bird in flight
Who will be her lover?

Ooh, once in a million years a lady like her rises
Oh no, Rhiannon, you cry, but still she's gone
And your life knows no answer
Your life knows no answer

Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon

Dreams unwind
Love's a state of mind
Oh, now you know that your
Dreams unwind
And your love is a state of mind
Well, I told you so
And your dreams unwind
And love is hard to find
I know
Dreams unwind
And love is hard to find
I know

Dreams unwind
Love's a state of mind
Now you know that your
Dreams unwind
And your love is hard to find
When I told you so
That your dreams unwind
And love is hard to find
I know
Dreams unwind
Still is a state of mind
I know
Dreams unwind
Love is hard to find
Dreams unwind
But still is a state of mind, yeah

Take me like the wind, child
And with the sky, I roll
Take me like the wind, child
And with the sky, now

Ah, baby, you don't change
And I don't change
And you don't change, Rhiannon
Oh darling
I don't change
And baby, you don't change
All the same, Rhiannon
All the same
All the same
All the same, Rhiannon
But baby, you don't change
I don't change, Rhiannon

I don't change
You don't change
And it's all the same, Rhiannon

(Stevie Nicks)

She rings like a bell through the night
Sie klingt wie eine Glocke durch die Nacht
Wouldn't you love to love her?
Würdest du sie nicht lieben wollen?
She rules her life like a bird in flight
Sie führt ihr Leben wie ein Vogel im Flug
Who will be her lover?
Wer wird ihr Liebhaber sein?
Ooh, all your life you've never seen
Ooh, dein ganzes Leben hast du noch nie
A woman taken by the sky
Eine Frau gesehen, die vom Himmel genommen wurde
Ooh, would you stay if she promised to you heaven?
Ooh, würdest du bleiben, wenn sie dir den Himmel verspricht?
Would you even cry?
Würdest du sogar weinen?
Ooh, she is like a cat in the dark
Ooh, sie ist wie eine Katze im Dunkeln
And then, baby, she is the darkness
Und dann, Baby, ist sie die Dunkelheit
Oh, she rules her life like a fine skylark
Oh, sie führt ihr Leben wie eine feine Feldlerche
And when the sky is starless
Und wenn der Himmel sternenlos ist
Ooh, once in a million years a lady like her rises
Ooh, einmal in einer Million Jahren erhebt sich eine Dame wie sie
Oh no, Rhiannon, you cry, but then she's gone
Oh nein, Rhiannon, du weinst, aber dann ist sie weg
And your life knows no answer
Und dein Leben kennt keine Antwort
Your life knows no answer
Dein Leben kennt keine Antwort
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon (ooh)
Rhiannon (ooh)
She rings like a bell through the night
Sie klingt wie eine Glocke durch die Nacht
Wouldn't you love to love her?
Würdest du sie nicht lieben wollen?
She rules her life like a bird in flight
Sie führt ihr Leben wie ein Vogel im Flug
Who will be her lover?
Wer wird ihr Liebhaber sein?
Ooh, once in a million years a lady like her rises
Ooh, einmal in einer Million Jahren erhebt sich eine Dame wie sie
Oh no, Rhiannon, you cry, but still she's gone
Oh nein, Rhiannon, du weinst, aber sie ist immer noch weg
And your life knows no answer
Und dein Leben kennt keine Antwort
Your life knows no answer
Dein Leben kennt keine Antwort
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Dreams unwind
Träume lösen sich auf
Love's a state of mind
Liebe ist ein Zustand des Geistes
Oh, now you know that your
Oh, jetzt weißt du, dass deine
Dreams unwind
Träume sich auflösen
And your love is a state of mind
Und deine Liebe ist ein Zustand des Geistes
Well, I told you so
Nun, ich habe es dir gesagt
And your dreams unwind
Und deine Träume lösen sich auf
And love is hard to find
Und Liebe ist schwer zu finden
I know
Ich weiß
Dreams unwind
Träume lösen sich auf
And love is hard to find
Und Liebe ist schwer zu finden
I know
Ich weiß
Dreams unwind
Träume lösen sich auf
Love's a state of mind
Liebe ist ein Zustand des Geistes
Now you know that your
Jetzt weißt du, dass deine
Dreams unwind
Träume sich auflösen
And your love is hard to find
Und deine Liebe ist schwer zu finden
When I told you so
Als ich es dir sagte
That your dreams unwind
Dass deine Träume sich auflösen
And love is hard to find
Und Liebe ist schwer zu finden
I know
Ich weiß
Dreams unwind
Träume lösen sich auf
Still is a state of mind
Ist immer noch ein Zustand des Geistes
I know
Ich weiß
Dreams unwind
Träume lösen sich auf
Love is hard to find
Liebe ist schwer zu finden
Dreams unwind
Träume lösen sich auf
But still is a state of mind, yeah
Aber ist immer noch ein Zustand des Geistes, ja
Take me like the wind, child
Nimm mich wie den Wind, Kind
And with the sky, I roll
Und mit dem Himmel rolle ich
Take me like the wind, child
Nimm mich wie den Wind, Kind
And with the sky, now
Und mit dem Himmel, jetzt
Ah, baby, you don't change
Ah, Baby, du veränderst dich nicht
And I don't change
Und ich verändere mich nicht
And you don't change, Rhiannon
Und du veränderst dich nicht, Rhiannon
Oh darling
Oh Schatz
I don't change
Ich verändere mich nicht
And baby, you don't change
Und Baby, du veränderst dich nicht
All the same, Rhiannon
Alles gleich, Rhiannon
All the same
Alles gleich
All the same
Alles gleich
All the same, Rhiannon
Alles gleich, Rhiannon
But baby, you don't change
Aber Baby, du veränderst dich nicht
I don't change, Rhiannon
Ich verändere mich nicht, Rhiannon
I don't change
Ich verändere mich nicht
You don't change
Du veränderst dich nicht
And it's all the same, Rhiannon
Und es ist alles gleich, Rhiannon
(Stevie Nicks)
(Stevie Nicks)
She rings like a bell through the night
Ela soa como um sino pela noite
Wouldn't you love to love her?
Você não gostaria de amá-la?
She rules her life like a bird in flight
Ela governa sua vida como um pássaro em voo
Who will be her lover?
Quem será seu amante?
Ooh, all your life you've never seen
Ooh, em toda a sua vida você nunca viu
A woman taken by the sky
Uma mulher levada pelo céu
Ooh, would you stay if she promised to you heaven?
Ooh, você ficaria se ela prometesse o céu a você?
Would you even cry?
Você até choraria?
Ooh, she is like a cat in the dark
Ooh, ela é como um gato no escuro
And then, baby, she is the darkness
E então, baby, ela é a escuridão
Oh, she rules her life like a fine skylark
Oh, ela governa sua vida como uma bela cotovia
And when the sky is starless
E quando o céu está sem estrelas
Ooh, once in a million years a lady like her rises
Ooh, uma vez a cada milhão de anos uma dama como ela surge
Oh no, Rhiannon, you cry, but then she's gone
Oh não, Rhiannon, você chora, mas então ela se foi
And your life knows no answer
E sua vida não conhece resposta
Your life knows no answer
Sua vida não conhece resposta
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon (ooh)
Rhiannon (ooh)
She rings like a bell through the night
Ela soa como um sino pela noite
Wouldn't you love to love her?
Você não gostaria de amá-la?
She rules her life like a bird in flight
Ela governa sua vida como um pássaro em voo
Who will be her lover?
Quem será seu amante?
Ooh, once in a million years a lady like her rises
Ooh, uma vez a cada milhão de anos uma dama como ela surge
Oh no, Rhiannon, you cry, but still she's gone
Oh não, Rhiannon, você chora, mas ainda assim ela se foi
And your life knows no answer
E sua vida não conhece resposta
Your life knows no answer
Sua vida não conhece resposta
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Dreams unwind
Sonhos se desfazem
Love's a state of mind
O amor é um estado de espírito
Oh, now you know that your
Oh, agora você sabe que seus
Dreams unwind
Sonhos se desfazem
And your love is a state of mind
E seu amor é um estado de espírito
Well, I told you so
Bem, eu te avisei
And your dreams unwind
E seus sonhos se desfazem
And love is hard to find
E o amor é difícil de encontrar
I know
Eu sei
Dreams unwind
Sonhos se desfazem
And love is hard to find
E o amor é difícil de encontrar
I know
Eu sei
Dreams unwind
Sonhos se desfazem
Love's a state of mind
O amor é um estado de espírito
Now you know that your
Agora você sabe que seus
Dreams unwind
Sonhos se desfazem
And your love is hard to find
E seu amor é difícil de encontrar
When I told you so
Quando eu te avisei
That your dreams unwind
Que seus sonhos se desfazem
And love is hard to find
E o amor é difícil de encontrar
I know
Eu sei
Dreams unwind
Sonhos se desfazem
Still is a state of mind
Ainda é um estado de espírito
I know
Eu sei
Dreams unwind
Sonhos se desfazem
Love is hard to find
O amor é difícil de encontrar
Dreams unwind
Sonhos se desfazem
But still is a state of mind, yeah
Mas ainda é um estado de espírito, sim
Take me like the wind, child
Leve-me como o vento, criança
And with the sky, I roll
E com o céu, eu rolo
Take me like the wind, child
Leve-me como o vento, criança
And with the sky, now
E com o céu, agora
Ah, baby, you don't change
Ah, baby, você não muda
And I don't change
E eu não mudo
And you don't change, Rhiannon
E você não muda, Rhiannon
Oh darling
Oh querida
I don't change
Eu não mudo
And baby, you don't change
E baby, você não muda
All the same, Rhiannon
Tudo o mesmo, Rhiannon
All the same
Tudo o mesmo
All the same
Tudo o mesmo
All the same, Rhiannon
Tudo o mesmo, Rhiannon
But baby, you don't change
Mas baby, você não muda
I don't change, Rhiannon
Eu não mudo, Rhiannon
I don't change
Eu não mudo
You don't change
Você não muda
And it's all the same, Rhiannon
E é tudo o mesmo, Rhiannon
(Stevie Nicks)
(Stevie Nicks)
She rings like a bell through the night
Ella suena como una campana en la noche
Wouldn't you love to love her?
¿No te encantaría amarla?
She rules her life like a bird in flight
Ella gobierna su vida como un pájaro en vuelo
Who will be her lover?
¿Quién será su amante?
Ooh, all your life you've never seen
Oh, toda tu vida nunca has visto
A woman taken by the sky
A una mujer llevada por el cielo
Ooh, would you stay if she promised to you heaven?
Oh, ¿te quedarías si ella te prometiera el cielo?
Would you even cry?
¿Incluso llorarías?
Ooh, she is like a cat in the dark
Oh, ella es como un gato en la oscuridad
And then, baby, she is the darkness
Y luego, cariño, ella es la oscuridad
Oh, she rules her life like a fine skylark
Oh, ella gobierna su vida como una alondra fina
And when the sky is starless
Y cuando el cielo está sin estrellas
Ooh, once in a million years a lady like her rises
Oh, una vez en un millón de años surge una dama como ella
Oh no, Rhiannon, you cry, but then she's gone
Oh no, Rhiannon, lloras, pero luego se ha ido
And your life knows no answer
Y tu vida no conoce respuesta
Your life knows no answer
Tu vida no conoce respuesta
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon (ooh)
Rhiannon (oh)
She rings like a bell through the night
Ella suena como una campana en la noche
Wouldn't you love to love her?
¿No te encantaría amarla?
She rules her life like a bird in flight
Ella gobierna su vida como un pájaro en vuelo
Who will be her lover?
¿Quién será su amante?
Ooh, once in a million years a lady like her rises
Oh, una vez en un millón de años surge una dama como ella
Oh no, Rhiannon, you cry, but still she's gone
Oh no, Rhiannon, lloras, pero aún así se ha ido
And your life knows no answer
Y tu vida no conoce respuesta
Your life knows no answer
Tu vida no conoce respuesta
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Dreams unwind
Los sueños se desvanecen
Love's a state of mind
El amor es un estado mental
Oh, now you know that your
Oh, ahora sabes que tus
Dreams unwind
Sueños se desvanecen
And your love is a state of mind
Y tu amor es un estado mental
Well, I told you so
Bueno, te lo dije
And your dreams unwind
Y tus sueños se desvanecen
And love is hard to find
Y el amor es difícil de encontrar
I know
Lo sé
Dreams unwind
Los sueños se desvanecen
And love is hard to find
Y el amor es difícil de encontrar
I know
Lo sé
Dreams unwind
Los sueños se desvanecen
Love's a state of mind
El amor es un estado mental
Now you know that your
Ahora sabes que tus
Dreams unwind
Sueños se desvanecen
And your love is hard to find
Y tu amor es difícil de encontrar
When I told you so
Cuando te lo dije
That your dreams unwind
Que tus sueños se desvanecen
And love is hard to find
Y el amor es difícil de encontrar
I know
Lo sé
Dreams unwind
Los sueños se desvanecen
Still is a state of mind
Aún es un estado mental
I know
Lo sé
Dreams unwind
Los sueños se desvanecen
Love is hard to find
El amor es difícil de encontrar
Dreams unwind
Los sueños se desvanecen
But still is a state of mind, yeah
Pero aún es un estado mental, sí
Take me like the wind, child
Llévame como el viento, niño
And with the sky, I roll
Y con el cielo, ruedo
Take me like the wind, child
Llévame como el viento, niño
And with the sky, now
Y con el cielo, ahora
Ah, baby, you don't change
Ah, cariño, tú no cambias
And I don't change
Y yo no cambio
And you don't change, Rhiannon
Y tú no cambias, Rhiannon
Oh darling
Oh querida
I don't change
Yo no cambio
And baby, you don't change
Y cariño, tú no cambias
All the same, Rhiannon
Todo lo mismo, Rhiannon
All the same
Todo lo mismo
All the same
Todo lo mismo
All the same, Rhiannon
Todo lo mismo, Rhiannon
But baby, you don't change
Pero cariño, tú no cambias
I don't change, Rhiannon
Yo no cambio, Rhiannon
I don't change
Yo no cambio
You don't change
Tú no cambias
And it's all the same, Rhiannon
Y todo es lo mismo, Rhiannon
(Stevie Nicks)
(Stevie Nicks)
She rings like a bell through the night
Elle sonne comme une cloche dans la nuit
Wouldn't you love to love her?
Ne voudrais-tu pas l'aimer ?
She rules her life like a bird in flight
Elle dirige sa vie comme un oiseau en vol
Who will be her lover?
Qui sera son amoureux ?
Ooh, all your life you've never seen
Oh, toute ta vie tu n'as jamais vu
A woman taken by the sky
Une femme emportée par le ciel
Ooh, would you stay if she promised to you heaven?
Oh, resterais-tu si elle te promettait le paradis ?
Would you even cry?
Pleurerais-tu même ?
Ooh, she is like a cat in the dark
Oh, elle est comme un chat dans le noir
And then, baby, she is the darkness
Et puis, bébé, elle est l'obscurité
Oh, she rules her life like a fine skylark
Oh, elle dirige sa vie comme une alouette fine
And when the sky is starless
Et quand le ciel est sans étoiles
Ooh, once in a million years a lady like her rises
Oh, une fois tous les millions d'années, une dame comme elle se lève
Oh no, Rhiannon, you cry, but then she's gone
Oh non, Rhiannon, tu pleures, mais ensuite elle est partie
And your life knows no answer
Et ta vie ne connaît pas de réponse
Your life knows no answer
Ta vie ne connaît pas de réponse
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon (ooh)
Rhiannon (oh)
She rings like a bell through the night
Elle sonne comme une cloche dans la nuit
Wouldn't you love to love her?
Ne voudrais-tu pas l'aimer ?
She rules her life like a bird in flight
Elle dirige sa vie comme un oiseau en vol
Who will be her lover?
Qui sera son amoureux ?
Ooh, once in a million years a lady like her rises
Oh, une fois tous les millions d'années, une dame comme elle se lève
Oh no, Rhiannon, you cry, but still she's gone
Oh non, Rhiannon, tu pleures, mais elle est toujours partie
And your life knows no answer
Et ta vie ne connaît pas de réponse
Your life knows no answer
Ta vie ne connaît pas de réponse
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Dreams unwind
Les rêves se dénouent
Love's a state of mind
L'amour est un état d'esprit
Oh, now you know that your
Oh, maintenant tu sais que tes
Dreams unwind
Rêves se dénouent
And your love is a state of mind
Et ton amour est un état d'esprit
Well, I told you so
Eh bien, je te l'avais dit
And your dreams unwind
Et tes rêves se dénouent
And love is hard to find
Et l'amour est difficile à trouver
I know
Je sais
Dreams unwind
Les rêves se dénouent
And love is hard to find
Et l'amour est difficile à trouver
I know
Je sais
Dreams unwind
Les rêves se dénouent
Love's a state of mind
L'amour est un état d'esprit
Now you know that your
Maintenant tu sais que tes
Dreams unwind
Rêves se dénouent
And your love is hard to find
Et ton amour est difficile à trouver
When I told you so
Quand je te l'ai dit
That your dreams unwind
Que tes rêves se dénouent
And love is hard to find
Et l'amour est difficile à trouver
I know
Je sais
Dreams unwind
Les rêves se dénouent
Still is a state of mind
C'est toujours un état d'esprit
I know
Je sais
Dreams unwind
Les rêves se dénouent
Love is hard to find
L'amour est difficile à trouver
Dreams unwind
Les rêves se dénouent
But still is a state of mind, yeah
Mais c'est toujours un état d'esprit, ouais
Take me like the wind, child
Prends-moi comme le vent, enfant
And with the sky, I roll
Et avec le ciel, je roule
Take me like the wind, child
Prends-moi comme le vent, enfant
And with the sky, now
Et avec le ciel, maintenant
Ah, baby, you don't change
Ah, bébé, tu ne changes pas
And I don't change
Et je ne change pas
And you don't change, Rhiannon
Et tu ne changes pas, Rhiannon
Oh darling
Oh chérie
I don't change
Je ne change pas
And baby, you don't change
Et bébé, tu ne changes pas
All the same, Rhiannon
Tout de même, Rhiannon
All the same
Tout de même
All the same
Tout de même
All the same, Rhiannon
Tout de même, Rhiannon
But baby, you don't change
Mais bébé, tu ne changes pas
I don't change, Rhiannon
Je ne change pas, Rhiannon
I don't change
Je ne change pas
You don't change
Tu ne changes pas
And it's all the same, Rhiannon
Et c'est tout de même, Rhiannon
(Stevie Nicks)
(Stevie Nicks)
She rings like a bell through the night
Suona come una campana nella notte
Wouldn't you love to love her?
Non vorresti amarla?
She rules her life like a bird in flight
Governa la sua vita come un uccello in volo
Who will be her lover?
Chi sarà il suo amante?
Ooh, all your life you've never seen
Ooh, per tutta la tua vita non hai mai visto
A woman taken by the sky
Una donna presa dal cielo
Ooh, would you stay if she promised to you heaven?
Ooh, resteresti se ti promettesse il paradiso?
Would you even cry?
Piangerebbe anche?
Ooh, she is like a cat in the dark
Ooh, è come un gatto nel buio
And then, baby, she is the darkness
E poi, baby, lei è l'oscurità
Oh, she rules her life like a fine skylark
Oh, governa la sua vita come un allodola fine
And when the sky is starless
E quando il cielo è senza stelle
Ooh, once in a million years a lady like her rises
Ooh, una volta ogni milione di anni una donna come lei si alza
Oh no, Rhiannon, you cry, but then she's gone
Oh no, Rhiannon, piangi, ma poi se ne è andata
And your life knows no answer
E la tua vita non conosce risposta
Your life knows no answer
La tua vita non conosce risposta
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon (ooh)
Rhiannon (ooh)
She rings like a bell through the night
Suona come una campana nella notte
Wouldn't you love to love her?
Non vorresti amarla?
She rules her life like a bird in flight
Governa la sua vita come un uccello in volo
Who will be her lover?
Chi sarà il suo amante?
Ooh, once in a million years a lady like her rises
Ooh, una volta ogni milione di anni una donna come lei si alza
Oh no, Rhiannon, you cry, but still she's gone
Oh no, Rhiannon, piangi, ma è ancora andata
And your life knows no answer
E la tua vita non conosce risposta
Your life knows no answer
La tua vita non conosce risposta
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Rhiannon
Dreams unwind
I sogni si svolgono
Love's a state of mind
L'amore è uno stato d'animo
Oh, now you know that your
Oh, ora sai che i tuoi
Dreams unwind
I sogni si svolgono
And your love is a state of mind
E il tuo amore è uno stato d'animo
Well, I told you so
Beh, te l'ho detto
And your dreams unwind
E i tuoi sogni si svolgono
And love is hard to find
E l'amore è difficile da trovare
I know
Lo so
Dreams unwind
I sogni si svolgono
And love is hard to find
E l'amore è difficile da trovare
I know
Lo so
Dreams unwind
I sogni si svolgono
Love's a state of mind
L'amore è uno stato d'animo
Now you know that your
Ora sai che i tuoi
Dreams unwind
I sogni si svolgono
And your love is hard to find
E il tuo amore è difficile da trovare
When I told you so
Quando te l'ho detto
That your dreams unwind
Che i tuoi sogni si svolgono
And love is hard to find
E l'amore è difficile da trovare
I know
Lo so
Dreams unwind
I sogni si svolgono
Still is a state of mind
È ancora uno stato d'animo
I know
Lo so
Dreams unwind
I sogni si svolgono
Love is hard to find
L'amore è difficile da trovare
Dreams unwind
I sogni si svolgono
But still is a state of mind, yeah
Ma è ancora uno stato d'animo, sì
Take me like the wind, child
Prendimi come il vento, bambino
And with the sky, I roll
E con il cielo, rotolo
Take me like the wind, child
Prendimi come il vento, bambino
And with the sky, now
E con il cielo, ora
Ah, baby, you don't change
Ah, baby, tu non cambi
And I don't change
E io non cambio
And you don't change, Rhiannon
E tu non cambi, Rhiannon
Oh darling
Oh tesoro
I don't change
Io non cambio
And baby, you don't change
E baby, tu non cambi
All the same, Rhiannon
Tutto lo stesso, Rhiannon
All the same
Tutto lo stesso
All the same
Tutto lo stesso
All the same, Rhiannon
Tutto lo stesso, Rhiannon
But baby, you don't change
Ma baby, tu non cambi
I don't change, Rhiannon
Io non cambio, Rhiannon
I don't change
Io non cambio
You don't change
Tu non cambi
And it's all the same, Rhiannon
Ed è tutto lo stesso, Rhiannon
(Stevie Nicks)
(Stevie Nicks)

Wissenswertes über das Lied Rhiannon [Live at the Forum, Los Angeles, CA October 21-22] von Fleetwood Mac

Wann wurde das Lied “Rhiannon [Live at the Forum, Los Angeles, CA October 21-22]” von Fleetwood Mac veröffentlicht?
Das Lied Rhiannon [Live at the Forum, Los Angeles, CA October 21-22] wurde im Jahr 1975, auf dem Album “Fleetwood Mac” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Rhiannon [Live at the Forum, Los Angeles, CA October 21-22]” von Fleetwood Mac komponiert?
Das Lied “Rhiannon [Live at the Forum, Los Angeles, CA October 21-22]” von Fleetwood Mac wurde von Stephanie Nicks komponiert.

Beliebteste Lieder von Fleetwood Mac

Andere Künstler von Pop rock