Storms

Stevie Nicks

Liedtexte Übersetzung

Every night that goes between
I feel a little less
As you slowly go away from me
This is only another test
Every night you do not come
Your softness fades away
Did I ever really care that much?
Is there anything left to say?

Every hour of fear I spend
My body tries to cry
Living through each empty night
A deadly calm inside

I haven't felt this way I feel
Since many a years ago
But in those years are my lifetime's past
I did not deal with the road
And I did not deal with you I know
Though the love has always been
So I search to find an answer there
So I can truly win

Every hour of fear I spend
My body tries to cry
Living through each empty night
A deadly calm inside

So I try to say good-bye my friend
I'd like to leave you with something more
But never have been a blue calm sea
I have always been a storm

Always been a storm
Ooh, always been a storm
I have always been a storm

We were frail

She said
Every night he will break your heart
I should have known from the first
I'd be the broken hearted

I loved you from the start
Save us
And not all the prayers in the world
Could save us

Every night that goes between
Jede Nacht, die vergeht
I feel a little less
Fühle ich ein wenig weniger
As you slowly go away from me
Während du langsam von mir weggehst
This is only another test
Dies ist nur ein weiterer Test
Every night you do not come
Jede Nacht, die du nicht kommst
Your softness fades away
Deine Sanftheit verblasst
Did I ever really care that much?
Habe ich jemals wirklich so sehr gekümmert?
Is there anything left to say?
Gibt es noch etwas zu sagen?
Every hour of fear I spend
Jede Stunde der Angst, die ich verbringe
My body tries to cry
Mein Körper versucht zu weinen
Living through each empty night
Leben durch jede leere Nacht
A deadly calm inside
Eine tödliche Ruhe in mir
I haven't felt this way I feel
Ich habe mich nicht so gefühlt, wie ich mich fühle
Since many a years ago
Seit vielen Jahren
But in those years are my lifetime's past
Aber in diesen Jahren sind meine Lebenszeiten vergangen
I did not deal with the road
Ich habe mich nicht mit der Straße auseinandergesetzt
And I did not deal with you I know
Und ich habe mich nicht mit dir auseinandergesetzt, das weiß ich
Though the love has always been
Obwohl die Liebe immer da war
So I search to find an answer there
Also suche ich nach einer Antwort dort
So I can truly win
Damit ich wirklich gewinnen kann
Every hour of fear I spend
Jede Stunde der Angst, die ich verbringe
My body tries to cry
Mein Körper versucht zu weinen
Living through each empty night
Leben durch jede leere Nacht
A deadly calm inside
Eine tödliche Ruhe in mir
So I try to say good-bye my friend
Also versuche ich, mich von dir zu verabschieden, mein Freund
I'd like to leave you with something more
Ich möchte dir etwas mehr hinterlassen
But never have been a blue calm sea
Aber ich war nie ein ruhiges blaues Meer
I have always been a storm
Ich war immer ein Sturm
Always been a storm
Immer ein Sturm gewesen
Ooh, always been a storm
Ooh, immer ein Sturm gewesen
I have always been a storm
Ich war immer ein Sturm
We were frail
Wir waren zerbrechlich
She said
Sie sagte
Every night he will break your heart
Jede Nacht wird er dein Herz brechen
I should have known from the first
Ich hätte es von Anfang an wissen sollen
I'd be the broken hearted
Ich wäre das gebrochene Herz
I loved you from the start
Ich habe dich von Anfang an geliebt
Save us
Rette uns
And not all the prayers in the world
Und nicht alle Gebete der Welt
Could save us
Könnten uns retten
Every night that goes between
Toda noite que passa
I feel a little less
Eu me sinto um pouco menos
As you slowly go away from me
Enquanto você se afasta lentamente de mim
This is only another test
Isso é apenas outro teste
Every night you do not come
Toda noite que você não vem
Your softness fades away
Sua suavidade desaparece
Did I ever really care that much?
Eu realmente me importei tanto assim?
Is there anything left to say?
Há algo mais a dizer?
Every hour of fear I spend
Cada hora de medo que passo
My body tries to cry
Meu corpo tenta chorar
Living through each empty night
Vivendo através de cada noite vazia
A deadly calm inside
Uma calma mortal por dentro
I haven't felt this way I feel
Eu não me senti assim desde
Since many a years ago
Muitos anos atrás
But in those years are my lifetime's past
Mas naqueles anos estão o passado da minha vida
I did not deal with the road
Eu não lidei com a estrada
And I did not deal with you I know
E eu não lidei com você, eu sei
Though the love has always been
Embora o amor sempre tenha existido
So I search to find an answer there
Então eu procuro encontrar uma resposta lá
So I can truly win
Para que eu possa realmente vencer
Every hour of fear I spend
Cada hora de medo que passo
My body tries to cry
Meu corpo tenta chorar
Living through each empty night
Vivendo através de cada noite vazia
A deadly calm inside
Uma calma mortal por dentro
So I try to say good-bye my friend
Então eu tento dizer adeus, meu amigo
I'd like to leave you with something more
Gostaria de deixar você com algo mais
But never have been a blue calm sea
Mas nunca fui um mar calmo e azul
I have always been a storm
Eu sempre fui uma tempestade
Always been a storm
Sempre fui uma tempestade
Ooh, always been a storm
Ooh, sempre fui uma tempestade
I have always been a storm
Eu sempre fui uma tempestade
We were frail
Nós éramos frágeis
She said
Ela disse
Every night he will break your heart
Toda noite ele vai partir seu coração
I should have known from the first
Eu deveria ter sabido desde o início
I'd be the broken hearted
Eu seria o de coração partido
I loved you from the start
Eu te amei desde o começo
Save us
Salve-nos
And not all the prayers in the world
E nem todas as orações do mundo
Could save us
Poderiam nos salvar
Every night that goes between
Cada noche que pasa
I feel a little less
Me siento un poco menos
As you slowly go away from me
A medida que te alejas lentamente de mí
This is only another test
Esto es solo otra prueba
Every night you do not come
Cada noche que no vienes
Your softness fades away
Tu suavidad se desvanece
Did I ever really care that much?
¿Realmente me importó tanto?
Is there anything left to say?
¿Queda algo por decir?
Every hour of fear I spend
Cada hora de miedo que paso
My body tries to cry
Mi cuerpo intenta llorar
Living through each empty night
Viviendo cada noche vacía
A deadly calm inside
Una calma mortal dentro
I haven't felt this way I feel
No he sentido lo que siento
Since many a years ago
Desde hace muchos años
But in those years are my lifetime's past
Pero en esos años están los pasados de mi vida
I did not deal with the road
No lidié con el camino
And I did not deal with you I know
Y no lidié contigo, lo sé
Though the love has always been
Aunque el amor siempre ha estado
So I search to find an answer there
Así que busco encontrar una respuesta allí
So I can truly win
Para poder ganar de verdad
Every hour of fear I spend
Cada hora de miedo que paso
My body tries to cry
Mi cuerpo intenta llorar
Living through each empty night
Viviendo cada noche vacía
A deadly calm inside
Una calma mortal dentro
So I try to say good-bye my friend
Así que intento decir adiós, mi amigo
I'd like to leave you with something more
Me gustaría dejarte con algo más
But never have been a blue calm sea
Pero nunca he sido un mar calmado azul
I have always been a storm
Siempre he sido una tormenta
Always been a storm
Siempre he sido una tormenta
Ooh, always been a storm
Ooh, siempre he sido una tormenta
I have always been a storm
Siempre he sido una tormenta
We were frail
Éramos frágiles
She said
Ella dijo
Every night he will break your heart
Cada noche él romperá tu corazón
I should have known from the first
Debería haberlo sabido desde el principio
I'd be the broken hearted
Yo sería el de corazón roto
I loved you from the start
Te amé desde el principio
Save us
Sálvanos
And not all the prayers in the world
Y no todas las oraciones del mundo
Could save us
Podrían salvarnos
Every night that goes between
Chaque nuit qui passe
I feel a little less
Je me sens un peu moins
As you slowly go away from me
Alors que tu t'éloignes lentement de moi
This is only another test
Ce n'est qu'un autre test
Every night you do not come
Chaque nuit où tu ne viens pas
Your softness fades away
Ta douceur s'estompe
Did I ever really care that much?
Ai-je vraiment tant tenu à cela ?
Is there anything left to say?
Y a-t-il encore quelque chose à dire ?
Every hour of fear I spend
Chaque heure de peur que je passe
My body tries to cry
Mon corps essaie de pleurer
Living through each empty night
Vivant à travers chaque nuit vide
A deadly calm inside
Un calme mortel à l'intérieur
I haven't felt this way I feel
Je n'ai pas ressenti ce que je ressens
Since many a years ago
Depuis de nombreuses années
But in those years are my lifetime's past
Mais dans ces années sont passées toute ma vie
I did not deal with the road
Je n'ai pas fait face à la route
And I did not deal with you I know
Et je n'ai pas fait face à toi, je le sais
Though the love has always been
Bien que l'amour ait toujours été là
So I search to find an answer there
Alors je cherche à trouver une réponse là
So I can truly win
Pour que je puisse vraiment gagner
Every hour of fear I spend
Chaque heure de peur que je passe
My body tries to cry
Mon corps essaie de pleurer
Living through each empty night
Vivant à travers chaque nuit vide
A deadly calm inside
Un calme mortel à l'intérieur
So I try to say good-bye my friend
Alors j'essaie de te dire au revoir mon ami
I'd like to leave you with something more
J'aimerais te laisser quelque chose de plus
But never have been a blue calm sea
Mais je n'ai jamais été une mer calme et bleue
I have always been a storm
J'ai toujours été une tempête
Always been a storm
Toujours été une tempête
Ooh, always been a storm
Ooh, toujours été une tempête
I have always been a storm
J'ai toujours été une tempête
We were frail
Nous étions fragiles
She said
Elle a dit
Every night he will break your heart
Chaque nuit, il brisera ton cœur
I should have known from the first
J'aurais dû le savoir dès le début
I'd be the broken hearted
Je serais le cœur brisé
I loved you from the start
Je t'ai aimé dès le début
Save us
Sauve-nous
And not all the prayers in the world
Et pas toutes les prières du monde
Could save us
Ne pourraient nous sauver
Every night that goes between
Ogni notte che passa
I feel a little less
Mi sento un po' meno
As you slowly go away from me
Mentre te ne vai lentamente da me
This is only another test
Questo è solo un altro test
Every night you do not come
Ogni notte che non vieni
Your softness fades away
La tua dolcezza svanisce
Did I ever really care that much?
Mi sono mai davvero preoccupato così tanto?
Is there anything left to say?
C'è ancora qualcosa da dire?
Every hour of fear I spend
Ogni ora di paura che passo
My body tries to cry
Il mio corpo cerca di piangere
Living through each empty night
Vivendo attraverso ogni notte vuota
A deadly calm inside
Una calma mortale dentro
I haven't felt this way I feel
Non mi sono sentito così da
Since many a years ago
Molti anni fa
But in those years are my lifetime's past
Ma in quegli anni c'è il passato della mia vita
I did not deal with the road
Non ho affrontato la strada
And I did not deal with you I know
E non ho affrontato te lo so
Though the love has always been
Anche se l'amore è sempre stato
So I search to find an answer there
Quindi cerco di trovare una risposta lì
So I can truly win
Così posso davvero vincere
Every hour of fear I spend
Ogni ora di paura che passo
My body tries to cry
Il mio corpo cerca di piangere
Living through each empty night
Vivendo attraverso ogni notte vuota
A deadly calm inside
Una calma mortale dentro
So I try to say good-bye my friend
Quindi provo a dire addio amico mio
I'd like to leave you with something more
Mi piacerebbe lasciarti con qualcosa di più
But never have been a blue calm sea
Ma non sono mai stato un mare calmo blu
I have always been a storm
Sono sempre stato una tempesta
Always been a storm
Sono sempre stato una tempesta
Ooh, always been a storm
Ooh, sono sempre stato una tempesta
I have always been a storm
Sono sempre stato una tempesta
We were frail
Eravamo fragili
She said
Lei disse
Every night he will break your heart
Ogni notte lui ti spezzerà il cuore
I should have known from the first
Avrei dovuto saperlo dal primo
I'd be the broken hearted
Sarei stato il cuore spezzato
I loved you from the start
Ti ho amato fin dall'inizio
Save us
Salvaci
And not all the prayers in the world
E non tutte le preghiere del mondo
Could save us
Potrebbero salvarci
Every night that goes between
Setiap malam yang berlalu
I feel a little less
Aku merasa sedikit kurang
As you slowly go away from me
Saat kamu perlahan menjauh dariku
This is only another test
Ini hanya ujian lainnya
Every night you do not come
Setiap malam kamu tidak datang
Your softness fades away
Kehalusanmu memudar
Did I ever really care that much?
Apakah aku pernah benar-benar peduli sebanyak itu?
Is there anything left to say?
Apakah masih ada yang bisa dikatakan?
Every hour of fear I spend
Setiap jam ketakutan yang kuhadapi
My body tries to cry
Tubuhku mencoba menangis
Living through each empty night
Hidup melalui setiap malam yang kosong
A deadly calm inside
Ketenangan mematikan di dalam
I haven't felt this way I feel
Aku belum pernah merasa seperti ini
Since many a years ago
Sejak bertahun-tahun yang lalu
But in those years are my lifetime's past
Namun dalam tahun-tahun itu adalah masa lalu seumur hidupku
I did not deal with the road
Aku tidak berurusan dengan jalan itu
And I did not deal with you I know
Dan aku tidak berurusan denganmu, aku tahu
Though the love has always been
Meski cinta selalu ada
So I search to find an answer there
Jadi aku mencari untuk menemukan jawaban di sana
So I can truly win
Agar aku bisa benar-benar menang
Every hour of fear I spend
Setiap jam ketakutan yang kuhadapi
My body tries to cry
Tubuhku mencoba menangis
Living through each empty night
Hidup melalui setiap malam yang kosong
A deadly calm inside
Ketenangan mematikan di dalam
So I try to say good-bye my friend
Jadi aku mencoba mengucapkan selamat tinggal, temanku
I'd like to leave you with something more
Aku ingin meninggalkanmu dengan sesuatu yang lebih
But never have been a blue calm sea
Tapi aku tidak pernah menjadi laut yang tenang
I have always been a storm
Aku selalu menjadi badai
Always been a storm
Selalu menjadi badai
Ooh, always been a storm
Ooh, selalu menjadi badai
I have always been a storm
Aku selalu menjadi badai
We were frail
Kami lemah
She said
Dia berkata
Every night he will break your heart
Setiap malam dia akan mematahkan hatimu
I should have known from the first
Seharusnya aku tahu dari awal
I'd be the broken hearted
Aku akan menjadi yang patah hati
I loved you from the start
Aku mencintaimu dari awal
Save us
Selamatkan kami
And not all the prayers in the world
Dan tidak semua doa di dunia
Could save us
Bisa menyelamatkan kami
Every night that goes between
ทุกคืนที่ผ่านไป
I feel a little less
ฉันรู้สึกน้อยลงเล็กน้อย
As you slowly go away from me
เมื่อคุณที่ค่อยๆ ไปจากฉัน
This is only another test
นี่เป็นเพียงการทดสอบอีกอัน
Every night you do not come
ทุกคืนที่คุณไม่มา
Your softness fades away
ความนุ่มนวลของคุณค่อยๆ สลายไป
Did I ever really care that much?
ฉันเคยแคร์มากขนาดนั้นหรือไม่?
Is there anything left to say?
มีอะไรที่เหลือที่จะพูดอีกหรือไม่?
Every hour of fear I spend
ทุกชั่วโมงที่ฉันรู้สึกกลัว
My body tries to cry
ร่างกายของฉันพยายามที่จะร้องไห้
Living through each empty night
อยู่รอดผ่านทุกคืนที่ว่างเปล่า
A deadly calm inside
ความสงบที่น่าตายอยู่ภายใน
I haven't felt this way I feel
ฉันไม่เคยรู้สึกอย่างที่ฉันรู้สึก
Since many a years ago
มาหลายปีที่ผ่านมา
But in those years are my lifetime's past
แต่ในปีเหล่านั้นคือชีวิตที่ผ่านไปของฉัน
I did not deal with the road
ฉันไม่ได้จัดการกับถนน
And I did not deal with you I know
และฉันไม่ได้จัดการกับคุณฉันรู้
Though the love has always been
แม้ว่าความรักจะมีอยู่เสมอ
So I search to find an answer there
ดังนั้นฉันค้นหาเพื่อหาคำตอบที่นั่น
So I can truly win
เพื่อฉันจะชนะอย่างแท้จริง
Every hour of fear I spend
ทุกชั่วโมงที่ฉันรู้สึกกลัว
My body tries to cry
ร่างกายของฉันพยายามที่จะร้องไห้
Living through each empty night
อยู่รอดผ่านทุกคืนที่ว่างเปล่า
A deadly calm inside
ความสงบที่น่าตายอยู่ภายใน
So I try to say good-bye my friend
ดังนั้นฉันพยายามจะบอกลาเพื่อนฉัน
I'd like to leave you with something more
ฉันอยากจะทิ้งสิ่งที่มากกว่าให้คุณ
But never have been a blue calm sea
แต่ฉันไม่เคยเป็นทะเลที่สงบสุข
I have always been a storm
ฉันเคยเป็นพายุเสมอ
Always been a storm
เคยเป็นพายุเสมอ
Ooh, always been a storm
โอ้, เคยเป็นพายุเสมอ
I have always been a storm
ฉันเคยเป็นพายุเสมอ
We were frail
เราเป็นอ่อนแอ
She said
เธอกล่าว
Every night he will break your heart
ทุกคืนเขาจะทำให้หัวใจของคุณแตก
I should have known from the first
ฉันควรจะรู้จากครั้งแรก
I'd be the broken hearted
ฉันจะเป็นคนที่หัวใจแตก
I loved you from the start
ฉันรักคุณตั้งแต่เริ่มต้น
Save us
ช่วยเรา
And not all the prayers in the world
และไม่ใช่การอธิษฐานทั้งหมดในโลก
Could save us
ที่จะช่วยเราได้
Every night that goes between
每一个过去的夜晚
I feel a little less
我感觉自己少了一点
As you slowly go away from me
当你慢慢地离我远去
This is only another test
这只是另一个考验
Every night you do not come
每一个你未出现的夜晚
Your softness fades away
你的温柔逐渐消退
Did I ever really care that much?
我是否真的那么在乎过?
Is there anything left to say?
还有什么需要说的吗?
Every hour of fear I spend
我度过的每一个恐惧的小时
My body tries to cry
我的身体试图哭泣
Living through each empty night
度过每一个空虚的夜晚
A deadly calm inside
内心的死寂
I haven't felt this way I feel
我已经很久没有这样的感觉了
Since many a years ago
自从很多年前
But in those years are my lifetime's past
但在那些年里是我一生的过去
I did not deal with the road
我没有处理过的路
And I did not deal with you I know
我知道我没有处理过你
Though the love has always been
尽管爱一直存在
So I search to find an answer there
所以我寻找答案
So I can truly win
这样我才能真正赢得
Every hour of fear I spend
我度过的每一个恐惧的小时
My body tries to cry
我的身体试图哭泣
Living through each empty night
度过每一个空虚的夜晚
A deadly calm inside
内心的死寂
So I try to say good-bye my friend
所以我试图说再见,我的朋友
I'd like to leave you with something more
我想给你留下更多
But never have been a blue calm sea
但我从未是一片平静的蓝海
I have always been a storm
我一直是一场风暴
Always been a storm
一直是一场风暴
Ooh, always been a storm
噢,一直是一场风暴
I have always been a storm
我一直是一场风暴
We were frail
我们是脆弱的
She said
她说
Every night he will break your heart
每个晚上他都会伤你的心
I should have known from the first
我应该从一开始就知道
I'd be the broken hearted
我会是那个心碎的人
I loved you from the start
我从一开始就爱你
Save us
拯救我们
And not all the prayers in the world
世界上所有的祈祷
Could save us
都无法拯救我们

Wissenswertes über das Lied Storms von Fleetwood Mac

Auf welchen Alben wurde das Lied “Storms” von Fleetwood Mac veröffentlicht?
Fleetwood Mac hat das Lied auf den Alben “Almanac ” im Jahr 1978, “Tusk” im Jahr 1979 und “25 Years - The Chain” im Jahr 1992 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Storms” von Fleetwood Mac komponiert?
Das Lied “Storms” von Fleetwood Mac wurde von Stevie Nicks komponiert.

Beliebteste Lieder von Fleetwood Mac

Andere Künstler von Pop rock