You're not shy, you get around
You wanna fly, don't want your feet on the ground
You stay up, you won't come down
You wanna live, you wanna move to the sound
Got fire in your veins, burning hot but you don't feel the pain
Your desire is insane
You can't stop until you do it again
But sometimes I wonder as I look in your eyes
Maybe you're thinking of some other guy
But I know, yes, I know how to treat you right
That's why you call me in the middle of the night
You say
It's urgent, so urgent, so urgent (urgent, urgent)
Just wait and see
How urgent my love can be
It's urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
You play tricks on my mind
You're everywhere but you're so hard to find
You're not warm or sentimental
You're so extreme, you can be so temperamental
But I'm not looking for a love that'll last
I know what I need and I need it fast
Yeah, there's one thing in common that we both share
That's a need for each other anytime, anywhere
It gets so urgent, so urgent, you know it's urgent
I want to tell you it's the same for me (ooh ooh)
So urgent (urgent, urgent)
Just you wait and see how urgent our love can be
It's urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
You say it's urgent
Make it fast, make it urgent
Do it quick, do it urgent
Gotta run, make it urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
Want it quick, make it urgent, urgent
Emergency, urgent, urgent
Emergency, urgent (urgent), urgent (urgent)
Emergency, urgent (urgent), urgent (urgent)
Emergency
So urgent, emergency
Ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh)
You're not shy, you get around
Du bist nicht schüchtern, du kommst herum
You wanna fly, don't want your feet on the ground
Du willst fliegen, du willst nicht auf dem Boden bleiben
You stay up, you won't come down
Du bleibst oben, du kommst nicht runter
You wanna live, you wanna move to the sound
Du willst leben, du willst dich zum Klang bewegen
Got fire in your veins, burning hot but you don't feel the pain
Du hast Feuer in deinen Adern, brennend heiß, aber du fühlst den Schmerz nicht
Your desire is insane
Dein Verlangen ist wahnsinnig
You can't stop until you do it again
Du kannst nicht aufhören, bis du es wieder tust
But sometimes I wonder as I look in your eyes
Aber manchmal frage ich mich, wenn ich in deine Augen schaue
Maybe you're thinking of some other guy
Vielleicht denkst du an einen anderen Kerl
But I know, yes, I know how to treat you right
Aber ich weiß, ja, ich weiß, wie man dich richtig behandelt
That's why you call me in the middle of the night
Deshalb rufst du mich auch mitten in der Nacht an
You say
Du sagst
It's urgent, so urgent, so urgent (urgent, urgent)
Es ist dringend, so dringend, so dringend (dringend, dringend)
Just wait and see
Just wait and see
How urgent my love can be
Wie dringend meine Liebe sein kann
It's urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
Es ist dringend (dringend, dringend, dringend, dringend, dringend, dringend, dringend)
You play tricks on my mind
Du spielst meinem Verstand Streiche
You're everywhere but you're so hard to find
Du bist überall, aber du bist so schwer zu finden
You're not warm or sentimental
Du bist nicht warm oder gefühlvoll
You're so extreme, you can be so temperamental
Du bist so extrem, du kannst so temperamentvoll sein
But I'm not looking for a love that'll last
Aber ich bin nicht auf der Suche nach einer Liebe, die andauert
I know what I need and I need it fast
Ich weiß, was ich brauche und ich brauche es schnell
Yeah, there's one thing in common that we both share
Ja, es gibt eine Gemeinsamkeit, die wir beide teilen
That's a need for each other anytime, anywhere
Dass wir einander brauchen, jederzeit und überall
It gets so urgent, so urgent, you know it's urgent
Es wird so dringend, so dringend, du weißt, es ist dringend
I want to tell you it's the same for me (ooh ooh)
Ich möchte dir sagen, dass es für mich genauso ist (ooh ooh)
So urgent (urgent, urgent)
So dringend (dringend, dringend)
Just you wait and see how urgent our love can be
Warte nur ab und sieh, wie dringend unsere Liebe sein kann
It's urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
Es ist dringend (dringend, dringend, dringend, dringend, dringend, dringend)
You say it's urgent
Du sagst es ist dringend
Make it fast, make it urgent
Mach es schnell, mach es dringend
Do it quick, do it urgent
Mach es schnell, mach es dringend
Gotta run, make it urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
Ich muss rennen, mach es dringend (dringend, dringend, dringend, dringend, dringend)
Want it quick, make it urgent, urgent
Willst du es schnell, mach es dringend, dringend
Emergency, urgent, urgent
Notfall, dringend, dringend
Emergency, urgent (urgent), urgent (urgent)
Notfall, dringend (dringend), dringend (dringend)
Emergency, urgent (urgent), urgent (urgent)
Notfall, dringend (dringend), dringend (dringend)
Emergency
Notfall
So urgent, emergency
So dringend, dringend
Ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh)
Ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh)
You're not shy, you get around
Você não é tímido, você sai com uma galera por aí
You wanna fly, don't want your feet on the ground
Você quer voar, não quer seus pés no chão
You stay up, you won't come down
Você fica de pé, você não vai descer
You wanna live, you wanna move to the sound
Você quer viver, você quer se mexer ao som
Got fire in your veins, burning hot but you don't feel the pain
Tem fogo em suas veias, queimando quente, mas não sente a dor
Your desire is insane
Seu desejo é insano
You can't stop until you do it again
Você não pode parar até que o faça novamente
But sometimes I wonder as I look in your eyes
Mas às vezes me pergunto, ao olhar em seus olhos
Maybe you're thinking of some other guy
Talvez você esteja pensando em algum outro cara
But I know, yes, I know how to treat you right
Mas eu sei, sim eu sei como tratá-lo bem
That's why you call me in the middle of the night
É por isso que você me liga no meio da noite
You say
Você diz
It's urgent, so urgent, so urgent (urgent, urgent)
É urgente, tão urgente, tão urgente (urgente, urgente)
Just wait and see
Só espere e veja
How urgent my love can be
Quão urgente meu amor pode ser
It's urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
É urgente (urgente, urgente, urgente, urgente, urgente, urgente)
You play tricks on my mind
Você faz truques com minha mente
You're everywhere but you're so hard to find
Você está em todos os lugares, mas é tão difícil de encontrar
You're not warm or sentimental
Você não está quente, você é sentimental
You're so extreme, you can be so temperamental
Você é tão extremo, você pode ser tão temperamental
But I'm not looking for a love that'll last
Mas não estou à procura de um amor que dure
I know what I need and I need it fast
Eu sei do que preciso e preciso agora
Yeah, there's one thing in common that we both share
Sim, há uma coisa em comum que nós dois compartilhamos
That's a need for each other anytime, anywhere
Que é preencher o outro a qualquer hora, e em qualquer lugar
It gets so urgent, so urgent, you know it's urgent
Fica urgente, tão urgente, você sabe que é urgente
I want to tell you it's the same for me (ooh ooh)
Quero dizer que pra mim também é assim (ooh ooh)
So urgent (urgent, urgent)
Tão urgente (urgente, urgente)
Just you wait and see how urgent our love can be
Então só espere e veja, quão urgente meu amor pode ser
It's urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
É urgente (urgente, urgente, urgente, urgente, urgente, urgente)
You say it's urgent
Você diz que é urgente
Make it fast, make it urgent
Que é rápido, que é urgente
Do it quick, do it urgent
Faça-o rápido, faça-o urgente
Gotta run, make it urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
Faça-o urgente, faça-o urgente (urgente, urgente, urgente, urgente, urgente)
Want it quick, make it urgent, urgent
Quero rápido, faça urgente, urgente
Emergency, urgent, urgent
Emergencial, urgente, urgente
Emergency, urgent (urgent), urgent (urgent)
Emergencial, urgente (urgente), urgente (urgente)
Emergency, urgent (urgent), urgent (urgent)
Emergencial, urgente (urgente), urgente (urgente)
Emergency
Emergencial
So urgent, emergency
Tão urgente, de emergência
Ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh)
Ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh)
You're not shy, you get around
No eres tímida, te manejas
You wanna fly, don't want your feet on the ground
Quieres volar, no quieres tener los pies en el suelo
You stay up, you won't come down
Te quedas despierta, no quieres bajar
You wanna live, you wanna move to the sound
Quieres vivir, quieres moverte al sonido
Got fire in your veins, burning hot but you don't feel the pain
Tienes fuego en las venas, arde, pero no sientes el dolor
Your desire is insane
Tu deseo es una locura
You can't stop until you do it again
No puedes parar hasta que lo vuelvas a hacer
But sometimes I wonder as I look in your eyes
Pero a veces me pregunto, mientras te miro a los ojos
Maybe you're thinking of some other guy
Quizás estás pensando en otro tipo
But I know, yes, I know how to treat you right
Pero sé, sí, sé cómo tratarte bien
That's why you call me in the middle of the night
Por eso me llamas en mitad de la noche
You say
Dices
It's urgent, so urgent, so urgent (urgent, urgent)
Es urgente, tan urgente, tan urgente (urgente, urgente)
Just wait and see
Solo espera y verás
How urgent my love can be
Qué tan urgente puede ser mi amor
It's urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
Es urgente (urgente, urgente, urgente, urgente, urgente, urgente)
You play tricks on my mind
Juegas con mi cabeza
You're everywhere but you're so hard to find
Estás en todas partes pero es muy difícil encontrarte
You're not warm or sentimental
No eres cálida o sentimental
You're so extreme, you can be so temperamental
Eres tan extrema, puedes ser tan temperamental
But I'm not looking for a love that'll last
Pero no busco un amor que dure
I know what I need and I need it fast
Sé lo que necesito y lo necesito rápido
Yeah, there's one thing in common that we both share
Sí, hay una cosa en común que ambos compartimos
That's a need for each other anytime, anywhere
Esa es nuestra necesidad mutua en cualquier momento y en cualquier lugar
It gets so urgent, so urgent, you know it's urgent
Se vuelve urgente, tan urgente, sabes que es urgente
I want to tell you it's the same for me (ooh ooh)
Quiero decirte que a mí me pasa lo mismo (uh, uh)
So urgent (urgent, urgent)
Tan urgente (urgente, urgente)
Just you wait and see how urgent our love can be
solo espera y verás, cuán urgente puede ser mi amor
It's urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
Es urgente (urgente, urgente, urgente, urgente, urgente, urgente)
You say it's urgent
Dices que es urgente
Make it fast, make it urgent
Hazlo rápido, hazlo urgente
Do it quick, do it urgent
Hazlo rápido, hazlo urgente
Gotta run, make it urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
Tienes que correr, hazlo urgente (urgente, urgente, urgente, urgente, urgente)
Want it quick, make it urgent, urgent
Quierelo rápido, hazlo urgente, urgente
Emergency, urgent, urgent
Emergencia, urgente, urgente
Emergency, urgent (urgent), urgent (urgent)
Emergencia, urgente (urgente), urgente (urgente)
Emergency, urgent (urgent), urgent (urgent)
Emergencia, urgente (urgente), urgente (urgente)
Emergency
Emergencia
So urgent, emergency
Tan urgente, emergencia
Ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh)
Uh, uh (uh, uh), uh, uh (uh, uh), uh, uh (uh, uh)
You're not shy, you get around
Tu n'es pas timide, tu obtiens ce que tu veux
You wanna fly, don't want your feet on the ground
Tu veux voler, ne veux pas avoir les pieds sur terre
You stay up, you won't come down
Tu restes debout, tu ne redescendras pas
You wanna live, you wanna move to the sound
Tu veux vivre, tu veux bouger au rythme du son
Got fire in your veins, burning hot but you don't feel the pain
T'as du feu dans les veines, tu brûles mais tu ne sens pas la douleur
Your desire is insane
Ton désir est fou
You can't stop until you do it again
Tu ne peux pas t'arrêter avant de l'avoir refait
But sometimes I wonder as I look in your eyes
Mais des fois je me demande, quand je regarde dans tes yeux
Maybe you're thinking of some other guy
Peut-être que tu penses à un autre gars
But I know, yes, I know how to treat you right
Mais je sais, ouais, je sais comment bien te traiter
That's why you call me in the middle of the night
C'est pour ça que tu m'appelles au milieu de la nuit
You say
Tu dis
It's urgent, so urgent, so urgent (urgent, urgent)
C'est urgent, si urgent, si urgent (urgent, urgent)
Just wait and see
Attends et regarde
How urgent my love can be
À quel point mon amour peut être
It's urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
C'est urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
You play tricks on my mind
Tu joues des tours à mon esprit
You're everywhere but you're so hard to find
Tu es partout, mais tu es si difficile à trouver
You're not warm or sentimental
Tu n'es pas chaleureuse, ni sentimentale
You're so extreme, you can be so temperamental
Tu es si extrême, tu peux être si capricieuse
But I'm not looking for a love that'll last
Mais je ne cherche pas un amour qui durera
I know what I need and I need it fast
Je sais ce dont j'ai besoin et j'en ai besoin rapidement
Yeah, there's one thing in common that we both share
Ouais, il y a une chose que nous partageons tous les deux
That's a need for each other anytime, anywhere
C'est notre besoin d'être ensemble à tout moment, n'importe où
It gets so urgent, so urgent, you know it's urgent
Ça devient urgent, si urgent, que tu sais que c'est urgent
I want to tell you it's the same for me (ooh ooh)
Je veux te dire que c'est pareil pour moi (ooh, ooh)
So urgent (urgent, urgent)
Si urgent (urgent, urgent)
Just you wait and see how urgent our love can be
Attends et regarde à quel point mon amour peut être urgent
It's urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
C'est urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
You say it's urgent
Tu dis que c'est urgent
Make it fast, make it urgent
Fais-le vite, fais-le en urgence
Do it quick, do it urgent
Fais-le vite, fais-le en urgence
Gotta run, make it urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
Je dois filer, fais-le en urgence (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
Want it quick, make it urgent, urgent
Je l'attends vite, fais-le en urgence, urgence
Emergency, urgent, urgent
Urgence, urgent, urgent
Emergency, urgent (urgent), urgent (urgent)
Urgence, urgent (urgent) urgent (urgent)
Emergency, urgent (urgent), urgent (urgent)
Urgence, urgent (urgent) urgent (urgent)
Emergency
Urgence
So urgent, emergency
Si urgent, urgence
Ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh)
Ooh ooh (ooh ooh) ooh ooh (ooh ooh) ooh ooh (ooh ooh)
You're not shy, you get around
Non sei certo timida, vai in giro
You wanna fly, don't want your feet on the ground
Vuoi spiccare il volo, non vuoi restare con i piedi per terra
You stay up, you won't come down
Voli alto, di certo non scenderai
You wanna live, you wanna move to the sound
Vuoi vivere, vuoi muoverti a ritmo di musica
Got fire in your veins, burning hot but you don't feel the pain
Hai il fuoco nelle vene che brucia ma non provi nessun dolore
Your desire is insane
Il tuo desiderio è malsano
You can't stop until you do it again
Non puoi fermarti finché non ricominci tutto da capo
But sometimes I wonder as I look in your eyes
Ma a volte mi chiedo mentre ti osservo
Maybe you're thinking of some other guy
Forse stai pensando a qualcun altro
But I know, yes, I know how to treat you right
Ma io so, sì, certo io so come gestirti
That's why you call me in the middle of the night
Ecco perché mi hai chiami nel cuore della notte
You say
Lo sai
It's urgent, so urgent, so urgent (urgent, urgent)
Dicendomi che é urgente, molto urgente, molto urgente (urgente, urgente)
Just wait and see
Aspetta e vedrai
How urgent my love can be
Quanta urgenza ha il mio amore
It's urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
È urgente (urgente, urgente, urgente, urgente, urgente, urgente)
You play tricks on my mind
Mi hai ingannato
You're everywhere but you're so hard to find
Sei dappertutto ma é così difficile trovarti
You're not warm or sentimental
Non sei affettuosa o sentimentale
You're so extreme, you can be so temperamental
Sei così estrema, puoi diventare anche capricciosa
But I'm not looking for a love that'll last
Ma io sono alla ricerca di un amore che possa durare
I know what I need and I need it fast
So che ne ho bisogno e in fretta
Yeah, there's one thing in common that we both share
Sì, c'è una cosa che ci accomuna
That's a need for each other anytime, anywhere
È il bisogno dell'altro sempre e comunque
It gets so urgent, so urgent, you know it's urgent
Sta diventando molto urgente, molto urgente, capisci quanto sia urgente
I want to tell you it's the same for me (ooh ooh)
To voglio dire che é lo stesso per me (ooh ooh)
So urgent (urgent, urgent)
Così urgente (urgente, urgente)
Just you wait and see how urgent our love can be
Aspetta a vedere quanto sia urgente il nostro amore
It's urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
È urgente (urgente, urgente, urgente, urgente, urgente, urgente)
You say it's urgent
Mi dici che è urgente
Make it fast, make it urgent
Più presto, rendilo urgente
Do it quick, do it urgent
Presto, fai prima che puoi
Gotta run, make it urgent (urgent, urgent, urgent, urgent, urgent)
Dobbiamo darci una mossa, è così urgente (urgente, urgente, urgente, urgente, urgente, urgente)
Want it quick, make it urgent, urgent
Lo voglio in fretta, rendilo urgente, urgente
Emergency, urgent, urgent
Emergenza, urgente, urgente
Emergency, urgent (urgent), urgent (urgent)
Emergenza, urgente (urgente), urgente (urgente)
Emergency, urgent (urgent), urgent (urgent)
Emergenza, urgente (urgente), urgente (urgente)
Emergency
Emergenza
So urgent, emergency
Molto urgente, emergenza
Ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh)
Ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh), ooh ooh (ooh ooh)