Quién dijo que todo está perdido
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Tanta sangre que se llevó el río
Yo vengo a ofrecer mi corazón
No será tan fácil
Ya sé qué pasa
No será tan simple como pensaba
Como abrir el pecho, y sacar el alma
Una cuchillada de amor
Luna de los pobres siempre abierta
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Como un documento inalterable
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Y uniré las puntas de un mismo lazo
Y me iré tranquila, me iré despacio
Y te daré todo, y me darás algo
Algo que me alivie un poco más
Cuando no haya nadie cerca o lejos
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Cuando los satélites no alcancen
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Y hablo de países y de esperanzas
Y hablo por la vida, hablo por la nada
Y hablo de cambiar esta nuestra casa
De cambiarla por cambiar nomás
Quién dijo que todo está perdido
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Quién dijo que todo está perdido
Wer hat gesagt, dass alles verloren ist
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Ich komme, um mein Herz anzubieten
Tanta sangre que se llevó el río
So viel Blut, das der Fluss mitgenommen hat
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Ich komme, um mein Herz anzubieten
No será tan fácil
Es wird nicht so einfach sein
Ya sé qué pasa
Ich weiß, was passiert
No será tan simple como pensaba
Es wird nicht so einfach sein, wie ich dachte
Como abrir el pecho, y sacar el alma
Wie das Öffnen der Brust und das Herausnehmen der Seele
Una cuchillada de amor
Ein Liebesstich
Luna de los pobres siempre abierta
Mond der Armen, immer offen
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Ich komme, um mein Herz anzubieten
Como un documento inalterable
Wie ein unveränderliches Dokument
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Ich komme, um mein Herz anzubieten
Y uniré las puntas de un mismo lazo
Und ich werde die Enden desselben Bandes verbinden
Y me iré tranquila, me iré despacio
Und ich werde ruhig gehen, ich werde langsam gehen
Y te daré todo, y me darás algo
Und ich werde dir alles geben, und du wirst mir etwas geben
Algo que me alivie un poco más
Etwas, das mir ein wenig mehr Erleichterung bringt
Cuando no haya nadie cerca o lejos
Wenn niemand in der Nähe oder weit weg ist
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Ich komme, um mein Herz anzubieten
Cuando los satélites no alcancen
Wenn die Satelliten nicht reichen
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Ich komme, um mein Herz anzubieten
Y hablo de países y de esperanzas
Und ich spreche von Ländern und Hoffnungen
Y hablo por la vida, hablo por la nada
Und ich spreche für das Leben, ich spreche für nichts
Y hablo de cambiar esta nuestra casa
Und ich spreche davon, unser Haus zu ändern
De cambiarla por cambiar nomás
Es nur um des Änderns willen zu ändern
Quién dijo que todo está perdido
Wer hat gesagt, dass alles verloren ist
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Ich komme, um mein Herz anzubieten
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Ich komme, um mein Herz anzubieten
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Ich komme, um mein Herz anzubieten
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Ich komme, um mein Herz anzubieten
Quién dijo que todo está perdido
Quem disse que tudo está perdido
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Eu venho oferecer meu coração
Tanta sangre que se llevó el río
Tanto sangue que o rio levou
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Eu venho oferecer meu coração
No será tan fácil
Não será tão fácil
Ya sé qué pasa
Eu sei o que acontece
No será tan simple como pensaba
Não será tão simples como eu pensava
Como abrir el pecho, y sacar el alma
Como abrir o peito e tirar a alma
Una cuchillada de amor
Uma facada de amor
Luna de los pobres siempre abierta
Lua dos pobres sempre aberta
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Eu venho oferecer meu coração
Como un documento inalterable
Como um documento inalterável
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Eu venho oferecer meu coração
Y uniré las puntas de un mismo lazo
E unirei as pontas de um mesmo laço
Y me iré tranquila, me iré despacio
E irei tranquila, irei devagar
Y te daré todo, y me darás algo
E te darei tudo, e me darás algo
Algo que me alivie un poco más
Algo que me alivie um pouco mais
Cuando no haya nadie cerca o lejos
Quando não houver ninguém perto ou longe
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Eu venho oferecer meu coração
Cuando los satélites no alcancen
Quando os satélites não alcançarem
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Eu venho oferecer meu coração
Y hablo de países y de esperanzas
E falo de países e de esperanças
Y hablo por la vida, hablo por la nada
E falo pela vida, falo pelo nada
Y hablo de cambiar esta nuestra casa
E falo de mudar esta nossa casa
De cambiarla por cambiar nomás
De mudá-la apenas por mudar
Quién dijo que todo está perdido
Quem disse que tudo está perdido
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Eu venho oferecer meu coração
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Eu venho oferecer meu coração
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Eu venho oferecer meu coração
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Eu venho oferecer meu coração
Quién dijo que todo está perdido
Who said that all is lost
Yo vengo a ofrecer mi corazón
I come to offer my heart
Tanta sangre que se llevó el río
So much blood that the river took
Yo vengo a ofrecer mi corazón
I come to offer my heart
No será tan fácil
It won't be so easy
Ya sé qué pasa
I know what's going on
No será tan simple como pensaba
It won't be as simple as I thought
Como abrir el pecho, y sacar el alma
Like opening the chest, and taking out the soul
Una cuchillada de amor
A stab of love
Luna de los pobres siempre abierta
Moon of the poor always open
Yo vengo a ofrecer mi corazón
I come to offer my heart
Como un documento inalterable
As an unalterable document
Yo vengo a ofrecer mi corazón
I come to offer my heart
Y uniré las puntas de un mismo lazo
And I will join the ends of the same loop
Y me iré tranquila, me iré despacio
And I will leave calmly, I will leave slowly
Y te daré todo, y me darás algo
And I will give you everything, and you will give me something
Algo que me alivie un poco más
Something that relieves me a little more
Cuando no haya nadie cerca o lejos
When there is no one near or far
Yo vengo a ofrecer mi corazón
I come to offer my heart
Cuando los satélites no alcancen
When the satellites can't reach
Yo vengo a ofrecer mi corazón
I come to offer my heart
Y hablo de países y de esperanzas
And I speak of countries and hopes
Y hablo por la vida, hablo por la nada
And I speak for life, I speak for nothing
Y hablo de cambiar esta nuestra casa
And I speak of changing this our house
De cambiarla por cambiar nomás
Of changing it just for the sake of change
Quién dijo que todo está perdido
Who said that all is lost
Yo vengo a ofrecer mi corazón
I come to offer my heart
Yo vengo a ofrecer mi corazón
I come to offer my heart
Yo vengo a ofrecer mi corazón
I come to offer my heart
Yo vengo a ofrecer mi corazón
I come to offer my heart
Quién dijo que todo está perdido
Qui a dit que tout est perdu
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Je viens offrir mon cœur
Tanta sangre que se llevó el río
Tant de sang que la rivière a emporté
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Je viens offrir mon cœur
No será tan fácil
Ce ne sera pas si facile
Ya sé qué pasa
Je sais ce qui se passe
No será tan simple como pensaba
Ce ne sera pas aussi simple que je le pensais
Como abrir el pecho, y sacar el alma
Comme ouvrir la poitrine et sortir l'âme
Una cuchillada de amor
Un coup de couteau d'amour
Luna de los pobres siempre abierta
Lune des pauvres toujours ouverte
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Je viens offrir mon cœur
Como un documento inalterable
Comme un document inaltérable
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Je viens offrir mon cœur
Y uniré las puntas de un mismo lazo
Et je joindrai les bouts d'un même lien
Y me iré tranquila, me iré despacio
Et je partirai tranquillement, je partirai lentement
Y te daré todo, y me darás algo
Et je te donnerai tout, et tu me donneras quelque chose
Algo que me alivie un poco más
Quelque chose qui me soulage un peu plus
Cuando no haya nadie cerca o lejos
Quand il n'y aura personne près ou loin
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Je viens offrir mon cœur
Cuando los satélites no alcancen
Quand les satellites n'atteindront pas
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Je viens offrir mon cœur
Y hablo de países y de esperanzas
Et je parle de pays et d'espoirs
Y hablo por la vida, hablo por la nada
Et je parle pour la vie, je parle pour rien
Y hablo de cambiar esta nuestra casa
Et je parle de changer notre maison
De cambiarla por cambiar nomás
De la changer juste pour changer
Quién dijo que todo está perdido
Qui a dit que tout est perdu
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Je viens offrir mon cœur
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Je viens offrir mon cœur
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Je viens offrir mon cœur
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Je viens offrir mon cœur
Quién dijo que todo está perdido
Chi ha detto che tutto è perduto
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Io vengo ad offrire il mio cuore
Tanta sangre que se llevó el río
Tanto sangue che il fiume ha portato via
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Io vengo ad offrire il mio cuore
No será tan fácil
Non sarà così facile
Ya sé qué pasa
Lo so già cosa succede
No será tan simple como pensaba
Non sarà così semplice come pensavo
Como abrir el pecho, y sacar el alma
Come aprire il petto, e tirare fuori l'anima
Una cuchillada de amor
Una coltellata d'amore
Luna de los pobres siempre abierta
Luna dei poveri sempre aperta
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Io vengo ad offrire il mio cuore
Como un documento inalterable
Come un documento inalterabile
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Io vengo ad offrire il mio cuore
Y uniré las puntas de un mismo lazo
E unirò le estremità di un unico laccio
Y me iré tranquila, me iré despacio
E me ne andrò tranquilla, me ne andrò lentamente
Y te daré todo, y me darás algo
E ti darò tutto, e mi darai qualcosa
Algo que me alivie un poco más
Qualcosa che mi allevi un po' di più
Cuando no haya nadie cerca o lejos
Quando non ci sarà nessuno vicino o lontano
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Io vengo ad offrire il mio cuore
Cuando los satélites no alcancen
Quando i satelliti non raggiungeranno
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Io vengo ad offrire il mio cuore
Y hablo de países y de esperanzas
E parlo di paesi e di speranze
Y hablo por la vida, hablo por la nada
E parlo per la vita, parlo per il nulla
Y hablo de cambiar esta nuestra casa
E parlo di cambiare questa nostra casa
De cambiarla por cambiar nomás
Di cambiarla solo per cambiare
Quién dijo que todo está perdido
Chi ha detto che tutto è perduto
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Io vengo ad offrire il mio cuore
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Io vengo ad offrire il mio cuore
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Io vengo ad offrire il mio cuore
Yo vengo a ofrecer mi corazón
Io vengo ad offrire il mio cuore