Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
Sono tre vite che ti vengo a cercare
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
Se litighiamo prima di decollare
E sì, la Tunisia, la Polizia
Quanto hai sofferto, mamma mia
E ancora che mi insultano le tue fan
E il nuovo disco come va?
E senti, tua madre proprio non la sopporto
Ti spaccherei quel cellulare
Menti quando mi dici che ora è tutto a posto
Che smetti pure di fumare
Ne usciamo distrutti, coperti di insulti
Salutami Gucci, ti stringo e poi sfuggi
Ti stringo e poi sfuggi
Barcellona
L'ultima volta che ti ho vista è stato lì
Che strano reincontrarci qui dopo il check-in
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
Quale pronostico, amore tossico
Amare il prossimo
Pensa se fossimo stati in un altro posto
Quella sera del novembre scorso
Non mi dire: "Tutto a posto", io ti conosco
In quartiere sono lo stesso ragazzino
Dici che fumo con gli amici, faccio il duro e il figo
Il distacco dell'età, non l'ho mai sentito
Ti apro le porte del mio cuore, tu apri il frigo bar
Ehi, quando ti guardo mi disarmi
Che fortuna che sei proprio tu ad amarmi
E tu sei vergine per gli astri
E quando lo facciamo è come se tu lo tornassi
Non riciclare quei messaggi
Oh baby, no, non disboscarmi
Cancella i miei lavori se mi manchi
Dove sei? Non vedo l'ora
Barcellona
L'ultima volta che ti ho vista è stato lì
Che strano reincontrarci qui dopo il check-in
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
Barcellona
Forse non c'è un destino meglio di così
Sorridi scema, che ci vuole a perdersi
Finiti in frullatore, via da tutto 'sto grande amore
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
Sono tre vite che ti vengo a cercare
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
Se litighiamo prima di decollare
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
Du hast mir gesagt, ich mache, was zum Teufel ich will
Sono tre vite che ti vengo a cercare
Ich suche dich schon seit drei Leben
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
Du weißt, dass ich noch mehr Angst vor dem Flugzeug habe
Se litighiamo prima di decollare
Wenn wir streiten, bevor wir abheben
E sì, la Tunisia, la Polizia
Und ja, Tunesien, die Polizei
Quanto hai sofferto, mamma mia
Wie sehr du gelitten hast, meine Güte
E ancora che mi insultano le tue fan
Und immer noch beleidigen mich deine Fans
E il nuovo disco come va?
Und wie läuft die neue Platte?
E senti, tua madre proprio non la sopporto
Und hör zu, ich kann deine Mutter wirklich nicht ausstehen
Ti spaccherei quel cellulare
Ich würde dein Handy zerschlagen
Menti quando mi dici che ora è tutto a posto
Du lügst, wenn du sagst, dass jetzt alles in Ordnung ist
Che smetti pure di fumare
Dass du sogar aufhörst zu rauchen
Ne usciamo distrutti, coperti di insulti
Wir kommen zerstört heraus, bedeckt mit Beleidigungen
Salutami Gucci, ti stringo e poi sfuggi
Grüße Gucci, ich umarme dich und dann entkommst du
Ti stringo e poi sfuggi
Ich umarme dich und dann entkommst du
Barcellona
Barcelona
L'ultima volta che ti ho vista è stato lì
Das letzte Mal, dass ich dich gesehen habe, war dort
Che strano reincontrarci qui dopo il check-in
Wie seltsam, uns hier nach dem Check-in wiederzutreffen
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Endete in einem Mixer, nach all dieser großen Liebe
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
Ich würde gerne zumindest ein Lied daraus machen
Quale pronostico, amore tossico
Welche Prognose, toxische Liebe
Amare il prossimo
Den Nächsten lieben
Pensa se fossimo stati in un altro posto
Stell dir vor, wir wären an einem anderen Ort gewesen
Quella sera del novembre scorso
An jenem Abend im letzten November
Non mi dire: "Tutto a posto", io ti conosco
Sag mir nicht: „Alles in Ordnung“, ich kenne dich
In quartiere sono lo stesso ragazzino
Im Viertel bin ich immer noch der gleiche Junge
Dici che fumo con gli amici, faccio il duro e il figo
Du sagst, ich rauche mit Freunden, spiele den Harten und den Coolen
Il distacco dell'età, non l'ho mai sentito
Das Alter hat mich nie getrennt
Ti apro le porte del mio cuore, tu apri il frigo bar
Ich öffne die Türen meines Herzens, du öffnest den Kühlschrank
Ehi, quando ti guardo mi disarmi
Hey, wenn ich dich anschaue, entwaffnest du mich
Che fortuna che sei proprio tu ad amarmi
Wie glücklich, dass gerade du mich liebst
E tu sei vergine per gli astri
Und du bist jungfräulich für die Sterne
E quando lo facciamo è come se tu lo tornassi
Und wenn wir es tun, ist es, als würdest du es zurückgeben
Non riciclare quei messaggi
Recycle diese Nachrichten nicht
Oh baby, no, non disboscarmi
Oh Baby, nein, roden Sie mich nicht
Cancella i miei lavori se mi manchi
Lösche meine Arbeiten, wenn du mir fehlst
Dove sei? Non vedo l'ora
Wo bist du? Ich kann es kaum erwarten
Barcellona
Barcelona
L'ultima volta che ti ho vista è stato lì
Das letzte Mal, dass ich dich gesehen habe, war dort
Che strano reincontrarci qui dopo il check-in
Wie seltsam, uns hier nach dem Check-in wiederzutreffen
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Endete in einem Mixer, nach all dieser großen Liebe
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
Ich würde gerne zumindest ein Lied daraus machen
Barcellona
Barcelona
Forse non c'è un destino meglio di così
Vielleicht gibt es kein besseres Schicksal als dieses
Sorridi scema, che ci vuole a perdersi
Lächle, Dummkopf, was kostet es, sich zu verlieren
Finiti in frullatore, via da tutto 'sto grande amore
Endete in einem Mixer, weg von all dieser großen Liebe
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
Ich würde gerne zumindest ein Lied daraus machen
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
Du hast mir gesagt, ich mache, was zum Teufel ich will
Sono tre vite che ti vengo a cercare
Ich suche dich schon seit drei Leben
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
Du weißt, dass ich noch mehr Angst vor dem Flugzeug habe
Se litighiamo prima di decollare
Wenn wir streiten, bevor wir abheben
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
Disseste-me que faço o que me apetece
Sono tre vite che ti vengo a cercare
São três vidas que venho te procurando
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
Sabes que tenho ainda mais medo do avião
Se litighiamo prima di decollare
Se discutirmos antes de decolar
E sì, la Tunisia, la Polizia
E sim, a Tunísia, a Polícia
Quanto hai sofferto, mamma mia
Quanto sofreste, minha nossa
E ancora che mi insultano le tue fan
E ainda que as tuas fãs me insultem
E il nuovo disco come va?
E o novo disco como vai?
E senti, tua madre proprio non la sopporto
E ouve, não suporto mesmo a tua mãe
Ti spaccherei quel cellulare
Partiria esse teu celular
Menti quando mi dici che ora è tutto a posto
Mentes quando me dizes que agora está tudo bem
Che smetti pure di fumare
Que até vais parar de fumar
Ne usciamo distrutti, coperti di insulti
Saímos destruídos, cobertos de insultos
Salutami Gucci, ti stringo e poi sfuggi
Cumprimenta o Gucci, abraço-te e depois escapas
Ti stringo e poi sfuggi
Abraço-te e depois escapas
Barcellona
Barcelona
L'ultima volta che ti ho vista è stato lì
A última vez que te vi foi lá
Che strano reincontrarci qui dopo il check-in
Que estranho nos reencontrarmos aqui depois do check-in
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Acabamos num liquidificador, depois de todo este grande amor
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
Gostaria de ganhar pelo menos uma canção
Quale pronostico, amore tossico
Qual previsão, amor tóxico
Amare il prossimo
Amar o próximo
Pensa se fossimo stati in un altro posto
Imagina se tivéssemos estado noutro lugar
Quella sera del novembre scorso
Naquela noite de novembro passado
Non mi dire: "Tutto a posto", io ti conosco
Não me digas: "Está tudo bem", eu conheço-te
In quartiere sono lo stesso ragazzino
No bairro sou o mesmo garoto
Dici che fumo con gli amici, faccio il duro e il figo
Dizes que fumo com os amigos, faço o duro e o legal
Il distacco dell'età, non l'ho mai sentito
A separação da idade, nunca a senti
Ti apro le porte del mio cuore, tu apri il frigo bar
Abro-te as portas do meu coração, tu abres a geladeira
Ehi, quando ti guardo mi disarmi
Ei, quando te olho, desarmas-me
Che fortuna che sei proprio tu ad amarmi
Que sorte que és tu a amar-me
E tu sei vergine per gli astri
E tu és virgem para os astros
E quando lo facciamo è come se tu lo tornassi
E quando fazemos amor é como se voltasses a ser
Non riciclare quei messaggi
Não recicles essas mensagens
Oh baby, no, non disboscarmi
Oh baby, não, não me desflorestes
Cancella i miei lavori se mi manchi
Apaga os meus trabalhos se sentires a minha falta
Dove sei? Non vedo l'ora
Onde estás? Mal posso esperar
Barcellona
Barcelona
L'ultima volta che ti ho vista è stato lì
A última vez que te vi foi lá
Che strano reincontrarci qui dopo il check-in
Que estranho nos reencontrarmos aqui depois do check-in
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Acabamos num liquidificador, depois de todo este grande amor
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
Gostaria de ganhar pelo menos uma canção
Barcellona
Barcelona
Forse non c'è un destino meglio di così
Talvez não haja um destino melhor do que este
Sorridi scema, che ci vuole a perdersi
Sorri idiota, o que custa perder-se
Finiti in frullatore, via da tutto 'sto grande amore
Acabamos num liquidificador, longe de todo este grande amor
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
Gostaria de ganhar pelo menos uma canção
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
Disseste-me que faço o que me apetece
Sono tre vite che ti vengo a cercare
São três vidas que venho te procurando
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
Sabes que tenho ainda mais medo do avião
Se litighiamo prima di decollare
Se discutirmos antes de decolar
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
You told me I do whatever the hell I want
Sono tre vite che ti vengo a cercare
I've been looking for you for three lifetimes
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
You know I'm even more afraid of the plane
Se litighiamo prima di decollare
If we fight before taking off
E sì, la Tunisia, la Polizia
And yes, Tunisia, the Police
Quanto hai sofferto, mamma mia
How much you suffered, oh my god
E ancora che mi insultano le tue fan
And still your fans insult me
E il nuovo disco come va?
And how's the new album going?
E senti, tua madre proprio non la sopporto
And listen, I really can't stand your mother
Ti spaccherei quel cellulare
I would smash that cell phone
Menti quando mi dici che ora è tutto a posto
You lie when you tell me that everything is now okay
Che smetti pure di fumare
That you even quit smoking
Ne usciamo distrutti, coperti di insulti
We come out destroyed, covered in insults
Salutami Gucci, ti stringo e poi sfuggi
Say hello to Gucci, I hold you and then you slip away
Ti stringo e poi sfuggi
I hold you and then you slip away
Barcellona
Barcelona
L'ultima volta che ti ho vista è stato lì
The last time I saw you was there
Che strano reincontrarci qui dopo il check-in
How strange to meet again here after check-in
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Ended up in a blender, after all this great love
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
I would like to at least earn a song from it
Quale pronostico, amore tossico
What forecast, toxic love
Amare il prossimo
Love your neighbor
Pensa se fossimo stati in un altro posto
Imagine if we had been in another place
Quella sera del novembre scorso
That night last November
Non mi dire: "Tutto a posto", io ti conosco
Don't tell me: "Everything's okay", I know you
In quartiere sono lo stesso ragazzino
In the neighborhood I'm still the same kid
Dici che fumo con gli amici, faccio il duro e il figo
You say I smoke with friends, I act tough and cool
Il distacco dell'età, non l'ho mai sentito
The detachment of age, I've never felt it
Ti apro le porte del mio cuore, tu apri il frigo bar
I open the doors of my heart, you open the mini bar
Ehi, quando ti guardo mi disarmi
Hey, when I look at you, you disarm me
Che fortuna che sei proprio tu ad amarmi
How lucky that it's you who loves me
E tu sei vergine per gli astri
And you are a virgin for the stars
E quando lo facciamo è come se tu lo tornassi
And when we do it, it's as if you were returning
Non riciclare quei messaggi
Don't recycle those messages
Oh baby, no, non disboscarmi
Oh baby, no, don't deforest me
Cancella i miei lavori se mi manchi
Delete my jobs if you miss me
Dove sei? Non vedo l'ora
Where are you? I can't wait
Barcellona
Barcelona
L'ultima volta che ti ho vista è stato lì
The last time I saw you was there
Che strano reincontrarci qui dopo il check-in
How strange to meet again here after check-in
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Ended up in a blender, after all this great love
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
I would like to at least earn a song from it
Barcellona
Barcelona
Forse non c'è un destino meglio di così
Maybe there's no better fate than this
Sorridi scema, che ci vuole a perdersi
Smile silly, what does it take to get lost
Finiti in frullatore, via da tutto 'sto grande amore
Ended up in a blender, away from all this great love
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
I would like to at least earn a song from it
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
You told me I do whatever the hell I want
Sono tre vite che ti vengo a cercare
I've been looking for you for three lifetimes
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
You know I'm even more afraid of the plane
Se litighiamo prima di decollare
If we fight before taking off
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
Me dijiste que hago lo que me da la gana
Sono tre vite che ti vengo a cercare
He estado buscándote durante tres vidas
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
Sabes que todavía tengo más miedo del avión
Se litighiamo prima di decollare
Si discutimos antes de despegar
E sì, la Tunisia, la Polizia
Y sí, Túnez, la policía
Quanto hai sofferto, mamma mia
Cuánto has sufrido, madre mía
E ancora che mi insultano le tue fan
Y todavía tus fans me insultan
E il nuovo disco come va?
¿Cómo va el nuevo disco?
E senti, tua madre proprio non la sopporto
Y escucha, realmente no soporto a tu madre
Ti spaccherei quel cellulare
Rompería ese teléfono móvil
Menti quando mi dici che ora è tutto a posto
Mientes cuando me dices que ahora todo está bien
Che smetti pure di fumare
Que incluso dejas de fumar
Ne usciamo distrutti, coperti di insulti
Salimos destrozados, cubiertos de insultos
Salutami Gucci, ti stringo e poi sfuggi
Saluda a Gucci, te abrazo y luego te escapas
Ti stringo e poi sfuggi
Te abrazo y luego te escapas
Barcellona
Barcelona
L'ultima volta che ti ho vista è stato lì
La última vez que te vi fue allí
Che strano reincontrarci qui dopo il check-in
Qué extraño reencontrarnos aquí después del check-in
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Terminados en una licuadora, después de todo este gran amor
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
Me gustaría ganar al menos una canción
Quale pronostico, amore tossico
Qué pronóstico, amor tóxico
Amare il prossimo
Amar al prójimo
Pensa se fossimo stati in un altro posto
Imagina si hubiéramos estado en otro lugar
Quella sera del novembre scorso
Esa noche de noviembre pasado
Non mi dire: "Tutto a posto", io ti conosco
No me digas: "Todo está bien", te conozco
In quartiere sono lo stesso ragazzino
En el barrio sigo siendo el mismo niño
Dici che fumo con gli amici, faccio il duro e il figo
Dices que fumo con amigos, actúo duro y genial
Il distacco dell'età, non l'ho mai sentito
La brecha de edad, nunca la he sentido
Ti apro le porte del mio cuore, tu apri il frigo bar
Te abro las puertas de mi corazón, tú abres la nevera
Ehi, quando ti guardo mi disarmi
Eh, cuando te miro me desarmas
Che fortuna che sei proprio tu ad amarmi
Qué suerte que seas tú quien me ame
E tu sei vergine per gli astri
Y tú eres virgen para los astros
E quando lo facciamo è come se tu lo tornassi
Y cuando lo hacemos es como si volvieras a serlo
Non riciclare quei messaggi
No recicles esos mensajes
Oh baby, no, non disboscarmi
Oh bebé, no, no me desforeste
Cancella i miei lavori se mi manchi
Borra mis trabajos si me extrañas
Dove sei? Non vedo l'ora
¿Dónde estás? No puedo esperar
Barcellona
Barcelona
L'ultima volta che ti ho vista è stato lì
La última vez que te vi fue allí
Che strano reincontrarci qui dopo il check-in
Qué extraño reencontrarnos aquí después del check-in
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Terminados en una licuadora, después de todo este gran amor
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
Me gustaría ganar al menos una canción
Barcellona
Barcelona
Forse non c'è un destino meglio di così
Quizás no hay un destino mejor que este
Sorridi scema, che ci vuole a perdersi
Sonríe tonta, qué cuesta perderse
Finiti in frullatore, via da tutto 'sto grande amore
Terminados en una licuadora, lejos de todo este gran amor
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
Me gustaría ganar al menos una canción
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
Me dijiste que hago lo que me da la gana
Sono tre vite che ti vengo a cercare
He estado buscándote durante tres vidas
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
Sabes que todavía tengo más miedo del avión
Se litighiamo prima di decollare
Si discutimos antes de despegar
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
Tu m'as dit que je fais ce que je veux
Sono tre vite che ti vengo a cercare
Cela fait trois vies que je viens te chercher
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
Tu sais que j'ai encore plus peur de l'avion
Se litighiamo prima di decollare
Si nous nous disputons avant de décoller
E sì, la Tunisia, la Polizia
Et oui, la Tunisie, la police
Quanto hai sofferto, mamma mia
Combien tu as souffert, ma mère
E ancora che mi insultano le tue fan
Et encore, tes fans m'insultent
E il nuovo disco come va?
Et comment va le nouvel album?
E senti, tua madre proprio non la sopporto
Et écoute, je ne supporte vraiment pas ta mère
Ti spaccherei quel cellulare
Je briserais ce téléphone portable
Menti quando mi dici che ora è tutto a posto
Tu mens quand tu me dis que tout va bien maintenant
Che smetti pure di fumare
Que tu arrêtes même de fumer
Ne usciamo distrutti, coperti di insulti
Nous en sortons détruits, couverts d'insultes
Salutami Gucci, ti stringo e poi sfuggi
Salue Gucci pour moi, je te serre puis tu t'échappes
Ti stringo e poi sfuggi
Je te serre puis tu t'échappes
Barcellona
Barcelone
L'ultima volta che ti ho vista è stato lì
La dernière fois que je t'ai vue, c'était là-bas
Che strano reincontrarci qui dopo il check-in
C'est étrange de se retrouver ici après l'enregistrement
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Finis dans un mixeur, après tout cet amour
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
J'aimerais au moins en tirer une chanson
Quale pronostico, amore tossico
Quel pronostic, amour toxique
Amare il prossimo
Aimer son prochain
Pensa se fossimo stati in un altro posto
Imagine si nous avions été dans un autre endroit
Quella sera del novembre scorso
Cette soirée de novembre dernier
Non mi dire: "Tutto a posto", io ti conosco
Ne me dis pas : "Tout va bien", je te connais
In quartiere sono lo stesso ragazzino
Dans le quartier, je suis toujours le même gamin
Dici che fumo con gli amici, faccio il duro e il figo
Tu dis que je fume avec mes amis, que je fais le dur et le cool
Il distacco dell'età, non l'ho mai sentito
Je n'ai jamais ressenti le décalage d'âge
Ti apro le porte del mio cuore, tu apri il frigo bar
Je t'ouvre les portes de mon cœur, tu ouvres le frigo
Ehi, quando ti guardo mi disarmi
Hey, quand je te regarde, tu me désarmes
Che fortuna che sei proprio tu ad amarmi
Quelle chance que ce soit toi qui m'aimes
E tu sei vergine per gli astri
Et tu es vierge pour les astres
E quando lo facciamo è come se tu lo tornassi
Et quand nous le faisons, c'est comme si tu le redevenais
Non riciclare quei messaggi
Ne recycle pas ces messages
Oh baby, no, non disboscarmi
Oh bébé, non, ne me déboise pas
Cancella i miei lavori se mi manchi
Efface mes travaux si tu me manques
Dove sei? Non vedo l'ora
Où es-tu? J'ai hâte
Barcellona
Barcelone
L'ultima volta che ti ho vista è stato lì
La dernière fois que je t'ai vue, c'était là-bas
Che strano reincontrarci qui dopo il check-in
C'est étrange de se retrouver ici après l'enregistrement
Finiti in un frullatore, dopo tutto 'sto grande amore
Finis dans un mixeur, après tout cet amour
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
J'aimerais au moins en tirer une chanson
Barcellona
Barcelone
Forse non c'è un destino meglio di così
Peut-être qu'il n'y a pas de destin meilleur que celui-ci
Sorridi scema, che ci vuole a perdersi
Souris idiote, qu'est-ce que ça coûte de se perdre
Finiti in frullatore, via da tutto 'sto grande amore
Finis dans un mixeur, loin de tout cet amour
Vorrei guadagnarci almeno una canzone
J'aimerais au moins en tirer une chanson
Mi hai detto faccio come cazzo mi pare
Tu m'as dit que je fais ce que je veux
Sono tre vite che ti vengo a cercare
Cela fait trois vies que je viens te chercher
Lo sai che ho ancora più paura dell'aereo
Tu sais que j'ai encore plus peur de l'avion
Se litighiamo prima di decollare
Si nous nous disputons avant de décoller