I Love You

Ghali Amdouni

Liedtexte Übersetzung

Io lo so che tu sei in sbatti forever
Ma tutto andrà bene, fidati my friend, yeah
E se Dio non c'è sette giorni su seven
Vedrai che verrà con noi questo weekend, whoa
E piango in discoteca come gli Alcazar
Sboccio ma non bevo, sono in Ramadan
Ho quaranta ladroni come Alì Babà
Non finiamo in rehab ma finiamo il kebab

C'è chi canta insieme a una sirena
C'è chi balla dentro a una galera
Dove è sempre mezzanotte
Tu lo sai che sei il mio brother
Vorrei dirti tante cose
Urlo forte

I love you
I love you
I love you
I love you, I love you
I love you
I love you
I love you
I love you, I love you, I love you

Ti voglio bene, vorrei volerti better
I love you, te quiero, bahebak, je t'aime
Si muore da soli, si vive together (gang, gang, gang)
E a che serve il sangue, la guerra e la haine?
Yeah, yeah, yeah, ti sento come se non ci fossero muri
Mi sento come se non avessi più dubbi
Ti mando un pezzo, premi play, metti le cuffie e fuggi
Sto arrivando da te, Ghali libera tutti

Non moriamo mai, non moriamo mai
Neanche se fai pom pom
L'effetto che fai, l'effetto che fai mi manda nel vuoto
Dove è sempre mezzanotte
Tu lo sai che sei il mio brother
Vorrei dirti tante cose
Urlo forte

I love you
I love you
I love you
I love you, I love you
I love you
I love you
I love you
I love you, I love you, I love you

Ho qualcosa da farti sentire, connettimi al bluetooth
E c'ho un mare di problemi, dai vieni a fartici un tuffo
Sto ballando da ieri, soltanto per chiedere aiuto agli UFO
Aiuto

I love you
I love you, I love you, I love you
I love you
I love you
I love you, I love you, I love you

Io lo so che tu sei in sbatti forever
Ich weiß, dass du für immer in Schwierigkeiten bist
Ma tutto andrà bene, fidati my friend, yeah
Aber alles wird gut, vertrau mir, mein Freund, ja
E se Dio non c'è sette giorni su seven
Und wenn Gott nicht sieben Tage die Woche da ist
Vedrai che verrà con noi questo weekend, whoa
Siehst du, er wird dieses Wochenende mit uns kommen, whoa
E piango in discoteca come gli Alcazar
Und ich weine in der Disko wie die Alcazar
Sboccio ma non bevo, sono in Ramadan
Ich blühe auf, aber ich trinke nicht, ich bin im Ramadan
Ho quaranta ladroni come Alì Babà
Ich habe vierzig Diebe wie Ali Baba
Non finiamo in rehab ma finiamo il kebab
Wir enden nicht in der Entzugsklinik, sondern wir beenden den Kebab
C'è chi canta insieme a una sirena
Es gibt die, die mit einer Meerjungfrau singen
C'è chi balla dentro a una galera
Es gibt die, die in einem Gefängnis tanzen
Dove è sempre mezzanotte
Wo es immer Mitternacht ist
Tu lo sai che sei il mio brother
Du weißt, dass du mein Bruder bist
Vorrei dirti tante cose
Ich möchte dir so viele Dinge sagen
Urlo forte
Ich schreie laut
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you, I love you, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Ti voglio bene, vorrei volerti better
Ich mag dich sehr, ich wünschte, ich könnte dich besser mögen
I love you, te quiero, bahebak, je t'aime
Ich liebe dich, te quiero, bahebak, je t'aime
Si muore da soli, si vive together (gang, gang, gang)
Man stirbt alleine, man lebt zusammen (Gang, Gang, Gang)
E a che serve il sangue, la guerra e la haine?
Und wozu braucht man Blut, Krieg und Hass?
Yeah, yeah, yeah, ti sento come se non ci fossero muri
Ja, ja, ja, ich höre dich, als gäbe es keine Mauern
Mi sento come se non avessi più dubbi
Ich fühle mich, als hätte ich keine Zweifel mehr
Ti mando un pezzo, premi play, metti le cuffie e fuggi
Ich schicke dir ein Stück, drücke auf Play, setze die Kopfhörer auf und fliehe
Sto arrivando da te, Ghali libera tutti
Ich komme zu dir, Ghali befreit alle
Non moriamo mai, non moriamo mai
Wir sterben nie, wir sterben nie
Neanche se fai pom pom
Auch wenn du pom pom machst
L'effetto che fai, l'effetto che fai mi manda nel vuoto
Die Wirkung, die du hast, die Wirkung, die du hast, lässt mich ins Leere fallen
Dove è sempre mezzanotte
Wo es immer Mitternacht ist
Tu lo sai che sei il mio brother
Du weißt, dass du mein Bruder bist
Vorrei dirti tante cose
Ich möchte dir so viele Dinge sagen
Urlo forte
Ich schreie laut
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you, I love you, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Ho qualcosa da farti sentire, connettimi al bluetooth
Ich habe etwas, das ich dir hören lassen möchte, verbinde mich mit dem Bluetooth
E c'ho un mare di problemi, dai vieni a fartici un tuffo
Und ich habe ein Meer von Problemen, komm und tauche ein
Sto ballando da ieri, soltanto per chiedere aiuto agli UFO
Ich tanze seit gestern, nur um die UFOs um Hilfe zu bitten
Aiuto
Hilfe
I love you
Ich liebe dich
I love you, I love you, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you, I love you, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Io lo so che tu sei in sbatti forever
Eu sei que você está em apuros para sempre
Ma tutto andrà bene, fidati my friend, yeah
Mas tudo vai ficar bem, confie em mim, meu amigo, yeah
E se Dio non c'è sette giorni su seven
E se Deus não está aqui sete dias por semana
Vedrai che verrà con noi questo weekend, whoa
Você verá que ele virá conosco neste fim de semana, whoa
E piango in discoteca come gli Alcazar
E choro na discoteca como os Alcazar
Sboccio ma non bevo, sono in Ramadan
Desabrocho, mas não bebo, estou no Ramadã
Ho quaranta ladroni come Alì Babà
Tenho quarenta ladrões como Ali Babá
Non finiamo in rehab ma finiamo il kebab
Não acabamos na reabilitação, mas acabamos o kebab
C'è chi canta insieme a una sirena
Há quem cante junto com uma sereia
C'è chi balla dentro a una galera
Há quem dance dentro de uma prisão
Dove è sempre mezzanotte
Onde é sempre meia-noite
Tu lo sai che sei il mio brother
Você sabe que é meu irmão
Vorrei dirti tante cose
Gostaria de te dizer muitas coisas
Urlo forte
Grito forte
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you, I love you
Eu te amo, eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you, I love you, I love you
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Ti voglio bene, vorrei volerti better
Eu te quero bem, gostaria de te querer melhor
I love you, te quiero, bahebak, je t'aime
Eu te amo, te quiero, bahebak, je t'aime
Si muore da soli, si vive together (gang, gang, gang)
Morremos sozinhos, vivemos juntos (gangue, gangue, gangue)
E a che serve il sangue, la guerra e la haine?
E para que serve o sangue, a guerra e o ódio?
Yeah, yeah, yeah, ti sento come se non ci fossero muri
Yeah, yeah, yeah, eu te ouço como se não houvesse paredes
Mi sento come se non avessi più dubbi
Sinto como se não tivesse mais dúvidas
Ti mando un pezzo, premi play, metti le cuffie e fuggi
Te mando uma música, aperte play, coloque os fones de ouvido e fuja
Sto arrivando da te, Ghali libera tutti
Estou chegando até você, Ghali liberta todos
Non moriamo mai, non moriamo mai
Nunca morremos, nunca morremos
Neanche se fai pom pom
Mesmo se você faz pom pom
L'effetto che fai, l'effetto che fai mi manda nel vuoto
O efeito que você tem, o efeito que você tem me manda para o vazio
Dove è sempre mezzanotte
Onde é sempre meia-noite
Tu lo sai che sei il mio brother
Você sabe que é meu irmão
Vorrei dirti tante cose
Gostaria de te dizer muitas coisas
Urlo forte
Grito forte
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you, I love you
Eu te amo, eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you, I love you, I love you
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Ho qualcosa da farti sentire, connettimi al bluetooth
Tenho algo para te fazer ouvir, conecte-me ao bluetooth
E c'ho un mare di problemi, dai vieni a fartici un tuffo
E tenho um mar de problemas, venha e mergulhe neles
Sto ballando da ieri, soltanto per chiedere aiuto agli UFO
Estou dançando desde ontem, apenas para pedir ajuda aos OVNIs
Aiuto
Ajuda
I love you
Eu te amo
I love you, I love you, I love you
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you, I love you, I love you
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Io lo so che tu sei in sbatti forever
I know you're in trouble forever
Ma tutto andrà bene, fidati my friend, yeah
But everything will be fine, trust me my friend, yeah
E se Dio non c'è sette giorni su seven
And if God isn't there seven days a week
Vedrai che verrà con noi questo weekend, whoa
You'll see he'll come with us this weekend, whoa
E piango in discoteca come gli Alcazar
And I cry in the club like the Alcazar
Sboccio ma non bevo, sono in Ramadan
I bloom but I don't drink, I'm in Ramadan
Ho quaranta ladroni come Alì Babà
I have forty thieves like Ali Baba
Non finiamo in rehab ma finiamo il kebab
We don't end up in rehab but we finish the kebab
C'è chi canta insieme a una sirena
There are those who sing with a siren
C'è chi balla dentro a una galera
There are those who dance in a jail
Dove è sempre mezzanotte
Where it's always midnight
Tu lo sai che sei il mio brother
You know you're my brother
Vorrei dirti tante cose
I want to tell you so many things
Urlo forte
I scream loudly
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you, I love you
I love you, I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
Ti voglio bene, vorrei volerti better
I love you, I wish I could love you better
I love you, te quiero, bahebak, je t'aime
I love you, te quiero, bahebak, je t'aime
Si muore da soli, si vive together (gang, gang, gang)
We die alone, we live together (gang, gang, gang)
E a che serve il sangue, la guerra e la haine?
And what's the point of blood, war and hate?
Yeah, yeah, yeah, ti sento come se non ci fossero muri
Yeah, yeah, yeah, I feel you as if there were no walls
Mi sento come se non avessi più dubbi
I feel like I have no more doubts
Ti mando un pezzo, premi play, metti le cuffie e fuggi
I send you a piece, press play, put on your headphones and run
Sto arrivando da te, Ghali libera tutti
I'm coming to you, Ghali frees everyone
Non moriamo mai, non moriamo mai
We never die, we never die
Neanche se fai pom pom
Even if you go pom pom
L'effetto che fai, l'effetto che fai mi manda nel vuoto
The effect you have, the effect you have sends me into the void
Dove è sempre mezzanotte
Where it's always midnight
Tu lo sai che sei il mio brother
You know you're my brother
Vorrei dirti tante cose
I want to tell you so many things
Urlo forte
I scream loudly
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you, I love you
I love you, I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
Ho qualcosa da farti sentire, connettimi al bluetooth
I have something to make you hear, connect me to the bluetooth
E c'ho un mare di problemi, dai vieni a fartici un tuffo
And I have a sea of problems, come and take a dive
Sto ballando da ieri, soltanto per chiedere aiuto agli UFO
I've been dancing since yesterday, just to ask for help from the UFOs
Aiuto
Help
I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
Io lo so che tu sei in sbatti forever
Sé que estás en problemas para siempre
Ma tutto andrà bene, fidati my friend, yeah
Pero todo irá bien, confía en mi amigo, sí
E se Dio non c'è sette giorni su seven
Y si Dios no está siete días a la semana
Vedrai che verrà con noi questo weekend, whoa
Verás que vendrá con nosotros este fin de semana, whoa
E piango in discoteca come gli Alcazar
Y lloro en la discoteca como los Alcazar
Sboccio ma non bevo, sono in Ramadan
Florezco pero no bebo, estoy en Ramadán
Ho quaranta ladroni come Alì Babà
Tengo cuarenta ladrones como Alí Babá
Non finiamo in rehab ma finiamo il kebab
No terminamos en rehabilitación sino que terminamos el kebab
C'è chi canta insieme a una sirena
Hay quienes cantan junto a una sirena
C'è chi balla dentro a una galera
Hay quienes bailan dentro de una cárcel
Dove è sempre mezzanotte
Donde siempre es medianoche
Tu lo sai che sei il mio brother
Sabes que eres mi hermano
Vorrei dirti tante cose
Quiero decirte muchas cosas
Urlo forte
Grito fuerte
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you, I love you
Te amo, te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
Ti voglio bene, vorrei volerti better
Te quiero mucho, quisiera quererte mejor
I love you, te quiero, bahebak, je t'aime
Te amo, te quiero, bahebak, je t'aime
Si muore da soli, si vive together (gang, gang, gang)
Se muere solo, se vive juntos (pandilla, pandilla, pandilla)
E a che serve il sangue, la guerra e la haine?
¿Y para qué sirve la sangre, la guerra y el odio?
Yeah, yeah, yeah, ti sento come se non ci fossero muri
Sí, sí, sí, te siento como si no hubiera muros
Mi sento come se non avessi più dubbi
Me siento como si no tuviera más dudas
Ti mando un pezzo, premi play, metti le cuffie e fuggi
Te envío una canción, presiona play, ponte los auriculares y huye
Sto arrivando da te, Ghali libera tutti
Estoy llegando a ti, Ghali libera a todos
Non moriamo mai, non moriamo mai
Nunca morimos, nunca morimos
Neanche se fai pom pom
Incluso si haces pom pom
L'effetto che fai, l'effetto che fai mi manda nel vuoto
El efecto que haces, el efecto que haces me envía al vacío
Dove è sempre mezzanotte
Donde siempre es medianoche
Tu lo sai che sei il mio brother
Sabes que eres mi hermano
Vorrei dirti tante cose
Quiero decirte muchas cosas
Urlo forte
Grito fuerte
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you, I love you
Te amo, te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
Ho qualcosa da farti sentire, connettimi al bluetooth
Tengo algo que hacerte sentir, conéctame al bluetooth
E c'ho un mare di problemi, dai vieni a fartici un tuffo
Y tengo un mar de problemas, ven y date un chapuzón
Sto ballando da ieri, soltanto per chiedere aiuto agli UFO
He estado bailando desde ayer, solo para pedir ayuda a los OVNIs
Aiuto
Ayuda
I love you
Te amo
I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
Io lo so che tu sei in sbatti forever
Je sais que tu es dans la galère pour toujours
Ma tutto andrà bene, fidati my friend, yeah
Mais tout ira bien, fais-moi confiance mon ami, ouais
E se Dio non c'è sette giorni su seven
Et si Dieu n'est pas là sept jours sur sept
Vedrai che verrà con noi questo weekend, whoa
Tu verras, il viendra avec nous ce week-end, whoa
E piango in discoteca come gli Alcazar
Et je pleure en discothèque comme les Alcazar
Sboccio ma non bevo, sono in Ramadan
Je fleuris mais je ne bois pas, je suis en Ramadan
Ho quaranta ladroni come Alì Babà
J'ai quarante voleurs comme Ali Baba
Non finiamo in rehab ma finiamo il kebab
On ne finit pas en désintoxication mais on finit le kebab
C'è chi canta insieme a una sirena
Il y a ceux qui chantent avec une sirène
C'è chi balla dentro a una galera
Il y a ceux qui dansent dans une prison
Dove è sempre mezzanotte
Où il est toujours minuit
Tu lo sai che sei il mio brother
Tu sais que tu es mon frère
Vorrei dirti tante cose
Je voudrais te dire tant de choses
Urlo forte
Je crie fort
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you, I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Ti voglio bene, vorrei volerti better
Je t'aime bien, j'aimerais t'aimer mieux
I love you, te quiero, bahebak, je t'aime
Je t'aime, te quiero, bahebak, je t'aime
Si muore da soli, si vive together (gang, gang, gang)
On meurt seul, on vit ensemble (gang, gang, gang)
E a che serve il sangue, la guerra e la haine?
Et à quoi sert le sang, la guerre et la haine ?
Yeah, yeah, yeah, ti sento come se non ci fossero muri
Ouais, ouais, ouais, je t'entends comme s'il n'y avait pas de murs
Mi sento come se non avessi più dubbi
Je me sens comme si je n'avais plus de doutes
Ti mando un pezzo, premi play, metti le cuffie e fuggi
Je t'envoie un morceau, appuie sur play, mets tes écouteurs et fuis
Sto arrivando da te, Ghali libera tutti
Je viens vers toi, Ghali libère tout le monde
Non moriamo mai, non moriamo mai
On ne meurt jamais, on ne meurt jamais
Neanche se fai pom pom
Même si tu fais pom pom
L'effetto che fai, l'effetto che fai mi manda nel vuoto
L'effet que tu fais, l'effet que tu fais me fait tomber dans le vide
Dove è sempre mezzanotte
Où il est toujours minuit
Tu lo sai che sei il mio brother
Tu sais que tu es mon frère
Vorrei dirti tante cose
Je voudrais te dire tant de choses
Urlo forte
Je crie fort
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you, I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Ho qualcosa da farti sentire, connettimi al bluetooth
J'ai quelque chose à te faire entendre, connecte-moi au bluetooth
E c'ho un mare di problemi, dai vieni a fartici un tuffo
Et j'ai une mer de problèmes, viens faire un plongeon
Sto ballando da ieri, soltanto per chiedere aiuto agli UFO
Je danse depuis hier, juste pour demander de l'aide aux OVNI
Aiuto
Aide
I love you
Je t'aime
I love you, I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you, I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime

Wissenswertes über das Lied I Love You von Ghali

Wann wurde das Lied “I Love You” von Ghali veröffentlicht?
Das Lied I Love You wurde im Jahr 2019, auf dem Album “I Love You” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Love You” von Ghali komponiert?
Das Lied “I Love You” von Ghali wurde von Ghali Amdouni komponiert.

Beliebteste Lieder von Ghali

Andere Künstler von Trap