Lucifer, whispering
Silently into your mind
Who walks behind
Who walks behind
Standing tall, invincible
But do not forget your knives
To save your lives
To save your lives
Don't you forget about dying
Don't you forget about your friend death
Don't you forget that you will die
Don't you vomit savage slurs
Spewed up wickedly
To hide from me
To hide from me
Navigate all alone
On this tempestuous sea
To ride with me
To ride with me
Don't you forget about dying
Don't you forget about your friend death
Don't you forget that you will die
Don't you forget about dying
Don't you forget about your friend death
Don't you forget that you will die
Lucifer, whispering
Silently into your mind
Who walks behind
Who walks behind
Had you had the chance today
You would've sold out too
Ain't that right
Sweet Saint Peter?
Don't you forget about dying
Don't you forget about your friend death
Don't you forget that you will die
Don't you forget about dying
Don't you forget about your friend death
Don't you forget that you will die
Don't you forget about dying
Don't you forget about your friend death
Don't you forget that you will die
Don't you forget about dying
Don't you forget about your friend death
Don't you forget that you will die
Lucifer, whispering
Lucifer, flüsternd
Silently into your mind
Leise in deinen Verstand
Who walks behind
Wer geht hinterher
Who walks behind
Wer geht hinterher
Standing tall, invincible
Stehend hoch, unbesiegbar
But do not forget your knives
Aber vergiss deine Messer nicht
To save your lives
Um dein Leben zu retten
To save your lives
Um dein Leben zu retten
Don't you forget about dying
Vergiss nicht das Sterben
Don't you forget about your friend death
Vergiss deinen Freund, den Tod, nicht
Don't you forget that you will die
Vergiss nicht, dass du sterben wirst
Don't you vomit savage slurs
Übergib dich nicht wilden Beschimpfungen
Spewed up wickedly
Bösartig hervorgeworfen
To hide from me
Um dich vor mir zu verstecken
To hide from me
Um dich vor mir zu verstecken
Navigate all alone
Navigiere ganz alleine
On this tempestuous sea
Auf diesem stürmischen Meer
To ride with me
Um mit mir zu fahren
To ride with me
Um mit mir zu fahren
Don't you forget about dying
Vergiss nicht das Sterben
Don't you forget about your friend death
Vergiss deinen Freund, den Tod, nicht
Don't you forget that you will die
Vergiss nicht, dass du sterben wirst
Don't you forget about dying
Vergiss nicht das Sterben
Don't you forget about your friend death
Vergiss deinen Freund, den Tod, nicht
Don't you forget that you will die
Vergiss nicht, dass du sterben wirst
Lucifer, whispering
Lucifer, flüsternd
Silently into your mind
Leise in deinen Verstand
Who walks behind
Wer geht hinterher
Who walks behind
Wer geht hinterher
Had you had the chance today
Hättest du heute die Chance gehabt
You would've sold out too
Du hättest auch verkauft
Ain't that right
Ist das nicht so
Sweet Saint Peter?
Süßer Heiliger Peter?
Don't you forget about dying
Vergiss nicht das Sterben
Don't you forget about your friend death
Vergiss deinen Freund, den Tod, nicht
Don't you forget that you will die
Vergiss nicht, dass du sterben wirst
Don't you forget about dying
Vergiss nicht das Sterben
Don't you forget about your friend death
Vergiss deinen Freund, den Tod, nicht
Don't you forget that you will die
Vergiss nicht, dass du sterben wirst
Don't you forget about dying
Vergiss nicht das Sterben
Don't you forget about your friend death
Vergiss deinen Freund, den Tod, nicht
Don't you forget that you will die
Vergiss nicht, dass du sterben wirst
Don't you forget about dying
Vergiss nicht das Sterben
Don't you forget about your friend death
Vergiss deinen Freund, den Tod, nicht
Don't you forget that you will die
Vergiss nicht, dass du sterben wirst
Lucifer, whispering
Lúcifer, sussurrando
Silently into your mind
Silenciosamente em sua mente
Who walks behind
Quem caminha atrás
Who walks behind
Quem caminha atrás
Standing tall, invincible
De pé, invencível
But do not forget your knives
Mas não se esqueça de suas facas
To save your lives
Para salvar suas vidas
To save your lives
Para salvar suas vidas
Don't you forget about dying
Não se esqueça da morte
Don't you forget about your friend death
Não se esqueça do seu amigo morte
Don't you forget that you will die
Não se esqueça que você vai morrer
Don't you vomit savage slurs
Não vomite palavras selvagens
Spewed up wickedly
Vomitadas maldosamente
To hide from me
Para se esconder de mim
To hide from me
Para se esconder de mim
Navigate all alone
Navegue sozinho
On this tempestuous sea
Neste mar tempestuoso
To ride with me
Para cavalgar comigo
To ride with me
Para cavalgar comigo
Don't you forget about dying
Não se esqueça da morte
Don't you forget about your friend death
Não se esqueça do seu amigo morte
Don't you forget that you will die
Não se esqueça que você vai morrer
Don't you forget about dying
Não se esqueça da morte
Don't you forget about your friend death
Não se esqueça do seu amigo morte
Don't you forget that you will die
Não se esqueça que você vai morrer
Lucifer, whispering
Lúcifer, sussurrando
Silently into your mind
Silenciosamente em sua mente
Who walks behind
Quem caminha atrás
Who walks behind
Quem caminha atrás
Had you had the chance today
Se você tivesse a chance hoje
You would've sold out too
Você também teria se vendido
Ain't that right
Não é verdade
Sweet Saint Peter?
Doce São Pedro?
Don't you forget about dying
Não se esqueça da morte
Don't you forget about your friend death
Não se esqueça do seu amigo morte
Don't you forget that you will die
Não se esqueça que você vai morrer
Don't you forget about dying
Não se esqueça da morte
Don't you forget about your friend death
Não se esqueça do seu amigo morte
Don't you forget that you will die
Não se esqueça que você vai morrer
Don't you forget about dying
Não se esqueça da morte
Don't you forget about your friend death
Não se esqueça do seu amigo morte
Don't you forget that you will die
Não se esqueça que você vai morrer
Don't you forget about dying
Não se esqueça da morte
Don't you forget about your friend death
Não se esqueça do seu amigo morte
Don't you forget that you will die
Não se esqueça que você vai morrer
Lucifer, whispering
Lucifer, susurrando
Silently into your mind
Silenciosamente en tu mente
Who walks behind
Quién camina detrás
Who walks behind
Quién camina detrás
Standing tall, invincible
De pie alto, invencible
But do not forget your knives
Pero no olvides tus cuchillos
To save your lives
Para salvar tus vidas
To save your lives
Para salvar tus vidas
Don't you forget about dying
No olvides acerca de morir
Don't you forget about your friend death
No olvides a tu amigo la muerte
Don't you forget that you will die
No olvides que vas a morir
Don't you vomit savage slurs
No vomites insultos salvajes
Spewed up wickedly
Escupidos maliciosamente
To hide from me
Para esconderte de mí
To hide from me
Para esconderte de mí
Navigate all alone
Navega completamente solo
On this tempestuous sea
En este mar tempestuoso
To ride with me
Para viajar conmigo
To ride with me
Para viajar conmigo
Don't you forget about dying
No olvides acerca de morir
Don't you forget about your friend death
No olvides a tu amigo la muerte
Don't you forget that you will die
No olvides que vas a morir
Don't you forget about dying
No olvides acerca de morir
Don't you forget about your friend death
No olvides a tu amigo la muerte
Don't you forget that you will die
No olvides que vas a morir
Lucifer, whispering
Lucifer, susurrando
Silently into your mind
Silenciosamente en tu mente
Who walks behind
Quién camina detrás
Who walks behind
Quién camina detrás
Had you had the chance today
Si hubieras tenido la oportunidad hoy
You would've sold out too
También te habrías vendido
Ain't that right
¿No es así?
Sweet Saint Peter?
¿Dulce San Pedro?
Don't you forget about dying
No olvides acerca de morir
Don't you forget about your friend death
No olvides a tu amigo la muerte
Don't you forget that you will die
No olvides que vas a morir
Don't you forget about dying
No olvides acerca de morir
Don't you forget about your friend death
No olvides a tu amigo la muerte
Don't you forget that you will die
No olvides que vas a morir
Don't you forget about dying
No olvides acerca de morir
Don't you forget about your friend death
No olvides a tu amigo la muerte
Don't you forget that you will die
No olvides que vas a morir
Don't you forget about dying
No olvides acerca de morir
Don't you forget about your friend death
No olvides a tu amigo la muerte
Don't you forget that you will die
No olvides que vas a morir
Lucifer, whispering
Lucifer, chuchotant
Silently into your mind
Silencieusement dans ton esprit
Who walks behind
Qui marche derrière
Who walks behind
Qui marche derrière
Standing tall, invincible
Se tenant debout, invincible
But do not forget your knives
Mais n'oublie pas tes couteaux
To save your lives
Pour sauver vos vies
To save your lives
Pour sauver vos vies
Don't you forget about dying
N'oublie pas la mort
Don't you forget about your friend death
N'oublie pas ton ami la mort
Don't you forget that you will die
N'oublie pas que tu vas mourir
Don't you vomit savage slurs
Ne vomis pas des insultes sauvages
Spewed up wickedly
Crachées méchamment
To hide from me
Pour te cacher de moi
To hide from me
Pour te cacher de moi
Navigate all alone
Navigue tout seul
On this tempestuous sea
Sur cette mer tempétueuse
To ride with me
Pour naviguer avec moi
To ride with me
Pour naviguer avec moi
Don't you forget about dying
N'oublie pas la mort
Don't you forget about your friend death
N'oublie pas ton ami la mort
Don't you forget that you will die
N'oublie pas que tu vas mourir
Don't you forget about dying
N'oublie pas la mort
Don't you forget about your friend death
N'oublie pas ton ami la mort
Don't you forget that you will die
N'oublie pas que tu vas mourir
Lucifer, whispering
Lucifer, chuchotant
Silently into your mind
Silencieusement dans ton esprit
Who walks behind
Qui marche derrière
Who walks behind
Qui marche derrière
Had you had the chance today
Si tu avais eu la chance aujourd'hui
You would've sold out too
Tu aurais aussi vendu ton âme
Ain't that right
N'est-ce pas
Sweet Saint Peter?
Doux Saint Pierre?
Don't you forget about dying
N'oublie pas la mort
Don't you forget about your friend death
N'oublie pas ton ami la mort
Don't you forget that you will die
N'oublie pas que tu vas mourir
Don't you forget about dying
N'oublie pas la mort
Don't you forget about your friend death
N'oublie pas ton ami la mort
Don't you forget that you will die
N'oublie pas que tu vas mourir
Don't you forget about dying
N'oublie pas la mort
Don't you forget about your friend death
N'oublie pas ton ami la mort
Don't you forget that you will die
N'oublie pas que tu vas mourir
Don't you forget about dying
N'oublie pas la mort
Don't you forget about your friend death
N'oublie pas ton ami la mort
Don't you forget that you will die
N'oublie pas que tu vas mourir
Lucifer, whispering
Lucifer, sussurrando
Silently into your mind
Silenziosamente nella tua mente
Who walks behind
Chi cammina dietro
Who walks behind
Chi cammina dietro
Standing tall, invincible
In piedi alto, invincibile
But do not forget your knives
Ma non dimenticate i vostri coltelli
To save your lives
Per salvare le vostre vite
To save your lives
Per salvare le vostre vite
Don't you forget about dying
Non dimenticate di morire
Don't you forget about your friend death
Non dimenticate il vostro amico morte
Don't you forget that you will die
Non dimenticate che morirete
Don't you vomit savage slurs
Non vomitate insulti selvaggi
Spewed up wickedly
Sputati malvagiamente
To hide from me
Per nascondervi da me
To hide from me
Per nascondervi da me
Navigate all alone
Navigare tutto solo
On this tempestuous sea
Su questo mare tempestoso
To ride with me
Per cavalcare con me
To ride with me
Per cavalcare con me
Don't you forget about dying
Non dimenticate di morire
Don't you forget about your friend death
Non dimenticate il vostro amico morte
Don't you forget that you will die
Non dimenticate che morirete
Don't you forget about dying
Non dimenticate di morire
Don't you forget about your friend death
Non dimenticate il vostro amico morte
Don't you forget that you will die
Non dimenticate che morirete
Lucifer, whispering
Lucifer, sussurrando
Silently into your mind
Silenziosamente nella tua mente
Who walks behind
Chi cammina dietro
Who walks behind
Chi cammina dietro
Had you had the chance today
Se aveste avuto la possibilità oggi
You would've sold out too
Avreste anche voi venduto
Ain't that right
Non è vero
Sweet Saint Peter?
Dolce San Pietro?
Don't you forget about dying
Non dimenticate di morire
Don't you forget about your friend death
Non dimenticate il vostro amico morte
Don't you forget that you will die
Non dimenticate che morirete
Don't you forget about dying
Non dimenticate di morire
Don't you forget about your friend death
Non dimenticate il vostro amico morte
Don't you forget that you will die
Non dimenticate che morirete
Don't you forget about dying
Non dimenticate di morire
Don't you forget about your friend death
Non dimenticate il vostro amico morte
Don't you forget that you will die
Non dimenticate che morirete
Don't you forget about dying
Non dimenticate di morire
Don't you forget about your friend death
Non dimenticate il vostro amico morte
Don't you forget that you will die
Non dimenticate che morirete