Fighter [Glee Cast Version]

Christina Aguilera, Scott Storch

Liedtexte Übersetzung

Huh, after all that you put me through
You'd think I'd despise you
But in the end, I wanna thank you
'Cause you made me that much stronger

Well, I thought I knew you
Thinkin' that you were true
Guess I, I couldn't trust, called your bluff
Time is up 'cause I've had enough

You were there by my side
Always down for the ride
But your joyride just came down in flames
'Cause your greed sold me out in shame, mm-hmm

After all of the stealing and cheating
You probably think that I hold resentment for you
But, uh-huh, no, no, no
You're wrong

'Cause if it wasn't for all that you tried to do
I wouldn't know just how capable
I am to pull through
So I wanna say thank you

'Cause it makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter

Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, yeah, yeah, yeah, oh, whoa

Never saw it coming
All of your backstabbing
Just so you could cash in on a good thing
Before I'd realize your game

I heard you're going 'round
Playing the victim now
But don't even begin feeling I'm the one to blame
'Cause you dug your own grave

After all of the fights and the lies
Guess you're wanting to haunt me
But that won't work anymore
No more, uh-huh, it's over

'Cause if it wasn't for all of the torture
I wouldn't know how to be this way now
And never back down
So I wanna say thank you

'Cause it makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter

Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter

How could this man I thought I knew
Turn out to be unjust so cruel?
Could only see the good in you
Pretended not to see the truth

You tried to hide your lies
Disguise yourself through living in denial
But in the end you'll see
You won't stop me

I am a fighter and I (I am a fighter)
I ain't gonna stop (I ain't gonna stop)
There is no turning back
I've had enough

(Makes me that much stronger) oh-oh
(Makes me work a little bit harder) oh-oh, oh
(Makes me that much wiser) oh yeah, oh yeah
(So thanks for making me a fighter) fighter

(Made me learn a little bit faster) oh-oh, whoa-oh
(Made my skin a little bit thicker) hey, yeah
(Makes me that much smarter) oh
(So thanks for making me a fighter) fighter

You thought I would forget
But I (I remember)
Whoa ('cause I remember)
Whoa (I remember)

You thought I would forget
Whoa (I remember)
Oh-whoa ('cause I remember)
Yeah, I remember

(Makes me that much stronger) oh, oh
(Makes me work a little bit harder) oh, hey, yeah
(It makes me that much) wiser
So thanks for making me a fighter

Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter

Huh, after all that you put me through
Huh, nach allem, was du mir angetan hast
You'd think I'd despise you
Du würdest denken, ich würde dich verachten
But in the end, I wanna thank you
Aber am Ende möchte ich dir danken
'Cause you made me that much stronger
Denn du hast mich so viel stärker gemacht
Well, I thought I knew you
Nun, ich dachte, ich kenne dich
Thinkin' that you were true
Dachte, dass du wahr bist
Guess I, I couldn't trust, called your bluff
Ich schätze, ich konnte dir nicht vertrauen, habe deinen Bluff genannt
Time is up 'cause I've had enough
Die Zeit ist um, denn ich habe genug
You were there by my side
Du warst immer an meiner Seite
Always down for the ride
Immer bereit für die Fahrt
But your joyride just came down in flames
Aber deine Vergnügungsfahrt ging in Flammen auf
'Cause your greed sold me out in shame, mm-hmm
Denn deine Gier hat mich in Schande verkauft, mm-hmm
After all of the stealing and cheating
Nach all dem Stehlen und Betrügen
You probably think that I hold resentment for you
Du denkst wahrscheinlich, dass ich Groll gegen dich hege
But, uh-huh, no, no, no
Aber, uh-huh, nein, nein, nein
You're wrong
Du liegst falsch
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
Denn wenn es nicht all das gäbe, was du versucht hast zu tun
I wouldn't know just how capable
Ich würde nicht wissen, wie fähig
I am to pull through
Ich bin, durchzukommen
So I wanna say thank you
Also möchte ich dir danken
'Cause it makes me that much stronger
Denn es macht mich so viel stärker
Makes me work a little bit harder
Lässt mich ein bisschen härter arbeiten
It makes me that much wiser
Es macht mich so viel klüger
So thanks for making me a fighter
Also danke, dass du mich zu einem Kämpfer gemacht hast
Made me learn a little bit faster
Hat mich ein bisschen schneller lernen lassen
Made my skin a little bit thicker
Hat meine Haut ein bisschen dicker gemacht
Makes me that much smarter
Macht mich so viel schlauer
So thanks for making me a fighter
Also danke, dass du mich zu einem Kämpfer gemacht hast
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, yeah, yeah, yeah, oh, whoa
Oh, ja, ja, ja, oh, whoa
Never saw it coming
Habe es nie kommen sehen
All of your backstabbing
All dein Hintergehen
Just so you could cash in on a good thing
Nur damit du von einer guten Sache profitieren kannst
Before I'd realize your game
Bevor ich dein Spiel erkenne
I heard you're going 'round
Ich habe gehört, du gehst herum
Playing the victim now
Spielst jetzt das Opfer
But don't even begin feeling I'm the one to blame
Aber fange nicht einmal an zu fühlen, dass ich die Schuldige bin
'Cause you dug your own grave
Denn du hast dein eigenes Grab geschaufelt
After all of the fights and the lies
Nach all den Kämpfen und Lügen
Guess you're wanting to haunt me
Vermutlich willst du mich heimsuchen
But that won't work anymore
Aber das funktioniert nicht mehr
No more, uh-huh, it's over
Nicht mehr, uh-huh, es ist vorbei
'Cause if it wasn't for all of the torture
Denn wenn es nicht all die Folter gäbe
I wouldn't know how to be this way now
Ich würde nicht wissen, wie ich jetzt so sein kann
And never back down
Und niemals zurückweichen
So I wanna say thank you
Also möchte ich dir danken
'Cause it makes me that much stronger
Denn es macht mich so viel stärker
Makes me work a little bit harder
Lässt mich ein bisschen härter arbeiten
It makes me that much wiser
Es macht mich so viel klüger
So thanks for making me a fighter
Also danke, dass du mich zu einem Kämpfer gemacht hast
Made me learn a little bit faster
Hat mich ein bisschen schneller lernen lassen
Made my skin a little bit thicker
Hat meine Haut ein bisschen dicker gemacht
Makes me that much smarter
Macht mich so viel schlauer
So thanks for making me a fighter
Also danke, dass du mich zu einem Kämpfer gemacht hast
How could this man I thought I knew
Wie konnte dieser Mann, von dem ich dachte, ich kenne ihn
Turn out to be unjust so cruel?
Sich als so ungerecht und grausam erweisen?
Could only see the good in you
Konnte nur das Gute in dir sehen
Pretended not to see the truth
Tat so, als würde ich die Wahrheit nicht sehen
You tried to hide your lies
Du hast versucht, deine Lügen zu verbergen
Disguise yourself through living in denial
Tarnst dich selbst durch das Leben in Verleugnung
But in the end you'll see
Aber am Ende wirst du sehen
You won't stop me
Du wirst mich nicht stoppen
I am a fighter and I (I am a fighter)
Ich bin ein Kämpfer und ich (Ich bin ein Kämpfer)
I ain't gonna stop (I ain't gonna stop)
Ich werde nicht aufhören (Ich werde nicht aufhören)
There is no turning back
Es gibt kein Zurück
I've had enough
Ich habe genug
(Makes me that much stronger) oh-oh
(Macht mich so viel stärker) oh-oh
(Makes me work a little bit harder) oh-oh, oh
(Lässt mich ein bisschen härter arbeiten) oh-oh, oh
(Makes me that much wiser) oh yeah, oh yeah
(Macht mich so viel klüger) oh ja, oh ja
(So thanks for making me a fighter) fighter
(Also danke, dass du mich zu einem Kämpfer gemacht hast) Kämpfer
(Made me learn a little bit faster) oh-oh, whoa-oh
(Hat mich ein bisschen schneller lernen lassen) oh-oh, whoa-oh
(Made my skin a little bit thicker) hey, yeah
(Hat meine Haut ein bisschen dicker gemacht) hey, ja
(Makes me that much smarter) oh
(Macht mich so viel schlauer) oh
(So thanks for making me a fighter) fighter
(Also danke, dass du mich zu einem Kämpfer gemacht hast) Kämpfer
You thought I would forget
Du dachtest, ich würde vergessen
But I (I remember)
Aber ich (Ich erinnere mich)
Whoa ('cause I remember)
Whoa (Denn ich erinnere mich)
Whoa (I remember)
Whoa (Ich erinnere mich)
You thought I would forget
Du dachtest, ich würde vergessen
Whoa (I remember)
Whoa (Ich erinnere mich)
Oh-whoa ('cause I remember)
Oh-whoa (Denn ich erinnere mich)
Yeah, I remember
Ja, ich erinnere mich
(Makes me that much stronger) oh, oh
(Macht mich so viel stärker) oh, oh
(Makes me work a little bit harder) oh, hey, yeah
(Lässt mich ein bisschen härter arbeiten) oh, hey, ja
(It makes me that much) wiser
(Es macht mich so viel) klüger
So thanks for making me a fighter
Also danke, dass du mich zu einem Kämpfer gemacht hast
Made me learn a little bit faster
Hat mich ein bisschen schneller lernen lassen
Made my skin a little bit thicker
Hat meine Haut ein bisschen dicker gemacht
Makes me that much smarter
Macht mich so viel schlauer
So thanks for making me a fighter
Also danke, dass du mich zu einem Kämpfer gemacht hast
Huh, after all that you put me through
Huh, depois de tudo que você me fez passar
You'd think I'd despise you
Você pensaria que eu te desprezaria
But in the end, I wanna thank you
Mas no final, eu quero te agradecer
'Cause you made me that much stronger
Porque você me fez muito mais forte
Well, I thought I knew you
Bem, eu pensei que te conhecia
Thinkin' that you were true
Pensando que você era verdadeiro
Guess I, I couldn't trust, called your bluff
Acho que, eu não podia confiar, chamei seu blefe
Time is up 'cause I've had enough
O tempo acabou porque eu já tive o suficiente
You were there by my side
Você estava lá ao meu lado
Always down for the ride
Sempre pronto para a aventura
But your joyride just came down in flames
Mas sua alegria acabou em chamas
'Cause your greed sold me out in shame, mm-hmm
Porque sua ganância me vendeu em vergonha, mm-hmm
After all of the stealing and cheating
Depois de todo o roubo e traição
You probably think that I hold resentment for you
Você provavelmente pensa que eu guardo ressentimento por você
But, uh-huh, no, no, no
Mas, uh-huh, não, não, não
You're wrong
Você está errado
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
Porque se não fosse por tudo que você tentou fazer
I wouldn't know just how capable
Eu não saberia o quão capaz
I am to pull through
Eu sou para superar
So I wanna say thank you
Então eu quero dizer obrigado
'Cause it makes me that much stronger
Porque isso me faz muito mais forte
Makes me work a little bit harder
Faz-me trabalhar um pouco mais duro
It makes me that much wiser
Isso me faz muito mais sábio
So thanks for making me a fighter
Então, obrigado por me fazer uma lutadora
Made me learn a little bit faster
Fez-me aprender um pouco mais rápido
Made my skin a little bit thicker
Fez minha pele um pouco mais grossa
Makes me that much smarter
Me faz muito mais inteligente
So thanks for making me a fighter
Então, obrigado por me fazer uma lutadora
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, yeah, yeah, yeah, oh, whoa
Oh, sim, sim, sim, oh, uau
Never saw it coming
Nunca vi isso chegando
All of your backstabbing
Todas as suas traições
Just so you could cash in on a good thing
Só para você poder lucrar com uma coisa boa
Before I'd realize your game
Antes que eu percebesse seu jogo
I heard you're going 'round
Ouvi dizer que você está por aí
Playing the victim now
Fazendo-se de vítima agora
But don't even begin feeling I'm the one to blame
Mas nem comece a sentir que eu sou a culpada
'Cause you dug your own grave
Porque você cavou sua própria cova
After all of the fights and the lies
Depois de todas as brigas e mentiras
Guess you're wanting to haunt me
Acho que você quer me assombrar
But that won't work anymore
Mas isso não vai funcionar mais
No more, uh-huh, it's over
Não mais, uh-huh, acabou
'Cause if it wasn't for all of the torture
Porque se não fosse por toda a tortura
I wouldn't know how to be this way now
Eu não saberia como ser assim agora
And never back down
E nunca recuar
So I wanna say thank you
Então eu quero dizer obrigado
'Cause it makes me that much stronger
Porque isso me faz muito mais forte
Makes me work a little bit harder
Faz-me trabalhar um pouco mais duro
It makes me that much wiser
Isso me faz muito mais sábio
So thanks for making me a fighter
Então, obrigado por me fazer uma lutadora
Made me learn a little bit faster
Fez-me aprender um pouco mais rápido
Made my skin a little bit thicker
Fez minha pele um pouco mais grossa
Makes me that much smarter
Me faz muito mais inteligente
So thanks for making me a fighter
Então, obrigado por me fazer uma lutadora
How could this man I thought I knew
Como poderia este homem que eu pensei que conhecia
Turn out to be unjust so cruel?
Acabar sendo tão injusto e cruel?
Could only see the good in you
Só conseguia ver o bem em você
Pretended not to see the truth
Pretendia não ver a verdade
You tried to hide your lies
Você tentou esconder suas mentiras
Disguise yourself through living in denial
Disfarçar-se vivendo em negação
But in the end you'll see
Mas no final você verá
You won't stop me
Você não vai me parar
I am a fighter and I (I am a fighter)
Eu sou uma lutadora e eu (eu sou uma lutadora)
I ain't gonna stop (I ain't gonna stop)
Eu não vou parar (eu não vou parar)
There is no turning back
Não há volta
I've had enough
Eu já tive o suficiente
(Makes me that much stronger) oh-oh
(Me faz muito mais forte) oh-oh
(Makes me work a little bit harder) oh-oh, oh
(Me faz trabalhar um pouco mais duro) oh-oh, oh
(Makes me that much wiser) oh yeah, oh yeah
(Me faz muito mais sábio) oh sim, oh sim
(So thanks for making me a fighter) fighter
(Então, obrigado por me fazer uma lutadora) lutadora
(Made me learn a little bit faster) oh-oh, whoa-oh
(Fez-me aprender um pouco mais rápido) oh-oh, uau-oh
(Made my skin a little bit thicker) hey, yeah
(Fez minha pele um pouco mais grossa) hey, sim
(Makes me that much smarter) oh
(Me faz muito mais inteligente) oh
(So thanks for making me a fighter) fighter
(Então, obrigado por me fazer uma lutadora) lutadora
You thought I would forget
Você pensou que eu esqueceria
But I (I remember)
Mas eu (eu me lembro)
Whoa ('cause I remember)
Uau (porque eu me lembro)
Whoa (I remember)
Uau (eu me lembro)
You thought I would forget
Você pensou que eu esqueceria
Whoa (I remember)
Uau (eu me lembro)
Oh-whoa ('cause I remember)
Oh-uau (porque eu me lembro)
Yeah, I remember
Sim, eu me lembro
(Makes me that much stronger) oh, oh
(Me faz muito mais forte) oh, oh
(Makes me work a little bit harder) oh, hey, yeah
(Me faz trabalhar um pouco mais duro) oh, hey, sim
(It makes me that much) wiser
(Isso me faz muito mais) sábio
So thanks for making me a fighter
Então, obrigado por me fazer uma lutadora
Made me learn a little bit faster
Fez-me aprender um pouco mais rápido
Made my skin a little bit thicker
Fez minha pele um pouco mais grossa
Makes me that much smarter
Me faz muito mais inteligente
So thanks for making me a fighter
Então, obrigado por me fazer uma lutadora
Huh, after all that you put me through
Vaya, después de todo lo que me hiciste pasar
You'd think I'd despise you
Pensarías que te despreciaría
But in the end, I wanna thank you
Pero al final, quiero agradecerte
'Cause you made me that much stronger
Porque me hiciste mucho más fuerte
Well, I thought I knew you
Bueno, pensé que te conocía
Thinkin' that you were true
Pensando que eras verdadero
Guess I, I couldn't trust, called your bluff
Supongo que, no podía confiar, llamé tu farol
Time is up 'cause I've had enough
El tiempo se acabó porque ya he tenido suficiente
You were there by my side
Estabas allí a mi lado
Always down for the ride
Siempre dispuesto para el viaje
But your joyride just came down in flames
Pero tu alegría se desplomó en llamas
'Cause your greed sold me out in shame, mm-hmm
Porque tu avaricia me vendió en vergüenza, mm-hmm
After all of the stealing and cheating
Después de todo el robo y engaño
You probably think that I hold resentment for you
Probablemente pienses que guardo resentimiento hacia ti
But, uh-huh, no, no, no
Pero, uh-huh, no, no, no
You're wrong
Estás equivocado
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
Porque si no fuera por todo lo que intentaste hacer
I wouldn't know just how capable
No sabría cuán capaz
I am to pull through
Soy para superarlo
So I wanna say thank you
Así que quiero decir gracias
'Cause it makes me that much stronger
Porque me hace mucho más fuerte
Makes me work a little bit harder
Me hace trabajar un poco más duro
It makes me that much wiser
Me hace mucho más sabio
So thanks for making me a fighter
Así que gracias por hacerme una luchadora
Made me learn a little bit faster
Me hizo aprender un poco más rápido
Made my skin a little bit thicker
Hizo mi piel un poco más gruesa
Makes me that much smarter
Me hace mucho más inteligente
So thanks for making me a fighter
Así que gracias por hacerme una luchadora
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, yeah, yeah, yeah, oh, whoa
Oh, sí, sí, sí, oh, whoa
Never saw it coming
Nunca lo vi venir
All of your backstabbing
Todas tus puñaladas por la espalda
Just so you could cash in on a good thing
Solo para que pudieras sacar provecho de algo bueno
Before I'd realize your game
Antes de que me diera cuenta de tu juego
I heard you're going 'round
Escuché que estás yendo por ahí
Playing the victim now
Haciéndote la víctima ahora
But don't even begin feeling I'm the one to blame
Pero ni siquiera empieces a sentir que soy la culpable
'Cause you dug your own grave
Porque cavaste tu propia tumba
After all of the fights and the lies
Después de todas las peleas y las mentiras
Guess you're wanting to haunt me
Supongo que quieres atormentarme
But that won't work anymore
Pero eso ya no funcionará
No more, uh-huh, it's over
No más, uh-huh, se acabó
'Cause if it wasn't for all of the torture
Porque si no fuera por toda la tortura
I wouldn't know how to be this way now
No sabría cómo ser así ahora
And never back down
Y nunca retroceder
So I wanna say thank you
Así que quiero decir gracias
'Cause it makes me that much stronger
Porque me hace mucho más fuerte
Makes me work a little bit harder
Me hace trabajar un poco más duro
It makes me that much wiser
Me hace mucho más sabio
So thanks for making me a fighter
Así que gracias por hacerme una luchadora
Made me learn a little bit faster
Me hizo aprender un poco más rápido
Made my skin a little bit thicker
Hizo mi piel un poco más gruesa
Makes me that much smarter
Me hace mucho más inteligente
So thanks for making me a fighter
Así que gracias por hacerme una luchadora
How could this man I thought I knew
¿Cómo podría este hombre que pensé que conocía
Turn out to be unjust so cruel?
Resultar ser tan injusto y cruel?
Could only see the good in you
Solo podía ver lo bueno en ti
Pretended not to see the truth
Pretendía no ver la verdad
You tried to hide your lies
Intentaste ocultar tus mentiras
Disguise yourself through living in denial
Disfrazarte a través de vivir en negación
But in the end you'll see
Pero al final verás
You won't stop me
No me detendrás
I am a fighter and I (I am a fighter)
Soy una luchadora y yo (soy una luchadora)
I ain't gonna stop (I ain't gonna stop)
No voy a parar (no voy a parar)
There is no turning back
No hay vuelta atrás
I've had enough
He tenido suficiente
(Makes me that much stronger) oh-oh
(Me hace mucho más fuerte) oh-oh
(Makes me work a little bit harder) oh-oh, oh
(Me hace trabajar un poco más duro) oh-oh, oh
(Makes me that much wiser) oh yeah, oh yeah
(Me hace mucho más sabio) oh sí, oh sí
(So thanks for making me a fighter) fighter
(Así que gracias por hacerme una luchadora) luchadora
(Made me learn a little bit faster) oh-oh, whoa-oh
(Me hizo aprender un poco más rápido) oh-oh, whoa-oh
(Made my skin a little bit thicker) hey, yeah
(Hizo mi piel un poco más gruesa) hey, sí
(Makes me that much smarter) oh
(Me hace mucho más inteligente) oh
(So thanks for making me a fighter) fighter
(Así que gracias por hacerme una luchadora) luchadora
You thought I would forget
Pensaste que olvidaría
But I (I remember)
Pero yo (recuerdo)
Whoa ('cause I remember)
Whoa (porque recuerdo)
Whoa (I remember)
Whoa (recuerdo)
You thought I would forget
Pensaste que olvidaría
Whoa (I remember)
Whoa (recuerdo)
Oh-whoa ('cause I remember)
Oh-whoa (porque recuerdo)
Yeah, I remember
Sí, recuerdo
(Makes me that much stronger) oh, oh
(Me hace mucho más fuerte) oh, oh
(Makes me work a little bit harder) oh, hey, yeah
(Me hace trabajar un poco más duro) oh, hey, sí
(It makes me that much) wiser
(Me hace mucho más) sabio
So thanks for making me a fighter
Así que gracias por hacerme una luchadora
Made me learn a little bit faster
Me hizo aprender un poco más rápido
Made my skin a little bit thicker
Hizo mi piel un poco más gruesa
Makes me that much smarter
Me hace mucho más inteligente
So thanks for making me a fighter
Así que gracias por hacerme una luchadora
Huh, after all that you put me through
Hein, après tout ce que tu m'as fait subir
You'd think I'd despise you
Tu penses que je te mépriserais
But in the end, I wanna thank you
Mais à la fin, je veux te remercier
'Cause you made me that much stronger
Parce que tu m'as rendu beaucoup plus fort
Well, I thought I knew you
Eh bien, je pensais te connaître
Thinkin' that you were true
Pensant que tu étais sincère
Guess I, I couldn't trust, called your bluff
Je suppose que, je ne pouvais pas te faire confiance, j'ai démasqué ton bluff
Time is up 'cause I've had enough
Le temps est écoulé car j'en ai assez
You were there by my side
Tu étais là à mes côtés
Always down for the ride
Toujours prêt pour l'aventure
But your joyride just came down in flames
Mais ta joyride vient de s'effondrer en flammes
'Cause your greed sold me out in shame, mm-hmm
Parce que ta cupidité m'a vendu dans la honte, mm-hmm
After all of the stealing and cheating
Après tout le vol et la tricherie
You probably think that I hold resentment for you
Tu penses probablement que je te garde rancune
But, uh-huh, no, no, no
Mais, uh-huh, non, non, non
You're wrong
Tu te trompes
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
Parce que si ce n'était pas pour tout ce que tu as essayé de faire
I wouldn't know just how capable
Je ne saurais pas à quel point
I am to pull through
Je suis capable de m'en sortir
So I wanna say thank you
Alors je veux te dire merci
'Cause it makes me that much stronger
Parce que ça me rend beaucoup plus fort
Makes me work a little bit harder
Ça me fait travailler un peu plus dur
It makes me that much wiser
Ça me rend beaucoup plus sage
So thanks for making me a fighter
Alors merci de m'avoir fait un combattant
Made me learn a little bit faster
Ça m'a fait apprendre un peu plus vite
Made my skin a little bit thicker
Ça a rendu ma peau un peu plus épaisse
Makes me that much smarter
Ça me rend beaucoup plus intelligent
So thanks for making me a fighter
Alors merci de m'avoir fait un combattant
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, yeah, yeah, yeah, oh, whoa
Oh, oui, oui, oui, oh, whoa
Never saw it coming
Je ne l'ai jamais vu venir
All of your backstabbing
Toutes tes trahisons
Just so you could cash in on a good thing
Juste pour que tu puisses profiter d'une bonne chose
Before I'd realize your game
Avant que je ne réalise ton jeu
I heard you're going 'round
J'ai entendu dire que tu te balades
Playing the victim now
En jouant la victime maintenant
But don't even begin feeling I'm the one to blame
Mais ne commence même pas à sentir que je suis celle à blâmer
'Cause you dug your own grave
Parce que tu as creusé ta propre tombe
After all of the fights and the lies
Après tous les combats et les mensonges
Guess you're wanting to haunt me
Je suppose que tu veux me hanter
But that won't work anymore
Mais ça ne marchera plus
No more, uh-huh, it's over
Non plus, uh-huh, c'est fini
'Cause if it wasn't for all of the torture
Parce que si ce n'était pas pour toute la torture
I wouldn't know how to be this way now
Je ne saurais pas comment être ainsi maintenant
And never back down
Et ne jamais reculer
So I wanna say thank you
Alors je veux te dire merci
'Cause it makes me that much stronger
Parce que ça me rend beaucoup plus fort
Makes me work a little bit harder
Ça me fait travailler un peu plus dur
It makes me that much wiser
Ça me rend beaucoup plus sage
So thanks for making me a fighter
Alors merci de m'avoir fait un combattant
Made me learn a little bit faster
Ça m'a fait apprendre un peu plus vite
Made my skin a little bit thicker
Ça a rendu ma peau un peu plus épaisse
Makes me that much smarter
Ça me rend beaucoup plus intelligent
So thanks for making me a fighter
Alors merci de m'avoir fait un combattant
How could this man I thought I knew
Comment cet homme que je pensais connaître
Turn out to be unjust so cruel?
Peut-il se révéler si injuste et si cruel ?
Could only see the good in you
Je ne voyais que le bon en toi
Pretended not to see the truth
J'ai fait semblant de ne pas voir la vérité
You tried to hide your lies
Tu as essayé de cacher tes mensonges
Disguise yourself through living in denial
Te déguiser en vivant dans le déni
But in the end you'll see
Mais à la fin tu verras
You won't stop me
Tu ne m'arrêteras pas
I am a fighter and I (I am a fighter)
Je suis un combattant et je (je suis un combattant)
I ain't gonna stop (I ain't gonna stop)
Je ne vais pas m'arrêter (je ne vais pas m'arrêter)
There is no turning back
Il n'y a pas de retour en arrière
I've had enough
J'en ai assez
(Makes me that much stronger) oh-oh
(Ça me rend beaucoup plus fort) oh-oh
(Makes me work a little bit harder) oh-oh, oh
(Ça me fait travailler un peu plus dur) oh-oh, oh
(Makes me that much wiser) oh yeah, oh yeah
(Ça me rend beaucoup plus sage) oh oui, oh oui
(So thanks for making me a fighter) fighter
(Alors merci de m'avoir fait un combattant) combattant
(Made me learn a little bit faster) oh-oh, whoa-oh
(Ça m'a fait apprendre un peu plus vite) oh-oh, whoa-oh
(Made my skin a little bit thicker) hey, yeah
(Ça a rendu ma peau un peu plus épaisse) hey, oui
(Makes me that much smarter) oh
(Ça me rend beaucoup plus intelligent) oh
(So thanks for making me a fighter) fighter
(Alors merci de m'avoir fait un combattant) combattant
You thought I would forget
Tu pensais que j'oublierais
But I (I remember)
Mais je (je me souviens)
Whoa ('cause I remember)
Whoa (parce que je me souviens)
Whoa (I remember)
Whoa (je me souviens)
You thought I would forget
Tu pensais que j'oublierais
Whoa (I remember)
Whoa (je me souviens)
Oh-whoa ('cause I remember)
Oh-whoa (parce que je me souviens)
Yeah, I remember
Oui, je me souviens
(Makes me that much stronger) oh, oh
(Ça me rend beaucoup plus fort) oh, oh
(Makes me work a little bit harder) oh, hey, yeah
(Ça me fait travailler un peu plus dur) oh, hey, oui
(It makes me that much) wiser
(Ça me rend beaucoup plus) sage
So thanks for making me a fighter
Alors merci de m'avoir fait un combattant
Made me learn a little bit faster
Ça m'a fait apprendre un peu plus vite
Made my skin a little bit thicker
Ça a rendu ma peau un peu plus épaisse
Makes me that much smarter
Ça me rend beaucoup plus intelligent
So thanks for making me a fighter
Alors merci de m'avoir fait un combattant
Huh, after all that you put me through
Eh, dopo tutto quello che mi hai fatto passare
You'd think I'd despise you
Pensavi che ti avrei disprezzato
But in the end, I wanna thank you
Ma alla fine, voglio ringraziarti
'Cause you made me that much stronger
Perché mi hai reso molto più forte
Well, I thought I knew you
Beh, pensavo di conoscerti
Thinkin' that you were true
Pensando che fossi sincero
Guess I, I couldn't trust, called your bluff
Immagino che, non potevo fidarmi, ho chiamato il tuo bluff
Time is up 'cause I've had enough
Il tempo è finito perché ne ho avuto abbastanza
You were there by my side
Eri lì al mio fianco
Always down for the ride
Sempre pronto per il viaggio
But your joyride just came down in flames
Ma il tuo giro di gioia è finito in fiamme
'Cause your greed sold me out in shame, mm-hmm
Perché la tua avidità mi ha venduto in vergogna, mm-hmm
After all of the stealing and cheating
Dopo tutto il furto e il tradimento
You probably think that I hold resentment for you
Probabilmente pensi che provo risentimento per te
But, uh-huh, no, no, no
Ma, uh-huh, no, no, no
You're wrong
Ti sbagli
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
Perché se non fosse per tutto quello che hai cercato di fare
I wouldn't know just how capable
Non saprei quanto sono capace
I am to pull through
Di superare
So I wanna say thank you
Quindi voglio dire grazie
'Cause it makes me that much stronger
Perché mi rende molto più forte
Makes me work a little bit harder
Mi fa lavorare un po' più duramente
It makes me that much wiser
Mi rende molto più saggio
So thanks for making me a fighter
Quindi grazie per avermi reso un combattente
Made me learn a little bit faster
Mi ha fatto imparare un po' più velocemente
Made my skin a little bit thicker
Ha reso la mia pelle un po' più spessa
Makes me that much smarter
Mi rende molto più intelligente
So thanks for making me a fighter
Quindi grazie per avermi reso un combattente
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, yeah, yeah, yeah, oh, whoa
Oh, sì, sì, sì, oh, whoa
Never saw it coming
Non l'ho mai visto arrivare
All of your backstabbing
Tutti i tuoi colpi bassi
Just so you could cash in on a good thing
Solo per poter incassare su una cosa buona
Before I'd realize your game
Prima che mi rendessi conto del tuo gioco
I heard you're going 'round
Ho sentito che stai andando in giro
Playing the victim now
Facendo la vittima ora
But don't even begin feeling I'm the one to blame
Ma non iniziare nemmeno a sentirti colpevole
'Cause you dug your own grave
Perché hai scavato la tua stessa tomba
After all of the fights and the lies
Dopo tutte le lotte e le bugie
Guess you're wanting to haunt me
Immagino che tu voglia tormentarmi
But that won't work anymore
Ma non funzionerà più
No more, uh-huh, it's over
Non più, uh-huh, è finita
'Cause if it wasn't for all of the torture
Perché se non fosse per tutta la tortura
I wouldn't know how to be this way now
Non saprei come essere così ora
And never back down
E non arrendermi mai
So I wanna say thank you
Quindi voglio dire grazie
'Cause it makes me that much stronger
Perché mi rende molto più forte
Makes me work a little bit harder
Mi fa lavorare un po' più duramente
It makes me that much wiser
Mi rende molto più saggio
So thanks for making me a fighter
Quindi grazie per avermi reso un combattente
Made me learn a little bit faster
Mi ha fatto imparare un po' più velocemente
Made my skin a little bit thicker
Ha reso la mia pelle un po' più spessa
Makes me that much smarter
Mi rende molto più intelligente
So thanks for making me a fighter
Quindi grazie per avermi reso un combattente
How could this man I thought I knew
Come poteva quest'uomo che pensavo di conoscere
Turn out to be unjust so cruel?
Rivelarsi così ingiusto e crudele?
Could only see the good in you
Potevo solo vedere il bene in te
Pretended not to see the truth
Fingevo di non vedere la verità
You tried to hide your lies
Hai cercato di nascondere le tue bugie
Disguise yourself through living in denial
Travestirti vivendo nella negazione
But in the end you'll see
Ma alla fine vedrai
You won't stop me
Non mi fermerai
I am a fighter and I (I am a fighter)
Sono un combattente e io (sono un combattente)
I ain't gonna stop (I ain't gonna stop)
Non mi fermerò (non mi fermerò)
There is no turning back
Non c'è ritorno indietro
I've had enough
Ne ho avuto abbastanza
(Makes me that much stronger) oh-oh
(Mi rende molto più forte) oh-oh
(Makes me work a little bit harder) oh-oh, oh
(Mi fa lavorare un po' più duramente) oh-oh, oh
(Makes me that much wiser) oh yeah, oh yeah
(Mi rende molto più saggio) oh sì, oh sì
(So thanks for making me a fighter) fighter
(Quindi grazie per avermi reso un combattente) combattente
(Made me learn a little bit faster) oh-oh, whoa-oh
(Mi ha fatto imparare un po' più velocemente) oh-oh, whoa-oh
(Made my skin a little bit thicker) hey, yeah
(Ha reso la mia pelle un po' più spessa) hey, sì
(Makes me that much smarter) oh
(Mi rende molto più intelligente) oh
(So thanks for making me a fighter) fighter
(Quindi grazie per avermi reso un combattente) combattente
You thought I would forget
Pensavi che avrei dimenticato
But I (I remember)
Ma io (mi ricordo)
Whoa ('cause I remember)
Whoa (perché mi ricordo)
Whoa (I remember)
Whoa (mi ricordo)
You thought I would forget
Pensavi che avrei dimenticato
Whoa (I remember)
Whoa (mi ricordo)
Oh-whoa ('cause I remember)
Oh-whoa (perché mi ricordo)
Yeah, I remember
Sì, mi ricordo
(Makes me that much stronger) oh, oh
(Mi rende molto più forte) oh, oh
(Makes me work a little bit harder) oh, hey, yeah
(Mi fa lavorare un po' più duramente) oh, hey, sì
(It makes me that much) wiser
(Mi rende molto più) saggio
So thanks for making me a fighter
Quindi grazie per avermi reso un combattente
Made me learn a little bit faster
Mi ha fatto imparare un po' più velocemente
Made my skin a little bit thicker
Ha reso la mia pelle un po' più spessa
Makes me that much smarter
Mi rende molto più intelligente
So thanks for making me a fighter
Quindi grazie per avermi reso un combattente
Huh, after all that you put me through
Huh, setelah semua yang kau lakukan padaku
You'd think I'd despise you
Kau pikir aku akan membencimu
But in the end, I wanna thank you
Tapi pada akhirnya, aku ingin berterima kasih
'Cause you made me that much stronger
Karena kau membuatku menjadi lebih kuat
Well, I thought I knew you
Yah, aku pikir aku mengenalmu
Thinkin' that you were true
Berfikir bahwa kau itu tulus
Guess I, I couldn't trust, called your bluff
Ternyata aku tidak bisa percaya, aku memanggil gertakanmu
Time is up 'cause I've had enough
Waktunya habis karena aku sudah cukup
You were there by my side
Kau ada di sisiku
Always down for the ride
Selalu siap untuk mendampingi
But your joyride just came down in flames
Tapi perjalanan senangmu berakhir dengan kehancuran
'Cause your greed sold me out in shame, mm-hmm
Karena keserakahanmu menjualku dalam rasa malu, mm-hmm
After all of the stealing and cheating
Setelah semua pencurian dan kecurangan
You probably think that I hold resentment for you
Kau mungkin pikir aku menyimpan dendam padamu
But, uh-huh, no, no, no
Tapi, uh-huh, tidak, tidak, tidak
You're wrong
Kau salah
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
Karena jika bukan karena semua yang coba kau lakukan
I wouldn't know just how capable
Aku tidak akan tahu seberapa mampu
I am to pull through
Aku untuk bertahan
So I wanna say thank you
Jadi aku ingin mengucapkan terima kasih
'Cause it makes me that much stronger
Karena itu membuatku menjadi lebih kuat
Makes me work a little bit harder
Membuatku bekerja sedikit lebih keras
It makes me that much wiser
Itu membuatku menjadi lebih bijaksana
So thanks for making me a fighter
Jadi terima kasih telah membuatku menjadi pejuang
Made me learn a little bit faster
Membuatku belajar sedikit lebih cepat
Made my skin a little bit thicker
Membuat kulitku sedikit lebih tebal
Makes me that much smarter
Membuatku menjadi lebih pintar
So thanks for making me a fighter
Jadi terima kasih telah membuatku menjadi pejuang
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, yeah, yeah, yeah, oh, whoa
Oh, ya, ya, ya, oh, whoa
Never saw it coming
Tidak pernah melihatnya datang
All of your backstabbing
Semua pengkhianatanmu
Just so you could cash in on a good thing
Hanya agar kau bisa mendapatkan keuntungan dari hal yang baik
Before I'd realize your game
Sebelum aku menyadari permainanmu
I heard you're going 'round
Aku mendengar kau berkeliling
Playing the victim now
Bermain sebagai korban sekarang
But don't even begin feeling I'm the one to blame
Tapi jangan mulai merasa aku yang harus disalahkan
'Cause you dug your own grave
Karena kau yang menggali kuburmu sendiri
After all of the fights and the lies
Setelah semua pertarungan dan kebohongan
Guess you're wanting to haunt me
Kau ingin menghantuiku
But that won't work anymore
Tapi itu tidak akan berhasil lagi
No more, uh-huh, it's over
Tidak lagi, uh-huh, sudah berakhir
'Cause if it wasn't for all of the torture
Karena jika bukan karena semua penyiksaan itu
I wouldn't know how to be this way now
Aku tidak akan tahu bagaimana menjadi seperti ini sekarang
And never back down
Dan tidak pernah menyerah
So I wanna say thank you
Jadi aku ingin mengucapkan terima kasih
'Cause it makes me that much stronger
Karena itu membuatku menjadi lebih kuat
Makes me work a little bit harder
Membuatku bekerja sedikit lebih keras
It makes me that much wiser
Itu membuatku menjadi lebih bijaksana
So thanks for making me a fighter
Jadi terima kasih telah membuatku menjadi pejuang
Made me learn a little bit faster
Membuatku belajar sedikit lebih cepat
Made my skin a little bit thicker
Membuat kulitku sedikit lebih tebal
Makes me that much smarter
Membuatku menjadi lebih pintar
So thanks for making me a fighter
Jadi terima kasih telah membuatku menjadi pejuang
How could this man I thought I knew
Bagaimana bisa pria yang kupikir aku kenal
Turn out to be unjust so cruel?
Ternyata tidak adil dan begitu kejam?
Could only see the good in you
Hanya bisa melihat kebaikan padamu
Pretended not to see the truth
Berlagak tidak melihat kebenaran
You tried to hide your lies
Kau mencoba menyembunyikan kebohonganmu
Disguise yourself through living in denial
Menyamar melalui hidup dalam penyangkalan
But in the end you'll see
Tapi pada akhirnya kau akan melihat
You won't stop me
Kau tidak akan menghentikanku
I am a fighter and I (I am a fighter)
Aku adalah pejuang dan aku (aku adalah pejuang)
I ain't gonna stop (I ain't gonna stop)
Aku tidak akan berhenti (aku tidak akan berhenti)
There is no turning back
Tidak ada jalan kembali
I've had enough
Aku sudah cukup
(Makes me that much stronger) oh-oh
(Membuatku menjadi lebih kuat) oh-oh
(Makes me work a little bit harder) oh-oh, oh
(Membuatku bekerja sedikit lebih keras) oh-oh, oh
(Makes me that much wiser) oh yeah, oh yeah
(Membuatku menjadi lebih bijaksana) oh ya, oh ya
(So thanks for making me a fighter) fighter
(Jadi terima kasih telah membuatku menjadi pejuang) pejuang
(Made me learn a little bit faster) oh-oh, whoa-oh
(Membuatku belajar sedikit lebih cepat) oh-oh, whoa-oh
(Made my skin a little bit thicker) hey, yeah
(Membuat kulitku sedikit lebih tebal) hei, ya
(Makes me that much smarter) oh
(Membuatku menjadi lebih pintar) oh
(So thanks for making me a fighter) fighter
(Jadi terima kasih telah membuatku menjadi pejuang) pejuang
You thought I would forget
Kau pikir aku akan lupa
But I (I remember)
Tapi aku (aku ingat)
Whoa ('cause I remember)
Whoa (karena aku ingat)
Whoa (I remember)
Whoa (aku ingat)
You thought I would forget
Kau pikir aku akan lupa
Whoa (I remember)
Whoa (aku ingat)
Oh-whoa ('cause I remember)
Oh-whoa (karena aku ingat)
Yeah, I remember
Ya, aku ingat
(Makes me that much stronger) oh, oh
(Membuatku menjadi lebih kuat) oh, oh
(Makes me work a little bit harder) oh, hey, yeah
(Membuatku bekerja sedikit lebih keras) oh, hei, ya
(It makes me that much) wiser
(Itu membuatku menjadi) lebih bijaksana
So thanks for making me a fighter
Jadi terima kasih telah membuatku menjadi pejuang
Made me learn a little bit faster
Membuatku belajar sedikit lebih cepat
Made my skin a little bit thicker
Membuat kulitku sedikit lebih tebal
Makes me that much smarter
Membuatku menjadi lebih pintar
So thanks for making me a fighter
Jadi terima kasih telah membuatku menjadi pejuang
Huh, after all that you put me through
嗯,在你折磨我之后
You'd think I'd despise you
你以为我会恨你
But in the end, I wanna thank you
但最终,我想感谢你
'Cause you made me that much stronger
因为你让我变得更坚强
Well, I thought I knew you
我以为我了解你
Thinkin' that you were true
以为你是真诚的
Guess I, I couldn't trust, called your bluff
我猜我不能信任,揭穿了你的虚张声势
Time is up 'cause I've had enough
时间到了,因为我受够了
You were there by my side
你一直在我身边
Always down for the ride
总是准备共同前行
But your joyride just came down in flames
但你的愉快旅行最终化为泡影
'Cause your greed sold me out in shame, mm-hmm
因为你的贪婪让我蒙羞,嗯
After all of the stealing and cheating
在所有的偷窃和欺骗之后
You probably think that I hold resentment for you
你可能以为我对你怀有怨恨
But, uh-huh, no, no, no
但,呵呵,不,不,不
You're wrong
你错了
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
因为如果不是因为你尝试做的一切
I wouldn't know just how capable
我不会知道我有多能干
I am to pull through
能够挺过难关
So I wanna say thank you
所以我想说谢谢你
'Cause it makes me that much stronger
因为这让我变得更坚强
Makes me work a little bit harder
让我工作更努力一些
It makes me that much wiser
让我变得更明智
So thanks for making me a fighter
所以感谢你让我成为一个战士
Made me learn a little bit faster
让我学得更快一些
Made my skin a little bit thicker
让我的皮肤更厚一些
Makes me that much smarter
让我更聪明一些
So thanks for making me a fighter
所以感谢你让我成为一个战士
Oh-oh, oh-oh
哦哦,哦哦
Oh-oh, oh-oh
哦哦,哦哦
Oh, yeah, yeah, yeah, oh, whoa
哦,是的,是的,是的,哦,哇
Never saw it coming
从未预料到
All of your backstabbing
你的背后捅刀子
Just so you could cash in on a good thing
只是为了在好事上捞一笔
Before I'd realize your game
在我意识到你的游戏之前
I heard you're going 'round
我听说你到处
Playing the victim now
扮演受害者
But don't even begin feeling I'm the one to blame
但别开始觉得我是应受责备的人
'Cause you dug your own grave
因为你自掘坟墓
After all of the fights and the lies
在所有的争斗和谎言之后
Guess you're wanting to haunt me
猜你想继续困扰我
But that won't work anymore
但那不会再起作用了
No more, uh-huh, it's over
不再了,呵呵,结束了
'Cause if it wasn't for all of the torture
因为如果不是因为所有的折磨
I wouldn't know how to be this way now
我不会知道如何在现在这样
And never back down
永不退缩
So I wanna say thank you
所以我想说谢谢你
'Cause it makes me that much stronger
因为这让我变得更坚强
Makes me work a little bit harder
让我工作更努力一些
It makes me that much wiser
让我变得更明智
So thanks for making me a fighter
所以感谢你让我成为一个战士
Made me learn a little bit faster
让我学得更快一些
Made my skin a little bit thicker
让我的皮肤更厚一些
Makes me that much smarter
让我更聪明一些
So thanks for making me a fighter
所以感谢你让我成为一个战士
How could this man I thought I knew
我怎么会认为我了解的这个人
Turn out to be unjust so cruel?
竟然如此不公正,如此残忍?
Could only see the good in you
只能看到你的好
Pretended not to see the truth
假装看不见真相
You tried to hide your lies
你试图隐藏你的谎言
Disguise yourself through living in denial
通过生活中的否认来伪装自己
But in the end you'll see
但最终你会看到
You won't stop me
你阻止不了我
I am a fighter and I (I am a fighter)
我是一个战士,我(我是一个战士)
I ain't gonna stop (I ain't gonna stop)
我不会停止(我不会停止)
There is no turning back
没有回头路
I've had enough
我受够了
(Makes me that much stronger) oh-oh
(让我变得更坚强)哦哦
(Makes me work a little bit harder) oh-oh, oh
(让我工作更努力一些)哦哦,哦
(Makes me that much wiser) oh yeah, oh yeah
(让我变得更明智)哦是的,哦是的
(So thanks for making me a fighter) fighter
(所以感谢你让我成为一个战士)战士
(Made me learn a little bit faster) oh-oh, whoa-oh
(让我学得更快一些)哦哦,哇哦
(Made my skin a little bit thicker) hey, yeah
(让我的皮肤更厚一些)嘿,是的
(Makes me that much smarter) oh
(让我更聪明一些)哦
(So thanks for making me a fighter) fighter
(所以感谢你让我成为一个战士)战士
You thought I would forget
你以为我会忘记
But I (I remember)
但我(我记得)
Whoa ('cause I remember)
哇(因为我记得)
Whoa (I remember)
哇(我记得)
You thought I would forget
你以为我会忘记
Whoa (I remember)
哇(我记得)
Oh-whoa ('cause I remember)
哦哇(因为我记得)
Yeah, I remember
是的,我记得
(Makes me that much stronger) oh, oh
(让我变得更坚强)哦,哦
(Makes me work a little bit harder) oh, hey, yeah
(让我工作更努力一些)哦,嘿,是的
(It makes me that much) wiser
(让我变得更)明智
So thanks for making me a fighter
所以感谢你让我成为一个战士
Made me learn a little bit faster
让我学得更快一些
Made my skin a little bit thicker
让我的皮肤更厚一些
Makes me that much smarter
让我更聪明一些
So thanks for making me a fighter
所以感谢你让我成为一个战士

Wissenswertes über das Lied Fighter [Glee Cast Version] von Glee Cast

Wann wurde das Lied “Fighter [Glee Cast Version]” von Glee Cast veröffentlicht?
Das Lied Fighter [Glee Cast Version] wurde im Jahr 2012, auf dem Album “Glee: The Music, The Complete Season Three” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Fighter [Glee Cast Version]” von Glee Cast komponiert?
Das Lied “Fighter [Glee Cast Version]” von Glee Cast wurde von Christina Aguilera, Scott Storch komponiert.

Beliebteste Lieder von Glee Cast

Andere Künstler von Pop rock