I see you driving round town with the guy I love
And I'm like forget you
I guess the change in my pocket wasn't enough
I'm like forget you and forget him too
Said, if I was richer, I'd still be with you
Ha, now ain't that some sh..
And although there's pain in my chest
I still wish you the best with a forget you
Yeah I'm sorry, I can't afford a Ferrari
But that don't mean I can't get you there
I guess she's an Xbox and I'm more an Atari
But the way you play your game ain't fair
I pity the fool that falls in love with you
Well, I've got some news for you
Yeah, go run and tell your little boyfriend
I see you driving around town with the guy I love
And I'm like forget you
I guess the change in my pocket wasn't enough
I'm like forget you and forget him too
Said, if I was richer, I'd still be with you
Ha, now ain't that some sh...
And although there's pain in my chest
I still wish you the best with a forget you
Now I know, that I had to borrow
Beg and steal and lie and cheat
Trying to keep you, trying to please you
'Cause being in love with your face ain't cheap
Now, I pity the fool that falls in love with you
Well, I've got some news for you
I really hate you right now
I see you driving 'round town with the guy I love
And I'm like forget you
I guess the change in my pocket wasn't enough
I'm like forget you and forget him too
Said, if I was richer, I'd still be with you
Ha, now ain't that some sh...
And although there's pain in my chest
I still wish you the best with a forget you
Now baby, baby, baby
Why'd you wanna, wanna hurt me so bad?
I tried to tell my mamma but she told me,
"This is one for your dad."
Yeah, she did
Uh, why? Ugh, why?
Ugh, why baby? Oh, I love you
I still love you, ooh
I see you driving 'round town with the guy I love
And I'm like forget you
I guess the change in my pocket wasn't enough
I'm like forget you and forget him too
Said, if I was richer, I'd still be with you
Ha, now ain't that some sh...
And although there's pain in my chest
I still wish you the best with a forget you
I see you driving round town with the guy I love
Ich sehe dich durch die Stadt fahren mit dem Kerl, den ich liebe
And I'm like forget you
Und ich bin so, vergiss dich
I guess the change in my pocket wasn't enough
Ich nehme an, das Wechselgeld in meiner Tasche war nicht genug
I'm like forget you and forget him too
Ich bin so, vergiss dich und vergiss ihn auch
Said, if I was richer, I'd still be with you
Sagte, wenn ich reicher wäre, wäre ich immer noch bei dir
Ha, now ain't that some sh..
Ha, ist das nicht ein Scheiß...
And although there's pain in my chest
Und obwohl Schmerz in meiner Brust ist
I still wish you the best with a forget you
Wünsche ich dir trotzdem das Beste mit einem vergiss dich
Yeah I'm sorry, I can't afford a Ferrari
Ja, es tut mir leid, ich kann mir keinen Ferrari leisten
But that don't mean I can't get you there
Aber das bedeutet nicht, dass ich dich nicht dorthin bringen kann
I guess she's an Xbox and I'm more an Atari
Ich nehme an, sie ist eine Xbox und ich bin eher ein Atari
But the way you play your game ain't fair
Aber die Art, wie du dein Spiel spielst, ist nicht fair
I pity the fool that falls in love with you
Ich bemitleide den Narren, der sich in dich verliebt
Well, I've got some news for you
Nun, ich habe einige Neuigkeiten für dich
Yeah, go run and tell your little boyfriend
Ja, geh und erzähl es deinem kleinen Freund
I see you driving around town with the guy I love
Ich sehe dich durch die Stadt fahren mit dem Kerl, den ich liebe
And I'm like forget you
Und ich bin so, vergiss dich
I guess the change in my pocket wasn't enough
Ich nehme an, das Wechselgeld in meiner Tasche war nicht genug
I'm like forget you and forget him too
Ich bin so, vergiss dich und vergiss ihn auch
Said, if I was richer, I'd still be with you
Sagte, wenn ich reicher wäre, wäre ich immer noch bei dir
Ha, now ain't that some sh...
Ha, ist das nicht ein Scheiß...
And although there's pain in my chest
Und obwohl Schmerz in meiner Brust ist
I still wish you the best with a forget you
Wünsche ich dir trotzdem das Beste mit einem vergiss dich
Now I know, that I had to borrow
Jetzt weiß ich, dass ich leihen musste
Beg and steal and lie and cheat
Betteln und stehlen und lügen und betrügen
Trying to keep you, trying to please you
Versuchte dich zu behalten, versuchte dich zu erfreuen
'Cause being in love with your face ain't cheap
Denn sich in dein Gesicht zu verlieben ist nicht billig
Now, I pity the fool that falls in love with you
Jetzt bemitleide ich den Narren, der sich in dich verliebt
Well, I've got some news for you
Nun, ich habe einige Neuigkeiten für dich
I really hate you right now
Ich hasse dich gerade wirklich
I see you driving 'round town with the guy I love
Ich sehe dich durch die Stadt fahren mit dem Kerl, den ich liebe
And I'm like forget you
Und ich bin so, vergiss dich
I guess the change in my pocket wasn't enough
Ich nehme an, das Wechselgeld in meiner Tasche war nicht genug
I'm like forget you and forget him too
Ich bin so, vergiss dich und vergiss ihn auch
Said, if I was richer, I'd still be with you
Sagte, wenn ich reicher wäre, wäre ich immer noch bei dir
Ha, now ain't that some sh...
Ha, ist das nicht ein Scheiß...
And although there's pain in my chest
Und obwohl Schmerz in meiner Brust ist
I still wish you the best with a forget you
Wünsche ich dir trotzdem das Beste mit einem vergiss dich
Now baby, baby, baby
Jetzt Baby, Baby, Baby
Why'd you wanna, wanna hurt me so bad?
Warum willst du, willst du mich so sehr verletzen?
I tried to tell my mamma but she told me,
Ich habe versucht, es meiner Mutter zu erzählen, aber sie hat mir gesagt,
"This is one for your dad."
„Das ist eine Sache für deinen Vater.“
Yeah, she did
Ja, das hat sie getan
Uh, why? Ugh, why?
Uh, warum? Ugh, warum?
Ugh, why baby? Oh, I love you
Ugh, warum Baby? Oh, ich liebe dich
I still love you, ooh
Ich liebe dich immer noch, ooh
I see you driving 'round town with the guy I love
Ich sehe dich durch die Stadt fahren mit dem Kerl, den ich liebe
And I'm like forget you
Und ich bin so, vergiss dich
I guess the change in my pocket wasn't enough
Ich nehme an, das Wechselgeld in meiner Tasche war nicht genug
I'm like forget you and forget him too
Ich bin so, vergiss dich und vergiss ihn auch
Said, if I was richer, I'd still be with you
Sagte, wenn ich reicher wäre, wäre ich immer noch bei dir
Ha, now ain't that some sh...
Ha, ist das nicht ein Scheiß...
And although there's pain in my chest
Und obwohl Schmerz in meiner Brust ist
I still wish you the best with a forget you
Wünsche ich dir trotzdem das Beste mit einem vergiss dich
I see you driving round town with the guy I love
Vejo você dirigindo pela cidade com o cara que eu amo
And I'm like forget you
E eu estou tipo esqueça você
I guess the change in my pocket wasn't enough
Acho que a mudança no meu bolso não foi suficiente
I'm like forget you and forget him too
Estou tipo esqueça você e esqueça ele também
Said, if I was richer, I'd still be with you
Disse, se eu fosse mais rico, ainda estaria com você
Ha, now ain't that some sh..
Ha, agora não é uma merda..
And although there's pain in my chest
E embora haja dor no meu peito
I still wish you the best with a forget you
Ainda desejo o melhor para você com um esqueça você
Yeah I'm sorry, I can't afford a Ferrari
Sim, me desculpe, não posso comprar uma Ferrari
But that don't mean I can't get you there
Mas isso não significa que não posso te levar lá
I guess she's an Xbox and I'm more an Atari
Acho que ela é um Xbox e eu sou mais um Atari
But the way you play your game ain't fair
Mas a maneira como você joga seu jogo não é justa
I pity the fool that falls in love with you
Tenho pena do tolo que se apaixona por você
Well, I've got some news for you
Bem, eu tenho algumas notícias para você
Yeah, go run and tell your little boyfriend
Sim, vá correr e contar para o seu namoradinho
I see you driving around town with the guy I love
Vejo você dirigindo pela cidade com o cara que eu amo
And I'm like forget you
E eu estou tipo esqueça você
I guess the change in my pocket wasn't enough
Acho que a mudança no meu bolso não foi suficiente
I'm like forget you and forget him too
Estou tipo esqueça você e esqueça ele também
Said, if I was richer, I'd still be with you
Disse, se eu fosse mais rico, ainda estaria com você
Ha, now ain't that some sh...
Ha, agora não é uma merda...
And although there's pain in my chest
E embora haja dor no meu peito
I still wish you the best with a forget you
Ainda desejo o melhor para você com um esqueça você
Now I know, that I had to borrow
Agora eu sei, que eu tive que pedir emprestado
Beg and steal and lie and cheat
Implorar e roubar e mentir e trapacear
Trying to keep you, trying to please you
Tentando te manter, tentando te agradar
'Cause being in love with your face ain't cheap
Porque estar apaixonado pelo seu rosto não é barato
Now, I pity the fool that falls in love with you
Agora, tenho pena do tolo que se apaixona por você
Well, I've got some news for you
Bem, eu tenho algumas notícias para você
I really hate you right now
Eu realmente te odeio agora
I see you driving 'round town with the guy I love
Vejo você dirigindo pela cidade com o cara que eu amo
And I'm like forget you
E eu estou tipo esqueça você
I guess the change in my pocket wasn't enough
Acho que a mudança no meu bolso não foi suficiente
I'm like forget you and forget him too
Estou tipo esqueça você e esqueça ele também
Said, if I was richer, I'd still be with you
Disse, se eu fosse mais rico, ainda estaria com você
Ha, now ain't that some sh...
Ha, agora não é uma merda
And although there's pain in my chest
E embora haja dor no meu peito
I still wish you the best with a forget you
Ainda desejo o melhor para você com um esqueça você
Now baby, baby, baby
Agora baby, baby, baby
Why'd you wanna, wanna hurt me so bad?
Por que você quer, quer me machucar tanto?
I tried to tell my mamma but she told me,
Tentei contar para minha mãe, mas ela me disse,
"This is one for your dad."
"Isso é um assunto para o seu pai."
Yeah, she did
Sim, ela disse
Uh, why? Ugh, why?
Uh, por quê? Ugh, por quê?
Ugh, why baby? Oh, I love you
Ugh, por quê, baby? Oh, eu te amo
I still love you, ooh
Eu ainda te amo, ooh
I see you driving 'round town with the guy I love
Vejo você dirigindo pela cidade com o cara que eu amo
And I'm like forget you
E eu estou tipo esqueça você
I guess the change in my pocket wasn't enough
Acho que a mudança no meu bolso não foi suficiente
I'm like forget you and forget him too
Estou tipo esqueça você e esqueça ele também
Said, if I was richer, I'd still be with you
Disse, se eu fosse mais rico, ainda estaria com você
Ha, now ain't that some sh...
Ha, agora não é uma merda
And although there's pain in my chest
E embora haja dor no meu peito
I still wish you the best with a forget you
Ainda desejo o melhor para você com um esqueça você
I see you driving round town with the guy I love
Te veo conduciendo por la ciudad con el chico que amo
And I'm like forget you
Y yo estoy como olvídate de ti
I guess the change in my pocket wasn't enough
Supongo que el cambio en mi bolsillo no fue suficiente
I'm like forget you and forget him too
Estoy como olvídate de ti y olvídate de él también
Said, if I was richer, I'd still be with you
Dije, si fuera más rico, todavía estaría contigo
Ha, now ain't that some sh..
Ja, eso sí que es algo...
And although there's pain in my chest
Y aunque hay dolor en mi pecho
I still wish you the best with a forget you
Todavía te deseo lo mejor con un olvídate de ti
Yeah I'm sorry, I can't afford a Ferrari
Sí, lo siento, no puedo permitirme un Ferrari
But that don't mean I can't get you there
Pero eso no significa que no pueda llevarte allí
I guess she's an Xbox and I'm more an Atari
Supongo que ella es una Xbox y yo soy más un Atari
But the way you play your game ain't fair
Pero la forma en que juegas tu juego no es justa
I pity the fool that falls in love with you
Lamento al tonto que se enamora de ti
Well, I've got some news for you
Bueno, tengo algunas noticias para ti
Yeah, go run and tell your little boyfriend
Sí, ve y cuéntale a tu pequeño novio
I see you driving around town with the guy I love
Te veo conduciendo por la ciudad con el chico que amo
And I'm like forget you
Y yo estoy como olvídate de ti
I guess the change in my pocket wasn't enough
Supongo que el cambio en mi bolsillo no fue suficiente
I'm like forget you and forget him too
Estoy como olvídate de ti y olvídate de él también
Said, if I was richer, I'd still be with you
Dije, si fuera más rico, todavía estaría contigo
Ha, now ain't that some sh...
Ja, eso sí que es algo...
And although there's pain in my chest
Y aunque hay dolor en mi pecho
I still wish you the best with a forget you
Todavía te deseo lo mejor con un olvídate de ti
Now I know, that I had to borrow
Ahora sé, que tuve que pedir prestado
Beg and steal and lie and cheat
Rogar y robar y mentir y engañar
Trying to keep you, trying to please you
Tratando de mantenerte, tratando de complacerte
'Cause being in love with your face ain't cheap
Porque estar enamorado de tu cara no es barato
Now, I pity the fool that falls in love with you
Ahora, lamento al tonto que se enamora de ti
Well, I've got some news for you
Bueno, tengo algunas noticias para ti
I really hate you right now
Realmente te odio ahora mismo
I see you driving 'round town with the guy I love
Te veo conduciendo por la ciudad con el chico que amo
And I'm like forget you
Y yo estoy como olvídate de ti
I guess the change in my pocket wasn't enough
Supongo que el cambio en mi bolsillo no fue suficiente
I'm like forget you and forget him too
Estoy como olvídate de ti y olvídate de él también
Said, if I was richer, I'd still be with you
Dije, si fuera más rico, todavía estaría contigo
Ha, now ain't that some sh...
Ja, eso sí que es algo...
And although there's pain in my chest
Y aunque hay dolor en mi pecho
I still wish you the best with a forget you
Todavía te deseo lo mejor con un olvídate de ti
Now baby, baby, baby
Ahora bebé, bebé, bebé
Why'd you wanna, wanna hurt me so bad?
¿Por qué quieres, quieres lastimarme tanto?
I tried to tell my mamma but she told me,
Intenté decírselo a mi mamá pero ella me dijo,
"This is one for your dad."
"Esto es algo para tu papá."
Yeah, she did
Sí, lo hizo
Uh, why? Ugh, why?
Uh, ¿por qué? Ugh, ¿por qué?
Ugh, why baby? Oh, I love you
Ugh, ¿por qué bebé? Oh, te amo
I still love you, ooh
Todavía te amo, ooh
I see you driving 'round town with the guy I love
Te veo conduciendo por la ciudad con el chico que amo
And I'm like forget you
Y yo estoy como olvídate de ti
I guess the change in my pocket wasn't enough
Supongo que el cambio en mi bolsillo no fue suficiente
I'm like forget you and forget him too
Estoy como olvídate de ti y olvídate de él también
Said, if I was richer, I'd still be with you
Dije, si fuera más rico, todavía estaría contigo
Ha, now ain't that some sh...
Ja, eso sí que es algo...
And although there's pain in my chest
Y aunque hay dolor en mi pecho
I still wish you the best with a forget you
Todavía te deseo lo mejor con un olvídate de ti
I see you driving round town with the guy I love
Je te vois conduire en ville avec le gars que j'aime
And I'm like forget you
Et je suis genre oublie toi
I guess the change in my pocket wasn't enough
Je suppose que le changement dans ma poche n'était pas suffisant
I'm like forget you and forget him too
Je suis genre oublie toi et oublie le aussi
Said, if I was richer, I'd still be with you
Dit, si j'étais plus riche, je serais toujours avec toi
Ha, now ain't that some sh..
Ha, n'est-ce pas quelque chose..
And although there's pain in my chest
Et bien qu'il y ait de la douleur dans ma poitrine
I still wish you the best with a forget you
Je te souhaite toujours le meilleur avec un oublie toi
Yeah I'm sorry, I can't afford a Ferrari
Ouais je suis désolé, je ne peux pas me permettre une Ferrari
But that don't mean I can't get you there
Mais ça ne veut pas dire que je ne peux pas t'y emmener
I guess she's an Xbox and I'm more an Atari
Je suppose qu'elle est une Xbox et je suis plus un Atari
But the way you play your game ain't fair
Mais la façon dont tu joues à ton jeu n'est pas juste
I pity the fool that falls in love with you
Je plains le fou qui tombe amoureux de toi
Well, I've got some news for you
Eh bien, j'ai des nouvelles pour toi
Yeah, go run and tell your little boyfriend
Ouais, va courir et dire à ton petit ami
I see you driving around town with the guy I love
Je te vois conduire en ville avec le gars que j'aime
And I'm like forget you
Et je suis genre oublie toi
I guess the change in my pocket wasn't enough
Je suppose que le changement dans ma poche n'était pas suffisant
I'm like forget you and forget him too
Je suis genre oublie toi et oublie le aussi
Said, if I was richer, I'd still be with you
Dit, si j'étais plus riche, je serais toujours avec toi
Ha, now ain't that some sh...
Ha, n'est-ce pas quelque chose...
And although there's pain in my chest
Et bien qu'il y ait de la douleur dans ma poitrine
I still wish you the best with a forget you
Je te souhaite toujours le meilleur avec un oublie toi
Now I know, that I had to borrow
Maintenant je sais, que j'ai dû emprunter
Beg and steal and lie and cheat
Mendier et voler et mentir et tricher
Trying to keep you, trying to please you
Essayer de te garder, essayer de te plaire
'Cause being in love with your face ain't cheap
Parce qu'être amoureux de ton visage n'est pas bon marché
Now, I pity the fool that falls in love with you
Maintenant, je plains le fou qui tombe amoureux de toi
Well, I've got some news for you
Eh bien, j'ai des nouvelles pour toi
I really hate you right now
Je te déteste vraiment en ce moment
I see you driving 'round town with the guy I love
Je te vois conduire en ville avec le gars que j'aime
And I'm like forget you
Et je suis genre oublie toi
I guess the change in my pocket wasn't enough
Je suppose que le changement dans ma poche n'était pas suffisant
I'm like forget you and forget him too
Je suis genre oublie toi et oublie le aussi
Said, if I was richer, I'd still be with you
Dit, si j'étais plus riche, je serais toujours avec toi
Ha, now ain't that some sh...
Ha, n'est-ce pas quelque chose
And although there's pain in my chest
Et bien qu'il y ait de la douleur dans ma poitrine
I still wish you the best with a forget you
Je te souhaite toujours le meilleur avec un oublie toi
Now baby, baby, baby
Maintenant bébé, bébé, bébé
Why'd you wanna, wanna hurt me so bad?
Pourquoi tu veux, veux me faire du mal comme ça?
I tried to tell my mamma but she told me,
J'ai essayé de le dire à ma maman mais elle m'a dit,
"This is one for your dad."
"C'est une affaire pour ton père."
Yeah, she did
Ouais, elle l'a fait
Uh, why? Ugh, why?
Uh, pourquoi? Ugh, pourquoi?
Ugh, why baby? Oh, I love you
Ugh, pourquoi bébé? Oh, je t'aime
I still love you, ooh
Je t'aime toujours, ooh
I see you driving 'round town with the guy I love
Je te vois conduire en ville avec le gars que j'aime
And I'm like forget you
Et je suis genre oublie toi
I guess the change in my pocket wasn't enough
Je suppose que le changement dans ma poche n'était pas suffisant
I'm like forget you and forget him too
Je suis genre oublie toi et oublie le aussi
Said, if I was richer, I'd still be with you
Dit, si j'étais plus riche, je serais toujours avec toi
Ha, now ain't that some sh...
Ha, n'est-ce pas quelque chose
And although there's pain in my chest
Et bien qu'il y ait de la douleur dans ma poitrine
I still wish you the best with a forget you
Je te souhaite toujours le meilleur avec un oublie toi
I see you driving round town with the guy I love
Ti vedo guidare in giro per la città con il ragazzo che amo
And I'm like forget you
E io sono tipo dimenticati di te
I guess the change in my pocket wasn't enough
Immagino che il cambiamento nella mia tasca non fosse abbastanza
I'm like forget you and forget him too
Sono tipo dimenticati di te e dimenticati anche di lui
Said, if I was richer, I'd still be with you
Ho detto, se fossi più ricco, sarei ancora con te
Ha, now ain't that some sh..
Ah, non è una roba da niente..
And although there's pain in my chest
E anche se c'è dolore nel mio petto
I still wish you the best with a forget you
Ti auguro ancora il meglio con un dimenticati di te
Yeah I'm sorry, I can't afford a Ferrari
Sì, mi dispiace, non posso permettermi una Ferrari
But that don't mean I can't get you there
Ma questo non significa che non posso portarti lì
I guess she's an Xbox and I'm more an Atari
Immagino che lei sia un Xbox e io più un Atari
But the way you play your game ain't fair
Ma il modo in cui giochi non è giusto
I pity the fool that falls in love with you
Mi dispiace per il povero che si innamora di te
Well, I've got some news for you
Beh, ho delle notizie per te
Yeah, go run and tell your little boyfriend
Sì, vai a raccontarlo al tuo piccolo fidanzato
I see you driving around town with the guy I love
Ti vedo guidare in giro per la città con il ragazzo che amo
And I'm like forget you
E io sono tipo dimenticati di te
I guess the change in my pocket wasn't enough
Immagino che il cambiamento nella mia tasca non fosse abbastanza
I'm like forget you and forget him too
Sono tipo dimenticati di te e dimenticati anche di lui
Said, if I was richer, I'd still be with you
Ho detto, se fossi più ricco, sarei ancora con te
Ha, now ain't that some sh...
Ah, non è una roba da niente..
And although there's pain in my chest
E anche se c'è dolore nel mio petto
I still wish you the best with a forget you
Ti auguro ancora il meglio con un dimenticati di te
Now I know, that I had to borrow
Ora so, che ho dovuto prendere in prestito
Beg and steal and lie and cheat
Supplicare e rubare e mentire e imbrogliare
Trying to keep you, trying to please you
Cercando di tenerti, cercando di accontentarti
'Cause being in love with your face ain't cheap
Perché essere innamorato del tuo viso non è economico
Now, I pity the fool that falls in love with you
Ora, mi dispiace per il povero che si innamora di te
Well, I've got some news for you
Beh, ho delle notizie per te
I really hate you right now
Ti odio davvero in questo momento
I see you driving 'round town with the guy I love
Ti vedo guidare in giro per la città con il ragazzo che amo
And I'm like forget you
E io sono tipo dimenticati di te
I guess the change in my pocket wasn't enough
Immagino che il cambiamento nella mia tasca non fosse abbastanza
I'm like forget you and forget him too
Sono tipo dimenticati di te e dimenticati anche di lui
Said, if I was richer, I'd still be with you
Ho detto, se fossi più ricco, sarei ancora con te
Ha, now ain't that some sh...
Ah, non è una roba da niente..
And although there's pain in my chest
E anche se c'è dolore nel mio petto
I still wish you the best with a forget you
Ti auguro ancora il meglio con un dimenticati di te
Now baby, baby, baby
Ora baby, baby, baby
Why'd you wanna, wanna hurt me so bad?
Perché vuoi, vuoi farmi così male?
I tried to tell my mamma but she told me,
Ho provato a dirlo a mia mamma ma lei mi ha detto,
"This is one for your dad."
"Questo è un problema per tuo padre."
Yeah, she did
Sì, lo ha fatto
Uh, why? Ugh, why?
Uh, perché? Ugh, perché?
Ugh, why baby? Oh, I love you
Ugh, perché baby? Oh, ti amo
I still love you, ooh
Ti amo ancora, ooh
I see you driving 'round town with the guy I love
Ti vedo guidare in giro per la città con il ragazzo che amo
And I'm like forget you
E io sono tipo dimenticati di te
I guess the change in my pocket wasn't enough
Immagino che il cambiamento nella mia tasca non fosse abbastanza
I'm like forget you and forget him too
Sono tipo dimenticati di te e dimenticati anche di lui
Said, if I was richer, I'd still be with you
Ho detto, se fossi più ricco, sarei ancora con te
Ha, now ain't that some sh...
Ah, non è una roba da niente..
And although there's pain in my chest
E anche se c'è dolore nel mio petto
I still wish you the best with a forget you
Ti auguro ancora il meglio con un dimenticati di te
I see you driving round town with the guy I love
Aku melihatmu berkendara di sekitar kota dengan pria yang aku cintai
And I'm like forget you
Dan aku seperti lupakan kamu
I guess the change in my pocket wasn't enough
Kurasa uang receh di sakuku tidak cukup
I'm like forget you and forget him too
Aku seperti lupakan kamu dan lupakan dia juga
Said, if I was richer, I'd still be with you
Bilang, jika aku lebih kaya, aku masih akan bersamamu
Ha, now ain't that some sh..
Ha, bukankah itu sesuatu
And although there's pain in my chest
Dan meskipun ada rasa sakit di dadaku
I still wish you the best with a forget you
Aku masih berharap yang terbaik untukmu dengan sebuah lupakan kamu
Yeah I'm sorry, I can't afford a Ferrari
Ya aku minta maaf, aku tidak mampu membeli Ferrari
But that don't mean I can't get you there
Tapi itu tidak berarti aku tidak bisa membawamu kesana
I guess she's an Xbox and I'm more an Atari
Kurasa dia seperti Xbox dan aku lebih seperti Atari
But the way you play your game ain't fair
Tapi cara kamu bermain permainan itu tidak adil
I pity the fool that falls in love with you
Aku kasihan pada orang bodoh yang jatuh cinta denganmu
Well, I've got some news for you
Nah, aku punya kabar untukmu
Yeah, go run and tell your little boyfriend
Ya, pergi dan beritahu pacarmu itu
I see you driving around town with the guy I love
Aku melihatmu berkendara di sekitar kota dengan pria yang aku cintai
And I'm like forget you
Dan aku seperti lupakan kamu
I guess the change in my pocket wasn't enough
Kurasa uang receh di sakuku tidak cukup
I'm like forget you and forget him too
Aku seperti lupakan kamu dan lupakan dia juga
Said, if I was richer, I'd still be with you
Bilang, jika aku lebih kaya, aku masih akan bersamamu
Ha, now ain't that some sh...
Ha, bukankah itu sesuatu
And although there's pain in my chest
Dan meskipun ada rasa sakit di dadaku
I still wish you the best with a forget you
Aku masih berharap yang terbaik untukmu dengan sebuah lupakan kamu
Now I know, that I had to borrow
Sekarang aku tahu, bahwa aku harus meminjam
Beg and steal and lie and cheat
Meminta dan mencuri dan berbohong dan menipu
Trying to keep you, trying to please you
Mencoba menjagamu, mencoba menyenangkanmu
'Cause being in love with your face ain't cheap
Karena jatuh cinta dengan wajahmu tidak murah
Now, I pity the fool that falls in love with you
Sekarang, aku kasihan pada orang bodoh yang jatuh cinta denganmu
Well, I've got some news for you
Nah, aku punya kabar untukmu
I really hate you right now
Aku benar-benar membencimu sekarang
I see you driving 'round town with the guy I love
Aku melihatmu berkendara di sekitar kota dengan pria yang aku cintai
And I'm like forget you
Dan aku seperti lupakan kamu
I guess the change in my pocket wasn't enough
Kurasa uang receh di sakuku tidak cukup
I'm like forget you and forget him too
Aku seperti lupakan kamu dan lupakan dia juga
Said, if I was richer, I'd still be with you
Bilang, jika aku lebih kaya, aku masih akan bersamamu
Ha, now ain't that some sh...
Ha, bukankah itu sesuatu
And although there's pain in my chest
Dan meskipun ada rasa sakit di dadaku
I still wish you the best with a forget you
Aku masih berharap yang terbaik untukmu dengan sebuah lupakan kamu
Now baby, baby, baby
Sekarang sayang, sayang, sayang
Why'd you wanna, wanna hurt me so bad?
Mengapa kamu ingin menyakitiku begitu parah?
I tried to tell my mamma but she told me,
Aku mencoba memberitahu ibuku tapi dia berkata,
"This is one for your dad."
"Ini adalah satu untuk ayahmu."
Yeah, she did
Ya, dia berkata
Uh, why? Ugh, why?
Uh, mengapa? Ugh, mengapa?
Ugh, why baby? Oh, I love you
Ugh, mengapa sayang? Oh, aku mencintaimu
I still love you, ooh
Aku masih mencintaimu, ooh
I see you driving 'round town with the guy I love
Aku melihatmu berkendara di sekitar kota dengan pria yang aku cintai
And I'm like forget you
Dan aku seperti lupakan kamu
I guess the change in my pocket wasn't enough
Kurasa uang receh di sakuku tidak cukup
I'm like forget you and forget him too
Aku seperti lupakan kamu dan lupakan dia juga
Said, if I was richer, I'd still be with you
Bilang, jika aku lebih kaya, aku masih akan bersamamu
Ha, now ain't that some sh...
Ha, bukankah itu sesuatu
And although there's pain in my chest
Dan meskipun ada rasa sakit di dadaku
I still wish you the best with a forget you
Aku masih berharap yang terbaik untukmu dengan sebuah lupakan kamu
I see you driving round town with the guy I love
ฉันเห็นเธอขับรถไปรอบเมืองกับผู้ชายที่ฉันรัก
And I'm like forget you
และฉันก็คิดว่าลืมเธอไปเถอะ
I guess the change in my pocket wasn't enough
ฉันคิดว่าเงินทอนในกระเป๋าของฉันมันไม่พอ
I'm like forget you and forget him too
ฉันก็คิดว่าลืมเธอและลืมเขาไปเลย
Said, if I was richer, I'd still be with you
บอกว่าถ้าฉันรวยกว่านี้ ฉันคงยังอยู่กับเธอ
Ha, now ain't that some sh..
ฮ่า ตอนนี้มันไม่ใช่อะไรเลย
And although there's pain in my chest
แม้ว่าจะมีความเจ็บปวดในอก
I still wish you the best with a forget you
ฉันยังหวังว่าเธอจะได้ดีที่สุดพร้อมกับคำว่าลืมเธอ
Yeah I'm sorry, I can't afford a Ferrari
ใช่ ฉันเสียใจ ฉันไม่มีเงินซื้อเฟอร์รารี่
But that don't mean I can't get you there
แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าฉันพาเธอไปไม่ได้
I guess she's an Xbox and I'm more an Atari
ฉันคิดว่าเธอเป็นเหมือน Xbox และฉันเหมือน Atari
But the way you play your game ain't fair
แต่วิธีที่เธอเล่นเกมมันไม่ยุติธรรม
I pity the fool that falls in love with you
ฉันสงสารคนโง่ที่ตกหลุมรักเธอ
Well, I've got some news for you
เอาล่ะ ฉันมีข่าวมาบอกเธอ
Yeah, go run and tell your little boyfriend
ใช่ ไปบอกแฟนเด็กๆของเธอเลย
I see you driving around town with the guy I love
ฉันเห็นเธอขับรถไปรอบเมืองกับผู้ชายที่ฉันรัก
And I'm like forget you
และฉันก็คิดว่าลืมเธอไปเถอะ
I guess the change in my pocket wasn't enough
ฉันคิดว่าเงินทอนในกระเป๋าของฉันมันไม่พอ
I'm like forget you and forget him too
ฉันก็คิดว่าลืมเธอและลืมเขาไปเลย
Said, if I was richer, I'd still be with you
บอกว่าถ้าฉันรวยกว่านี้ ฉันคงยังอยู่กับเธอ
Ha, now ain't that some sh...
ฮ่า ตอนนี้มันไม่ใช่อะไรเลย
And although there's pain in my chest
แม้ว่าจะมีความเจ็บปวดในอก
I still wish you the best with a forget you
ฉันยังหวังว่าเธอจะได้ดีที่สุดพร้อมกับคำว่าลืมเธอ
Now I know, that I had to borrow
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าฉันต้องยืม
Beg and steal and lie and cheat
ขอ ขโมย โกหก และโกง
Trying to keep you, trying to please you
พยายามรักษาเธอไว้ พยายามทำให้เธอพอใจ
'Cause being in love with your face ain't cheap
เพราะการรักใครสักคนด้วยหน้าตาของเธอมันไม่ถูก
Now, I pity the fool that falls in love with you
ตอนนี้ ฉันสงสารคนโง่ที่ตกหลุมรักเธอ
Well, I've got some news for you
เอาล่ะ ฉันมีข่าวมาบอกเธอ
I really hate you right now
ฉันเกลียดเธอมากในตอนนี้
I see you driving 'round town with the guy I love
ฉันเห็นเธอขับรถไปรอบเมืองกับผู้ชายที่ฉันรัก
And I'm like forget you
และฉันก็คิดว่าลืมเธอไปเถอะ
I guess the change in my pocket wasn't enough
ฉันคิดว่าเงินทอนในกระเป๋าของฉันมันไม่พอ
I'm like forget you and forget him too
ฉันก็คิดว่าลืมเธอและลืมเขาไปเลย
Said, if I was richer, I'd still be with you
บอกว่าถ้าฉันรวยกว่านี้ ฉันคงยังอยู่กับเธอ
Ha, now ain't that some sh...
ฮ่า ตอนนี้มันไม่ใช่อะไรเลย
And although there's pain in my chest
แม้ว่าจะมีความเจ็บปวดในอก
I still wish you the best with a forget you
ฉันยังหวังว่าเธอจะได้ดีที่สุดพร้อมกับคำว่าลืมเธอ
Now baby, baby, baby
ที่รัก ที่รัก ที่รัก
Why'd you wanna, wanna hurt me so bad?
ทำไมเธอถึงอยากทำร้ายฉันมากขนาดนี้?
I tried to tell my mamma but she told me,
ฉันพยายามบอกแม่ของฉันแต่เธอบอกว่า
"This is one for your dad."
"นี่เป็นเรื่องที่คุณพ่อของเธอต้องจัดการ"
Yeah, she did
ใช่ เธอทำ
Uh, why? Ugh, why?
อืม ทำไม? อืม ทำไม?
Ugh, why baby? Oh, I love you
อืม ทำไมที่รัก? โอ้ ฉันรักเธอ
I still love you, ooh
ฉันยังรักเธออยู่
I see you driving 'round town with the guy I love
ฉันเห็นเธอขับรถไปรอบเมืองกับผู้ชายที่ฉันรัก
And I'm like forget you
และฉันก็คิดว่าลืมเธอไปเถอะ
I guess the change in my pocket wasn't enough
ฉันคิดว่าเงินทอนในกระเป๋าของฉันมันไม่พอ
I'm like forget you and forget him too
ฉันก็คิดว่าลืมเธอและลืมเขาไปเลย
Said, if I was richer, I'd still be with you
บอกว่าถ้าฉันรวยกว่านี้ ฉันคงยังอยู่กับเธอ
Ha, now ain't that some sh...
ฮ่า ตอนนี้มันไม่ใช่อะไรเลย
And although there's pain in my chest
แม้ว่าจะมีความเจ็บปวดในอก
I still wish you the best with a forget you
ฉันยังหวังว่าเธอจะได้ดีที่สุดพร้อมกับคำว่าลืมเธอ
I see you driving round town with the guy I love
我看到你和我爱的那个人一起开车兜风
And I'm like forget you
我心想,算了吧
I guess the change in my pocket wasn't enough
我猜我口袋里的零钱还不够
I'm like forget you and forget him too
我心想,算了吧,连他也一起算了
Said, if I was richer, I'd still be with you
说,如果我更富有,我还会和你在一起
Ha, now ain't that some sh..
哈,这不是挺讽刺的吗
And although there's pain in my chest
虽然胸口很痛
I still wish you the best with a forget you
但我仍然祝你一切都好,配上一句算了吧
Yeah I'm sorry, I can't afford a Ferrari
是的,我很抱歉,我买不起法拉利
But that don't mean I can't get you there
但这并不意味着我带不了你去那里
I guess she's an Xbox and I'm more an Atari
我猜她是Xbox,我更像是Atari
But the way you play your game ain't fair
但你玩游戏的方式不公平
I pity the fool that falls in love with you
我同情那个爱上你的傻瓜
Well, I've got some news for you
嗯,我有些消息要告诉你
Yeah, go run and tell your little boyfriend
是的,去告诉你那位小男友吧
I see you driving around town with the guy I love
我看到你和我爱的那个人一起开车兜风
And I'm like forget you
我心想,算了吧
I guess the change in my pocket wasn't enough
我猜我口袋里的零钱还不够
I'm like forget you and forget him too
我心想,算了吧,连他也一起算了
Said, if I was richer, I'd still be with you
说,如果我更富有,我还会和你在一起
Ha, now ain't that some sh...
哈,这不是挺讽刺的吗
And although there's pain in my chest
虽然胸口很痛
I still wish you the best with a forget you
但我仍然祝你一切都好,配上一句算了吧
Now I know, that I had to borrow
现在我知道,我不得不借钱
Beg and steal and lie and cheat
乞讨、偷窃、撒谎和欺骗
Trying to keep you, trying to please you
试图留住你,试图取悦你
'Cause being in love with your face ain't cheap
因为爱上你的脸并不便宜
Now, I pity the fool that falls in love with you
现在,我同情那个爱上你的傻瓜
Well, I've got some news for you
嗯,我有些消息要告诉你
I really hate you right now
我现在真的很讨厌你
I see you driving 'round town with the guy I love
我看到你和我爱的那个人一起开车兜风
And I'm like forget you
我心想,算了吧
I guess the change in my pocket wasn't enough
我猜我口袋里的零钱还不够
I'm like forget you and forget him too
我心想,算了吧,连他也一起算了
Said, if I was richer, I'd still be with you
说,如果我更富有,我还会和你在一起
Ha, now ain't that some sh...
哈,这不是挺讽刺的吗
And although there's pain in my chest
虽然胸口很痛
I still wish you the best with a forget you
但我仍然祝你一切都好,配上一句算了吧
Now baby, baby, baby
宝贝,宝贝,宝贝
Why'd you wanna, wanna hurt me so bad?
你为什么要这么伤害我呢?
I tried to tell my mamma but she told me,
我试图告诉我妈妈,但她告诉我
"This is one for your dad."
“这是你爸爸该处理的事。”
Yeah, she did
是的,她这么说
Uh, why? Ugh, why?
呃,为什么?呃,为什么?
Ugh, why baby? Oh, I love you
呃,为什么宝贝?哦,我爱你
I still love you, ooh
我仍然爱你,哦
I see you driving 'round town with the guy I love
我看到你和我爱的那个人一起开车兜风
And I'm like forget you
我心想,算了吧
I guess the change in my pocket wasn't enough
我猜我口袋里的零钱还不够
I'm like forget you and forget him too
我心想,算了吧,连他也一起算了
Said, if I was richer, I'd still be with you
说,如果我更富有,我还会和你在一起
Ha, now ain't that some sh...
哈,这不是挺讽刺的吗
And although there's pain in my chest
虽然胸口很痛
I still wish you the best with a forget you
但我仍然祝你一切都好,配上一句算了吧