Taking Chances

David Stewart, Kara Dioguardi

Liedtexte Übersetzung

Don't know much about your life
Don't know much about your world
But don't want to be alone tonight
On this planet they call Earth

You don't know about my past
And I don't have a future figured out
And maybe this is going too fast
And maybe it's not meant to last

But what do you say to taking chances?
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or hand to hold, or hell to pay
What do you say, what do you say?

I just want to start again
Maybe you could show me how to try
Maybe you could take me in
Somewhere underneath your skin

What do you say to taking chances?
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or hand to hold, or hell to pay
What do you say, what do you say?

And I had my heart beating down
But I always come back for more, yeah
There's nothing like love to pull you up
When you're lying down on the floor there
So talk to me, talk to me like lovers do
Yeah walk with me, walk with me like lovers do, like lovers do

What do you say to taking chances?
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or hand to hold, or hell to pay
What do you say, what do you say?

Don't know much about your life
Don't know much about your world

Don't know much about your life
Ich weiß nicht viel über dein Leben
Don't know much about your world
Ich weiß nicht viel über deine Welt
But don't want to be alone tonight
Aber ich möchte heute Nacht nicht alleine sein
On this planet they call Earth
Auf diesem Planeten, den sie Erde nennen
You don't know about my past
Du weißt nichts über meine Vergangenheit
And I don't have a future figured out
Und ich habe keine Zukunft geplant
And maybe this is going too fast
Und vielleicht geht das zu schnell
And maybe it's not meant to last
Und vielleicht ist es nicht dazu bestimmt, zu dauern
But what do you say to taking chances?
Aber was sagst du dazu, Chancen zu ergreifen?
What do you say to jumping off the edge?
Was sagst du dazu, über den Rand zu springen?
Never knowing if there's solid ground below
Nie zu wissen, ob es festen Boden darunter gibt
Or hand to hold, or hell to pay
Oder eine Hand zum Halten, oder eine Hölle zu bezahlen
What do you say, what do you say?
Was sagst du, was sagst du?
I just want to start again
Ich möchte nur nochmal von vorne anfangen
Maybe you could show me how to try
Vielleicht könntest du mir zeigen, wie man es versucht
Maybe you could take me in
Vielleicht könntest du mich aufnehmen
Somewhere underneath your skin
Irgendwo unter deiner Haut
What do you say to taking chances?
Was sagst du dazu, Chancen zu ergreifen?
What do you say to jumping off the edge?
Was sagst du dazu, über den Rand zu springen?
Never knowing if there's solid ground below
Nie zu wissen, ob es festen Boden darunter gibt
Or hand to hold, or hell to pay
Oder eine Hand zum Halten, oder eine Hölle zu bezahlen
What do you say, what do you say?
Was sagst du, was sagst du?
And I had my heart beating down
Und ich hatte mein Herz, das schlug
But I always come back for more, yeah
Aber ich komme immer wieder für mehr, ja
There's nothing like love to pull you up
Es gibt nichts wie Liebe, um dich hochzuziehen
When you're lying down on the floor there
Wenn du dort auf dem Boden liegst
So talk to me, talk to me like lovers do
Also sprich mit mir, sprich mit mir wie Liebende es tun
Yeah walk with me, walk with me like lovers do, like lovers do
Ja, geh mit mir, geh mit mir wie Liebende es tun, wie Liebende es tun
What do you say to taking chances?
Was sagst du dazu, Chancen zu ergreifen?
What do you say to jumping off the edge?
Was sagst du dazu, über den Rand zu springen?
Never knowing if there's solid ground below
Nie zu wissen, ob es festen Boden darunter gibt
Or hand to hold, or hell to pay
Oder eine Hand zum Halten, oder eine Hölle zu bezahlen
What do you say, what do you say?
Was sagst du, was sagst du?
Don't know much about your life
Ich weiß nicht viel über dein Leben
Don't know much about your world
Ich weiß nicht viel über deine Welt
Don't know much about your life
Não sei muito sobre a sua vida
Don't know much about your world
Não sei muito sobre o seu mundo
But don't want to be alone tonight
Mas não quero estar sozinho esta noite
On this planet they call Earth
Neste planeta que chamam de Terra
You don't know about my past
Você não sabe sobre o meu passado
And I don't have a future figured out
E eu não tenho um futuro planejado
And maybe this is going too fast
E talvez isso esteja indo rápido demais
And maybe it's not meant to last
E talvez não seja para durar
But what do you say to taking chances?
Mas o que você diz sobre arriscar?
What do you say to jumping off the edge?
O que você diz sobre pular do precipício?
Never knowing if there's solid ground below
Nunca sabendo se há um chão sólido abaixo
Or hand to hold, or hell to pay
Ou uma mão para segurar, ou um inferno para pagar
What do you say, what do you say?
O que você diz, o que você diz?
I just want to start again
Eu só quero começar de novo
Maybe you could show me how to try
Talvez você possa me mostrar como tentar
Maybe you could take me in
Talvez você possa me acolher
Somewhere underneath your skin
Em algum lugar debaixo da sua pele
What do you say to taking chances?
O que você diz sobre arriscar?
What do you say to jumping off the edge?
O que você diz sobre pular do precipício?
Never knowing if there's solid ground below
Nunca sabendo se há um chão sólido abaixo
Or hand to hold, or hell to pay
Ou uma mão para segurar, ou um inferno para pagar
What do you say, what do you say?
O que você diz, o que você diz?
And I had my heart beating down
E eu tive meu coração batendo forte
But I always come back for more, yeah
Mas eu sempre volto por mais, sim
There's nothing like love to pull you up
Não há nada como o amor para te levantar
When you're lying down on the floor there
Quando você está deitado no chão
So talk to me, talk to me like lovers do
Então fale comigo, fale comigo como os amantes fazem
Yeah walk with me, walk with me like lovers do, like lovers do
Sim, ande comigo, ande comigo como os amantes fazem, como os amantes fazem
What do you say to taking chances?
O que você diz sobre arriscar?
What do you say to jumping off the edge?
O que você diz sobre pular do precipício?
Never knowing if there's solid ground below
Nunca sabendo se há um chão sólido abaixo
Or hand to hold, or hell to pay
Ou uma mão para segurar, ou um inferno para pagar
What do you say, what do you say?
O que você diz, o que você diz?
Don't know much about your life
Não sei muito sobre a sua vida
Don't know much about your world
Não sei muito sobre o seu mundo
Don't know much about your life
No sé mucho sobre tu vida
Don't know much about your world
No sé mucho sobre tu mundo
But don't want to be alone tonight
Pero no quiero estar solo esta noche
On this planet they call Earth
En este planeta que llaman Tierra
You don't know about my past
No sabes sobre mi pasado
And I don't have a future figured out
Y no tengo un futuro planeado
And maybe this is going too fast
Y tal vez esto va demasiado rápido
And maybe it's not meant to last
Y tal vez no está destinado a durar
But what do you say to taking chances?
¿Pero qué dices de tomar riesgos?
What do you say to jumping off the edge?
¿Qué dices de saltar al vacío?
Never knowing if there's solid ground below
Nunca sabiendo si hay tierra firme abajo
Or hand to hold, or hell to pay
O una mano para sostener, o un infierno que pagar
What do you say, what do you say?
¿Qué dices, qué dices?
I just want to start again
Solo quiero empezar de nuevo
Maybe you could show me how to try
Quizás podrías mostrarme cómo intentarlo
Maybe you could take me in
Quizás podrías acogerme
Somewhere underneath your skin
En algún lugar debajo de tu piel
What do you say to taking chances?
¿Pero qué dices de tomar riesgos?
What do you say to jumping off the edge?
¿Qué dices de saltar al vacío?
Never knowing if there's solid ground below
Nunca sabiendo si hay tierra firme abajo
Or hand to hold, or hell to pay
O una mano para sostener, o un infierno que pagar
What do you say, what do you say?
¿Qué dices, qué dices?
And I had my heart beating down
Y tenía mi corazón latiendo fuerte
But I always come back for more, yeah
Pero siempre vuelvo por más, sí
There's nothing like love to pull you up
No hay nada como el amor para levantarte
When you're lying down on the floor there
Cuando estás tumbado en el suelo
So talk to me, talk to me like lovers do
Así que háblame, háblame como lo hacen los amantes
Yeah walk with me, walk with me like lovers do, like lovers do
Sí, camina conmigo, camina conmigo como lo hacen los amantes, como lo hacen los amantes
What do you say to taking chances?
¿Pero qué dices de tomar riesgos?
What do you say to jumping off the edge?
¿Qué dices de saltar al vacío?
Never knowing if there's solid ground below
Nunca sabiendo si hay tierra firme abajo
Or hand to hold, or hell to pay
O una mano para sostener, o un infierno que pagar
What do you say, what do you say?
¿Qué dices, qué dices?
Don't know much about your life
No sé mucho sobre tu vida
Don't know much about your world
No sé mucho sobre tu mundo
Don't know much about your life
Je ne sais pas grand-chose sur ta vie
Don't know much about your world
Je ne sais pas grand-chose sur ton monde
But don't want to be alone tonight
Mais je ne veux pas être seul ce soir
On this planet they call Earth
Sur cette planète qu'ils appellent Terre
You don't know about my past
Tu ne sais rien de mon passé
And I don't have a future figured out
Et je n'ai pas d'avenir tout tracé
And maybe this is going too fast
Et peut-être que ça va trop vite
And maybe it's not meant to last
Et peut-être que ce n'est pas censé durer
But what do you say to taking chances?
Mais que dis-tu de prendre des risques ?
What do you say to jumping off the edge?
Que dis-tu de sauter dans le vide ?
Never knowing if there's solid ground below
Ne jamais savoir s'il y a un sol solide en dessous
Or hand to hold, or hell to pay
Ou une main à tenir, ou un enfer à payer
What do you say, what do you say?
Que dis-tu, que dis-tu ?
I just want to start again
Je veux juste recommencer
Maybe you could show me how to try
Peut-être que tu pourrais me montrer comment essayer
Maybe you could take me in
Peut-être que tu pourrais m'accueillir
Somewhere underneath your skin
Quelque part sous ta peau
What do you say to taking chances?
Que dis-tu de prendre des risques ?
What do you say to jumping off the edge?
Que dis-tu de sauter dans le vide ?
Never knowing if there's solid ground below
Ne jamais savoir s'il y a un sol solide en dessous
Or hand to hold, or hell to pay
Ou une main à tenir, ou un enfer à payer
What do you say, what do you say?
Que dis-tu, que dis-tu ?
And I had my heart beating down
Et j'ai eu mon cœur qui battait fort
But I always come back for more, yeah
Mais je reviens toujours pour plus, ouais
There's nothing like love to pull you up
Il n'y a rien comme l'amour pour te relever
When you're lying down on the floor there
Quand tu es allongé là sur le sol
So talk to me, talk to me like lovers do
Alors parle-moi, parle-moi comme le font les amoureux
Yeah walk with me, walk with me like lovers do, like lovers do
Oui, marche avec moi, marche avec moi comme le font les amoureux, comme le font les amoureux
What do you say to taking chances?
Que dis-tu de prendre des risques ?
What do you say to jumping off the edge?
Que dis-tu de sauter dans le vide ?
Never knowing if there's solid ground below
Ne jamais savoir s'il y a un sol solide en dessous
Or hand to hold, or hell to pay
Ou une main à tenir, ou un enfer à payer
What do you say, what do you say?
Que dis-tu, que dis-tu ?
Don't know much about your life
Je ne sais pas grand-chose sur ta vie
Don't know much about your world
Je ne sais pas grand-chose sur ton monde
Don't know much about your life
Non so molto della tua vita
Don't know much about your world
Non so molto del tuo mondo
But don't want to be alone tonight
Ma non voglio essere solo stasera
On this planet they call Earth
Su questo pianeta che chiamano Terra
You don't know about my past
Non sai nulla del mio passato
And I don't have a future figured out
E non ho un futuro pianificato
And maybe this is going too fast
E forse questo sta andando troppo veloce
And maybe it's not meant to last
E forse non è destinato a durare
But what do you say to taking chances?
Ma cosa ne dici di prendere delle possibilità?
What do you say to jumping off the edge?
Cosa ne dici di saltare nel vuoto?
Never knowing if there's solid ground below
Senza mai sapere se c'è un terreno solido sotto
Or hand to hold, or hell to pay
O una mano da tenere, o un inferno da pagare
What do you say, what do you say?
Cosa ne dici, cosa ne dici?
I just want to start again
Voglio solo ricominciare
Maybe you could show me how to try
Forse potresti mostrarmi come provare
Maybe you could take me in
Forse potresti prendermi
Somewhere underneath your skin
Da qualche parte sotto la tua pelle
What do you say to taking chances?
Cosa ne dici di prendere delle possibilità?
What do you say to jumping off the edge?
Cosa ne dici di saltare nel vuoto?
Never knowing if there's solid ground below
Senza mai sapere se c'è un terreno solido sotto
Or hand to hold, or hell to pay
O una mano da tenere, o un inferno da pagare
What do you say, what do you say?
Cosa ne dici, cosa ne dici?
And I had my heart beating down
E ho avuto il mio cuore che batteva forte
But I always come back for more, yeah
Ma torno sempre per di più, sì
There's nothing like love to pull you up
Non c'è niente come l'amore per tirarti su
When you're lying down on the floor there
Quando sei disteso sul pavimento lì
So talk to me, talk to me like lovers do
Quindi parlami, parlami come fanno gli amanti
Yeah walk with me, walk with me like lovers do, like lovers do
Sì, cammina con me, cammina con me come fanno gli amanti, come fanno gli amanti
What do you say to taking chances?
Cosa ne dici di prendere delle possibilità?
What do you say to jumping off the edge?
Cosa ne dici di saltare nel vuoto?
Never knowing if there's solid ground below
Senza mai sapere se c'è un terreno solido sotto
Or hand to hold, or hell to pay
O una mano da tenere, o un inferno da pagare
What do you say, what do you say?
Cosa ne dici, cosa ne dici?
Don't know much about your life
Non so molto della tua vita
Don't know much about your world
Non so molto del tuo mondo
Don't know much about your life
Tidak tahu banyak tentang hidupmu
Don't know much about your world
Tidak tahu banyak tentang duniamu
But don't want to be alone tonight
Tapi tidak ingin sendiri malam ini
On this planet they call Earth
Di planet yang mereka sebut Bumi
You don't know about my past
Kamu tidak tahu tentang masa laluku
And I don't have a future figured out
Dan aku tidak memiliki masa depan yang pasti
And maybe this is going too fast
Dan mungkin ini terlalu cepat
And maybe it's not meant to last
Dan mungkin ini tidak ditakdirkan untuk bertahan
But what do you say to taking chances?
Tapi apa kata kamu untuk mengambil risiko?
What do you say to jumping off the edge?
Apa kata kamu untuk melompat ke tepian?
Never knowing if there's solid ground below
Tidak pernah tahu apakah ada tanah yang kokoh di bawah
Or hand to hold, or hell to pay
Atau tangan untuk berpegangan, atau neraka untuk dibayar
What do you say, what do you say?
Apa kata kamu, apa kata kamu?
I just want to start again
Aku hanya ingin memulai lagi
Maybe you could show me how to try
Mungkin kamu bisa menunjukkan bagaimana cara mencoba
Maybe you could take me in
Mungkin kamu bisa menerimaku
Somewhere underneath your skin
Di suatu tempat di bawah kulitmu
What do you say to taking chances?
Apa kata kamu untuk mengambil risiko?
What do you say to jumping off the edge?
Apa kata kamu untuk melompat ke tepian?
Never knowing if there's solid ground below
Tidak pernah tahu apakah ada tanah yang kokoh di bawah
Or hand to hold, or hell to pay
Atau tangan untuk berpegangan, atau neraka untuk dibayar
What do you say, what do you say?
Apa kata kamu, apa kata kamu?
And I had my heart beating down
Dan aku telah membuat hatiku berdebar kencang
But I always come back for more, yeah
Tapi aku selalu kembali lagi, ya
There's nothing like love to pull you up
Tidak ada yang seperti cinta untuk menarikmu ke atas
When you're lying down on the floor there
Ketika kamu terbaring di lantai di sana
So talk to me, talk to me like lovers do
Jadi bicaralah padaku, bicaralah padaku seperti kekasih
Yeah walk with me, walk with me like lovers do, like lovers do
Ya, berjalanlah denganku, berjalanlah denganku seperti kekasih, seperti kekasih
What do you say to taking chances?
Apa kata kamu untuk mengambil risiko?
What do you say to jumping off the edge?
Apa kata kamu untuk melompat ke tepian?
Never knowing if there's solid ground below
Tidak pernah tahu apakah ada tanah yang kokoh di bawah
Or hand to hold, or hell to pay
Atau tangan untuk berpegangan, atau neraka untuk dibayar
What do you say, what do you say?
Apa kata kamu, apa kata kamu?
Don't know much about your life
Tidak tahu banyak tentang hidupmu
Don't know much about your world
Tidak tahu banyak tentang duniamu
Don't know much about your life
ไม่รู้อะไรมากเกี่ยวกับชีวิตของคุณ
Don't know much about your world
ไม่รู้อะไรมากเกี่ยวกับโลกของคุณ
But don't want to be alone tonight
แต่ฉันไม่อยากอยู่คนเดียวคืนนี้
On this planet they call Earth
บนดาวเคราะห์ที่พวกเขาเรียกว่าโลก
You don't know about my past
คุณไม่รู้เกี่ยวกับอดีตของฉัน
And I don't have a future figured out
และฉันก็ไม่มีอนาคตที่วางแผนไว้
And maybe this is going too fast
และบางทีมันอาจจะเร็วเกินไป
And maybe it's not meant to last
และบางทีมันอาจไม่ใช่สิ่งที่จะอยู่ยืนยาว
But what do you say to taking chances?
แต่คุณจะพูดอย่างไรกับการเสี่ยงโชค?
What do you say to jumping off the edge?
คุณจะพูดอย่างไรกับการกระโดดลงไปจากขอบ?
Never knowing if there's solid ground below
ไม่มีทางรู้เลยว่าด้านล่างมีพื้นที่มั่นคงหรือไม่
Or hand to hold, or hell to pay
หรือมีมือที่จะจับ, หรือต้องจ่ายราคาแพง
What do you say, what do you say?
คุณจะพูดอย่างไร, คุณจะพูดอย่างไร?
I just want to start again
ฉันแค่อยากเริ่มต้นใหม่
Maybe you could show me how to try
บางทีคุณอาจจะแสดงให้ฉันเห็นว่าจะลองอย่างไร
Maybe you could take me in
บางทีคุณอาจจะรับฉันเข้าไป
Somewhere underneath your skin
อยู่ที่ไหนสักแห่งใต้ผิวหนังของคุณ
What do you say to taking chances?
แต่คุณจะพูดอย่างไรกับการเสี่ยงโชค?
What do you say to jumping off the edge?
คุณจะพูดอย่างไรกับการกระโดดลงไปจากขอบ?
Never knowing if there's solid ground below
ไม่มีทางรู้เลยว่าด้านล่างมีพื้นที่มั่นคงหรือไม่
Or hand to hold, or hell to pay
หรือมีมือที่จะจับ, หรือต้องจ่ายราคาแพง
What do you say, what do you say?
คุณจะพูดอย่างไร, คุณจะพูดอย่างไร?
And I had my heart beating down
และฉันมีหัวใจที่เต้นแรง
But I always come back for more, yeah
แต่ฉันก็ยังกลับมาอีก, ใช่
There's nothing like love to pull you up
ไม่มีอะไรเหมือนกับความรักที่จะดึงคุณขึ้นมา
When you're lying down on the floor there
เมื่อคุณนอนอยู่บนพื้นที่นั่น
So talk to me, talk to me like lovers do
ดังนั้นคุยกับฉัน, คุยกับฉันเหมือนคนรักทำ
Yeah walk with me, walk with me like lovers do, like lovers do
ใช่ เดินกับฉัน, เดินกับฉันเหมือนคนรักทำ, เหมือนคนรักทำ
What do you say to taking chances?
แต่คุณจะพูดอย่างไรกับการเสี่ยงโชค?
What do you say to jumping off the edge?
คุณจะพูดอย่างไรกับการกระโดดลงไปจากขอบ?
Never knowing if there's solid ground below
ไม่มีทางรู้เลยว่าด้านล่างมีพื้นที่มั่นคงหรือไม่
Or hand to hold, or hell to pay
หรือมีมือที่จะจับ, หรือต้องจ่ายราคาแพง
What do you say, what do you say?
คุณจะพูดอย่างไร, คุณจะพูดอย่างไร?
Don't know much about your life
ไม่รู้อะไรมากเกี่ยวกับชีวิตของคุณ
Don't know much about your world
ไม่รู้อะไรมากเกี่ยวกับโลกของคุณ
Don't know much about your life
不太了解你的生活
Don't know much about your world
不太了解你的世界
But don't want to be alone tonight
但今晚我不想孤单一人
On this planet they call Earth
在这个他们称之为地球的星球上
You don't know about my past
你不了解我的过去
And I don't have a future figured out
而我也没有未来的计划
And maybe this is going too fast
也许这一切来得太快
And maybe it's not meant to last
也许它不是永恒的
But what do you say to taking chances?
但你怎么看待冒险呢?
What do you say to jumping off the edge?
你怎么看待从边缘跳下?
Never knowing if there's solid ground below
永远不知道下面是否有坚实的地面
Or hand to hold, or hell to pay
或有手可以握,或有地狱等待
What do you say, what do you say?
你怎么说,你怎么说?
I just want to start again
我只是想重新开始
Maybe you could show me how to try
也许你可以教我如何尝试
Maybe you could take me in
也许你可以让我进入
Somewhere underneath your skin
在你皮肤之下的某个地方
What do you say to taking chances?
你怎么看待冒险呢?
What do you say to jumping off the edge?
你怎么看待从边缘跳下?
Never knowing if there's solid ground below
永远不知道下面是否有坚实的地面
Or hand to hold, or hell to pay
或有手可以握,或有地狱等待
What do you say, what do you say?
你怎么说,你怎么说?
And I had my heart beating down
我的心曾经沉重地跳动
But I always come back for more, yeah
但我总是回来寻求更多,是的
There's nothing like love to pull you up
没有什么像爱那样能把你拉起来
When you're lying down on the floor there
当你躺在那里的地板上
So talk to me, talk to me like lovers do
所以跟我说话,像恋人那样跟我说话
Yeah walk with me, walk with me like lovers do, like lovers do
是的,和我一起走,像恋人那样走,像恋人那样
What do you say to taking chances?
你怎么看待冒险呢?
What do you say to jumping off the edge?
你怎么看待从边缘跳下?
Never knowing if there's solid ground below
永远不知道下面是否有坚实的地面
Or hand to hold, or hell to pay
或有手可以握,或有地狱等待
What do you say, what do you say?
你怎么说,你怎么说?
Don't know much about your life
不太了解你的生活
Don't know much about your world
不太了解你的世界

Wissenswertes über das Lied Taking Chances von Glee Cast

Auf welchen Alben wurde das Lied “Taking Chances” von Glee Cast veröffentlicht?
Glee Cast hat das Lied auf den Alben “Glee : The Music Volume 1” im Jahr 2009, “Glee: The Music, The Complete Season One” im Jahr 2010 und “Glee Love Songs” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Taking Chances” von Glee Cast komponiert?
Das Lied “Taking Chances” von Glee Cast wurde von David Stewart, Kara Dioguardi komponiert.

Beliebteste Lieder von Glee Cast

Andere Künstler von Pop rock