Care A Little Less

James Blount, Jo Hill, Sunny Berhane

Liedtexte Übersetzung

You're holding on too hard
Pushing it too far
The boat's going under
But who's it all for?
You live like the time's up
Move 'cause you can't stop
Your heart is a write-off
Don't know who you are

So step outside and find yourself
There's no use dying for someone else
Life is like a carousel
Sit back, enjoy the ride
You can get it off your chest
All the worry and the stress
When you care a little less

You're striving for something
Blinkered on one thing
Running on nothing
With your feet off the ground
You're burning the candle
Plan just to cancel
Stuck on one channel
And the volume's too loud

So step outside and find yourself
There's no use dying for someone else
Life is like a carousel
Sit back, enjoy the ride
You can get it off your chest
All the worry and the stress
When you care a little less

Power's with the people who just don't care
You gotta be the one to let down your hair
God, it must be lonely inside your head
So get out in the world and I'll see you there
Power's with the people who just don't care
You gotta be the one to let down your hair
God, it must be lonely inside your head
So get out in the world and I'll see you there

So step outside and find yourself (power's with the people who just don't care)
There's no use dying for someone else (you gotta be the one to let down your hair)
Life is like a carousel (God, it must be lonely inside your head)
Sit back, enjoy the ride (so get out in the world and I'll see you there)
You can get it off your chest (power's with the people who just don't care)
All the worry and the stress (you gotta be the one to let down your hair)
When you care a little less (God, it must be lonely inside your head)
(So get out in the world and I'll see you there)

You can get it off your chest (power's with the people who just don't care)
All the worry and the stress (you gotta be the one to let down your hair)
When you care a little less (God, it must be lonely inside your head)
(So get out in the world and I'll see you there)

You're holding on too hard
Du hältst zu fest daran
Pushing it too far
Drückst es zu weit
The boat's going under
Das Boot geht unter
But who's it all for?
Aber für wen ist das alles?
You live like the time's up
Du lebst, als wäre die Zeit abgelaufen
Move 'cause you can't stop
Beweg dich, weil du nicht aufhören kannst
Your heart is a write-off
Dein Herz ist ein Totalverlust
Don't know who you are
Weißt nicht, wer du bist
So step outside and find yourself
Also tritt hinaus und finde dich selbst
There's no use dying for someone else
Es hat keinen Sinn, für jemand anderen zu sterben
Life is like a carousel
Das Leben ist wie ein Karussell
Sit back, enjoy the ride
Lehn dich zurück, genieße die Fahrt
You can get it off your chest
Du kannst es von deiner Brust bekommen
All the worry and the stress
All die Sorgen und der Stress
When you care a little less
Wenn du ein bisschen weniger sorgst
You're striving for something
Du strebst nach etwas
Blinkered on one thing
Auf eine Sache fixiert
Running on nothing
Läufst auf nichts
With your feet off the ground
Mit den Füßen vom Boden
You're burning the candle
Du verbrennst die Kerze
Plan just to cancel
Planst nur zu stornieren
Stuck on one channel
Fest auf einem Kanal
And the volume's too loud
Und die Lautstärke ist zu laut
So step outside and find yourself
Also tritt hinaus und finde dich selbst
There's no use dying for someone else
Es hat keinen Sinn, für jemand anderen zu sterben
Life is like a carousel
Das Leben ist wie ein Karussell
Sit back, enjoy the ride
Lehn dich zurück, genieße die Fahrt
You can get it off your chest
Du kannst es von deiner Brust bekommen
All the worry and the stress
All die Sorgen und der Stress
When you care a little less
Wenn du ein bisschen weniger sorgst
Power's with the people who just don't care
Die Macht liegt bei den Menschen, die einfach nicht kümmern
You gotta be the one to let down your hair
Du musst derjenige sein, der deine Haare herunterlässt
God, it must be lonely inside your head
Gott, es muss einsam in deinem Kopf sein
So get out in the world and I'll see you there
Also geh raus in die Welt und ich werde dich dort sehen
Power's with the people who just don't care
Die Macht liegt bei den Menschen, die einfach nicht kümmern
You gotta be the one to let down your hair
Du musst derjenige sein, der deine Haare herunterlässt
God, it must be lonely inside your head
Gott, es muss einsam in deinem Kopf sein
So get out in the world and I'll see you there
Also geh raus in die Welt und ich werde dich dort sehen
So step outside and find yourself (power's with the people who just don't care)
Also tritt hinaus und finde dich selbst (die Macht liegt bei den Menschen, die einfach nicht kümmern)
There's no use dying for someone else (you gotta be the one to let down your hair)
Es hat keinen Sinn, für jemand anderen zu sterben (du musst derjenige sein, der deine Haare herunterlässt)
Life is like a carousel (God, it must be lonely inside your head)
Das Leben ist wie ein Karussell (Gott, es muss einsam in deinem Kopf sein)
Sit back, enjoy the ride (so get out in the world and I'll see you there)
Lehn dich zurück, genieße die Fahrt (also geh raus in die Welt und ich werde dich dort sehen)
You can get it off your chest (power's with the people who just don't care)
Du kannst es von deiner Brust bekommen (die Macht liegt bei den Menschen, die einfach nicht kümmern)
All the worry and the stress (you gotta be the one to let down your hair)
All die Sorgen und der Stress (du musst derjenige sein, der deine Haare herunterlässt)
When you care a little less (God, it must be lonely inside your head)
Wenn du ein bisschen weniger sorgst (Gott, es muss einsam in deinem Kopf sein)
(So get out in the world and I'll see you there)
(Also geh raus in die Welt und ich werde dich dort sehen)
You can get it off your chest (power's with the people who just don't care)
Du kannst es von deiner Brust bekommen (die Macht liegt bei den Menschen, die einfach nicht kümmern)
All the worry and the stress (you gotta be the one to let down your hair)
All die Sorgen und der Stress (du musst derjenige sein, der deine Haare herunterlässt)
When you care a little less (God, it must be lonely inside your head)
Wenn du ein bisschen weniger sorgst (Gott, es muss einsam in deinem Kopf sein)
(So get out in the world and I'll see you there)
(Also geh raus in die Welt und ich werde dich dort sehen)
You're holding on too hard
Você está se segurando demais
Pushing it too far
Forçando demais
The boat's going under
O barco está afundando
But who's it all for?
Mas para quem é tudo isso?
You live like the time's up
Você vive como se o tempo tivesse acabado
Move 'cause you can't stop
Move-se porque não pode parar
Your heart is a write-off
Seu coração é um fracasso
Don't know who you are
Não sabe quem você é
So step outside and find yourself
Então saia e encontre-se
There's no use dying for someone else
Não adianta morrer por outra pessoa
Life is like a carousel
A vida é como um carrossel
Sit back, enjoy the ride
Sente-se, aproveite o passeio
You can get it off your chest
Você pode tirar isso do seu peito
All the worry and the stress
Toda a preocupação e o estresse
When you care a little less
Quando você se importa um pouco menos
You're striving for something
Você está lutando por algo
Blinkered on one thing
Focado em uma coisa
Running on nothing
Correndo sem nada
With your feet off the ground
Com os pés fora do chão
You're burning the candle
Você está queimando a vela
Plan just to cancel
Planeja apenas cancelar
Stuck on one channel
Preso em um canal
And the volume's too loud
E o volume está muito alto
So step outside and find yourself
Então saia e encontre-se
There's no use dying for someone else
Não adianta morrer por outra pessoa
Life is like a carousel
A vida é como um carrossel
Sit back, enjoy the ride
Sente-se, aproveite o passeio
You can get it off your chest
Você pode tirar isso do seu peito
All the worry and the stress
Toda a preocupação e o estresse
When you care a little less
Quando você se importa um pouco menos
Power's with the people who just don't care
O poder está com as pessoas que simplesmente não se importam
You gotta be the one to let down your hair
Você tem que ser o único a soltar o cabelo
God, it must be lonely inside your head
Deus, deve ser solitário dentro da sua cabeça
So get out in the world and I'll see you there
Então saia para o mundo e eu te vejo lá
Power's with the people who just don't care
O poder está com as pessoas que simplesmente não se importam
You gotta be the one to let down your hair
Você tem que ser o único a soltar o cabelo
God, it must be lonely inside your head
Deus, deve ser solitário dentro da sua cabeça
So get out in the world and I'll see you there
Então saia para o mundo e eu te vejo lá
So step outside and find yourself (power's with the people who just don't care)
Então saia e encontre-se (o poder está com as pessoas que simplesmente não se importam)
There's no use dying for someone else (you gotta be the one to let down your hair)
Não adianta morrer por outra pessoa (você tem que ser o único a soltar o cabelo)
Life is like a carousel (God, it must be lonely inside your head)
A vida é como um carrossel (Deus, deve ser solitário dentro da sua cabeça)
Sit back, enjoy the ride (so get out in the world and I'll see you there)
Sente-se, aproveite o passeio (então saia para o mundo e eu te vejo lá)
You can get it off your chest (power's with the people who just don't care)
Você pode tirar isso do seu peito (o poder está com as pessoas que simplesmente não se importam)
All the worry and the stress (you gotta be the one to let down your hair)
Toda a preocupação e o estresse (você tem que ser o único a soltar o cabelo)
When you care a little less (God, it must be lonely inside your head)
Quando você se importa um pouco menos (Deus, deve ser solitário dentro da sua cabeça)
(So get out in the world and I'll see you there)
(Então saia para o mundo e eu te vejo lá)
You can get it off your chest (power's with the people who just don't care)
Você pode tirar isso do seu peito (o poder está com as pessoas que simplesmente não se importam)
All the worry and the stress (you gotta be the one to let down your hair)
Toda a preocupação e o estresse (você tem que ser o único a soltar o cabelo)
When you care a little less (God, it must be lonely inside your head)
Quando você se importa um pouco menos (Deus, deve ser solitário dentro da sua cabeça)
(So get out in the world and I'll see you there)
(Então saia para o mundo e eu te vejo lá)
You're holding on too hard
Estás aferrándote demasiado
Pushing it too far
Empujándolo demasiado lejos
The boat's going under
El barco se está hundiendo
But who's it all for?
¿Pero para quién es todo esto?
You live like the time's up
Vives como si el tiempo se acabara
Move 'cause you can't stop
Te mueves porque no puedes parar
Your heart is a write-off
Tu corazón es un desastre
Don't know who you are
No sabes quién eres
So step outside and find yourself
Así que sal y encuéntrate a ti mismo
There's no use dying for someone else
No sirve de nada morir por alguien más
Life is like a carousel
La vida es como un carrusel
Sit back, enjoy the ride
Siéntate, disfruta del viaje
You can get it off your chest
Puedes desahogarte
All the worry and the stress
Toda la preocupación y el estrés
When you care a little less
Cuando te importa un poco menos
You're striving for something
Estás luchando por algo
Blinkered on one thing
Cegado por una cosa
Running on nothing
Corriendo sin nada
With your feet off the ground
Con los pies fuera del suelo
You're burning the candle
Estás quemando la vela
Plan just to cancel
Planeas solo cancelar
Stuck on one channel
Atascado en un canal
And the volume's too loud
Y el volumen está demasiado alto
So step outside and find yourself
Así que sal y encuéntrate a ti mismo
There's no use dying for someone else
No sirve de nada morir por alguien más
Life is like a carousel
La vida es como un carrusel
Sit back, enjoy the ride
Siéntate, disfruta del viaje
You can get it off your chest
Puedes desahogarte
All the worry and the stress
Toda la preocupación y el estrés
When you care a little less
Cuando te importa un poco menos
Power's with the people who just don't care
El poder está con las personas que simplemente no les importa
You gotta be the one to let down your hair
Tienes que ser el que se suelte el pelo
God, it must be lonely inside your head
Dios, debe ser solitario dentro de tu cabeza
So get out in the world and I'll see you there
Así que sal al mundo y te veré allí
Power's with the people who just don't care
El poder está con las personas que simplemente no les importa
You gotta be the one to let down your hair
Tienes que ser el que se suelte el pelo
God, it must be lonely inside your head
Dios, debe ser solitario dentro de tu cabeza
So get out in the world and I'll see you there
Así que sal al mundo y te veré allí
So step outside and find yourself (power's with the people who just don't care)
Así que sal y encuéntrate a ti mismo (el poder está con las personas que simplemente no les importa)
There's no use dying for someone else (you gotta be the one to let down your hair)
No sirve de nada morir por alguien más (tienes que ser el que se suelte el pelo)
Life is like a carousel (God, it must be lonely inside your head)
La vida es como un carrusel (Dios, debe ser solitario dentro de tu cabeza)
Sit back, enjoy the ride (so get out in the world and I'll see you there)
Siéntate, disfruta del viaje (así que sal al mundo y te veré allí)
You can get it off your chest (power's with the people who just don't care)
Puedes desahogarte (el poder está con las personas que simplemente no les importa)
All the worry and the stress (you gotta be the one to let down your hair)
Toda la preocupación y el estrés (tienes que ser el que se suelte el pelo)
When you care a little less (God, it must be lonely inside your head)
Cuando te importa un poco menos (Dios, debe ser solitario dentro de tu cabeza)
(So get out in the world and I'll see you there)
(Así que sal al mundo y te veré allí)
You can get it off your chest (power's with the people who just don't care)
Puedes desahogarte (el poder está con las personas que simplemente no les importa)
All the worry and the stress (you gotta be the one to let down your hair)
Toda la preocupación y el estrés (tienes que ser el que se suelte el pelo)
When you care a little less (God, it must be lonely inside your head)
Cuando te importa un poco menos (Dios, debe ser solitario dentro de tu cabeza)
(So get out in the world and I'll see you there)
(Así que sal al mundo y te veré allí)
You're holding on too hard
Tu t'accroches trop fort
Pushing it too far
Tu pousses trop loin
The boat's going under
Le bateau est en train de couler
But who's it all for?
Mais pour qui tout ça ?
You live like the time's up
Tu vis comme si le temps était écoulé
Move 'cause you can't stop
Tu bouges parce que tu ne peux pas t'arrêter
Your heart is a write-off
Ton cœur est une perte
Don't know who you are
Tu ne sais pas qui tu es
So step outside and find yourself
Alors sors et trouve-toi
There's no use dying for someone else
Il est inutile de mourir pour quelqu'un d'autre
Life is like a carousel
La vie est comme un carrousel
Sit back, enjoy the ride
Assieds-toi, profite du voyage
You can get it off your chest
Tu peux te libérer de ce poids
All the worry and the stress
Tous les soucis et le stress
When you care a little less
Quand tu te soucies un peu moins
You're striving for something
Tu t'efforces pour quelque chose
Blinkered on one thing
Focalisé sur une seule chose
Running on nothing
Courant sur rien
With your feet off the ground
Avec tes pieds hors du sol
You're burning the candle
Tu brûles la chandelle
Plan just to cancel
Tu prévois juste d'annuler
Stuck on one channel
Coincé sur une seule chaîne
And the volume's too loud
Et le volume est trop fort
So step outside and find yourself
Alors sors et trouve-toi
There's no use dying for someone else
Il est inutile de mourir pour quelqu'un d'autre
Life is like a carousel
La vie est comme un carrousel
Sit back, enjoy the ride
Assieds-toi, profite du voyage
You can get it off your chest
Tu peux te libérer de ce poids
All the worry and the stress
Tous les soucis et le stress
When you care a little less
Quand tu te soucies un peu moins
Power's with the people who just don't care
Le pouvoir est avec les gens qui ne se soucient pas
You gotta be the one to let down your hair
Tu dois être celui qui laisse tomber tes cheveux
God, it must be lonely inside your head
Dieu, ça doit être solitaire dans ta tête
So get out in the world and I'll see you there
Alors sors dans le monde et je te verrai là-bas
Power's with the people who just don't care
Le pouvoir est avec les gens qui ne se soucient pas
You gotta be the one to let down your hair
Tu dois être celui qui laisse tomber tes cheveux
God, it must be lonely inside your head
Dieu, ça doit être solitaire dans ta tête
So get out in the world and I'll see you there
Alors sors dans le monde et je te verrai là-bas
So step outside and find yourself (power's with the people who just don't care)
Alors sors et trouve-toi (le pouvoir est avec les gens qui ne se soucient pas)
There's no use dying for someone else (you gotta be the one to let down your hair)
Il est inutile de mourir pour quelqu'un d'autre (tu dois être celui qui laisse tomber tes cheveux)
Life is like a carousel (God, it must be lonely inside your head)
La vie est comme un carrousel (Dieu, ça doit être solitaire dans ta tête)
Sit back, enjoy the ride (so get out in the world and I'll see you there)
Assieds-toi, profite du voyage (alors sors dans le monde et je te verrai là-bas)
You can get it off your chest (power's with the people who just don't care)
Tu peux te libérer de ce poids (le pouvoir est avec les gens qui ne se soucient pas)
All the worry and the stress (you gotta be the one to let down your hair)
Tous les soucis et le stress (tu dois être celui qui laisse tomber tes cheveux)
When you care a little less (God, it must be lonely inside your head)
Quand tu te soucies un peu moins (Dieu, ça doit être solitaire dans ta tête)
(So get out in the world and I'll see you there)
(Alors sors dans le monde et je te verrai là-bas)
You can get it off your chest (power's with the people who just don't care)
Tu peux te libérer de ce poids (le pouvoir est avec les gens qui ne se soucient pas)
All the worry and the stress (you gotta be the one to let down your hair)
Tous les soucis et le stress (tu dois être celui qui laisse tomber tes cheveux)
When you care a little less (God, it must be lonely inside your head)
Quand tu te soucies un peu moins (Dieu, ça doit être solitaire dans ta tête)
(So get out in the world and I'll see you there)
(Alors sors dans le monde et je te verrai là-bas)
You're holding on too hard
Ti stai aggrappando troppo forte
Pushing it too far
Spingendola troppo lontano
The boat's going under
La barca sta affondando
But who's it all for?
Ma per chi è tutto questo?
You live like the time's up
Vivi come se il tempo fosse finito
Move 'cause you can't stop
Muoviti perché non puoi fermarti
Your heart is a write-off
Il tuo cuore è un fallimento
Don't know who you are
Non sai chi sei
So step outside and find yourself
Quindi esci e trova te stesso
There's no use dying for someone else
Non serve morire per qualcun altro
Life is like a carousel
La vita è come una giostra
Sit back, enjoy the ride
Siediti, goditi il viaggio
You can get it off your chest
Puoi sfogarti
All the worry and the stress
Tutte le preoccupazioni e lo stress
When you care a little less
Quando te ne importa un po' meno
You're striving for something
Stai lottando per qualcosa
Blinkered on one thing
Occhi fissi su una cosa
Running on nothing
Correndo su nulla
With your feet off the ground
Con i piedi fuori terra
You're burning the candle
Stai bruciando la candela
Plan just to cancel
Piani solo per cancellare
Stuck on one channel
Bloccato su un canale
And the volume's too loud
E il volume è troppo alto
So step outside and find yourself
Quindi esci e trova te stesso
There's no use dying for someone else
Non serve morire per qualcun altro
Life is like a carousel
La vita è come una giostra
Sit back, enjoy the ride
Siediti, goditi il viaggio
You can get it off your chest
Puoi sfogarti
All the worry and the stress
Tutte le preoccupazioni e lo stress
When you care a little less
Quando te ne importa un po' meno
Power's with the people who just don't care
Il potere è nelle mani di chi semplicemente non gliene importa
You gotta be the one to let down your hair
Devi essere tu a lasciarti andare
God, it must be lonely inside your head
Dio, deve essere solitario dentro la tua testa
So get out in the world and I'll see you there
Quindi esci nel mondo e ti vedrò lì
Power's with the people who just don't care
Il potere è nelle mani di chi semplicemente non gliene importa
You gotta be the one to let down your hair
Devi essere tu a lasciarti andare
God, it must be lonely inside your head
Dio, deve essere solitario dentro la tua testa
So get out in the world and I'll see you there
Quindi esci nel mondo e ti vedrò lì
So step outside and find yourself (power's with the people who just don't care)
Quindi esci e trova te stesso (il potere è nelle mani di chi semplicemente non gliene importa)
There's no use dying for someone else (you gotta be the one to let down your hair)
Non serve morire per qualcun altro (devi essere tu a lasciarti andare)
Life is like a carousel (God, it must be lonely inside your head)
La vita è come una giostra (Dio, deve essere solitario dentro la tua testa)
Sit back, enjoy the ride (so get out in the world and I'll see you there)
Siediti, goditi il viaggio (quindi esci nel mondo e ti vedrò lì)
You can get it off your chest (power's with the people who just don't care)
Puoi sfogarti (il potere è nelle mani di chi semplicemente non gliene importa)
All the worry and the stress (you gotta be the one to let down your hair)
Tutte le preoccupazioni e lo stress (devi essere tu a lasciarti andare)
When you care a little less (God, it must be lonely inside your head)
Quando te ne importa un po' meno (Dio, deve essere solitario dentro la tua testa)
(So get out in the world and I'll see you there)
(Quindi esci nel mondo e ti vedrò lì)
You can get it off your chest (power's with the people who just don't care)
Puoi sfogarti (il potere è nelle mani di chi semplicemente non gliene importa)
All the worry and the stress (you gotta be the one to let down your hair)
Tutte le preoccupazioni e lo stress (devi essere tu a lasciarti andare)
When you care a little less (God, it must be lonely inside your head)
Quando te ne importa un po' meno (Dio, deve essere solitario dentro la tua testa)
(So get out in the world and I'll see you there)
(Quindi esci nel mondo e ti vedrò lì)

Wissenswertes über das Lied Care A Little Less von James Blunt

Wann wurde das Lied “Care A Little Less” von James Blunt veröffentlicht?
Das Lied Care A Little Less wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Who We Used to Be” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Care A Little Less” von James Blunt komponiert?
Das Lied “Care A Little Less” von James Blunt wurde von James Blount, Jo Hill, Sunny Berhane komponiert.

Beliebteste Lieder von James Blunt

Andere Künstler von Pop rock