Staring at you naked
Hotel room in Vegas
I love you but I hate it
And we can't tell anyone
Take this love and break it
I don't think I can take it
Go back to him and fake it
Don't tell him what you've done
But when we're caught in this feeling
And I taste your love, and I taste your love
Whatever the meaning
Well it's not enough, no it's not enough
I want to believe in
In a thing call love, in a thing call love
Caught in this feeling
In this feeling, in this feeling
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
We can't have each other even if we wanted to
In another life, darling, I'll do anything to be with you
We can't have each other even if we wanted to
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Cross your heart and square it
Hotel room in Paris
Kills me that you're married
'Cause we know that should be done
But when we're caught in this feeling
And I taste your love, and I taste your love
Whatever the meaning
Well it's not enough, no it's not enough
I want to believe in
In a thing call love, in a thing call love
Caught in this feeling
In this feeling, in this feeling
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
We can't have each other even if we wanted to
In another life, darling, I'll do anything to be with you
We can't have each other even if we wanted to
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
We can't have each other even if we wanted to (don't give me those eyes)
In another life, darling, I'll do anything to be with you (don't give me those eyes)
We can't have each other even if we wanted to
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Staring at you naked
Hotel room in Vegas
I love you but I hate it
Staring at you naked
Dich nackt anstarrend
Hotel room in Vegas
Hotelzimmer in Vegas
I love you but I hate it
Ich liebe dich, aber ich hasse es
And we can't tell anyone
Und wir können es niemandem sagen
Take this love and break it
Nimm diese Liebe und zerbrich sie
I don't think I can take it
Ich glaube, ich kann es nicht ertragen
Go back to him and fake it
Geh zurück zu ihm und tu so
Don't tell him what you've done
Sag ihm nicht, was du getan hast
But when we're caught in this feeling
Aber wenn wir in diesem Gefühl gefangen sind
And I taste your love, and I taste your love
Und ich schmecke deine Liebe, und ich schmecke deine Liebe
Whatever the meaning
Was auch immer die Bedeutung ist
Well it's not enough, no it's not enough
Nun, es ist nicht genug, nein, es ist nicht genug
I want to believe in
Ich möchte daran glauben
In a thing call love, in a thing call love
An so etwas wie Liebe, an so etwas wie Liebe
Caught in this feeling
Gefangen in diesem Gefühl
In this feeling, in this feeling
In diesem Gefühl, in diesem Gefühl
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
Gib mir nicht diese Augen, denn du kennst mich und ich kann dir nicht nein sagen
We can't have each other even if we wanted to
Wir können nicht zusammen sein, auch wenn wir es wollten
In another life, darling, I'll do anything to be with you
In einem anderen Leben, Liebling, würde ich alles tun, um bei dir zu sein
We can't have each other even if we wanted to
Wir können nicht zusammen sein, auch wenn wir es wollten
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Gib mir nicht diese Augen, gib mir nicht diese Augen
Cross your heart and square it
Schwöre es und versiegle es
Hotel room in Paris
Hotelzimmer in Paris
Kills me that you're married
Es tötet mich, dass du verheiratet bist
'Cause we know that should be done
Denn wir wissen, dass das getan werden sollte
But when we're caught in this feeling
Aber wenn wir in diesem Gefühl gefangen sind
And I taste your love, and I taste your love
Und ich schmecke deine Liebe, und ich schmecke deine Liebe
Whatever the meaning
Was auch immer die Bedeutung ist
Well it's not enough, no it's not enough
Nun, es ist nicht genug, nein, es ist nicht genug
I want to believe in
Ich möchte daran glauben
In a thing call love, in a thing call love
An so etwas wie Liebe, an so etwas wie Liebe
Caught in this feeling
Gefangen in diesem Gefühl
In this feeling, in this feeling
In diesem Gefühl, in diesem Gefühl
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
Gib mir nicht diese Augen, denn du kennst mich und ich kann dir nicht nein sagen
We can't have each other even if we wanted to
Wir können nicht zusammen sein, auch wenn wir es wollten
In another life, darling, I'll do anything to be with you
In einem anderen Leben, Liebling, würde ich alles tun, um bei dir zu sein
We can't have each other even if we wanted to
Wir können nicht zusammen sein, auch wenn wir es wollten
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Gib mir nicht diese Augen, gib mir nicht diese Augen
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Gib mir nicht diese Augen, gib mir nicht diese Augen
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Gib mir nicht diese Augen, gib mir nicht diese Augen
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Gib mir nicht diese Augen, gib mir nicht diese Augen
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
Gib mir nicht diese Augen, denn du kennst mich und ich kann dir nicht nein sagen
We can't have each other even if we wanted to (don't give me those eyes)
Wir können nicht zusammen sein, auch wenn wir es wollten (gib mir nicht diese Augen)
In another life, darling, I'll do anything to be with you (don't give me those eyes)
In einem anderen Leben, Liebling, würde ich alles tun, um bei dir zu sein (gib mir nicht diese Augen)
We can't have each other even if we wanted to
Wir können nicht zusammen sein, auch wenn wir es wollten
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Gib mir nicht diese Augen, gib mir nicht diese Augen
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Gib mir nicht diese Augen, gib mir nicht diese Augen
Staring at you naked
Dich nackt anstarrend
Hotel room in Vegas
Hotelzimmer in Vegas
I love you but I hate it
Ich liebe dich, aber ich hasse es
Staring at you naked
Olhando para você nua
Hotel room in Vegas
Quarto de hotel em Vegas
I love you but I hate it
Eu te amo, mas odeio isso
And we can't tell anyone
E não podemos contar a ninguém
Take this love and break it
Pegue esse amor e quebre-o
I don't think I can take it
Eu não acho que consigo aguentar
Go back to him and fake it
Volte para ele e finja
Don't tell him what you've done
Não conte a ele o que você fez
But when we're caught in this feeling
Mas quando somos pegos nesse sentimento
And I taste your love, and I taste your love
E eu provo o seu amor, e eu provo o seu amor
Whatever the meaning
Qualquer que seja o significado
Well it's not enough, no it's not enough
Bem, não é suficiente, não é suficiente
I want to believe in
Eu quero acreditar
In a thing call love, in a thing call love
Em uma coisa chamada amor, em uma coisa chamada amor
Caught in this feeling
Preso neste sentimento
In this feeling, in this feeling
Neste sentimento, neste sentimento
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
Não me dê esses olhos, porque você me conhece e eu não consigo dizer não para você
We can't have each other even if we wanted to
Não podemos ter um ao outro mesmo que quiséssemos
In another life, darling, I'll do anything to be with you
Em outra vida, querida, eu faria qualquer coisa para estar com você
We can't have each other even if we wanted to
Não podemos ter um ao outro mesmo que quiséssemos
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Não me dê esses olhos, não me dê esses olhos
Cross your heart and square it
Cruze seu coração e jure
Hotel room in Paris
Quarto de hotel em Paris
Kills me that you're married
Me mata que você é casada
'Cause we know that should be done
Porque sabemos que isso deveria ser feito
But when we're caught in this feeling
Mas quando somos pegos nesse sentimento
And I taste your love, and I taste your love
E eu provo o seu amor, e eu provo o seu amor
Whatever the meaning
Qualquer que seja o significado
Well it's not enough, no it's not enough
Bem, não é suficiente, não é suficiente
I want to believe in
Eu quero acreditar
In a thing call love, in a thing call love
Em uma coisa chamada amor, em uma coisa chamada amor
Caught in this feeling
Preso neste sentimento
In this feeling, in this feeling
Neste sentimento, neste sentimento
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
Não me dê esses olhos, porque você me conhece e eu não consigo dizer não para você
We can't have each other even if we wanted to
Não podemos ter um ao outro mesmo que quiséssemos
In another life, darling, I'll do anything to be with you
Em outra vida, querida, eu faria qualquer coisa para estar com você
We can't have each other even if we wanted to
Não podemos ter um ao outro mesmo que quiséssemos
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Não me dê esses olhos, não me dê esses olhos
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Não me dê esses olhos, não me dê esses olhos
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Não me dê esses olhos, não me dê esses olhos
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Não me dê esses olhos, não me dê esses olhos
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
Não me dê esses olhos, porque você me conhece e eu não consigo dizer não para você
We can't have each other even if we wanted to (don't give me those eyes)
Não podemos ter um ao outro mesmo que quiséssemos (não me dê esses olhos)
In another life, darling, I'll do anything to be with you (don't give me those eyes)
Em outra vida, querida, eu faria qualquer coisa para estar com você (não me dê esses olhos)
We can't have each other even if we wanted to
Não podemos ter um ao outro mesmo que quiséssemos
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Não me dê esses olhos, não me dê esses olhos
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Não me dê esses olhos, não me dê esses olhos
Staring at you naked
Olhando para você nua
Hotel room in Vegas
Quarto de hotel em Vegas
I love you but I hate it
Eu te amo, mas odeio isso
Staring at you naked
Mirándote desnuda
Hotel room in Vegas
Habitación de hotel en Vegas
I love you but I hate it
Te amo pero lo odio
And we can't tell anyone
Y no podemos decirle a nadie
Take this love and break it
Toma este amor y rómpelo
I don't think I can take it
No creo que pueda soportarlo
Go back to him and fake it
Vuelve con él y finge
Don't tell him what you've done
No le digas lo que has hecho
But when we're caught in this feeling
Pero cuando estamos atrapados en este sentimiento
And I taste your love, and I taste your love
Y pruebo tu amor, y pruebo tu amor
Whatever the meaning
Cualquiera que sea el significado
Well it's not enough, no it's not enough
Bueno, no es suficiente, no es suficiente
I want to believe in
Quiero creer en
In a thing call love, in a thing call love
En algo llamado amor, en algo llamado amor
Caught in this feeling
Atrapado en este sentimiento
In this feeling, in this feeling
En este sentimiento, en este sentimiento
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
No me mires así porque me conoces y no puedo decirte que no
We can't have each other even if we wanted to
No podemos tenernos el uno al otro incluso si quisiéramos
In another life, darling, I'll do anything to be with you
En otra vida, cariño, haría cualquier cosa por estar contigo
We can't have each other even if we wanted to
No podemos tenernos el uno al otro incluso si quisiéramos
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
No me mires así, no me mires así
Cross your heart and square it
Cruza tu corazón y cuadra
Hotel room in Paris
Habitación de hotel en París
Kills me that you're married
Me mata que estés casada
'Cause we know that should be done
Porque sabemos que eso debería hacerse
But when we're caught in this feeling
Pero cuando estamos atrapados en este sentimiento
And I taste your love, and I taste your love
Y pruebo tu amor, y pruebo tu amor
Whatever the meaning
Cualquiera que sea el significado
Well it's not enough, no it's not enough
Bueno, no es suficiente, no es suficiente
I want to believe in
Quiero creer en
In a thing call love, in a thing call love
En algo llamado amor, en algo llamado amor
Caught in this feeling
Atrapado en este sentimiento
In this feeling, in this feeling
En este sentimiento, en este sentimiento
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
No me mires así porque me conoces y no puedo decirte que no
We can't have each other even if we wanted to
No podemos tenernos el uno al otro incluso si quisiéramos
In another life, darling, I'll do anything to be with you
En otra vida, cariño, haría cualquier cosa por estar contigo
We can't have each other even if we wanted to
No podemos tenernos el uno al otro incluso si quisiéramos
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
No me mires así, no me mires así
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
No me mires así, no me mires así
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
No me mires así, no me mires así
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
No me mires así, no me mires así
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
No me mires así porque me conoces y no puedo decirte que no
We can't have each other even if we wanted to (don't give me those eyes)
No podemos tenernos el uno al otro incluso si quisiéramos (no me mires así)
In another life, darling, I'll do anything to be with you (don't give me those eyes)
En otra vida, cariño, haría cualquier cosa por estar contigo (no me mires así)
We can't have each other even if we wanted to
No podemos tenernos el uno al otro incluso si quisiéramos
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
No me mires así, no me mires así
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
No me mires así, no me mires así
Staring at you naked
Mirándote desnuda
Hotel room in Vegas
Habitación de hotel en Vegas
I love you but I hate it
Te amo pero lo odio
Staring at you naked
Te regardant nue
Hotel room in Vegas
Chambre d'hôtel à Vegas
I love you but I hate it
Je t'aime mais je déteste ça
And we can't tell anyone
Et nous ne pouvons le dire à personne
Take this love and break it
Prends cet amour et brise-le
I don't think I can take it
Je ne pense pas pouvoir le supporter
Go back to him and fake it
Retourne vers lui et feins
Don't tell him what you've done
Ne lui dis pas ce que tu as fait
But when we're caught in this feeling
Mais quand nous sommes pris dans ce sentiment
And I taste your love, and I taste your love
Et je goûte ton amour, et je goûte ton amour
Whatever the meaning
Quelle qu'en soit la signification
Well it's not enough, no it's not enough
Eh bien ce n'est pas suffisant, non ce n'est pas suffisant
I want to believe in
Je veux croire en
In a thing call love, in a thing call love
En une chose appelée amour, en une chose appelée amour
Caught in this feeling
Pris dans ce sentiment
In this feeling, in this feeling
Dans ce sentiment, dans ce sentiment
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
Ne me donne pas ces yeux car tu me connais et je ne peux pas te dire non
We can't have each other even if we wanted to
Nous ne pouvons pas nous avoir même si nous le voulions
In another life, darling, I'll do anything to be with you
Dans une autre vie, chérie, je ferais n'importe quoi pour être avec toi
We can't have each other even if we wanted to
Nous ne pouvons pas nous avoir même si nous le voulions
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Ne me donne pas ces yeux, ne me donne pas ces yeux
Cross your heart and square it
Croise ton cœur et jure-le
Hotel room in Paris
Chambre d'hôtel à Paris
Kills me that you're married
Ça me tue que tu sois mariée
'Cause we know that should be done
Parce que nous savons que cela devrait être fait
But when we're caught in this feeling
Mais quand nous sommes pris dans ce sentiment
And I taste your love, and I taste your love
Et je goûte ton amour, et je goûte ton amour
Whatever the meaning
Quelle qu'en soit la signification
Well it's not enough, no it's not enough
Eh bien ce n'est pas suffisant, non ce n'est pas suffisant
I want to believe in
Je veux croire en
In a thing call love, in a thing call love
En une chose appelée amour, en une chose appelée amour
Caught in this feeling
Pris dans ce sentiment
In this feeling, in this feeling
Dans ce sentiment, dans ce sentiment
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
Ne me donne pas ces yeux car tu me connais et je ne peux pas te dire non
We can't have each other even if we wanted to
Nous ne pouvons pas nous avoir même si nous le voulions
In another life, darling, I'll do anything to be with you
Dans une autre vie, chérie, je ferais n'importe quoi pour être avec toi
We can't have each other even if we wanted to
Nous ne pouvons pas nous avoir même si nous le voulions
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Ne me donne pas ces yeux, ne me donne pas ces yeux
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Ne me donne pas ces yeux, ne me donne pas ces yeux
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Ne me donne pas ces yeux, ne me donne pas ces yeux
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Ne me donne pas ces yeux, ne me donne pas ces yeux
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
Ne me donne pas ces yeux car tu me connais et je ne peux pas te dire non
We can't have each other even if we wanted to (don't give me those eyes)
Nous ne pouvons pas nous avoir même si nous le voulions (ne me donne pas ces yeux)
In another life, darling, I'll do anything to be with you (don't give me those eyes)
Dans une autre vie, chérie, je ferais n'importe quoi pour être avec toi (ne me donne pas ces yeux)
We can't have each other even if we wanted to
Nous ne pouvons pas nous avoir même si nous le voulions
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Ne me donne pas ces yeux, ne me donne pas ces yeux
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Ne me donne pas ces yeux, ne me donne pas ces yeux
Staring at you naked
Te regardant nue
Hotel room in Vegas
Chambre d'hôtel à Vegas
I love you but I hate it
Je t'aime mais je déteste ça
Staring at you naked
Guardandoti nuda
Hotel room in Vegas
Camera d'albergo a Vegas
I love you but I hate it
Ti amo ma lo odio
And we can't tell anyone
E non possiamo dirlo a nessuno
Take this love and break it
Prendi questo amore e distruggilo
I don't think I can take it
Non credo di poterlo sopportare
Go back to him and fake it
Torna da lui e fingi
Don't tell him what you've done
Non dirgli quello che hai fatto
But when we're caught in this feeling
Ma quando siamo presi da questo sentimento
And I taste your love, and I taste your love
E assaggio il tuo amore, e assaggio il tuo amore
Whatever the meaning
Qualunque sia il significato
Well it's not enough, no it's not enough
Non è abbastanza, no non è abbastanza
I want to believe in
Voglio credere in
In a thing call love, in a thing call love
In una cosa chiamata amore, in una cosa chiamata amore
Caught in this feeling
Preso da questo sentimento
In this feeling, in this feeling
In questo sentimento, in questo sentimento
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
Non darmi quegli occhi perché mi conosci e non posso dirti di no
We can't have each other even if we wanted to
Non possiamo avere l'uno l'altro anche se lo volessimo
In another life, darling, I'll do anything to be with you
In un'altra vita, tesoro, farei qualsiasi cosa per stare con te
We can't have each other even if we wanted to
Non possiamo avere l'altro anche se lo volessimo
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Non darmi quegli occhi, non darmi quegli occhi
Cross your heart and square it
Giura sul tuo cuore e quadratelo
Hotel room in Paris
Camera d'albergo a Parigi
Kills me that you're married
Mi uccide il fatto che tu sia sposata
'Cause we know that should be done
Perché sappiamo che dovrebbe essere fatto
But when we're caught in this feeling
Ma quando siamo presi da questo sentimento
And I taste your love, and I taste your love
E assaggio il tuo amore, e assaggio il tuo amore
Whatever the meaning
Qualunque sia il significato
Well it's not enough, no it's not enough
Non è abbastanza, no non è abbastanza
I want to believe in
Voglio credere in
In a thing call love, in a thing call love
In una cosa chiamata amore, in una cosa chiamata amore
Caught in this feeling
Preso da questo sentimento
In this feeling, in this feeling
In questo sentimento, in questo sentimento
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
Non darmi quegli occhi perché mi conosci e non posso dirti di no
We can't have each other even if we wanted to
Non possiamo avere l'uno l'altro anche se lo volessimo
In another life, darling, I'll do anything to be with you
In un'altra vita, tesoro, farei qualsiasi cosa per stare con te
We can't have each other even if we wanted to
Non possiamo avere l'altro anche se lo volessimo
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Non darmi quegli occhi, non darmi quegli occhi
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Non darmi quegli occhi, non darmi quegli occhi
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Non darmi quegli occhi, non darmi quegli occhi
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Non darmi quegli occhi, non darmi quegli occhi
Don't give me those eyes 'cause you know me and I can't say no to you
Non darmi quegli occhi perché mi conosci e non posso dirti di no
We can't have each other even if we wanted to (don't give me those eyes)
Non possiamo avere l'uno l'altro anche se lo volessimo (non darmi quegli occhi)
In another life, darling, I'll do anything to be with you (don't give me those eyes)
In un'altra vita, tesoro, farei qualsiasi cosa per stare con te (non darmi quegli occhi)
We can't have each other even if we wanted to
Non possiamo avere l'altro anche se lo volessimo
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Non darmi quegli occhi, non darmi quegli occhi
Don't give me those eyes, don't give me those eyes
Non darmi quegli occhi, non darmi quegli occhi
Staring at you naked
Guardandoti nuda
Hotel room in Vegas
Camera d'albergo a Vegas
I love you but I hate it
Ti amo ma lo odio