Je commence demain

Jean-Jacques Goldman

Liedtexte Übersetzung

Faudrait que j'me clôture
Faudrait que j'coupe du bois
Que j'me mette en costume
Et que je marche plus droit
Faudrait que j'devienne plus sage
Que j'sois plus raisonnable à mon âge, hmm

J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Je commence demain

Faudrait que j'quitte la route
Et que j'pose ma guitare
Faudrait que j'les écoute
Avant qu'il soit trop tard
Faudrait que j'devienne plus sage
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Wou-ouh-ouuh

J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Je commence demain

Faudrait que j'trouve une femme
Une gentille, une "maman"
Faudrait que j'quitte ces dames
Qui m'font rougir le sang
Faudrait que j'devienne plus sage
Que j'sois plus raisonnable à mon âge

J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Je commence demain

Faudrait que je t'oublie, faudrait que je t'oublie
Faudrait que je t'oublie, faudrait que je t'oublie
Faudrait que j'devienne plus sage
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Wou-ouh-ouuh

J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Je commence demain

J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Je commence demain

Faudrait que j'me clôture
Ich sollte mich abschotten
Faudrait que j'coupe du bois
Ich sollte Holz hacken
Que j'me mette en costume
Sollte mich in einen Anzug kleiden
Et que je marche plus droit
Und gerader gehen
Faudrait que j'devienne plus sage
Ich sollte weiser werden
Que j'sois plus raisonnable à mon âge, hmm
Sollte in meinem Alter vernünftiger sein, hmm
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Je commence demain
Ich fange morgen an
Faudrait que j'quitte la route
Ich sollte die Straße verlassen
Et que j'pose ma guitare
Und meine Gitarre ablegen
Faudrait que j'les écoute
Ich sollte ihnen zuhören
Avant qu'il soit trop tard
Bevor es zu spät ist
Faudrait que j'devienne plus sage
Ich sollte weiser werden
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Sollte in meinem Alter vernünftiger sein
Wou-ouh-ouuh
Wou-ouh-ouuh
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Je commence demain
Ich fange morgen an
Faudrait que j'trouve une femme
Ich sollte eine Frau finden
Une gentille, une "maman"
Eine nette, eine "Mutter"
Faudrait que j'quitte ces dames
Ich sollte diese Damen verlassen
Qui m'font rougir le sang
Die mein Blut zum Kochen bringen
Faudrait que j'devienne plus sage
Ich sollte weiser werden
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Sollte in meinem Alter vernünftiger sein
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Je commence demain
Ich fange morgen an
Faudrait que je t'oublie, faudrait que je t'oublie
Ich sollte dich vergessen, ich sollte dich vergessen
Faudrait que je t'oublie, faudrait que je t'oublie
Ich sollte dich vergessen, ich sollte dich vergessen
Faudrait que j'devienne plus sage
Ich sollte weiser werden
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Sollte in meinem Alter vernünftiger sein
Wou-ouh-ouuh
Wou-ouh-ouuh
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Je commence demain
Ich fange morgen an
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Je commence demain
Ich fange morgen an
Faudrait que j'me clôture
Deveria me isolar
Faudrait que j'coupe du bois
Deveria cortar madeira
Que j'me mette en costume
Deveria me vestir formalmente
Et que je marche plus droit
E andar mais ereto
Faudrait que j'devienne plus sage
Deveria me tornar mais sábio
Que j'sois plus raisonnable à mon âge, hmm
Ser mais razoável na minha idade, hmm
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Eu sei, eu sei, eu sei
Je commence demain
Começo amanhã
Faudrait que j'quitte la route
Deveria deixar a estrada
Et que j'pose ma guitare
E largar minha guitarra
Faudrait que j'les écoute
Deveria ouvi-los
Avant qu'il soit trop tard
Antes que seja tarde demais
Faudrait que j'devienne plus sage
Deveria me tornar mais sábio
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Ser mais razoável na minha idade
Wou-ouh-ouuh
Wou-ouh-ouuh
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Eu sei, eu sei, eu sei
Je commence demain
Começo amanhã
Faudrait que j'trouve une femme
Deveria encontrar uma mulher
Une gentille, une "maman"
Uma gentil, uma "mãe"
Faudrait que j'quitte ces dames
Deveria deixar essas damas
Qui m'font rougir le sang
Que fazem meu sangue ferver
Faudrait que j'devienne plus sage
Deveria me tornar mais sábio
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Ser mais razoável na minha idade
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Eu sei, eu sei, eu sei
Je commence demain
Começo amanhã
Faudrait que je t'oublie, faudrait que je t'oublie
Deveria te esquecer, deveria te esquecer
Faudrait que je t'oublie, faudrait que je t'oublie
Deveria te esquecer, deveria te esquecer
Faudrait que j'devienne plus sage
Deveria me tornar mais sábio
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Ser mais razoável na minha idade
Wou-ouh-ouuh
Wou-ouh-ouuh
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Eu sei, eu sei, eu sei
Je commence demain
Começo amanhã
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Eu sei, eu sei, eu sei
Je commence demain
Começo amanhã
Faudrait que j'me clôture
I should fence myself in
Faudrait que j'coupe du bois
I should chop some wood
Que j'me mette en costume
I should dress up
Et que je marche plus droit
And walk straighter
Faudrait que j'devienne plus sage
I should become wiser
Que j'sois plus raisonnable à mon âge, hmm
I should be more reasonable at my age, hmm
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
I know, I know, I know
Je commence demain
I'll start tomorrow
Faudrait que j'quitte la route
I should leave the road
Et que j'pose ma guitare
And put down my guitar
Faudrait que j'les écoute
I should listen to them
Avant qu'il soit trop tard
Before it's too late
Faudrait que j'devienne plus sage
I should become wiser
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
I should be more reasonable at my age
Wou-ouh-ouuh
Wou-ouh-ouuh
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
I know, I know, I know
Je commence demain
I'll start tomorrow
Faudrait que j'trouve une femme
I should find a woman
Une gentille, une "maman"
A nice one, a "mom"
Faudrait que j'quitte ces dames
I should leave these ladies
Qui m'font rougir le sang
Who make my blood rush
Faudrait que j'devienne plus sage
I should become wiser
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
I should be more reasonable at my age
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
I know, I know, I know
Je commence demain
I'll start tomorrow
Faudrait que je t'oublie, faudrait que je t'oublie
I should forget you, I should forget you
Faudrait que je t'oublie, faudrait que je t'oublie
I should forget you, I should forget you
Faudrait que j'devienne plus sage
I should become wiser
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
I should be more reasonable at my age
Wou-ouh-ouuh
Wou-ouh-ouuh
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
I know, I know, I know
Je commence demain
I'll start tomorrow
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
I know, I know, I know
Je commence demain
I'll start tomorrow
Faudrait que j'me clôture
Debería encerrarme
Faudrait que j'coupe du bois
Debería cortar madera
Que j'me mette en costume
Debería ponerme un traje
Et que je marche plus droit
Y caminar más recto
Faudrait que j'devienne plus sage
Debería ser más sabio
Que j'sois plus raisonnable à mon âge, hmm
Debería ser más razonable a mi edad, hmm
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Lo sé, lo sé, lo sé
Je commence demain
Empiezo mañana
Faudrait que j'quitte la route
Debería dejar la carretera
Et que j'pose ma guitare
Y dejar mi guitarra
Faudrait que j'les écoute
Debería escucharlos
Avant qu'il soit trop tard
Antes de que sea demasiado tarde
Faudrait que j'devienne plus sage
Debería ser más sabio
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Debería ser más razonable a mi edad
Wou-ouh-ouuh
Wou-ouh-ouuh
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Lo sé, lo sé, lo sé
Je commence demain
Empiezo mañana
Faudrait que j'trouve une femme
Debería encontrar una mujer
Une gentille, une "maman"
Una amable, una "mamá"
Faudrait que j'quitte ces dames
Debería dejar a estas damas
Qui m'font rougir le sang
Que me hacen sonrojar la sangre
Faudrait que j'devienne plus sage
Debería ser más sabio
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Debería ser más razonable a mi edad
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Lo sé, lo sé, lo sé
Je commence demain
Empiezo mañana
Faudrait que je t'oublie, faudrait que je t'oublie
Debería olvidarte, debería olvidarte
Faudrait que je t'oublie, faudrait que je t'oublie
Debería olvidarte, debería olvidarte
Faudrait que j'devienne plus sage
Debería ser más sabio
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Debería ser más razonable a mi edad
Wou-ouh-ouuh
Wou-ouh-ouuh
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Lo sé, lo sé, lo sé
Je commence demain
Empiezo mañana
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Lo sé, lo sé, lo sé
Je commence demain
Empiezo mañana
Faudrait que j'me clôture
Dovrei chiudermi in me stesso
Faudrait que j'coupe du bois
Dovrei tagliare della legna
Que j'me mette en costume
Dovrei mettermi un costume
Et que je marche plus droit
E dovrei camminare più dritto
Faudrait que j'devienne plus sage
Dovrei diventare più saggio
Que j'sois plus raisonnable à mon âge, hmm
Dovrei essere più ragionevole alla mia età, hmm
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Lo so, lo so, lo so
Je commence demain
Comincio domani
Faudrait que j'quitte la route
Dovrei lasciare la strada
Et que j'pose ma guitare
E dovrei posare la mia chitarra
Faudrait que j'les écoute
Dovrei ascoltarli
Avant qu'il soit trop tard
Prima che sia troppo tardi
Faudrait que j'devienne plus sage
Dovrei diventare più saggio
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Dovrei essere più ragionevole alla mia età
Wou-ouh-ouuh
Wou-ouh-ouuh
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Lo so, lo so, lo so
Je commence demain
Comincio domani
Faudrait que j'trouve une femme
Dovrei trovare una donna
Une gentille, une "maman"
Una gentile, una "mamma"
Faudrait que j'quitte ces dames
Dovrei lasciare queste donne
Qui m'font rougir le sang
Che mi fanno arrossire il sangue
Faudrait que j'devienne plus sage
Dovrei diventare più saggio
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Dovrei essere più ragionevole alla mia età
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Lo so, lo so, lo so
Je commence demain
Comincio domani
Faudrait que je t'oublie, faudrait que je t'oublie
Dovrei dimenticarti, dovrei dimenticarti
Faudrait que je t'oublie, faudrait que je t'oublie
Dovrei dimenticarti, dovrei dimenticarti
Faudrait que j'devienne plus sage
Dovrei diventare più saggio
Que j'sois plus raisonnable à mon âge
Dovrei essere più ragionevole alla mia età
Wou-ouh-ouuh
Wou-ouh-ouuh
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Lo so, lo so, lo so
Je commence demain
Comincio domani
J'sais bien, j'sais bien, j'sais bien
Lo so, lo so, lo so
Je commence demain
Comincio domani

Wissenswertes über das Lied Je commence demain von Jean-Jacques Goldman

Auf welchen Alben wurde das Lied “Je commence demain” von Jean-Jacques Goldman veröffentlicht?
Jean-Jacques Goldman hat das Lied auf den Alben “Entre Gris Clair et Gris Foncé” im Jahr 1987, “Intégrale 81-91” im Jahr 1991 und “L'Intégrale 90/00” im Jahr 2000 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Jean-Jacques Goldman

Andere Künstler von Rock'n'roll