No Vale la Pena

Alberto Aguilera Valadez

Liedtexte Übersetzung

No vale la pena
Lo que tú me quieres
Porque es muy poquito
Eso no me llena, no me suficiente
Quiero otro tantito

No vale la pena
Tus distantes citas
Casi no te veo
La intención es buena
Nadie te lo quita
Pero más yo quiero

No vale la pena, corazón
Es amor de un rato
Si siempre yo te veo, corazón
Muy de vez en cuando

No vale la pena
Date cuenta de eso
Que lo que tú me has dado
Es una miseria, son muy pocos besos
Para un enamorado

No vale la pena, corazón
Es amor de un rato
Si siempre yo te veo, corazón
Muy de vez en cuando

No vale la pena
Date cuenta de eso
Que lo que tú me has dado
Es una miseria, son muy pocos besos
Para un enamorado

No vale la pena

No vale la pena
Es lohnt sich nicht
Lo que tú me quieres
Was du mir willst
Porque es muy poquito
Weil es sehr wenig ist
Eso no me llena, no me suficiente
Das füllt mich nicht, es reicht mir nicht
Quiero otro tantito
Ich will ein bisschen mehr
No vale la pena
Es lohnt sich nicht
Tus distantes citas
Deine entfernten Verabredungen
Casi no te veo
Ich sehe dich kaum
La intención es buena
Die Absicht ist gut
Nadie te lo quita
Niemand nimmt dir das weg
Pero más yo quiero
Aber ich will mehr
No vale la pena, corazón
Es lohnt sich nicht, Herz
Es amor de un rato
Es ist eine kurzlebige Liebe
Si siempre yo te veo, corazón
Wenn ich dich immer sehe, Herz
Muy de vez en cuando
Nur ab und zu
No vale la pena
Es lohnt sich nicht
Date cuenta de eso
Erkenne das
Que lo que tú me has dado
Was du mir gegeben hast
Es una miseria, son muy pocos besos
Es ist eine Misere, es sind sehr wenige Küsse
Para un enamorado
Für einen Verliebten
No vale la pena, corazón
Es lohnt sich nicht, Herz
Es amor de un rato
Es ist eine kurzlebige Liebe
Si siempre yo te veo, corazón
Wenn ich dich immer sehe, Herz
Muy de vez en cuando
Nur ab und zu
No vale la pena
Es lohnt sich nicht
Date cuenta de eso
Erkenne das
Que lo que tú me has dado
Was du mir gegeben hast
Es una miseria, son muy pocos besos
Es ist eine Misere, es sind sehr wenige Küsse
Para un enamorado
Für einen Verliebten
No vale la pena
Es lohnt sich nicht
No vale la pena
Não vale a pena
Lo que tú me quieres
O que você me quer
Porque es muy poquito
Porque é muito pouco
Eso no me llena, no me suficiente
Isso não me preenche, não é suficiente
Quiero otro tantito
Quero um pouco mais
No vale la pena
Não vale a pena
Tus distantes citas
Suas citações distantes
Casi no te veo
Quase não te vejo
La intención es buena
A intenção é boa
Nadie te lo quita
Ninguém tira isso de você
Pero más yo quiero
Mas eu quero mais
No vale la pena, corazón
Não vale a pena, coração
Es amor de un rato
É amor de um momento
Si siempre yo te veo, corazón
Se eu sempre te vejo, coração
Muy de vez en cuando
Muito de vez em quando
No vale la pena
Não vale a pena
Date cuenta de eso
Perceba isso
Que lo que tú me has dado
O que você me deu
Es una miseria, son muy pocos besos
É uma miséria, são muito poucos beijos
Para un enamorado
Para um apaixonado
No vale la pena, corazón
Não vale a pena, coração
Es amor de un rato
É amor de um momento
Si siempre yo te veo, corazón
Se eu sempre te vejo, coração
Muy de vez en cuando
Muito de vez em quando
No vale la pena
Não vale a pena
Date cuenta de eso
Perceba isso
Que lo que tú me has dado
O que você me deu
Es una miseria, son muy pocos besos
É uma miséria, são muito poucos beijos
Para un enamorado
Para um apaixonado
No vale la pena
Não vale a pena
No vale la pena
It's not worth it
Lo que tú me quieres
What you love me
Porque es muy poquito
Because it's very little
Eso no me llena, no me suficiente
That doesn't fill me, it's not enough
Quiero otro tantito
I want a little more
No vale la pena
It's not worth it
Tus distantes citas
Your distant dates
Casi no te veo
I hardly see you
La intención es buena
The intention is good
Nadie te lo quita
Nobody takes that away from you
Pero más yo quiero
But I want more
No vale la pena, corazón
It's not worth it, heart
Es amor de un rato
It's love for a while
Si siempre yo te veo, corazón
If I always see you, heart
Muy de vez en cuando
Very occasionally
No vale la pena
It's not worth it
Date cuenta de eso
Realize that
Que lo que tú me has dado
What you have given me
Es una miseria, son muy pocos besos
It's a misery, very few kisses
Para un enamorado
For a lover
No vale la pena, corazón
It's not worth it, heart
Es amor de un rato
It's love for a while
Si siempre yo te veo, corazón
If I always see you, heart
Muy de vez en cuando
Very occasionally
No vale la pena
It's not worth it
Date cuenta de eso
Realize that
Que lo que tú me has dado
What you have given me
Es una miseria, son muy pocos besos
It's a misery, very few kisses
Para un enamorado
For a lover
No vale la pena
It's not worth it
No vale la pena
Ça ne vaut pas la peine
Lo que tú me quieres
Ce que tu m'aimes
Porque es muy poquito
Parce que c'est très peu
Eso no me llena, no me suficiente
Ça ne me satisfait pas, ça ne me suffit pas
Quiero otro tantito
Je veux un peu plus
No vale la pena
Ça ne vaut pas la peine
Tus distantes citas
Tes rendez-vous distants
Casi no te veo
Je te vois à peine
La intención es buena
L'intention est bonne
Nadie te lo quita
Personne ne te l'enlève
Pero más yo quiero
Mais je veux plus
No vale la pena, corazón
Ça ne vaut pas la peine, mon cœur
Es amor de un rato
C'est un amour éphémère
Si siempre yo te veo, corazón
Si je te vois toujours, mon cœur
Muy de vez en cuando
Très occasionnellement
No vale la pena
Ça ne vaut pas la peine
Date cuenta de eso
Réalise cela
Que lo que tú me has dado
Ce que tu m'as donné
Es una miseria, son muy pocos besos
C'est une misère, ce sont très peu de baisers
Para un enamorado
Pour un amoureux
No vale la pena, corazón
Ça ne vaut pas la peine, mon cœur
Es amor de un rato
C'est un amour éphémère
Si siempre yo te veo, corazón
Si je te vois toujours, mon cœur
Muy de vez en cuando
Très occasionnellement
No vale la pena
Ça ne vaut pas la peine
Date cuenta de eso
Réalise cela
Que lo que tú me has dado
Ce que tu m'as donné
Es una miseria, son muy pocos besos
C'est une misère, ce sont très peu de baisers
Para un enamorado
Pour un amoureux
No vale la pena
Ça ne vaut pas la peine
No vale la pena
Non ne vale la pena
Lo que tú me quieres
Quello che tu mi vuoi
Porque es muy poquito
Perché è molto poco
Eso no me llena, no me suficiente
Questo non mi basta, non mi è sufficiente
Quiero otro tantito
Voglio un po' di più
No vale la pena
Non ne vale la pena
Tus distantes citas
I tuoi appuntamenti distanti
Casi no te veo
Quasi non ti vedo
La intención es buena
L'intenzione è buona
Nadie te lo quita
Nessuno te la toglie
Pero más yo quiero
Ma io voglio di più
No vale la pena, corazón
Non ne vale la pena, cuore
Es amor de un rato
È un amore di poco tempo
Si siempre yo te veo, corazón
Se ti vedo sempre, cuore
Muy de vez en cuando
Solo ogni tanto
No vale la pena
Non ne vale la pena
Date cuenta de eso
Renditi conto di questo
Que lo que tú me has dado
Quello che mi hai dato
Es una miseria, son muy pocos besos
È una miseria, sono pochi baci
Para un enamorado
Per un innamorato
No vale la pena, corazón
Non ne vale la pena, cuore
Es amor de un rato
È un amore di poco tempo
Si siempre yo te veo, corazón
Se ti vedo sempre, cuore
Muy de vez en cuando
Solo ogni tanto
No vale la pena
Non ne vale la pena
Date cuenta de eso
Renditi conto di questo
Que lo que tú me has dado
Quello che mi hai dato
Es una miseria, son muy pocos besos
È una miseria, sono pochi baci
Para un enamorado
Per un innamorato
No vale la pena
Non ne vale la pena
No vale la pena
Tidak ada gunanya
Lo que tú me quieres
Apa yang kamu inginkan dariku
Porque es muy poquito
Karena itu sangat sedikit
Eso no me llena, no me suficiente
Itu tidak memuaskan saya, tidak cukup
Quiero otro tantito
Saya ingin sedikit lagi
No vale la pena
Tidak ada gunanya
Tus distantes citas
Janji-janji yang jarang kita lakukan
Casi no te veo
Hampir tidak pernah saya melihatmu
La intención es buena
Niatnya baik
Nadie te lo quita
Tidak ada yang bisa mengambil itu darimu
Pero más yo quiero
Tapi saya ingin lebih
No vale la pena, corazón
Tidak ada gunanya, sayang
Es amor de un rato
Ini hanya cinta sesaat
Si siempre yo te veo, corazón
Jika saya selalu melihatmu, sayang
Muy de vez en cuando
Hanya sesekali
No vale la pena
Tidak ada gunanya
Date cuenta de eso
Sadari hal itu
Que lo que tú me has dado
Apa yang telah kamu berikan padaku
Es una miseria, son muy pocos besos
Itu sangat sedikit, ciuman yang sangat sedikit
Para un enamorado
Untuk seseorang yang sedang jatuh cinta
No vale la pena, corazón
Tidak ada gunanya, sayang
Es amor de un rato
Ini hanya cinta sesaat
Si siempre yo te veo, corazón
Jika saya selalu melihatmu, sayang
Muy de vez en cuando
Hanya sesekali
No vale la pena
Tidak ada gunanya
Date cuenta de eso
Sadari hal itu
Que lo que tú me has dado
Apa yang telah kamu berikan padaku
Es una miseria, son muy pocos besos
Itu sangat sedikit, ciuman yang sangat sedikit
Para un enamorado
Untuk seseorang yang sedang jatuh cinta
No vale la pena
Tidak ada gunanya
No vale la pena
ไม่คุ้มค่าเลย
Lo que tú me quieres
สิ่งที่เธอรักฉัน
Porque es muy poquito
เพราะมันน้อยเกินไป
Eso no me llena, no me suficiente
มันไม่เพียงพอสำหรับฉัน ไม่เต็มใจ
Quiero otro tantito
ฉันต้องการมากกว่านี้อีกสักหน่อย
No vale la pena
ไม่คุ้มค่าเลย
Tus distantes citas
การนัดหมายที่ห่างเหินของเธอ
Casi no te veo
ฉันแทบไม่ได้เห็นเธอ
La intención es buena
ความตั้งใจนั้นดี
Nadie te lo quita
ไม่มีใครปฏิเสธได้
Pero más yo quiero
แต่ฉันต้องการมากกว่านั้น
No vale la pena, corazón
ไม่คุ้มค่าเลย ที่รัก
Es amor de un rato
มันเป็นแค่ความรักชั่วคราว
Si siempre yo te veo, corazón
ถ้าฉันเห็นเธอเสมอ ที่รัก
Muy de vez en cuando
แต่มันก็เป็นเพียงบางครั้งเท่านั้น
No vale la pena
ไม่คุ้มค่าเลย
Date cuenta de eso
ตระหนักถึงสิ่งนี้สิ
Que lo que tú me has dado
สิ่งที่เธอให้ฉันมา
Es una miseria, son muy pocos besos
มันเป็นเพียงความจน จูบน้อยเกินไป
Para un enamorado
สำหรับคนที่กำลังตกหลุมรัก
No vale la pena, corazón
ไม่คุ้มค่าเลย ที่รัก
Es amor de un rato
มันเป็นแค่ความรักชั่วคราว
Si siempre yo te veo, corazón
ถ้าฉันเห็นเธอเสมอ ที่รัก
Muy de vez en cuando
แต่มันก็เป็นเพียงบางครั้งเท่านั้น
No vale la pena
ไม่คุ้มค่าเลย
Date cuenta de eso
ตระหนักถึงสิ่งนี้สิ
Que lo que tú me has dado
สิ่งที่เธอให้ฉันมา
Es una miseria, son muy pocos besos
มันเป็นเพียงความจน จูบน้อยเกินไป
Para un enamorado
สำหรับคนที่กำลังตกหลุมรัก
No vale la pena
ไม่คุ้มค่าเลย

Wissenswertes über das Lied No Vale la Pena von Juan Gabriel

Auf welchen Alben wurde das Lied “No Vale la Pena” von Juan Gabriel veröffentlicht?
Juan Gabriel hat das Lied auf den Alben “Todo” im Jahr 1983, “Frente a Frente Vol. 2” im Jahr 1987, “En el Palacio de Bellas Artes” im Jahr 1990, “El Único: Sus Más Grandes Éxitos” im Jahr 2003, “Mis Número 1... 40 Aniversario” im Jahr 2014, “Lo Mejor en Bellas Artes - 40 Aniversario” im Jahr 2014 und “Los Dúo 2” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “No Vale la Pena” von Juan Gabriel komponiert?
Das Lied “No Vale la Pena” von Juan Gabriel wurde von Alberto Aguilera Valadez komponiert.

Beliebteste Lieder von Juan Gabriel

Andere Künstler von Bolero