Te Hubieras Ido Antes

Luciano Diaz

Liedtexte Übersetzung

No existe amor perfecto
Empiezo a pensar que
Esto del amor es una fantasía
Y no me la creo
Que tú ya no te acuerdes
De todas las veces
Que te hice mía

Y todavía me exiges
Que olvide tu sonrisa
Y borre de mi mente todas tus caricias
Me subes hasta el cielo
Y luego caigo al suelo
Porque tú te vas cuando más te quería

Te hubieras ido antes
Por qué no te marchaste
Cuando aún no eras tan indispensable?
Me pides que te olvide
Cuando hiciste todo para enamorarme
Aunque estabas jugando, dime
Por qué diablos me obligaste a amarte
Y luego te alejaste?

Te hubieras ido antes
No creo que merezca que
Mi corazón tires a la basura
Me suena tan ilógico
Que ahora digas que no fue tu culpa
Si no te interesaba pa' qué me besabas
Con tanta dulzura y con tanta ternura

Te hubieras ido antes
Y así ya no tendría
Estas ganas de rogarte

Y todavía me exiges
Que olvide tu sonrisa
Y borre de mi mente todas tus caricias
Me subes hasta el cielo
Y luego caigo al suelo
Porque tú te vas
Cuando más te quería

Te hubieras ido antes
Por qué no te marchaste
Cuando aún no eras tan indispensable?
Me pides que te olvide
Cuando hiciste todo para enamorarme
Aunque estabas jugando dime
Por qué diablos me obligaste a amarte
Y luego te alejaste?

Te hubieras ido antes
No creo que merezca que
Mi corazón tires a la basura
Me suena tan ilógico
Que ahora digas que no fue tu culpa
Si no te interesaba pa' qué me besabas
Con tanta dulzura y con tanta ternura

Te hubieras ido antes
Y así ya no tendría
Estas ganas de rogarte

No existe amor perfecto
Es gibt keine perfekte Liebe
Empiezo a pensar que
Ich fange an zu denken, dass
Esto del amor es una fantasía
Diese Liebe eine Fantasie ist
Y no me la creo
Und ich glaube es nicht
Que tú ya no te acuerdes
Dass du dich nicht mehr erinnerst
De todas las veces
An all die Male
Que te hice mía
Die ich dich zu mir gemacht habe
Y todavía me exiges
Und du forderst immer noch von mir
Que olvide tu sonrisa
Dass ich dein Lächeln vergesse
Y borre de mi mente todas tus caricias
Und alle deine Liebkosungen aus meinem Kopf lösche
Me subes hasta el cielo
Du bringst mich bis in den Himmel
Y luego caigo al suelo
Und dann falle ich auf den Boden
Porque tú te vas cuando más te quería
Weil du gehst, wenn ich dich am meisten wollte
Te hubieras ido antes
Du hättest früher gehen sollen
Por qué no te marchaste
Warum bist du nicht gegangen
Cuando aún no eras tan indispensable?
Als du noch nicht so unverzichtbar warst?
Me pides que te olvide
Du bittest mich, dich zu vergessen
Cuando hiciste todo para enamorarme
Als du alles getan hast, um mich zu verlieben
Aunque estabas jugando, dime
Obwohl du spieltest, sag mir
Por qué diablos me obligaste a amarte
Warum zum Teufel hast du mich gezwungen, dich zu lieben
Y luego te alejaste?
Und dann bist du weggegangen?
Te hubieras ido antes
Du hättest früher gehen sollen
No creo que merezca que
Ich glaube nicht, dass ich es verdiene, dass
Mi corazón tires a la basura
Du mein Herz in den Müll wirfst
Me suena tan ilógico
Es klingt so unlogisch
Que ahora digas que no fue tu culpa
Dass du jetzt sagst, es war nicht deine Schuld
Si no te interesaba pa' qué me besabas
Wenn du nicht interessiert warst, warum hast du mich geküsst
Con tanta dulzura y con tanta ternura
Mit so viel Süße und so viel Zärtlichkeit
Te hubieras ido antes
Du hättest früher gehen sollen
Y así ya no tendría
Und dann hätte ich nicht
Estas ganas de rogarte
Diesen Wunsch, dich anzuflehen
Y todavía me exiges
Und du forderst immer noch von mir
Que olvide tu sonrisa
Dass ich dein Lächeln vergesse
Y borre de mi mente todas tus caricias
Und alle deine Liebkosungen aus meinem Kopf lösche
Me subes hasta el cielo
Du bringst mich bis in den Himmel
Y luego caigo al suelo
Und dann falle ich auf den Boden
Porque tú te vas
Weil du gehst
Cuando más te quería
Wenn ich dich am meisten wollte
Te hubieras ido antes
Du hättest früher gehen sollen
Por qué no te marchaste
Warum bist du nicht gegangen
Cuando aún no eras tan indispensable?
Als du noch nicht so unverzichtbar warst?
Me pides que te olvide
Du bittest mich, dich zu vergessen
Cuando hiciste todo para enamorarme
Als du alles getan hast, um mich zu verlieben
Aunque estabas jugando dime
Obwohl du spieltest, sag mir
Por qué diablos me obligaste a amarte
Warum zum Teufel hast du mich gezwungen, dich zu lieben
Y luego te alejaste?
Und dann bist du weggegangen?
Te hubieras ido antes
Du hättest früher gehen sollen
No creo que merezca que
Ich glaube nicht, dass ich es verdiene, dass
Mi corazón tires a la basura
Du mein Herz in den Müll wirfst
Me suena tan ilógico
Es klingt so unlogisch
Que ahora digas que no fue tu culpa
Dass du jetzt sagst, es war nicht deine Schuld
Si no te interesaba pa' qué me besabas
Wenn du nicht interessiert warst, warum hast du mich geküsst
Con tanta dulzura y con tanta ternura
Mit so viel Süße und so viel Zärtlichkeit
Te hubieras ido antes
Du hättest früher gehen sollen
Y así ya no tendría
Und dann hätte ich nicht
Estas ganas de rogarte
Diesen Wunsch, dich anzuflehen
No existe amor perfecto
Não existe amor perfeito
Empiezo a pensar que
Começo a pensar que
Esto del amor es una fantasía
Isso do amor é uma fantasia
Y no me la creo
E não acredito nisso
Que tú ya no te acuerdes
Que você já não se lembra
De todas las veces
De todas as vezes
Que te hice mía
Que te fiz minha
Y todavía me exiges
E ainda me exiges
Que olvide tu sonrisa
Que esqueça o teu sorriso
Y borre de mi mente todas tus caricias
E apague da minha mente todas as tuas carícias
Me subes hasta el cielo
Me elevas até o céu
Y luego caigo al suelo
E depois caio ao chão
Porque tú te vas cuando más te quería
Porque você vai embora quando mais te queria
Te hubieras ido antes
Você deveria ter ido antes
Por qué no te marchaste
Por que não partiu
Cuando aún no eras tan indispensable?
Quando ainda não era tão indispensável?
Me pides que te olvide
Pedes que te esqueça
Cuando hiciste todo para enamorarme
Quando fez de tudo para me apaixonar
Aunque estabas jugando, dime
Mesmo que estivesse brincando, me diga
Por qué diablos me obligaste a amarte
Por que diabos me obrigou a te amar
Y luego te alejaste?
E depois se afastou?
Te hubieras ido antes
Você deveria ter ido antes
No creo que merezca que
Não acredito que mereça que
Mi corazón tires a la basura
Meu coração seja jogado no lixo
Me suena tan ilógico
Soa tão ilógico
Que ahora digas que no fue tu culpa
Que agora digas que não foi tua culpa
Si no te interesaba pa' qué me besabas
Se não estavas interessado, por que me beijavas
Con tanta dulzura y con tanta ternura
Com tanta doçura e tanta ternura
Te hubieras ido antes
Você deveria ter ido antes
Y así ya no tendría
E assim eu não teria
Estas ganas de rogarte
Essa vontade de te implorar
Y todavía me exiges
E ainda me exiges
Que olvide tu sonrisa
Que esqueça o teu sorriso
Y borre de mi mente todas tus caricias
E apague da minha mente todas as tuas carícias
Me subes hasta el cielo
Me elevas até o céu
Y luego caigo al suelo
E depois caio ao chão
Porque tú te vas
Porque você vai embora
Cuando más te quería
Quando mais te queria
Te hubieras ido antes
Você deveria ter ido antes
Por qué no te marchaste
Por que não partiu
Cuando aún no eras tan indispensable?
Quando ainda não era tão indispensável?
Me pides que te olvide
Pedes que te esqueça
Cuando hiciste todo para enamorarme
Quando fez de tudo para me apaixonar
Aunque estabas jugando dime
Mesmo que estivesse brincando, me diga
Por qué diablos me obligaste a amarte
Por que diabos me obrigou a te amar
Y luego te alejaste?
E depois se afastou?
Te hubieras ido antes
Você deveria ter ido antes
No creo que merezca que
Não acredito que mereça que
Mi corazón tires a la basura
Meu coração seja jogado no lixo
Me suena tan ilógico
Soa tão ilógico
Que ahora digas que no fue tu culpa
Que agora digas que não foi tua culpa
Si no te interesaba pa' qué me besabas
Se não estavas interessado, por que me beijavas
Con tanta dulzura y con tanta ternura
Com tanta doçura e tanta ternura
Te hubieras ido antes
Você deveria ter ido antes
Y así ya no tendría
E assim eu não teria
Estas ganas de rogarte
Essa vontade de te implorar
No existe amor perfecto
There is no perfect love
Empiezo a pensar que
I'm starting to think that
Esto del amor es una fantasía
This love thing is a fantasy
Y no me la creo
And I don't believe it
Que tú ya no te acuerdes
That you no longer remember
De todas las veces
All the times
Que te hice mía
That I made you mine
Y todavía me exiges
And you still demand
Que olvide tu sonrisa
That I forget your smile
Y borre de mi mente todas tus caricias
And erase from my mind all your caresses
Me subes hasta el cielo
You lift me up to the sky
Y luego caigo al suelo
And then I fall to the ground
Porque tú te vas cuando más te quería
Because you leave when I wanted you the most
Te hubieras ido antes
You should have left before
Por qué no te marchaste
Why didn't you leave
Cuando aún no eras tan indispensable?
When you were not yet so indispensable?
Me pides que te olvide
You ask me to forget you
Cuando hiciste todo para enamorarme
When you did everything to make me fall in love
Aunque estabas jugando, dime
Even though you were playing, tell me
Por qué diablos me obligaste a amarte
Why the hell did you force me to love you
Y luego te alejaste?
And then you walked away?
Te hubieras ido antes
You should have left before
No creo que merezca que
I don't think I deserve that
Mi corazón tires a la basura
You throw my heart in the trash
Me suena tan ilógico
It sounds so illogical
Que ahora digas que no fue tu culpa
That now you say it wasn't your fault
Si no te interesaba pa' qué me besabas
If you weren't interested why did you kiss me
Con tanta dulzura y con tanta ternura
With so much sweetness and so much tenderness
Te hubieras ido antes
You should have left before
Y así ya no tendría
And so I wouldn't have
Estas ganas de rogarte
This desire to beg you
Y todavía me exiges
And you still demand
Que olvide tu sonrisa
That I forget your smile
Y borre de mi mente todas tus caricias
And erase from my mind all your caresses
Me subes hasta el cielo
You lift me up to the sky
Y luego caigo al suelo
And then I fall to the ground
Porque tú te vas
Because you leave
Cuando más te quería
When I wanted you the most
Te hubieras ido antes
You should have left before
Por qué no te marchaste
Why didn't you leave
Cuando aún no eras tan indispensable?
When you were not yet so indispensable?
Me pides que te olvide
You ask me to forget you
Cuando hiciste todo para enamorarme
When you did everything to make me fall in love
Aunque estabas jugando dime
Even though you were playing, tell me
Por qué diablos me obligaste a amarte
Why the hell did you force me to love you
Y luego te alejaste?
And then you walked away?
Te hubieras ido antes
You should have left before
No creo que merezca que
I don't think I deserve that
Mi corazón tires a la basura
You throw my heart in the trash
Me suena tan ilógico
It sounds so illogical
Que ahora digas que no fue tu culpa
That now you say it wasn't your fault
Si no te interesaba pa' qué me besabas
If you weren't interested why did you kiss me
Con tanta dulzura y con tanta ternura
With so much sweetness and so much tenderness
Te hubieras ido antes
You should have left before
Y así ya no tendría
And so I wouldn't have
Estas ganas de rogarte
This desire to beg you
No existe amor perfecto
Il n'existe pas d'amour parfait
Empiezo a pensar que
Je commence à penser que
Esto del amor es una fantasía
Cet amour est une fantaisie
Y no me la creo
Et je n'y crois pas
Que tú ya no te acuerdes
Que tu ne te souviennes plus
De todas las veces
De toutes les fois
Que te hice mía
Où je t'ai fait mienne
Y todavía me exiges
Et tu exiges encore
Que olvide tu sonrisa
Que j'oublie ton sourire
Y borre de mi mente todas tus caricias
Et efface de mon esprit toutes tes caresses
Me subes hasta el cielo
Tu me fais monter jusqu'au ciel
Y luego caigo al suelo
Et puis je tombe au sol
Porque tú te vas cuando más te quería
Parce que tu t'en vas quand je t'aimais le plus
Te hubieras ido antes
Tu aurais dû partir avant
Por qué no te marchaste
Pourquoi ne t'es-tu pas en allé
Cuando aún no eras tan indispensable?
Quand tu n'étais pas encore si indispensable ?
Me pides que te olvide
Tu me demandes de t'oublier
Cuando hiciste todo para enamorarme
Quand tu as tout fait pour me séduire
Aunque estabas jugando, dime
Même si tu jouais, dis-moi
Por qué diablos me obligaste a amarte
Pourquoi diable m'as-tu forcé à t'aimer
Y luego te alejaste?
Et puis tu t'es éloigné ?
Te hubieras ido antes
Tu aurais dû partir avant
No creo que merezca que
Je ne pense pas que je mérite que
Mi corazón tires a la basura
Tu jettes mon cœur à la poubelle
Me suena tan ilógico
Cela me semble si illogique
Que ahora digas que no fue tu culpa
Que tu dises maintenant que ce n'était pas ta faute
Si no te interesaba pa' qué me besabas
Si tu n'étais pas intéressé, pourquoi m'embrassais-tu
Con tanta dulzura y con tanta ternura
Avec tant de douceur et tant de tendresse
Te hubieras ido antes
Tu aurais dû partir avant
Y así ya no tendría
Et ainsi je n'aurais plus
Estas ganas de rogarte
Cette envie de te supplier
Y todavía me exiges
Et tu exiges encore
Que olvide tu sonrisa
Que j'oublie ton sourire
Y borre de mi mente todas tus caricias
Et efface de mon esprit toutes tes caresses
Me subes hasta el cielo
Tu me fais monter jusqu'au ciel
Y luego caigo al suelo
Et puis je tombe au sol
Porque tú te vas
Parce que tu t'en vas
Cuando más te quería
Quand je t'aimais le plus
Te hubieras ido antes
Tu aurais dû partir avant
Por qué no te marchaste
Pourquoi ne t'es-tu pas en allé
Cuando aún no eras tan indispensable?
Quand tu n'étais pas encore si indispensable ?
Me pides que te olvide
Tu me demandes de t'oublier
Cuando hiciste todo para enamorarme
Quand tu as tout fait pour me séduire
Aunque estabas jugando dime
Même si tu jouais, dis-moi
Por qué diablos me obligaste a amarte
Pourquoi diable m'as-tu forcé à t'aimer
Y luego te alejaste?
Et puis tu t'es éloigné ?
Te hubieras ido antes
Tu aurais dû partir avant
No creo que merezca que
Je ne pense pas que je mérite que
Mi corazón tires a la basura
Tu jettes mon cœur à la poubelle
Me suena tan ilógico
Cela me semble si illogique
Que ahora digas que no fue tu culpa
Que tu dises maintenant que ce n'était pas ta faute
Si no te interesaba pa' qué me besabas
Si tu n'étais pas intéressé, pourquoi m'embrassais-tu
Con tanta dulzura y con tanta ternura
Avec tant de douceur et tant de tendresse
Te hubieras ido antes
Tu aurais dû partir avant
Y así ya no tendría
Et ainsi je n'aurais plus
Estas ganas de rogarte
Cette envie de te supplier
No existe amor perfecto
Non esiste amore perfetto
Empiezo a pensar que
Inizio a pensare che
Esto del amor es una fantasía
Questo dell'amore è una fantasia
Y no me la creo
E non ci credo
Que tú ya no te acuerdes
Che tu non ti ricordi
De todas las veces
Di tutte le volte
Que te hice mía
Che ti ho fatto mia
Y todavía me exiges
E ancora mi esigi
Que olvide tu sonrisa
Che dimentichi il tuo sorriso
Y borre de mi mente todas tus caricias
E cancelli dalla mia mente tutte le tue carezze
Me subes hasta el cielo
Mi porti fino al cielo
Y luego caigo al suelo
E poi cado a terra
Porque tú te vas cuando más te quería
Perché te ne vai quando più ti volevo
Te hubieras ido antes
Saresti dovuto andartene prima
Por qué no te marchaste
Perché non te ne sei andato
Cuando aún no eras tan indispensable?
Quando ancora non eri così indispensabile?
Me pides que te olvide
Mi chiedi di dimenticarti
Cuando hiciste todo para enamorarme
Quando hai fatto di tutto per farmi innamorare
Aunque estabas jugando, dime
Anche se stavi giocando, dimmi
Por qué diablos me obligaste a amarte
Perché diavolo mi hai costretto ad amarti
Y luego te alejaste?
E poi te ne sei andato?
Te hubieras ido antes
Saresti dovuto andartene prima
No creo que merezca que
Non credo che meriti che
Mi corazón tires a la basura
Il mio cuore venga gettato nella spazzatura
Me suena tan ilógico
Mi sembra così illogico
Que ahora digas que no fue tu culpa
Che ora dici che non è stata colpa tua
Si no te interesaba pa' qué me besabas
Se non ti interessava perché mi baciavi
Con tanta dulzura y con tanta ternura
Con tanta dolcezza e tanta tenerezza
Te hubieras ido antes
Saresti dovuto andartene prima
Y así ya no tendría
E così non avrei
Estas ganas de rogarte
Questo desiderio di supplicarti
Y todavía me exiges
E ancora mi esigi
Que olvide tu sonrisa
Che dimentichi il tuo sorriso
Y borre de mi mente todas tus caricias
E cancelli dalla mia mente tutte le tue carezze
Me subes hasta el cielo
Mi porti fino al cielo
Y luego caigo al suelo
E poi cado a terra
Porque tú te vas
Perché te ne vai
Cuando más te quería
Quando più ti volevo
Te hubieras ido antes
Saresti dovuto andartene prima
Por qué no te marchaste
Perché non te ne sei andato
Cuando aún no eras tan indispensable?
Quando ancora non eri così indispensabile?
Me pides que te olvide
Mi chiedi di dimenticarti
Cuando hiciste todo para enamorarme
Quando hai fatto di tutto per farmi innamorare
Aunque estabas jugando dime
Anche se stavi giocando dimmi
Por qué diablos me obligaste a amarte
Perché diavolo mi hai costretto ad amarti
Y luego te alejaste?
E poi te ne sei andato?
Te hubieras ido antes
Saresti dovuto andartene prima
No creo que merezca que
Non credo che meriti che
Mi corazón tires a la basura
Il mio cuore venga gettato nella spazzatura
Me suena tan ilógico
Mi sembra così illogico
Que ahora digas que no fue tu culpa
Che ora dici che non è stata colpa tua
Si no te interesaba pa' qué me besabas
Se non ti interessava perché mi baciavi
Con tanta dulzura y con tanta ternura
Con tanta dolcezza e tanta tenerezza
Te hubieras ido antes
Saresti dovuto andartene prima
Y así ya no tendría
E così non avrei
Estas ganas de rogarte
Questo desiderio di supplicarti
No existe amor perfecto
Tidak ada cinta yang sempurna
Empiezo a pensar que
Mulai berpikir bahwa
Esto del amor es una fantasía
Cinta ini adalah fantasi
Y no me la creo
Dan aku tidak percaya
Que tú ya no te acuerdes
Bahwa kamu sudah tidak ingat
De todas las veces
Dari semua kali
Que te hice mía
Ketika aku memilikimu
Y todavía me exiges
Dan kamu masih menuntut
Que olvide tu sonrisa
Agar aku melupakan senyummu
Y borre de mi mente todas tus caricias
Dan menghapus semua belaianmu dari pikiranku
Me subes hasta el cielo
Kamu membawaku sampai ke langit
Y luego caigo al suelo
Dan kemudian aku jatuh ke tanah
Porque tú te vas cuando más te quería
Karena kamu pergi saat aku sangat mencintaimu
Te hubieras ido antes
Seharusnya kamu pergi lebih awal
Por qué no te marchaste
Mengapa kamu tidak pergi
Cuando aún no eras tan indispensable?
Saat kamu belum begitu penting?
Me pides que te olvide
Kamu meminta aku untuk melupakanmu
Cuando hiciste todo para enamorarme
Saat kamu melakukan segalanya untuk membuatku jatuh cinta
Aunque estabas jugando, dime
Meskipun kamu hanya bermain, katakan padaku
Por qué diablos me obligaste a amarte
Mengapa kau memaksaku mencintaimu
Y luego te alejaste?
Dan kemudian kamu pergi?
Te hubieras ido antes
Seharusnya kamu pergi lebih awal
No creo que merezca que
Aku tidak percaya bahwa
Mi corazón tires a la basura
Kamu membuang hatiku ke tempat sampah
Me suena tan ilógico
Terkesan sangat tidak logis
Que ahora digas que no fue tu culpa
Bahwa sekarang kamu bilang itu bukan salahmu
Si no te interesaba pa' qué me besabas
Jika kamu tidak tertarik, mengapa kamu menciumku
Con tanta dulzura y con tanta ternura
Dengan begitu manis dan dengan begitu lembut
Te hubieras ido antes
Seharusnya kamu pergi lebih awal
Y así ya no tendría
Dan dengan begitu aku tidak akan
Estas ganas de rogarte
Memiliki keinginan untuk memohon padamu
Y todavía me exiges
Dan kamu masih menuntut
Que olvide tu sonrisa
Agar aku melupakan senyummu
Y borre de mi mente todas tus caricias
Dan menghapus semua belaianmu dari pikiranku
Me subes hasta el cielo
Kamu membawaku sampai ke langit
Y luego caigo al suelo
Dan kemudian aku jatuh ke tanah
Porque tú te vas
Karena kamu pergi
Cuando más te quería
Saat aku sangat mencintaimu
Te hubieras ido antes
Seharusnya kamu pergi lebih awal
Por qué no te marchaste
Mengapa kamu tidak pergi
Cuando aún no eras tan indispensable?
Saat kamu belum begitu penting?
Me pides que te olvide
Kamu meminta aku untuk melupakanmu
Cuando hiciste todo para enamorarme
Saat kamu melakukan segalanya untuk membuatku jatuh cinta
Aunque estabas jugando dime
Meskipun kamu hanya bermain, katakan padaku
Por qué diablos me obligaste a amarte
Mengapa kau memaksaku mencintaimu
Y luego te alejaste?
Dan kemudian kamu pergi?
Te hubieras ido antes
Seharusnya kamu pergi lebih awal
No creo que merezca que
Aku tidak percaya bahwa
Mi corazón tires a la basura
Kamu membuang hatiku ke tempat sampah
Me suena tan ilógico
Terkesan sangat tidak logis
Que ahora digas que no fue tu culpa
Bahwa sekarang kamu bilang itu bukan salahmu
Si no te interesaba pa' qué me besabas
Jika kamu tidak tertarik, mengapa kamu menciumku
Con tanta dulzura y con tanta ternura
Dengan begitu manis dan dengan begitu lembut
Te hubieras ido antes
Seharusnya kamu pergi lebih awal
Y así ya no tendría
Dan dengan begitu aku tidak akan
Estas ganas de rogarte
Memiliki keinginan untuk memohon padamu

Wissenswertes über das Lied Te Hubieras Ido Antes von Julión Álvarez y Su Norteño Banda

Auf welchen Alben wurde das Lied “Te Hubieras Ido Antes” von Julión Álvarez y Su Norteño Banda veröffentlicht?
Julión Álvarez y Su Norteño Banda hat das Lied auf den Alben “Soy Lo Que Quiero... Indispensable” im Jahr 2014 und “Besos Y Caricias” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Te Hubieras Ido Antes” von Julión Álvarez y Su Norteño Banda komponiert?
Das Lied “Te Hubieras Ido Antes” von Julión Álvarez y Su Norteño Banda wurde von Luciano Diaz komponiert.

Beliebteste Lieder von Julión Álvarez y Su Norteño Banda

Andere Künstler von Corridos