Flowers in her hair, she don't care
Peach pink lips, yeah, everybody stares
You think you've seen her in a magazine
It's like she walked right out of your dreams
Black ray-bans, you know she's with the band
Passport stamps, she's cosmopolitan
Yeah, she runs the place like Penny lane
Yeah you lucky if you're on her plane
From Tokyo, to Mexico, to Rio
That girl's a trip, a one way ticket
Takes you miles high, so high
'Cause she's got that one international smile
Catch her if you can
Yeah, she's so in demand
Takes you miles high, so high
'Cause she's got that one international smile
She's got that, je ne sais quoi, you know it
So très chic, yeah, she's a classic
But she's footloose and so fancy free
Yeah, she dances to her own beat
'Cause she's the muse and the artist
Always leaves a trail of stardust
'Cause she's a little bit of Yoko
And she's a little bit a, oh no
From LA, Miami, to New York City
That girl's a trip, a one way ticket
Takes you miles high, so high
'Cause she's got that one international smile
Catch her if you can
Yeah, she's so in demand
Takes you miles high, so high
'Cause she's got that one international smile
Please fasten your seat belts
And make sure your champagne glasses are empty
We are now approaching the runway
So get ready for take off
That girl's a trip, a one way ticket
Takes you miles high, so high
'Cause she's got that one international smile
Catch her if you can
Yeah, she's so in demand
Takes you miles high, so high
'Cause she's got that one international smile
Flowers in her hair, she don't care
Blumen in ihrem Haar, es ist ihr egal
Peach pink lips, yeah, everybody stares
Pfirsichrosa Lippen, ja, jeder starrt
You think you've seen her in a magazine
Du denkst, du hast sie in einer Zeitschrift gesehen
It's like she walked right out of your dreams
Es ist, als wäre sie direkt aus deinen Träumen herausgelaufen
Black ray-bans, you know she's with the band
Schwarze Ray-Bans, du weißt, sie ist mit der Band
Passport stamps, she's cosmopolitan
Passport Stempel, sie ist kosmopolitisch
Yeah, she runs the place like Penny lane
Ja, sie führt den Ort wie Penny Lane
Yeah you lucky if you're on her plane
Ja, du hast Glück, wenn du in ihrem Flugzeug bist
From Tokyo, to Mexico, to Rio
Von Tokio, nach Mexiko, nach Rio
That girl's a trip, a one way ticket
Dieses Mädchen ist eine Reise, ein One-Way-Ticket
Takes you miles high, so high
Bringt dich meilenweit hoch, so hoch
'Cause she's got that one international smile
Denn sie hat dieses eine internationale Lächeln
Catch her if you can
Fang sie, wenn du kannst
Yeah, she's so in demand
Ja, sie ist so gefragt
Takes you miles high, so high
Bringt dich meilenweit hoch, so hoch
'Cause she's got that one international smile
Denn sie hat dieses eine internationale Lächeln
She's got that, je ne sais quoi, you know it
Sie hat dieses, je ne sais quoi, du weißt es
So très chic, yeah, she's a classic
So très chic, ja, sie ist ein Klassiker
But she's footloose and so fancy free
Aber sie ist ungebunden und so sorgenfrei
Yeah, she dances to her own beat
Ja, sie tanzt nach ihrer eigenen Melodie
'Cause she's the muse and the artist
Denn sie ist die Muse und die Künstlerin
Always leaves a trail of stardust
Hinterlässt immer eine Spur von Sternenstaub
'Cause she's a little bit of Yoko
Denn sie ist ein bisschen wie Yoko
And she's a little bit a, oh no
Und sie ist ein bisschen wie, oh nein
From LA, Miami, to New York City
Von LA, Miami, nach New York City
That girl's a trip, a one way ticket
Dieses Mädchen ist eine Reise, ein One-Way-Ticket
Takes you miles high, so high
Bringt dich meilenweit hoch, so hoch
'Cause she's got that one international smile
Denn sie hat dieses eine internationale Lächeln
Catch her if you can
Fang sie, wenn du kannst
Yeah, she's so in demand
Ja, sie ist so gefragt
Takes you miles high, so high
Bringt dich meilenweit hoch, so hoch
'Cause she's got that one international smile
Denn sie hat dieses eine internationale Lächeln
Please fasten your seat belts
Bitte schnallen Sie sich an
And make sure your champagne glasses are empty
Und stellen Sie sicher, dass Ihre Champagnergläser leer sind
We are now approaching the runway
Wir nähern uns jetzt der Landebahn
So get ready for take off
Also machen Sie sich bereit zum Abflug
That girl's a trip, a one way ticket
Dieses Mädchen ist eine Reise, ein One-Way-Ticket
Takes you miles high, so high
Bringt dich meilenweit hoch, so hoch
'Cause she's got that one international smile
Denn sie hat dieses eine internationale Lächeln
Catch her if you can
Fang sie, wenn du kannst
Yeah, she's so in demand
Ja, sie ist so gefragt
Takes you miles high, so high
Bringt dich meilenweit hoch, so hoch
'Cause she's got that one international smile
Denn sie hat dieses eine internationale Lächeln
Flowers in her hair, she don't care
Flores em seu cabelo, ela não se importa
Peach pink lips, yeah, everybody stares
Lábios cor de pêssego, sim, todos olham
You think you've seen her in a magazine
Você acha que a viu em uma revista
It's like she walked right out of your dreams
É como se ela tivesse saído diretamente dos seus sonhos
Black ray-bans, you know she's with the band
Óculos escuros Ray-Ban, você sabe que ela está com a banda
Passport stamps, she's cosmopolitan
Carimbos no passaporte, ela é cosmopolita
Yeah, she runs the place like Penny lane
Sim, ela comanda o lugar como Penny Lane
Yeah you lucky if you're on her plane
Sim, você tem sorte se estiver no avião dela
From Tokyo, to Mexico, to Rio
De Tóquio, para o México, para o Rio
That girl's a trip, a one way ticket
Essa garota é uma viagem, uma passagem só de ida
Takes you miles high, so high
Leva você a milhas de altura, tão alto
'Cause she's got that one international smile
Porque ela tem aquele sorriso internacional
Catch her if you can
Pegue-a se puder
Yeah, she's so in demand
Sim, ela é tão requisitada
Takes you miles high, so high
Leva você a milhas de altura, tão alto
'Cause she's got that one international smile
Porque ela tem aquele sorriso internacional
She's got that, je ne sais quoi, you know it
Ela tem aquele, je ne sais quoi, você sabe
So très chic, yeah, she's a classic
Tão chique, sim, ela é um clássico
But she's footloose and so fancy free
Mas ela é descompromissada e tão livre
Yeah, she dances to her own beat
Sim, ela dança ao seu próprio ritmo
'Cause she's the muse and the artist
Porque ela é a musa e a artista
Always leaves a trail of stardust
Sempre deixa um rastro de poeira estelar
'Cause she's a little bit of Yoko
Porque ela é um pouco de Yoko
And she's a little bit a, oh no
E ela é um pouco de, oh não
From LA, Miami, to New York City
De LA, Miami, para a cidade de Nova York
That girl's a trip, a one way ticket
Essa garota é uma viagem, uma passagem só de ida
Takes you miles high, so high
Leva você a milhas de altura, tão alto
'Cause she's got that one international smile
Porque ela tem aquele sorriso internacional
Catch her if you can
Pegue-a se puder
Yeah, she's so in demand
Sim, ela é tão requisitada
Takes you miles high, so high
Leva você a milhas de altura, tão alto
'Cause she's got that one international smile
Porque ela tem aquele sorriso internacional
Please fasten your seat belts
Por favor, apertem os cintos de segurança
And make sure your champagne glasses are empty
E certifiquem-se de que suas taças de champanhe estão vazias
We are now approaching the runway
Estamos agora nos aproximando da pista
So get ready for take off
Então prepare-se para a decolagem
That girl's a trip, a one way ticket
Essa garota é uma viagem, uma passagem só de ida
Takes you miles high, so high
Leva você a milhas de altura, tão alto
'Cause she's got that one international smile
Porque ela tem aquele sorriso internacional
Catch her if you can
Pegue-a se puder
Yeah, she's so in demand
Sim, ela é tão requisitada
Takes you miles high, so high
Leva você a milhas de altura, tão alto
'Cause she's got that one international smile
Porque ela tem aquele sorriso internacional
Flowers in her hair, she don't care
Flores en su cabello, a ella no le importa
Peach pink lips, yeah, everybody stares
Labios de color rosa melocotón, sí, todos la miran
You think you've seen her in a magazine
Crees que la has visto en una revista
It's like she walked right out of your dreams
Es como si hubiera salido directamente de tus sueños
Black ray-bans, you know she's with the band
Gafas de sol negras, sabes que está con la banda
Passport stamps, she's cosmopolitan
Sellos de pasaporte, ella es cosmopolita
Yeah, she runs the place like Penny lane
Sí, ella dirige el lugar como Penny Lane
Yeah you lucky if you're on her plane
Sí, tienes suerte si estás en su avión
From Tokyo, to Mexico, to Rio
Desde Tokio, a México, a Río
That girl's a trip, a one way ticket
Esa chica es un viaje, un billete de ida
Takes you miles high, so high
Te lleva a millas de altura, tan alto
'Cause she's got that one international smile
Porque ella tiene esa sonrisa internacional
Catch her if you can
Atrápala si puedes
Yeah, she's so in demand
Sí, ella está muy solicitada
Takes you miles high, so high
Te lleva a millas de altura, tan alto
'Cause she's got that one international smile
Porque ella tiene esa sonrisa internacional
She's got that, je ne sais quoi, you know it
Ella tiene eso, je ne sais quoi, lo sabes
So très chic, yeah, she's a classic
Tan chic, sí, ella es un clásico
But she's footloose and so fancy free
Pero ella es despreocupada y tan libre
Yeah, she dances to her own beat
Sí, ella baila a su propio ritmo
'Cause she's the muse and the artist
Porque ella es la musa y la artista
Always leaves a trail of stardust
Siempre deja un rastro de polvo de estrellas
'Cause she's a little bit of Yoko
Porque ella es un poco de Yoko
And she's a little bit a, oh no
Y ella es un poco de, oh no
From LA, Miami, to New York City
Desde LA, Miami, a la ciudad de Nueva York
That girl's a trip, a one way ticket
Esa chica es un viaje, un billete de ida
Takes you miles high, so high
Te lleva a millas de altura, tan alto
'Cause she's got that one international smile
Porque ella tiene esa sonrisa internacional
Catch her if you can
Atrápala si puedes
Yeah, she's so in demand
Sí, ella está muy solicitada
Takes you miles high, so high
Te lleva a millas de altura, tan alto
'Cause she's got that one international smile
Porque ella tiene esa sonrisa internacional
Please fasten your seat belts
Por favor, abróchense los cinturones
And make sure your champagne glasses are empty
Y asegúrense de que sus copas de champán estén vacías
We are now approaching the runway
Ahora nos estamos acercando a la pista
So get ready for take off
Así que prepárate para despegar
That girl's a trip, a one way ticket
Esa chica es un viaje, un billete de ida
Takes you miles high, so high
Te lleva a millas de altura, tan alto
'Cause she's got that one international smile
Porque ella tiene esa sonrisa internacional
Catch her if you can
Atrápala si puedes
Yeah, she's so in demand
Sí, ella está muy solicitada
Takes you miles high, so high
Te lleva a millas de altura, tan alto
'Cause she's got that one international smile
Porque ella tiene esa sonrisa internacional
Flowers in her hair, she don't care
Des fleurs dans ses cheveux, elle s'en fiche
Peach pink lips, yeah, everybody stares
Des lèvres roses pêche, ouais, tout le monde la regarde
You think you've seen her in a magazine
Tu penses l'avoir vue dans un magazine
It's like she walked right out of your dreams
C'est comme si elle était sortie tout droit de tes rêves
Black ray-bans, you know she's with the band
Des Ray-Ban noires, tu sais qu'elle est avec le groupe
Passport stamps, she's cosmopolitan
Des tampons de passeport, elle est cosmopolite
Yeah, she runs the place like Penny lane
Ouais, elle dirige l'endroit comme Penny Lane
Yeah you lucky if you're on her plane
Ouais, tu as de la chance si tu es dans son avion
From Tokyo, to Mexico, to Rio
De Tokyo, à Mexico, à Rio
That girl's a trip, a one way ticket
Cette fille est un voyage, un billet aller simple
Takes you miles high, so high
Elle te fait monter des kilomètres de haut, si haut
'Cause she's got that one international smile
Parce qu'elle a ce sourire international unique
Catch her if you can
Attrape-la si tu peux
Yeah, she's so in demand
Ouais, elle est tellement demandée
Takes you miles high, so high
Elle te fait monter des kilomètres de haut, si haut
'Cause she's got that one international smile
Parce qu'elle a ce sourire international unique
She's got that, je ne sais quoi, you know it
Elle a ce, je ne sais quoi, tu le sais
So très chic, yeah, she's a classic
Si très chic, ouais, elle est classique
But she's footloose and so fancy free
Mais elle est décontractée et si libre
Yeah, she dances to her own beat
Ouais, elle danse à son propre rythme
'Cause she's the muse and the artist
Parce qu'elle est la muse et l'artiste
Always leaves a trail of stardust
Elle laisse toujours une traînée de poussière d'étoiles
'Cause she's a little bit of Yoko
Parce qu'elle est un peu Yoko
And she's a little bit a, oh no
Et elle est un peu, oh non
From LA, Miami, to New York City
De LA, Miami, à New York City
That girl's a trip, a one way ticket
Cette fille est un voyage, un billet aller simple
Takes you miles high, so high
Elle te fait monter des kilomètres de haut, si haut
'Cause she's got that one international smile
Parce qu'elle a ce sourire international unique
Catch her if you can
Attrape-la si tu peux
Yeah, she's so in demand
Ouais, elle est tellement demandée
Takes you miles high, so high
Elle te fait monter des kilomètres de haut, si haut
'Cause she's got that one international smile
Parce qu'elle a ce sourire international unique
Please fasten your seat belts
Veuillez attacher vos ceintures de sécurité
And make sure your champagne glasses are empty
Et assurez-vous que vos verres de champagne sont vides
We are now approaching the runway
Nous approchons maintenant de la piste
So get ready for take off
Alors préparez-vous pour le décollage
That girl's a trip, a one way ticket
Cette fille est un voyage, un billet aller simple
Takes you miles high, so high
Elle te fait monter des kilomètres de haut, si haut
'Cause she's got that one international smile
Parce qu'elle a ce sourire international unique
Catch her if you can
Attrape-la si tu peux
Yeah, she's so in demand
Ouais, elle est tellement demandée
Takes you miles high, so high
Elle te fait monter des kilomètres de haut, si haut
'Cause she's got that one international smile
Parce qu'elle a ce sourire international unique
Flowers in her hair, she don't care
Fiori nei suoi capelli, a lei non importa
Peach pink lips, yeah, everybody stares
Labbra rosa pesca, sì, tutti la guardano
You think you've seen her in a magazine
Pensi di averla vista su una rivista
It's like she walked right out of your dreams
È come se fosse uscita direttamente dai tuoi sogni
Black ray-bans, you know she's with the band
Occhiali da sole neri, sai che è con la band
Passport stamps, she's cosmopolitan
Timbri sul passaporto, è cosmopolita
Yeah, she runs the place like Penny lane
Sì, gestisce il posto come Penny Lane
Yeah you lucky if you're on her plane
Sì, sei fortunato se sei sul suo aereo
From Tokyo, to Mexico, to Rio
Da Tokyo, a Messico, a Rio
That girl's a trip, a one way ticket
Quella ragazza è un viaggio, un biglietto di sola andata
Takes you miles high, so high
Ti porta a miglia di altezza, così in alto
'Cause she's got that one international smile
Perché ha quel sorriso internazionale
Catch her if you can
Catturala se puoi
Yeah, she's so in demand
Sì, è così richiesta
Takes you miles high, so high
Ti porta a miglia di altezza, così in alto
'Cause she's got that one international smile
Perché ha quel sorriso internazionale
She's got that, je ne sais quoi, you know it
Ha quel, je ne sais quoi, lo sai
So très chic, yeah, she's a classic
Così très chic, sì, è un classico
But she's footloose and so fancy free
Ma è spensierata e così libera
Yeah, she dances to her own beat
Sì, balla a ritmo della sua musica
'Cause she's the muse and the artist
Perché è la musa e l'artista
Always leaves a trail of stardust
Lascia sempre una scia di polvere di stelle
'Cause she's a little bit of Yoko
Perché è un po' Yoko
And she's a little bit a, oh no
E un po', oh no
From LA, Miami, to New York City
Da LA, Miami, a New York City
That girl's a trip, a one way ticket
Quella ragazza è un viaggio, un biglietto di sola andata
Takes you miles high, so high
Ti porta a miglia di altezza, così in alto
'Cause she's got that one international smile
Perché ha quel sorriso internazionale
Catch her if you can
Catturala se puoi
Yeah, she's so in demand
Sì, è così richiesta
Takes you miles high, so high
Ti porta a miglia di altezza, così in alto
'Cause she's got that one international smile
Perché ha quel sorriso internazionale
Please fasten your seat belts
Per favore allacciate le cinture
And make sure your champagne glasses are empty
E assicuratevi che i vostri bicchieri di champagne siano vuoti
We are now approaching the runway
Stiamo ora avvicinandoci alla pista
So get ready for take off
Quindi preparatevi al decollo
That girl's a trip, a one way ticket
Quella ragazza è un viaggio, un biglietto di sola andata
Takes you miles high, so high
Ti porta a miglia di altezza, così in alto
'Cause she's got that one international smile
Perché ha quel sorriso internazionale
Catch her if you can
Catturala se puoi
Yeah, she's so in demand
Sì, è così richiesta
Takes you miles high, so high
Ti porta a miglia di altezza, così in alto
'Cause she's got that one international smile
Perché ha quel sorriso internazionale
Flowers in her hair, she don't care
Bunga di rambutnya, dia tak peduli
Peach pink lips, yeah, everybody stares
Bibir merah muda persik, ya, semua orang menatap
You think you've seen her in a magazine
Kamu pikir kamu pernah melihatnya di majalah
It's like she walked right out of your dreams
Seperti dia berjalan keluar dari mimpimu
Black ray-bans, you know she's with the band
Kacamata hitam ray-ban, kamu tahu dia bersama band
Passport stamps, she's cosmopolitan
Cap paspor, dia seorang wanita dunia
Yeah, she runs the place like Penny lane
Ya, dia menguasai tempat itu seperti Penny Lane
Yeah you lucky if you're on her plane
Ya, kamu beruntung jika kamu ada di pesawatnya
From Tokyo, to Mexico, to Rio
Dari Tokyo, ke Meksiko, ke Rio
That girl's a trip, a one way ticket
Gadis itu sebuah perjalanan, tiket sekali jalan
Takes you miles high, so high
Membawamu terbang tinggi, sangat tinggi
'Cause she's got that one international smile
Karena dia memiliki senyum internasional itu
Catch her if you can
Tangkap dia jika kamu bisa
Yeah, she's so in demand
Ya, dia sangat dicari
Takes you miles high, so high
Membawamu terbang tinggi, sangat tinggi
'Cause she's got that one international smile
Karena dia memiliki senyum internasional itu
She's got that, je ne sais quoi, you know it
Dia memiliki itu, je ne sais quoi, kamu tahu itu
So très chic, yeah, she's a classic
Sangat bergaya, ya, dia klasik
But she's footloose and so fancy free
Tapi dia bebas dan sangat ceria
Yeah, she dances to her own beat
Ya, dia menari mengikuti iramanya sendiri
'Cause she's the muse and the artist
Karena dia musa dan seniman
Always leaves a trail of stardust
Selalu meninggalkan jejak debu bintang
'Cause she's a little bit of Yoko
Karena dia sedikit Yoko
And she's a little bit a, oh no
Dan dia sedikit, oh tidak
From LA, Miami, to New York City
Dari LA, Miami, ke Kota New York
That girl's a trip, a one way ticket
Gadis itu sebuah perjalanan, tiket sekali jalan
Takes you miles high, so high
Membawamu terbang tinggi, sangat tinggi
'Cause she's got that one international smile
Karena dia memiliki senyum internasional itu
Catch her if you can
Tangkap dia jika kamu bisa
Yeah, she's so in demand
Ya, dia sangat dicari
Takes you miles high, so high
Membawamu terbang tinggi, sangat tinggi
'Cause she's got that one international smile
Karena dia memiliki senyum internasional itu
Please fasten your seat belts
Tolong pasang sabuk pengamanmu
And make sure your champagne glasses are empty
Dan pastikan gelas sampanyemu kosong
We are now approaching the runway
Kita sekarang mendekati landasan pacu
So get ready for take off
Jadi bersiaplah untuk lepas landas
That girl's a trip, a one way ticket
Gadis itu sebuah perjalanan, tiket sekali jalan
Takes you miles high, so high
Membawamu terbang tinggi, sangat tinggi
'Cause she's got that one international smile
Karena dia memiliki senyum internasional itu
Catch her if you can
Tangkap dia jika kamu bisa
Yeah, she's so in demand
Ya, dia sangat dicari
Takes you miles high, so high
Membawamu terbang tinggi, sangat tinggi
'Cause she's got that one international smile
Karena dia memiliki senyum internasional itu
Flowers in her hair, she don't care
ดอกไม้ประดับผม เธอไม่แคร์
Peach pink lips, yeah, everybody stares
ปากสีพีชชมพู ใช่ ทุกคนมองมา
You think you've seen her in a magazine
คุณคิดว่าคุณเคยเห็นเธอในนิตยสาร
It's like she walked right out of your dreams
มันเหมือนกับว่าเธอเดินออกมาจากฝันของคุณ
Black ray-bans, you know she's with the band
แว่นตากันแดดสีดำ คุณรู้ว่าเธออยู่กับวงดนตรี
Passport stamps, she's cosmopolitan
ตราประทับในหนังสือเดินทาง เธอเป็นคนที่มีสไตล์โลก
Yeah, she runs the place like Penny lane
ใช่ เธอครองที่นั่นเหมือนเพนนีเลน
Yeah you lucky if you're on her plane
ใช่ คุณโชคดีถ้าคุณอยู่บนเครื่องบินของเธอ
From Tokyo, to Mexico, to Rio
จากโตเกียว ไปเม็กซิโก ไปริโอ
That girl's a trip, a one way ticket
เธอเป็นการเดินทางที่น่าตื่นเต้น ตั๋วเดียวทางเดียว
Takes you miles high, so high
พาคุณไปสูงเหยียบไมล์ สูงมาก
'Cause she's got that one international smile
เพราะเธอมีรอยยิ้มนานาชาตินั่น
Catch her if you can
จับเธอได้ถ้าคุณทำได้
Yeah, she's so in demand
ใช่ เธอเป็นที่ต้องการมาก
Takes you miles high, so high
พาคุณไปสูงเหยียบไมล์ สูงมาก
'Cause she's got that one international smile
เพราะเธอมีรอยยิ้มนานาชาตินั่น
She's got that, je ne sais quoi, you know it
เธอมีสิ่งนั้น จะไม่รู้ว่าอะไร คุณรู้มัน
So très chic, yeah, she's a classic
ดูดีมาก ใช่ เธอเป็นคลาสสิก
But she's footloose and so fancy free
แต่เธอเป็นคนที่ไม่ยึดติดกับอะไร และเป็นอิสระ
Yeah, she dances to her own beat
ใช่ เธอเต้นตามจังหวะของตัวเอง
'Cause she's the muse and the artist
เพราะเธอคือแรงบันดาลใจและศิลปิน
Always leaves a trail of stardust
เสมอทิ้งร่องรอยของดาวฝุ่น
'Cause she's a little bit of Yoko
เพราะเธอเป็นนิดหน่อยของโยโกะ
And she's a little bit a, oh no
และเธอเป็นนิดหน่อยของ โอ้ ไม่
From LA, Miami, to New York City
จากลอสแองเจลิส ไมอามี่ ไปนิวยอร์กซิตี้
That girl's a trip, a one way ticket
เธอเป็นการเดินทางที่น่าตื่นเต้น ตั๋วเดียวทางเดียว
Takes you miles high, so high
พาคุณไปสูงเหยียบไมล์ สูงมาก
'Cause she's got that one international smile
เพราะเธอมีรอยยิ้มนานาชาตินั่น
Catch her if you can
จับเธอได้ถ้าคุณทำได้
Yeah, she's so in demand
ใช่ เธอเป็นที่ต้องการมาก
Takes you miles high, so high
พาคุณไปสูงเหยียบไมล์ สูงมาก
'Cause she's got that one international smile
เพราะเธอมีรอยยิ้มนานาชาตินั่น
Please fasten your seat belts
กรุณาคาดเข็มขัดนิรภัย
And make sure your champagne glasses are empty
และตรวจสอบให้แน่ใจว่าแก้วแชมเปญของคุณว่าง
We are now approaching the runway
เรากำลังจะเข้าสู่รันเวย์
So get ready for take off
เตรียมพร้อมสำหรับการขึ้นบิน
That girl's a trip, a one way ticket
เธอเป็นการเดินทางที่น่าตื่นเต้น ตั๋วเดียวทางเดียว
Takes you miles high, so high
พาคุณไปสูงเหยียบไมล์ สูงมาก
'Cause she's got that one international smile
เพราะเธอมีรอยยิ้มนานาชาตินั่น
Catch her if you can
จับเธอได้ถ้าคุณทำได้
Yeah, she's so in demand
ใช่ เธอเป็นที่ต้องการมาก
Takes you miles high, so high
พาคุณไปสูงเหยียบไมล์ สูงมาก
'Cause she's got that one international smile
เพราะเธอมีรอยยิ้มนานาชาตินั่น
Flowers in her hair, she don't care
她头上戴着花,她不在乎
Peach pink lips, yeah, everybody stares
桃粉色的嘴唇,是的,每个人都在看
You think you've seen her in a magazine
你以为你在杂志上见过她
It's like she walked right out of your dreams
就像她直接从你的梦中走出来一样
Black ray-bans, you know she's with the band
黑色雷朋墨镜,你知道她是和乐队一起的
Passport stamps, she's cosmopolitan
护照上的印章,她是个世界公民
Yeah, she runs the place like Penny lane
是的,她像佩妮巷那样管理这个地方
Yeah you lucky if you're on her plane
是的,如果你在她的飞机上,你就幸运了
From Tokyo, to Mexico, to Rio
从东京,到墨西哥,到里约热内卢
That girl's a trip, a one way ticket
那个女孩是一场旅行,单程票
Takes you miles high, so high
带你飞得很高,很高
'Cause she's got that one international smile
因为她拥有那种国际范的微笑
Catch her if you can
如果你能的话就抓住她
Yeah, she's so in demand
是的,她非常抢手
Takes you miles high, so high
带你飞得很高,很高
'Cause she's got that one international smile
因为她拥有那种国际范的微笑
She's got that, je ne sais quoi, you know it
她有那种,你知道的,难以言表的魅力
So très chic, yeah, she's a classic
如此时髦,是的,她是个经典
But she's footloose and so fancy free
但她无拘无束,自由自在
Yeah, she dances to her own beat
是的,她按自己的节奏跳舞
'Cause she's the muse and the artist
因为她既是灵感又是艺术家
Always leaves a trail of stardust
总是留下一道星尘
'Cause she's a little bit of Yoko
因为她有点像小野洋子
And she's a little bit a, oh no
也有点,哦不
From LA, Miami, to New York City
从洛杉矶,迈阿密,到纽约市
That girl's a trip, a one way ticket
那个女孩是一场旅行,单程票
Takes you miles high, so high
带你飞得很高,很高
'Cause she's got that one international smile
因为她拥有那种国际范的微笑
Catch her if you can
如果你能的话就抓住她
Yeah, she's so in demand
是的,她非常抢手
Takes you miles high, so high
带你飞得很高,很高
'Cause she's got that one international smile
因为她拥有那种国际范的微笑
Please fasten your seat belts
请系好安全带
And make sure your champagne glasses are empty
并确保你的香槟杯是空的
We are now approaching the runway
我们现在正在接近跑道
So get ready for take off
准备起飞吧
That girl's a trip, a one way ticket
那个女孩是一场旅行,单程票
Takes you miles high, so high
带你飞得很高,很高
'Cause she's got that one international smile
因为她拥有那种国际范的微笑
Catch her if you can
如果你能的话就抓住她
Yeah, she's so in demand
是的,她非常抢手
Takes you miles high, so high
带你飞得很高,很高
'Cause she's got that one international smile
因为她拥有那种国际范的微笑