Love Me

Magnus Lidehall, Vincent Fred Pontare, Christian Lars Karlsson, Katheryn Elizabeth Hudson, Martin Karl Sandberg

Liedtexte Übersetzung

I lost myself in fear of losing you
I wish I didn't do, but I did
I lost my own, my own identity
Forgot that you picked me, for me

But now, I don't negotiate with insecurities
They always seem to get the best of me
I found I had to love myself, the way I want you to

Love me, no more second guessing
No, there's no more questioning
I'll be the one defining who I'm gonna be
No concealing feelings, or changing seasonally
I'm gonna love myself, the way I want you to love me

Sometimes I wish my skin was a costume
That I could just unzip, and strip
But who I am is who I'm meant to be
And it's who you are in love, in love with
So now, I don't negotiate with insecurities
You're gonna have to take a back seat
I know I have to love myself, the way I want you to

Love me, no more second guessing
No, there's no more questioning
I'll be the one defining who I'm gonna be
No concealing feelings, or changing seasonally
I'm gonna love myself, the way I want you to love me

No more standing in my own way
Let's get deeper, let's get closer
No more standing in my own way
(I want you to love me)
No more standing in my own way
Let's get deeper, let's get closer
No more standing in my own way
(I want you to love me)

No more second guessing
No, there's no more questioning
I'll be the one defining who I'm gonna be
No concealing my feelings, or changing seasonally
I'm gonna love myself, the way I want you to love me

No more second guessing
No, there's no more questioning
I'll be the one defining who I'm gonna be
No concealing feelings, or changing seasonally
I'm gonna love myself, the way I want you to love me

I lost myself in fear of losing you
Ich habe mich in der Angst verloren, dich zu verlieren
I wish I didn't do, but I did
Ich wünschte, ich hätte es nicht getan, aber ich habe es getan
I lost my own, my own identity
Ich habe mein eigenes, meine eigene Identität verloren
Forgot that you picked me, for me
Vergaß, dass du mich ausgewählt hast, für mich
But now, I don't negotiate with insecurities
Aber jetzt verhandle ich nicht mehr mit Unsicherheiten
They always seem to get the best of me
Sie scheinen immer das Beste aus mir herauszuholen
I found I had to love myself, the way I want you to
Ich habe herausgefunden, dass ich mich selbst lieben muss, so wie ich will, dass du mich liebst
Love me, no more second guessing
Liebe mich, kein zweites Raten mehr
No, there's no more questioning
Nein, es gibt keine Fragen mehr
I'll be the one defining who I'm gonna be
Ich werde diejenige sein, die definiert, wer ich sein werde
No concealing feelings, or changing seasonally
Keine Gefühle verbergen oder jahreszeitlich wechseln
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Ich werde mich selbst lieben, so wie ich will, dass du mich liebst
Sometimes I wish my skin was a costume
Manchmal wünschte ich, meine Haut wäre ein Kostüm
That I could just unzip, and strip
Das ich einfach aufzippen und ablegen könnte
But who I am is who I'm meant to be
Aber wer ich bin, ist wer ich sein soll
And it's who you are in love, in love with
Und es ist, wer du liebst, in Liebe mit
So now, I don't negotiate with insecurities
Also verhandle ich jetzt nicht mehr mit Unsicherheiten
You're gonna have to take a back seat
Du wirst auf dem Rücksitz Platz nehmen müssen
I know I have to love myself, the way I want you to
Ich weiß, ich muss mich selbst lieben, so wie ich will, dass du mich liebst
Love me, no more second guessing
Liebe mich, kein zweites Raten mehr
No, there's no more questioning
Nein, es gibt keine Fragen mehr
I'll be the one defining who I'm gonna be
Ich werde diejenige sein, die definiert, wer ich sein werde
No concealing feelings, or changing seasonally
Keine Gefühle verbergen oder jahreszeitlich wechseln
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Ich werde mich selbst lieben, so wie ich will, dass du mich liebst
No more standing in my own way
Kein Stehen mehr in meinem eigenen Weg
Let's get deeper, let's get closer
Lass uns tiefer gehen, lass uns näher kommen
No more standing in my own way
Kein Stehen mehr in meinem eigenen Weg
(I want you to love me)
(Ich möchte, dass du mich liebst)
No more standing in my own way
Kein Stehen mehr in meinem eigenen Weg
Let's get deeper, let's get closer
Lass uns tiefer gehen, lass uns näher kommen
No more standing in my own way
Kein Stehen mehr in meinem eigenen Weg
(I want you to love me)
(Ich möchte, dass du mich liebst)
No more second guessing
Kein zweites Raten mehr
No, there's no more questioning
Nein, es gibt keine Fragen mehr
I'll be the one defining who I'm gonna be
Ich werde diejenige sein, die definiert, wer ich sein werde
No concealing my feelings, or changing seasonally
Keine Gefühle verbergen oder jahreszeitlich wechseln
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Ich werde mich selbst lieben, so wie ich will, dass du mich liebst
No more second guessing
Kein zweites Raten mehr
No, there's no more questioning
Nein, es gibt keine Fragen mehr
I'll be the one defining who I'm gonna be
Ich werde diejenige sein, die definiert, wer ich sein werde
No concealing feelings, or changing seasonally
Keine Gefühle verbergen oder jahreszeitlich wechseln
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Ich werde mich selbst lieben, so wie ich will, dass du mich liebst
I lost myself in fear of losing you
Perdi-me com medo de te perder
I wish I didn't do, but I did
Eu gostaria de não ter feito, mas fiz
I lost my own, my own identity
Perdi o meu próprio, a minha própria identidade
Forgot that you picked me, for me
Esqueci que você me escolheu, por mim
But now, I don't negotiate with insecurities
Mas agora, não negoceio com inseguranças
They always seem to get the best of me
Elas sempre parecem levar a melhor sobre mim
I found I had to love myself, the way I want you to
Descobri que tinha que me amar, do jeito que quero que você me ame
Love me, no more second guessing
Ame-me, sem mais dúvidas
No, there's no more questioning
Não, não há mais questionamentos
I'll be the one defining who I'm gonna be
Serei eu a definir quem vou ser
No concealing feelings, or changing seasonally
Sem esconder sentimentos, ou mudar sazonalmente
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Vou me amar, do jeito que quero que você me ame
Sometimes I wish my skin was a costume
Às vezes, desejo que minha pele fosse uma fantasia
That I could just unzip, and strip
Que eu pudesse apenas desabotoar e tirar
But who I am is who I'm meant to be
Mas quem eu sou é quem eu deveria ser
And it's who you are in love, in love with
E é quem você ama, ama
So now, I don't negotiate with insecurities
Então agora, não negoceio com inseguranças
You're gonna have to take a back seat
Você vai ter que ficar em segundo plano
I know I have to love myself, the way I want you to
Sei que tenho que me amar, do jeito que quero que você me ame
Love me, no more second guessing
Ame-me, sem mais dúvidas
No, there's no more questioning
Não, não há mais questionamentos
I'll be the one defining who I'm gonna be
Serei eu a definir quem vou ser
No concealing feelings, or changing seasonally
Sem esconder sentimentos, ou mudar sazonalmente
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Vou me amar, do jeito que quero que você me ame
No more standing in my own way
Não mais ficar no meu próprio caminho
Let's get deeper, let's get closer
Vamos aprofundar, vamos nos aproximar
No more standing in my own way
Não mais ficar no meu próprio caminho
(I want you to love me)
(Quero que você me ame)
No more standing in my own way
Não mais ficar no meu próprio caminho
Let's get deeper, let's get closer
Vamos aprofundar, vamos nos aproximar
No more standing in my own way
Não mais ficar no meu próprio caminho
(I want you to love me)
(Quero que você me ame)
No more second guessing
Sem mais dúvidas
No, there's no more questioning
Não, não há mais questionamentos
I'll be the one defining who I'm gonna be
Serei eu a definir quem vou ser
No concealing my feelings, or changing seasonally
Sem esconder meus sentimentos, ou mudar sazonalmente
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Vou me amar, do jeito que quero que você me ame
No more second guessing
Sem mais dúvidas
No, there's no more questioning
Não, não há mais questionamentos
I'll be the one defining who I'm gonna be
Serei eu a definir quem vou ser
No concealing feelings, or changing seasonally
Sem esconder sentimentos, ou mudar sazonalmente
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Vou me amar, do jeito que quero que você me ame
I lost myself in fear of losing you
Me perdí en el miedo de perderte
I wish I didn't do, but I did
Desearía no haberlo hecho, pero lo hice
I lost my own, my own identity
Perdí lo mío, mi propia identidad
Forgot that you picked me, for me
Olvidé que me elegiste, por mí
But now, I don't negotiate with insecurities
Pero ahora, no negocio con inseguridades
They always seem to get the best of me
Siempre parecen sacar lo mejor de mí
I found I had to love myself, the way I want you to
Descubrí que tenía que amarme a mí mismo, de la manera en que quiero que tú me ames
Love me, no more second guessing
Ámame, no más dudas
No, there's no more questioning
No, no hay más cuestionamientos
I'll be the one defining who I'm gonna be
Seré yo quien defina quién voy a ser
No concealing feelings, or changing seasonally
No ocultaré mis sentimientos, ni cambiaré con las estaciones
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Voy a amarme a mí mismo, de la manera en que quiero que tú me ames
Sometimes I wish my skin was a costume
A veces desearía que mi piel fuera un disfraz
That I could just unzip, and strip
Que pudiera simplemente desabrochar y quitar
But who I am is who I'm meant to be
Pero quien soy es quien se supone que debo ser
And it's who you are in love, in love with
Y es de quien estás enamorado, enamorado
So now, I don't negotiate with insecurities
Así que ahora, no negocio con inseguridades
You're gonna have to take a back seat
Vas a tener que tomar un asiento trasero
I know I have to love myself, the way I want you to
Sé que tengo que amarme a mí mismo, de la manera en que quiero que tú me ames
Love me, no more second guessing
Ámame, no más dudas
No, there's no more questioning
No, no hay más cuestionamientos
I'll be the one defining who I'm gonna be
Seré yo quien defina quién voy a ser
No concealing feelings, or changing seasonally
No ocultaré mis sentimientos, ni cambiaré con las estaciones
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Voy a amarme a mí mismo, de la manera en que quiero que tú me ames
No more standing in my own way
No más obstáculos en mi propio camino
Let's get deeper, let's get closer
Vamos a profundizar, vamos a acercarnos
No more standing in my own way
No más obstáculos en mi propio camino
(I want you to love me)
(Quiero que me ames)
No more standing in my own way
No más obstáculos en mi propio camino
Let's get deeper, let's get closer
Vamos a profundizar, vamos a acercarnos
No more standing in my own way
No más obstáculos en mi propio camino
(I want you to love me)
(Quiero que me ames)
No more second guessing
No más dudas
No, there's no more questioning
No, no hay más cuestionamientos
I'll be the one defining who I'm gonna be
Seré yo quien defina quién voy a ser
No concealing my feelings, or changing seasonally
No ocultaré mis sentimientos, ni cambiaré con las estaciones
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Voy a amarme a mí mismo, de la manera en que quiero que tú me ames
No more second guessing
No más dudas
No, there's no more questioning
No, no hay más cuestionamientos
I'll be the one defining who I'm gonna be
Seré yo quien defina quién voy a ser
No concealing feelings, or changing seasonally
No ocultaré mis sentimientos, ni cambiaré con las estaciones
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Voy a amarme a mí mismo, de la manera en que quiero que tú me ames
I lost myself in fear of losing you
Je me suis perdu dans la peur de te perdre
I wish I didn't do, but I did
J'aurais aimé ne pas le faire, mais je l'ai fait
I lost my own, my own identity
J'ai perdu mon propre, ma propre identité
Forgot that you picked me, for me
J'ai oublié que tu m'as choisi, pour moi
But now, I don't negotiate with insecurities
Mais maintenant, je ne négocie plus avec les insécurités
They always seem to get the best of me
Elles semblent toujours avoir le dessus sur moi
I found I had to love myself, the way I want you to
J'ai découvert que je devais m'aimer moi-même, de la façon dont je veux que tu m'aimes
Love me, no more second guessing
Aime-moi, plus de doute
No, there's no more questioning
Non, il n'y a plus de questionnement
I'll be the one defining who I'm gonna be
Je serai celle qui définira qui je vais être
No concealing feelings, or changing seasonally
Pas de dissimulation des sentiments, ou de changement saisonnier
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Je vais m'aimer moi-même, de la façon dont je veux que tu m'aimes
Sometimes I wish my skin was a costume
Parfois, j'aimerais que ma peau soit un costume
That I could just unzip, and strip
Que je pourrais simplement dézipper et enlever
But who I am is who I'm meant to be
Mais qui je suis est qui je suis censé être
And it's who you are in love, in love with
Et c'est de qui tu es amoureux, amoureux
So now, I don't negotiate with insecurities
Alors maintenant, je ne négocie plus avec les insécurités
You're gonna have to take a back seat
Tu vas devoir prendre un siège arrière
I know I have to love myself, the way I want you to
Je sais que je dois m'aimer moi-même, de la façon dont je veux que tu m'aimes
Love me, no more second guessing
Aime-moi, plus de doute
No, there's no more questioning
Non, il n'y a plus de questionnement
I'll be the one defining who I'm gonna be
Je serai celle qui définira qui je vais être
No concealing feelings, or changing seasonally
Pas de dissimulation des sentiments, ou de changement saisonnier
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Je vais m'aimer moi-même, de la façon dont je veux que tu m'aimes
No more standing in my own way
Plus de blocage de ma propre voie
Let's get deeper, let's get closer
Allons plus profondément, rapprochons-nous
No more standing in my own way
Plus de blocage de ma propre voie
(I want you to love me)
(Je veux que tu m'aimes)
No more standing in my own way
Plus de blocage de ma propre voie
Let's get deeper, let's get closer
Allons plus profondément, rapprochons-nous
No more standing in my own way
Plus de blocage de ma propre voie
(I want you to love me)
(Je veux que tu m'aimes)
No more second guessing
Plus de doute
No, there's no more questioning
Non, il n'y a plus de questionnement
I'll be the one defining who I'm gonna be
Je serai celle qui définira qui je vais être
No concealing my feelings, or changing seasonally
Pas de dissimulation de mes sentiments, ou de changement saisonnier
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Je vais m'aimer moi-même, de la façon dont je veux que tu m'aimes
No more second guessing
Plus de doute
No, there's no more questioning
Non, il n'y a plus de questionnement
I'll be the one defining who I'm gonna be
Je serai celle qui définira qui je vais être
No concealing feelings, or changing seasonally
Pas de dissimulation des sentiments, ou de changement saisonnier
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Je vais m'aimer moi-même, de la façon dont je veux que tu m'aimes
I lost myself in fear of losing you
Mi sono persa per paura di perderti
I wish I didn't do, but I did
Avrei voluto non farlo, ma l'ho fatto
I lost my own, my own identity
Ho perso il mio, la mia stessa identità
Forgot that you picked me, for me
Ho dimenticato che mi hai scelto, per me
But now, I don't negotiate with insecurities
Ma ora, non negozio con le insicurezze
They always seem to get the best of me
Sembrano sempre avere la meglio su di me
I found I had to love myself, the way I want you to
Ho scoperto che devo amare me stessa, nel modo in cui voglio che tu mi ami
Love me, no more second guessing
Amami, niente più secondi dubbi
No, there's no more questioning
No, non ci sono più domande
I'll be the one defining who I'm gonna be
Sarò io a definire chi sarò
No concealing feelings, or changing seasonally
Nessuna occultazione dei sentimenti, o cambiamento stagionale
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Mi amerò, nel modo in cui voglio che tu mi ami
Sometimes I wish my skin was a costume
A volte vorrei che la mia pelle fosse un costume
That I could just unzip, and strip
Che potrei semplicemente sbottonare e togliere
But who I am is who I'm meant to be
Ma chi sono è chi sono destinata ad essere
And it's who you are in love, in love with
Ed è chi tu ami, innamorato
So now, I don't negotiate with insecurities
Quindi ora, non negozio con le insicurezze
You're gonna have to take a back seat
Dovrai sederti dietro
I know I have to love myself, the way I want you to
So che devo amare me stessa, nel modo in cui voglio che tu mi ami
Love me, no more second guessing
Amami, niente più secondi dubbi
No, there's no more questioning
No, non ci sono più domande
I'll be the one defining who I'm gonna be
Sarò io a definire chi sarò
No concealing feelings, or changing seasonally
Nessuna occultazione dei sentimenti, o cambiamento stagionale
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Mi amerò, nel modo in cui voglio che tu mi ami
No more standing in my own way
Niente più ostacoli sulla mia strada
Let's get deeper, let's get closer
Andiamo più a fondo, avviciniamoci
No more standing in my own way
Niente più ostacoli sulla mia strada
(I want you to love me)
(Voglio che tu mi ami)
No more standing in my own way
Niente più ostacoli sulla mia strada
Let's get deeper, let's get closer
Andiamo più a fondo, avviciniamoci
No more standing in my own way
Niente più ostacoli sulla mia strada
(I want you to love me)
(Voglio che tu mi ami)
No more second guessing
Niente più secondi dubbi
No, there's no more questioning
No, non ci sono più domande
I'll be the one defining who I'm gonna be
Sarò io a definire chi sarò
No concealing my feelings, or changing seasonally
Nessuna occultazione dei miei sentimenti, o cambiamento stagionale
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Mi amerò, nel modo in cui voglio che tu mi ami
No more second guessing
Niente più secondi dubbi
No, there's no more questioning
No, non ci sono più domande
I'll be the one defining who I'm gonna be
Sarò io a definire chi sarò
No concealing feelings, or changing seasonally
Nessuna occultazione dei sentimenti, o cambiamento stagionale
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Mi amerò, nel modo in cui voglio che tu mi ami
I lost myself in fear of losing you
Saya tersesat dalam ketakutan kehilanganmu
I wish I didn't do, but I did
Saya berharap saya tidak melakukannya, tapi saya melakukannya
I lost my own, my own identity
Saya kehilangan diri saya sendiri, identitas saya sendiri
Forgot that you picked me, for me
Lupa bahwa kamu memilih saya, untuk saya
But now, I don't negotiate with insecurities
Tapi sekarang, saya tidak bernegosiasi dengan ketidakamanan
They always seem to get the best of me
Mereka selalu tampak mendapatkan yang terbaik dari saya
I found I had to love myself, the way I want you to
Saya menemukan bahwa saya harus mencintai diri sendiri, seperti cara saya ingin kamu
Love me, no more second guessing
Mencintai saya, tidak ada lagi keraguan
No, there's no more questioning
Tidak, tidak ada lagi pertanyaan
I'll be the one defining who I'm gonna be
Saya akan menjadi orang yang menentukan siapa saya akan menjadi
No concealing feelings, or changing seasonally
Tidak menyembunyikan perasaan, atau berubah sesuai musim
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Saya akan mencintai diri saya sendiri, seperti cara saya ingin kamu mencintai saya
Sometimes I wish my skin was a costume
Kadang-kadang saya berharap kulit saya adalah kostum
That I could just unzip, and strip
Yang bisa saya buka dengan ritsleting, dan lepaskan
But who I am is who I'm meant to be
Tapi siapa saya adalah siapa saya seharusnya
And it's who you are in love, in love with
Dan itu adalah siapa kamu jatuh cinta, jatuh cinta dengan
So now, I don't negotiate with insecurities
Jadi sekarang, saya tidak bernegosiasi dengan ketidakamanan
You're gonna have to take a back seat
Kamu harus duduk di kursi belakang
I know I have to love myself, the way I want you to
Saya tahu saya harus mencintai diri sendiri, seperti cara saya ingin kamu
Love me, no more second guessing
Mencintai saya, tidak ada lagi keraguan
No, there's no more questioning
Tidak, tidak ada lagi pertanyaan
I'll be the one defining who I'm gonna be
Saya akan menjadi orang yang menentukan siapa saya akan menjadi
No concealing feelings, or changing seasonally
Tidak menyembunyikan perasaan, atau berubah sesuai musim
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Saya akan mencintai diri saya sendiri, seperti cara saya ingin kamu mencintai saya
No more standing in my own way
Tidak ada lagi berdiri di jalan saya sendiri
Let's get deeper, let's get closer
Mari kita lebih dalam, mari kita lebih dekat
No more standing in my own way
Tidak ada lagi berdiri di jalan saya sendiri
(I want you to love me)
(Saya ingin kamu mencintai saya)
No more standing in my own way
Tidak ada lagi berdiri di jalan saya sendiri
Let's get deeper, let's get closer
Mari kita lebih dalam, mari kita lebih dekat
No more standing in my own way
Tidak ada lagi berdiri di jalan saya sendiri
(I want you to love me)
(Saya ingin kamu mencintai saya)
No more second guessing
Tidak ada lagi keraguan
No, there's no more questioning
Tidak, tidak ada lagi pertanyaan
I'll be the one defining who I'm gonna be
Saya akan menjadi orang yang menentukan siapa saya akan menjadi
No concealing my feelings, or changing seasonally
Tidak menyembunyikan perasaan saya, atau berubah sesuai musim
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Saya akan mencintai diri saya sendiri, seperti cara saya ingin kamu mencintai saya
No more second guessing
Tidak ada lagi keraguan
No, there's no more questioning
Tidak, tidak ada lagi pertanyaan
I'll be the one defining who I'm gonna be
Saya akan menjadi orang yang menentukan siapa saya akan menjadi
No concealing feelings, or changing seasonally
Tidak menyembunyikan perasaan, atau berubah sesuai musim
I'm gonna love myself, the way I want you to love me
Saya akan mencintai diri saya sendiri, seperti cara saya ingin kamu mencintai saya

Wissenswertes über das Lied Love Me von Katy Perry

Wann wurde das Lied “Love Me” von Katy Perry veröffentlicht?
Das Lied Love Me wurde im Jahr 2013, auf dem Album “Prism” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Love Me” von Katy Perry komponiert?
Das Lied “Love Me” von Katy Perry wurde von Magnus Lidehall, Vincent Fred Pontare, Christian Lars Karlsson, Katheryn Elizabeth Hudson, Martin Karl Sandberg komponiert.

Beliebteste Lieder von Katy Perry

Andere Künstler von Pop