You got patina, ain't so green, nah
You earned the spot, got your receipts, yeah
Funny, gotta add addendums to your dreams
Still, you never sleep, no, you never sleep, ah
Oh, you learn to dance, to bob and weave, yeah
To let that water roll off easy, yeah
You grew yourself above the weeds, taller than the trees, oh, so
Don't try and reinvent your wheel
'Cause you're too original
Baby, just stay classic
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Your highs, your lows, just ride it
It's a pendulum, it all comes back around
It's a pendulum, it's a pendulum
Life's a pendulum, it all comes back around
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
So just take those punches on the chin, yeah
Don't fight the changes in the wind, no no
'Cause you'll find your way home, oh
If you find a way to let go
Just let go
Don't try and reinvent your wheel (your wheel)
'Cause you're too original (original)
Baby, just stay classic
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Your highs, your lows, just ride it
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back around
And there is no need to worry
The pages keep on turning
And it goes on and on, goes all the way around
And there is no need to hurry
There's a fire burnin'
'Cause it goes on and on, goes all the way around
All the way around
Hey, around
(All) all the way around (c'mon)
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Your highs, your lows, just ride it
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
It's a pendulum, it's a pendulum
Life's a pendulum, it all comes back around, hey
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
You got patina, ain't so green, nah
Du hast Patina, bist nicht so grün, nein
You earned the spot, got your receipts, yeah
Du hast den Platz verdient, hast deine Belege, ja
Funny, gotta add addendums to your dreams
Komisch, du musst Zusätze zu deinen Träumen hinzufügen
Still, you never sleep, no, you never sleep, ah
Trotzdem schläfst du nie, nein, du schläfst nie, ah
Oh, you learn to dance, to bob and weave, yeah
Oh, du hast gelernt zu tanzen, auszuweichen und zu weben, ja
To let that water roll off easy, yeah
Das Wasser einfach abrollen zu lassen, ja
You grew yourself above the weeds, taller than the trees, oh, so
Du hast dich über das Unkraut hinausgewachsen, höher als die Bäume, oh, so
Don't try and reinvent your wheel
Versuche nicht, dein Rad neu zu erfinden
'Cause you're too original
Denn du bist zu originell
Baby, just stay classic
Baby, bleib einfach klassisch
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Ist nicht kaputt, ist nicht kaputt, repariere es nicht
Your highs, your lows, just ride it
Deine Höhen, deine Tiefen, fahre sie einfach
It's a pendulum, it all comes back around
Es ist ein Pendel, es kommt alles wieder zurück
It's a pendulum, it's a pendulum
Es ist ein Pendel, es ist ein Pendel
Life's a pendulum, it all comes back around
Das Leben ist ein Pendel, es kommt alles wieder zurück
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
Es ist ein Pendel, es kommt alles zurück, es kommt alles zurück
So just take those punches on the chin, yeah
Nimm also einfach diese Schläge auf das Kinn, ja
Don't fight the changes in the wind, no no
Kämpfe nicht gegen die Veränderungen im Wind, nein nein
'Cause you'll find your way home, oh
Denn du wirst deinen Weg nach Hause finden, oh
If you find a way to let go
Wenn du einen Weg findest, loszulassen
Just let go
Lass einfach los
Don't try and reinvent your wheel (your wheel)
Versuche nicht, dein Rad neu zu erfinden (dein Rad)
'Cause you're too original (original)
Denn du bist zu originell (originell)
Baby, just stay classic
Baby, bleib einfach klassisch
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Ist nicht kaputt, ist nicht kaputt, repariere es nicht
Your highs, your lows, just ride it
Deine Höhen, deine Tiefen, fahre sie einfach
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
Es ist ein Pendel, es kommt alles wieder zurück (Pendel)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
Es ist ein Pendel, es ist ein Pendel (alles kommt wieder zurück)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
Das Leben ist ein Pendel, es kommt alles wieder zurück (Pendel)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back around
Es ist ein Pendel, es kommt alles zurück, es kommt alles zurück
And there is no need to worry
Und es gibt keinen Grund zur Sorge
The pages keep on turning
Die Seiten drehen sich weiter
And it goes on and on, goes all the way around
Und es geht immer weiter, geht einmal ganz herum
And there is no need to hurry
Und es gibt keinen Grund zur Eile
There's a fire burnin'
Es brennt ein Feuer
'Cause it goes on and on, goes all the way around
Denn es geht immer weiter, geht einmal ganz herum
All the way around
Ganz herum
Hey, around
Hey, herum
(All) all the way around (c'mon)
(Alles) ganz herum (komm schon)
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Ist nicht kaputt, ist nicht kaputt, repariere es nicht
Your highs, your lows, just ride it
Deine Höhen, deine Tiefen, fahre sie einfach
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
Es ist ein Pendel, es kommt alles wieder zurück (Pendel)
It's a pendulum, it's a pendulum
Es ist ein Pendel, es ist ein Pendel
Life's a pendulum, it all comes back around, hey
Das Leben ist ein Pendel, es kommt alles wieder zurück, hey
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
Es ist ein Pendel, es kommt alles zurück, es kommt alles zurück
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
Es ist ein Pendel, es kommt alles wieder zurück (Pendel)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
Es ist ein Pendel, es ist ein Pendel (alles kommt wieder zurück)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
Das Leben ist ein Pendel, es kommt alles wieder zurück (Pendel)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
Es ist ein Pendel, es kommt alles zurück, es kommt alles zurück
You got patina, ain't so green, nah
Você tem patina, não é tão verde, não
You earned the spot, got your receipts, yeah
Você conquistou o lugar, tem seus recibos, sim
Funny, gotta add addendums to your dreams
Engraçado, tem que adicionar adendos aos seus sonhos
Still, you never sleep, no, you never sleep, ah
Ainda assim, você nunca dorme, não, você nunca dorme, ah
Oh, you learn to dance, to bob and weave, yeah
Oh, você aprendeu a dançar, a esquivar e tecer, sim
To let that water roll off easy, yeah
Para deixar a água rolar facilmente, sim
You grew yourself above the weeds, taller than the trees, oh, so
Você cresceu acima das ervas daninhas, mais alto que as árvores, oh, então
Don't try and reinvent your wheel
Não tente reinventar sua roda
'Cause you're too original
Porque você é muito original
Baby, just stay classic
Baby, apenas fique clássico
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Não está quebrado, não está quebrado, não conserte
Your highs, your lows, just ride it
Seus altos, seus baixos, apenas aproveite
It's a pendulum, it all comes back around
É um pêndulo, tudo volta
It's a pendulum, it's a pendulum
É um pêndulo, é um pêndulo
Life's a pendulum, it all comes back around
A vida é um pêndulo, tudo volta
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
É um pêndulo, tudo volta, tudo volta
So just take those punches on the chin, yeah
Então apenas leve esses socos no queixo, sim
Don't fight the changes in the wind, no no
Não lute contra as mudanças no vento, não não
'Cause you'll find your way home, oh
Porque você vai encontrar o seu caminho para casa, oh
If you find a way to let go
Se você encontrar uma maneira de deixar ir
Just let go
Apenas deixe ir
Don't try and reinvent your wheel (your wheel)
Não tente reinventar sua roda (sua roda)
'Cause you're too original (original)
Porque você é muito original (original)
Baby, just stay classic
Baby, apenas fique clássico
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Não está quebrado, não está quebrado, não conserte
Your highs, your lows, just ride it
Seus altos, seus baixos, apenas aproveite
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
É um pêndulo, tudo volta (pêndulo)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
É um pêndulo, é um pêndulo (tudo volta)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
A vida é um pêndulo, tudo volta (pêndulo)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back around
É um pêndulo, tudo volta, tudo volta
And there is no need to worry
E não há necessidade de se preocupar
The pages keep on turning
As páginas continuam virando
And it goes on and on, goes all the way around
E continua e continua, vai todo o caminho
And there is no need to hurry
E não há necessidade de se apressar
There's a fire burnin'
Há um fogo queimando
'Cause it goes on and on, goes all the way around
Porque continua e continua, vai todo o caminho
All the way around
Todo o caminho
Hey, around
Ei, ao redor
(All) all the way around (c'mon)
(Tudo) todo o caminho (vamos lá)
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Não está quebrado, não está quebrado, não conserte
Your highs, your lows, just ride it
Seus altos, seus baixos, apenas aproveite
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
É um pêndulo, tudo volta (pêndulo)
It's a pendulum, it's a pendulum
É um pêndulo, é um pêndulo
Life's a pendulum, it all comes back around, hey
A vida é um pêndulo, tudo volta, ei
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
É um pêndulo, tudo volta, tudo volta
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
É um pêndulo, tudo volta (pêndulo)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
É um pêndulo, é um pêndulo (tudo volta)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
A vida é um pêndulo, tudo volta (pêndulo)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
É um pêndulo, tudo volta, tudo volta
You got patina, ain't so green, nah
Tienes pátina, no eres tan verde, nah
You earned the spot, got your receipts, yeah
Ganaste el lugar, tienes tus recibos, sí
Funny, gotta add addendums to your dreams
Es gracioso, tienes que añadir adendas a tus sueños
Still, you never sleep, no, you never sleep, ah
Aún así, nunca duermes, no, nunca duermes, ah
Oh, you learn to dance, to bob and weave, yeah
Oh, aprendiste a bailar, a esquivar y tejer, sí
To let that water roll off easy, yeah
Dejar que el agua se deslice fácilmente, sí
You grew yourself above the weeds, taller than the trees, oh, so
Creciste por encima de las malas hierbas, más alto que los árboles, oh, así que
Don't try and reinvent your wheel
No intentes reinventar tu rueda
'Cause you're too original
Porque eres demasiado original
Baby, just stay classic
Cariño, simplemente mantente clásico
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
No está roto, no está roto, no lo arregles
Your highs, your lows, just ride it
Tus altos, tus bajos, simplemente disfrútalos
It's a pendulum, it all comes back around
Es un péndulo, todo vuelve
It's a pendulum, it's a pendulum
Es un péndulo, es un péndulo
Life's a pendulum, it all comes back around
La vida es un péndulo, todo vuelve
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
Es un péndulo, todo vuelve, todo vuelve
So just take those punches on the chin, yeah
Así que simplemente toma esos golpes en la barbilla, sí
Don't fight the changes in the wind, no no
No luches contra los cambios en el viento, no no
'Cause you'll find your way home, oh
Porque encontrarás tu camino a casa, oh
If you find a way to let go
Si encuentras una manera de soltar
Just let go
Simplemente suelta
Don't try and reinvent your wheel (your wheel)
No intentes reinventar tu rueda (tu rueda)
'Cause you're too original (original)
Porque eres demasiado original (original)
Baby, just stay classic
Cariño, simplemente mantente clásico
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
No está roto, no está roto, no lo arregles
Your highs, your lows, just ride it
Tus altos, tus bajos, simplemente disfrútalos
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
Es un péndulo, todo vuelve (péndulo)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
Es un péndulo, es un péndulo (todo vuelve)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
La vida es un péndulo, todo vuelve (péndulo)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back around
Es un péndulo, todo vuelve, todo vuelve
And there is no need to worry
Y no hay necesidad de preocuparse
The pages keep on turning
Las páginas siguen pasando
And it goes on and on, goes all the way around
Y sigue y sigue, da toda la vuelta
And there is no need to hurry
Y no hay necesidad de apresurarse
There's a fire burnin'
Hay un fuego ardiendo
'Cause it goes on and on, goes all the way around
Porque sigue y sigue, da toda la vuelta
All the way around
Todo el camino alrededor
Hey, around
Hey, alrededor
(All) all the way around (c'mon)
(Todo) todo el camino alrededor (vamos)
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
No está roto, no está roto, no lo arregles
Your highs, your lows, just ride it
Tus altos, tus bajos, simplemente disfrútalos
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
Es un péndulo, todo vuelve (péndulo)
It's a pendulum, it's a pendulum
Es un péndulo, es un péndulo
Life's a pendulum, it all comes back around, hey
La vida es un péndulo, todo vuelve, hey
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
Es un péndulo, todo vuelve, todo vuelve
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
Es un péndulo, todo vuelve (péndulo)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
Es un péndulo, es un péndulo (todo vuelve)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
La vida es un péndulo, todo vuelve (péndulo)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
Es un péndulo, todo vuelve, todo vuelve
You got patina, ain't so green, nah
Tu as de la patine, pas si verte, non
You earned the spot, got your receipts, yeah
Tu as mérité ta place, tu as tes reçus, oui
Funny, gotta add addendums to your dreams
C'est drôle, tu dois ajouter des addenda à tes rêves
Still, you never sleep, no, you never sleep, ah
Pourtant, tu ne dors jamais, non, tu ne dors jamais, ah
Oh, you learn to dance, to bob and weave, yeah
Oh, tu as appris à danser, à esquiver, oui
To let that water roll off easy, yeah
Pour laisser l'eau couler facilement, oui
You grew yourself above the weeds, taller than the trees, oh, so
Tu t'es élevé au-dessus des mauvaises herbes, plus haut que les arbres, oh, donc
Don't try and reinvent your wheel
N'essaie pas de réinventer ta roue
'Cause you're too original
Parce que tu es trop original
Baby, just stay classic
Bébé, reste simplement classique
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Pas cassé, pas cassé, ne le répare pas
Your highs, your lows, just ride it
Tes hauts, tes bas, il suffit de les vivre
It's a pendulum, it all comes back around
C'est un pendule, tout revient
It's a pendulum, it's a pendulum
C'est un pendule, c'est un pendule
Life's a pendulum, it all comes back around
La vie est un pendule, tout revient
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
C'est un pendule, tout revient, tout revient
So just take those punches on the chin, yeah
Alors prends simplement ces coups sur le menton, oui
Don't fight the changes in the wind, no no
Ne lutte pas contre les changements dans le vent, non non
'Cause you'll find your way home, oh
Parce que tu trouveras ton chemin vers la maison, oh
If you find a way to let go
Si tu trouves un moyen de lâcher prise
Just let go
Il suffit de lâcher prise
Don't try and reinvent your wheel (your wheel)
N'essaie pas de réinventer ta roue (ta roue)
'Cause you're too original (original)
Parce que tu es trop original (original)
Baby, just stay classic
Bébé, reste simplement classique
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Pas cassé, pas cassé, ne le répare pas
Your highs, your lows, just ride it
Tes hauts, tes bas, il suffit de les vivre
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
C'est un pendule, tout revient (pendule)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
C'est un pendule, c'est un pendule (tout revient)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
La vie est un pendule, tout revient (pendule)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back around
C'est un pendule, tout revient, tout revient
And there is no need to worry
Et il n'y a pas besoin de s'inquiéter
The pages keep on turning
Les pages continuent de tourner
And it goes on and on, goes all the way around
Et ça continue, ça fait tout le tour
And there is no need to hurry
Et il n'y a pas besoin de se presser
There's a fire burnin'
Il y a un feu qui brûle
'Cause it goes on and on, goes all the way around
Parce que ça continue, ça fait tout le tour
All the way around
Tout le tour
Hey, around
Hey, autour
(All) all the way around (c'mon)
(Tout) tout le tour (allez)
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Pas cassé, pas cassé, ne le répare pas
Your highs, your lows, just ride it
Tes hauts, tes bas, il suffit de les vivre
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
C'est un pendule, tout revient (pendule)
It's a pendulum, it's a pendulum
C'est un pendule, c'est un pendule
Life's a pendulum, it all comes back around, hey
La vie est un pendule, tout revient, hey
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
C'est un pendule, tout revient, tout revient
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
C'est un pendule, tout revient (pendule)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
C'est un pendule, c'est un pendule (tout revient)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
La vie est un pendule, tout revient (pendule)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
C'est un pendule, tout revient, tout revient
You got patina, ain't so green, nah
Hai ottenuto la patina, non sei così verde, nah
You earned the spot, got your receipts, yeah
Hai guadagnato il posto, hai le tue ricevute, sì
Funny, gotta add addendums to your dreams
Divertente, devi aggiungere addendi ai tuoi sogni
Still, you never sleep, no, you never sleep, ah
Eppure, non dormi mai, no, non dormi mai, ah
Oh, you learn to dance, to bob and weave, yeah
Oh, hai imparato a ballare, a schivare e tessere, sì
To let that water roll off easy, yeah
Per far scorrere l'acqua facilmente, sì
You grew yourself above the weeds, taller than the trees, oh, so
Ti sei fatto strada sopra le erbacce, più alto degli alberi, oh, quindi
Don't try and reinvent your wheel
Non cercare di reinventare la tua ruota
'Cause you're too original
Perché sei troppo originale
Baby, just stay classic
Bambino, resta classico
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Non è rotto, non è rotto, non lo riparare
Your highs, your lows, just ride it
I tuoi alti, i tuoi bassi, cavalcali
It's a pendulum, it all comes back around
È un pendolo, tutto torna indietro
It's a pendulum, it's a pendulum
È un pendolo, è un pendolo
Life's a pendulum, it all comes back around
La vita è un pendolo, tutto torna indietro
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
È un pendolo, tutto torna, tutto torna
So just take those punches on the chin, yeah
Quindi prendi quei pugni sul mento, sì
Don't fight the changes in the wind, no no
Non combattere i cambiamenti nel vento, no no
'Cause you'll find your way home, oh
Perché troverai la tua strada verso casa, oh
If you find a way to let go
Se trovi un modo per lasciare andare
Just let go
Basta lasciare andare
Don't try and reinvent your wheel (your wheel)
Non cercare di reinventare la tua ruota (la tua ruota)
'Cause you're too original (original)
Perché sei troppo originale (originale)
Baby, just stay classic
Bambino, resta classico
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Non è rotto, non è rotto, non lo riparare
Your highs, your lows, just ride it
I tuoi alti, i tuoi bassi, cavalcali
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
È un pendolo, tutto torna indietro (pendolo)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
È un pendolo, è un pendolo (tutto torna indietro)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
La vita è un pendolo, tutto torna indietro (pendolo)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back around
È un pendolo, tutto torna, tutto torna indietro
And there is no need to worry
E non c'è bisogno di preoccuparsi
The pages keep on turning
Le pagine continuano a girare
And it goes on and on, goes all the way around
E va avanti e avanti, va tutto intorno
And there is no need to hurry
E non c'è bisogno di affrettarsi
There's a fire burnin'
C'è un fuoco che brucia
'Cause it goes on and on, goes all the way around
Perché va avanti e avanti, va tutto intorno
All the way around
Tutto intorno
Hey, around
Ehi, intorno
(All) all the way around (c'mon)
(Tutto) tutto intorno (andiamo)
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
Non è rotto, non è rotto, non lo riparare
Your highs, your lows, just ride it
I tuoi alti, i tuoi bassi, cavalcali
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
È un pendolo, tutto torna indietro (pendolo)
It's a pendulum, it's a pendulum
È un pendolo, è un pendolo
Life's a pendulum, it all comes back around, hey
La vita è un pendolo, tutto torna indietro, ehi
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
È un pendolo, tutto torna, tutto torna
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
È un pendolo, tutto torna indietro (pendolo)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
È un pendolo, è un pendolo (tutto torna indietro)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
La vita è un pendolo, tutto torna indietro (pendolo)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
È un pendolo, tutto torna, tutto torna
You got patina, ain't so green, nah
あなたは経験不足なわけじゃないのよ
You earned the spot, got your receipts, yeah
その地位を手に入れて 領収書も持ってるの
Funny, gotta add addendums to your dreams
おかしいの あなたの夢に付録を追加しないと だってまだ
Still, you never sleep, no, you never sleep, ah
あなたは寝ないのよ あなたは寝ないの
Oh, you learn to dance, to bob and weave, yeah
ああ あなたは早く動くダンスを習ったの
To let that water roll off easy, yeah
水が簡単に流れ出て来て
You grew yourself above the weeds, taller than the trees, oh, so
雑草よりも高く木よりも大きく成長したわ だから
Don't try and reinvent your wheel
自分を変えようとしないで
'Cause you're too original
だってあなたは強い個性を持っているんだもの
Baby, just stay classic
ねえ ただ今までのままでいて
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
壊れてもいないんだから直さなくていいの
Your highs, your lows, just ride it
絶好調の時も 落ち込んでいる時も ただ流れに身を任せて
It's a pendulum, it all comes back around
それは振り子 行ったり来たりの繰り返し
It's a pendulum, it's a pendulum
それは振り子 それは振り子
Life's a pendulum, it all comes back around
人生は振り子のよう 行ったり来たりの繰り返し
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
それは振り子 行ったり来たりの繰り返し 行ったり来たりの繰り返し
So just take those punches on the chin, yeah
だから ただパンチを頬に受けるの そうよ
Don't fight the changes in the wind, no no
風の変化に逆らわないで 駄目よ
'Cause you'll find your way home, oh
だってあなたは自分の家に帰る道を見つけられるんだから
If you find a way to let go
もしあなたが手放すことになったら
Just let go
ただ手放して
Don't try and reinvent your wheel (your wheel)
自分を変えようとしないで
'Cause you're too original (original)
だってあなたは強い個性を持っているんだもの
Baby, just stay classic
ねえ ただ今までのままでいて
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
壊れてもいないんだから直さなくていいの
Your highs, your lows, just ride it
絶好調の時も 落ち込んでいる時も ただ流れに身を任せて
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
それは振り子 行ったり来たりの繰り返し (振り子)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
それは振り子 それは振り子 (行ったり来たりの繰り返し)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
人生は振り子のよう 行ったり来たりの繰り返し (振り子)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back around
それは振り子 行ったり来たりの繰り返し 行ったり来たりの繰り返し
And there is no need to worry
そして何も心配することはないの
The pages keep on turning
人生のページはめくられ続けるのだから
And it goes on and on, goes all the way around
そしてそれはずっと続いて 至る所に繋がっているの
And there is no need to hurry
急ぐ必要はないの
There's a fire burnin'
炎があって燃えている
'Cause it goes on and on, goes all the way around
だってそれはずっと続いて 至る所に繋がっているの
All the way around
至る所に繋がっているの
Hey, around
ねえ 至る所に
(All) all the way around (c'mon)
至る所に繋がっているの (ほら)
Ain't broke, ain't broke, don't fix it
壊れてもいないんだから直さなくていいの
Your highs, your lows, just ride it
絶好調の時も 落ち込んでいる時も ただ流れに身を任せて
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
それは振り子 行ったり来たりの繰り返し (振り子)
It's a pendulum, it's a pendulum
それは振り子 それは振り子
Life's a pendulum, it all comes back around, hey
人生は振り子のよう 行ったり来たりの繰り返し ねえ
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
それは振り子 行ったり来たりの繰り返し 行ったり来たりの繰り返し
It's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
それは振り子 行ったり来たりの繰り返し (振り子)
It's a pendulum, it's a pendulum (all comes back around)
それは振り子 それは振り子 (行ったり来たりの繰り返し)
Life's a pendulum, it all comes back around (pendulum)
人生は振り子のよう 行ったり来たりの繰り返し (振り子)
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back
それは振り子 行ったり来たりの繰り返し 行ったり来たりの繰り返し