Yeah, wesh Grady
Lartiste baby
Bitch
Ça fait un bail que je charbonne pour toujours viser dans le mile
Mais où sont-ils, où sont-ils? Pourtant moi j'suis dans leur ville
Petit imbécile, la prod' sort d'l'asile
J'suis avec deux copines, elles reviennent du Brésil
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Ils veulent faire la guerre, quand est-c'qu'on démarre?
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Ils veulent faire la guerre, quand est-c'qu'on démarre?
Y a des billets, des femmes, dans le carré j'm'étale
Tous les MCs jetables, veuillez quitter ma table
Y a des billets, des femmes, des paillettes et des flammes
Des bouteilles de champagne, y a des billets, des femmes, bitch, bitch
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
J'fais la mala dans le bendo
Dans le carré que des belles gows
Y a que des charos, Cendrillon va monter dans le Merco
Elle est sexy, elle est nne-bo
Gros boule sous la Ferragamo
Elle veut mon numéro, j'ai la bague au doigt donc c'est les blèmes-pro
J'suis dans l'club ouais j'fais bails
Gradur, Lartiste, que du sale
Purple Money, Sheguey Squad, au Brasil faut qu'ça vibe
Dealer veut écouler des tonnes pas des kilogrammes
Les petits veulent être Neymar, personne veut aller aux cages
Si l'équipe est michtonnable, elle s'approche
Elle va faire toutes les sacoches, toutes les poches
Wesh Gradi-dur, j'crois qu'elle veut nous faire
La go elle veut nous faire, elle veut nous faire, bang bang bitch
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Moi j'suis pas Neymar (y a toute la cité)
Moi aussi j'en ai marre (y a toute la cité)
Moi j'suis pas Neymar (on est tous excité)
Moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
C'est la mierda dans le barrio
C'est Lartiste baby, il n'y a pas de secret
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Moi j'suis pas Neymar (y a toute la cité)
Moi aussi j'en ai marre (y a toute la cité)
Moi j'suis pas Neymar (on est tous excité)
Moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
C'est Lartiste baby
C'est le PMP, Sheguey Squad
J'ai pas touché
Yeah, wesh Grady
Ja, wesh Grady
Lartiste baby
Lartiste Baby
Bitch
Schlampe
Ça fait un bail que je charbonne pour toujours viser dans le mile
Es ist eine Weile her, dass ich Kohle mache, um immer ins Schwarze zu treffen
Mais où sont-ils, où sont-ils? Pourtant moi j'suis dans leur ville
Aber wo sind sie, wo sind sie? Trotzdem bin ich in ihrer Stadt
Petit imbécile, la prod' sort d'l'asile
Kleiner Dummkopf, die Produktion kommt aus der Anstalt
J'suis avec deux copines, elles reviennent du Brésil
Ich bin mit zwei Freundinnen, sie kommen aus Brasilien
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Ich bin nicht Neymar, auch ich habe genug
Ils veulent faire la guerre, quand est-c'qu'on démarre?
Sie wollen Krieg, wann fangen wir an?
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Ich bin nicht Neymar, auch ich habe genug
Ils veulent faire la guerre, quand est-c'qu'on démarre?
Sie wollen Krieg, wann fangen wir an?
Y a des billets, des femmes, dans le carré j'm'étale
Es gibt Geld, Frauen, im Quadrat breite ich mich aus
Tous les MCs jetables, veuillez quitter ma table
Alle wegwerfbaren MCs, bitte verlassen Sie meinen Tisch
Y a des billets, des femmes, des paillettes et des flammes
Es gibt Geld, Frauen, Glitzer und Flammen
Des bouteilles de champagne, y a des billets, des femmes, bitch, bitch
Champagnerflaschen, es gibt Geld, Frauen, Schlampe, Schlampe
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Ich bin nicht Neymar, auch ich habe genug
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Ich bin nicht Neymar, auch ich habe genug
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Ich bin nicht Neymar, auch ich habe genug
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
Ich bin nicht Neymar, auch ich habe genug, genug, genug, genug
J'fais la mala dans le bendo
Ich mache die Mala im Bendo
Dans le carré que des belles gows
Im Quadrat nur schöne Mädchen
Y a que des charos, Cendrillon va monter dans le Merco
Es gibt nur Charos, Aschenputtel wird in den Merco steigen
Elle est sexy, elle est nne-bo
Sie ist sexy, sie ist nne-bo
Gros boule sous la Ferragamo
Großer Hintern unter der Ferragamo
Elle veut mon numéro, j'ai la bague au doigt donc c'est les blèmes-pro
Sie will meine Nummer, ich habe den Ring am Finger, also sind es die Probleme
J'suis dans l'club ouais j'fais bails
Ich bin im Club, ja, ich mache Geschäfte
Gradur, Lartiste, que du sale
Gradur, Lartiste, nur schmutzige Sachen
Purple Money, Sheguey Squad, au Brasil faut qu'ça vibe
Purple Money, Sheguey Squad, in Brasilien muss es vibrieren
Dealer veut écouler des tonnes pas des kilogrammes
Dealer will Tonnen, nicht Kilogramm absetzen
Les petits veulent être Neymar, personne veut aller aux cages
Die Kleinen wollen Neymar sein, niemand will ins Gefängnis gehen
Si l'équipe est michtonnable, elle s'approche
Wenn das Team verführbar ist, nähert es sich
Elle va faire toutes les sacoches, toutes les poches
Sie wird alle Taschen, alle Taschen machen
Wesh Gradi-dur, j'crois qu'elle veut nous faire
Wesh Gradi-dur, ich glaube, sie will uns machen
La go elle veut nous faire, elle veut nous faire, bang bang bitch
Das Mädchen will uns machen, sie will uns machen, bang bang Schlampe
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Ich bin nicht Neymar, auch ich habe genug
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Ich bin nicht Neymar, auch ich habe genug
Moi j'suis pas Neymar (y a toute la cité)
Ich bin nicht Neymar (die ganze Stadt ist da)
Moi aussi j'en ai marre (y a toute la cité)
Auch ich habe genug (die ganze Stadt ist da)
Moi j'suis pas Neymar (on est tous excité)
Ich bin nicht Neymar (wir sind alle aufgeregt)
Moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
Auch ich habe genug, genug, genug, genug
C'est la mierda dans le barrio
Es ist die Scheiße im Barrio
C'est Lartiste baby, il n'y a pas de secret
Es ist Lartiste Baby, es gibt kein Geheimnis
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Ich bin nicht Neymar, auch ich habe genug
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Ich bin nicht Neymar, auch ich habe genug
Moi j'suis pas Neymar (y a toute la cité)
Ich bin nicht Neymar (die ganze Stadt ist da)
Moi aussi j'en ai marre (y a toute la cité)
Auch ich habe genug (die ganze Stadt ist da)
Moi j'suis pas Neymar (on est tous excité)
Ich bin nicht Neymar (wir sind alle aufgeregt)
Moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
Auch ich habe genug, genug, genug, genug
C'est Lartiste baby
Es ist Lartiste Baby
C'est le PMP, Sheguey Squad
Es ist das PMP, Sheguey Squad
J'ai pas touché
Ich habe nicht berührt
Yeah, wesh Grady
Sim, wesh Grady
Lartiste baby
Lartiste baby
Bitch
Vadia
Ça fait un bail que je charbonne pour toujours viser dans le mile
Faz tempo que eu trabalho duro para sempre acertar no alvo
Mais où sont-ils, où sont-ils? Pourtant moi j'suis dans leur ville
Mas onde estão eles, onde estão eles? No entanto, eu estou na cidade deles
Petit imbécile, la prod' sort d'l'asile
Pequeno idiota, a produção vem do asilo
J'suis avec deux copines, elles reviennent du Brésil
Estou com duas amigas, elas acabaram de voltar do Brasil
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Eu não sou Neymar, eu também estou cansado
Ils veulent faire la guerre, quand est-c'qu'on démarre?
Eles querem fazer guerra, quando começamos?
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Eu não sou Neymar, eu também estou cansado
Ils veulent faire la guerre, quand est-c'qu'on démarre?
Eles querem fazer guerra, quando começamos?
Y a des billets, des femmes, dans le carré j'm'étale
Há dinheiro, mulheres, no quadrado eu me espalho
Tous les MCs jetables, veuillez quitter ma table
Todos os MCs descartáveis, por favor, saiam da minha mesa
Y a des billets, des femmes, des paillettes et des flammes
Há dinheiro, mulheres, lantejoulas e chamas
Des bouteilles de champagne, y a des billets, des femmes, bitch, bitch
Garrafas de champanhe, há dinheiro, mulheres, vadia, vadia
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Eu não sou Neymar, eu também estou cansado
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Eu não sou Neymar, eu também estou cansado
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Eu não sou Neymar, eu também estou cansado
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
Eu não sou Neymar, eu também estou cansado, cansado, cansado, cansado
J'fais la mala dans le bendo
Eu faço a mala no bendo
Dans le carré que des belles gows
No quadrado só tem gatas
Y a que des charos, Cendrillon va monter dans le Merco
Só tem charos, Cinderela vai subir no Merco
Elle est sexy, elle est nne-bo
Ela é sexy, ela é nne-bo
Gros boule sous la Ferragamo
Grande bunda sob a Ferragamo
Elle veut mon numéro, j'ai la bague au doigt donc c'est les blèmes-pro
Ela quer o meu número, eu tenho anel no dedo então são problemas
J'suis dans l'club ouais j'fais bails
Estou no clube sim, eu faço coisas
Gradur, Lartiste, que du sale
Gradur, Lartiste, só sujeira
Purple Money, Sheguey Squad, au Brasil faut qu'ça vibe
Purple Money, Sheguey Squad, no Brasil tem que vibrar
Dealer veut écouler des tonnes pas des kilogrammes
O traficante quer vender toneladas, não quilogramas
Les petits veulent être Neymar, personne veut aller aux cages
Os pequenos querem ser Neymar, ninguém quer ir para as gaiolas
Si l'équipe est michtonnable, elle s'approche
Se a equipe é enganável, ela se aproxima
Elle va faire toutes les sacoches, toutes les poches
Ela vai fazer todas as bolsas, todos os bolsos
Wesh Gradi-dur, j'crois qu'elle veut nous faire
Wesh Gradi-dur, acho que ela quer nos fazer
La go elle veut nous faire, elle veut nous faire, bang bang bitch
A garota quer nos fazer, ela quer nos fazer, bang bang vadia
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Eu não sou Neymar, eu também estou cansado
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Eu não sou Neymar, eu também estou cansado
Moi j'suis pas Neymar (y a toute la cité)
Eu não sou Neymar (toda a cidade está aqui)
Moi aussi j'en ai marre (y a toute la cité)
Eu também estou cansado (toda a cidade está aqui)
Moi j'suis pas Neymar (on est tous excité)
Eu não sou Neymar (todos estamos animados)
Moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
Eu também estou cansado, cansado, cansado, cansado
C'est la mierda dans le barrio
É a mierda no bairro
C'est Lartiste baby, il n'y a pas de secret
É Lartiste baby, não há segredo
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Eu não sou Neymar, eu também estou cansado
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Eu não sou Neymar, eu também estou cansado
Moi j'suis pas Neymar (y a toute la cité)
Eu não sou Neymar (toda a cidade está aqui)
Moi aussi j'en ai marre (y a toute la cité)
Eu também estou cansado (toda a cidade está aqui)
Moi j'suis pas Neymar (on est tous excité)
Eu não sou Neymar (todos estamos animados)
Moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
Eu também estou cansado, cansado, cansado, cansado
C'est Lartiste baby
É Lartiste baby
C'est le PMP, Sheguey Squad
É o PMP, Sheguey Squad
J'ai pas touché
Eu não toquei
Yeah, wesh Grady
Yeah, wassup Grady
Lartiste baby
Lartiste baby
Bitch
Bitch
Ça fait un bail que je charbonne pour toujours viser dans le mile
I've been hustling for a long time to always aim for the mile
Mais où sont-ils, où sont-ils? Pourtant moi j'suis dans leur ville
But where are they, where are they? Yet I'm in their city
Petit imbécile, la prod' sort d'l'asile
Little fool, the prod' comes out of the asylum
J'suis avec deux copines, elles reviennent du Brésil
I'm with two girlfriends, they're back from Brazil
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
I'm not Neymar, I'm also fed up
Ils veulent faire la guerre, quand est-c'qu'on démarre?
They want to go to war, when do we start?
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
I'm not Neymar, I'm also fed up
Ils veulent faire la guerre, quand est-c'qu'on démarre?
They want to go to war, when do we start?
Y a des billets, des femmes, dans le carré j'm'étale
There are bills, women, in the square I spread out
Tous les MCs jetables, veuillez quitter ma table
All disposable MCs, please leave my table
Y a des billets, des femmes, des paillettes et des flammes
There are bills, women, glitter and flames
Des bouteilles de champagne, y a des billets, des femmes, bitch, bitch
Bottles of champagne, there are bills, women, bitch, bitch
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
I'm not Neymar, I'm also fed up
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
I'm not Neymar, I'm also fed up
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
I'm not Neymar, I'm also fed up
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
I'm not Neymar, I'm also fed up, fed up, fed up, fed up
J'fais la mala dans le bendo
I'm doing the mala in the bendo
Dans le carré que des belles gows
In the square only beautiful girls
Y a que des charos, Cendrillon va monter dans le Merco
There are only charos, Cinderella is going to get in the Merco
Elle est sexy, elle est nne-bo
She's sexy, she's nne-bo
Gros boule sous la Ferragamo
Big ass under the Ferragamo
Elle veut mon numéro, j'ai la bague au doigt donc c'est les blèmes-pro
She wants my number, I have the ring on my finger so it's the problems-pro
J'suis dans l'club ouais j'fais bails
I'm in the club yeah I'm doing bails
Gradur, Lartiste, que du sale
Gradur, Lartiste, only dirty
Purple Money, Sheguey Squad, au Brasil faut qu'ça vibe
Purple Money, Sheguey Squad, in Brasil it has to vibe
Dealer veut écouler des tonnes pas des kilogrammes
Dealer wants to sell tons not kilograms
Les petits veulent être Neymar, personne veut aller aux cages
The little ones want to be Neymar, no one wants to go to the cages
Si l'équipe est michtonnable, elle s'approche
If the team is michtonnable, she approaches
Elle va faire toutes les sacoches, toutes les poches
She's going to do all the bags, all the pockets
Wesh Gradi-dur, j'crois qu'elle veut nous faire
Wassup Gradi-dur, I think she wants to do us
La go elle veut nous faire, elle veut nous faire, bang bang bitch
The girl she wants to do us, she wants to do us, bang bang bitch
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
I'm not Neymar, I'm also fed up
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
I'm not Neymar, I'm also fed up
Moi j'suis pas Neymar (y a toute la cité)
I'm not Neymar (the whole city is here)
Moi aussi j'en ai marre (y a toute la cité)
I'm also fed up (the whole city is here)
Moi j'suis pas Neymar (on est tous excité)
I'm not Neymar (we're all excited)
Moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
I'm also fed up, fed up, fed up, fed up
C'est la mierda dans le barrio
It's the mierda in the barrio
C'est Lartiste baby, il n'y a pas de secret
It's Lartiste baby, there's no secret
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
I'm not Neymar, I'm also fed up
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
I'm not Neymar, I'm also fed up
Moi j'suis pas Neymar (y a toute la cité)
I'm not Neymar (the whole city is here)
Moi aussi j'en ai marre (y a toute la cité)
I'm also fed up (the whole city is here)
Moi j'suis pas Neymar (on est tous excité)
I'm not Neymar (we're all excited)
Moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
I'm also fed up, fed up, fed up, fed up
C'est Lartiste baby
It's Lartiste baby
C'est le PMP, Sheguey Squad
It's the PMP, Sheguey Squad
J'ai pas touché
I didn't touch
Yeah, wesh Grady
Sí, hola Grady
Lartiste baby
Lartiste bebé
Bitch
Perra
Ça fait un bail que je charbonne pour toujours viser dans le mile
Hace tiempo que trabajo duro para siempre apuntar al blanco
Mais où sont-ils, où sont-ils? Pourtant moi j'suis dans leur ville
Pero ¿dónde están, dónde están? Sin embargo, yo estoy en su ciudad
Petit imbécile, la prod' sort d'l'asile
Pequeño imbécil, la producción sale del manicomio
J'suis avec deux copines, elles reviennent du Brésil
Estoy con dos amigas, acaban de volver de Brasil
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Yo no soy Neymar, yo también estoy harto
Ils veulent faire la guerre, quand est-c'qu'on démarre?
Quieren hacer la guerra, ¿cuándo empezamos?
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Yo no soy Neymar, yo también estoy harto
Ils veulent faire la guerre, quand est-c'qu'on démarre?
Quieren hacer la guerra, ¿cuándo empezamos?
Y a des billets, des femmes, dans le carré j'm'étale
Hay billetes, mujeres, en el cuadrado me extiendo
Tous les MCs jetables, veuillez quitter ma table
Todos los MCs desechables, por favor, abandonen mi mesa
Y a des billets, des femmes, des paillettes et des flammes
Hay billetes, mujeres, lentejuelas y llamas
Des bouteilles de champagne, y a des billets, des femmes, bitch, bitch
Botellas de champán, hay billetes, mujeres, perra, perra
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Yo no soy Neymar, yo también estoy harto
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Yo no soy Neymar, yo también estoy harto
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Yo no soy Neymar, yo también estoy harto
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
Yo no soy Neymar, yo también estoy harto, harto, harto, harto
J'fais la mala dans le bendo
Hago la mala en el bendo
Dans le carré que des belles gows
En el cuadrado solo hay chicas guapas
Y a que des charos, Cendrillon va monter dans le Merco
Solo hay charos, Cenicienta va a subir al Merco
Elle est sexy, elle est nne-bo
Ella es sexy, ella es nne-bo
Gros boule sous la Ferragamo
Gran trasero bajo la Ferragamo
Elle veut mon numéro, j'ai la bague au doigt donc c'est les blèmes-pro
Ella quiere mi número, tengo el anillo en el dedo así que son problemas
J'suis dans l'club ouais j'fais bails
Estoy en el club sí, hago cosas
Gradur, Lartiste, que du sale
Gradur, Lartiste, solo suciedad
Purple Money, Sheguey Squad, au Brasil faut qu'ça vibe
Purple Money, Sheguey Squad, en Brasil tiene que vibrar
Dealer veut écouler des tonnes pas des kilogrammes
El traficante quiere mover toneladas no kilogramos
Les petits veulent être Neymar, personne veut aller aux cages
Los pequeños quieren ser Neymar, nadie quiere ir a las jaulas
Si l'équipe est michtonnable, elle s'approche
Si el equipo es engañable, se acerca
Elle va faire toutes les sacoches, toutes les poches
Va a hacer todas las bolsas, todos los bolsillos
Wesh Gradi-dur, j'crois qu'elle veut nous faire
Hola Gradi-dur, creo que quiere hacernos
La go elle veut nous faire, elle veut nous faire, bang bang bitch
La chica quiere hacernos, quiere hacernos, bang bang perra
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Yo no soy Neymar, yo también estoy harto
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Yo no soy Neymar, yo también estoy harto
Moi j'suis pas Neymar (y a toute la cité)
Yo no soy Neymar (toda la ciudad está aquí)
Moi aussi j'en ai marre (y a toute la cité)
Yo también estoy harto (toda la ciudad está aquí)
Moi j'suis pas Neymar (on est tous excité)
Yo no soy Neymar (todos estamos emocionados)
Moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
Yo también estoy harto, harto, harto, harto
C'est la mierda dans le barrio
Es la mierda en el barrio
C'est Lartiste baby, il n'y a pas de secret
Es Lartiste bebé, no hay secretos
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Yo no soy Neymar, yo también estoy harto
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Yo no soy Neymar, yo también estoy harto
Moi j'suis pas Neymar (y a toute la cité)
Yo no soy Neymar (toda la ciudad está aquí)
Moi aussi j'en ai marre (y a toute la cité)
Yo también estoy harto (toda la ciudad está aquí)
Moi j'suis pas Neymar (on est tous excité)
Yo no soy Neymar (todos estamos emocionados)
Moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
Yo también estoy harto, harto, harto, harto
C'est Lartiste baby
Es Lartiste bebé
C'est le PMP, Sheguey Squad
Es el PMP, Sheguey Squad
J'ai pas touché
No he tocado
Yeah, wesh Grady
Sì, wesh Grady
Lartiste baby
Lartiste baby
Bitch
Cagna
Ça fait un bail que je charbonne pour toujours viser dans le mile
È da un po' che lavoro duro per puntare sempre nel segno
Mais où sont-ils, où sont-ils? Pourtant moi j'suis dans leur ville
Ma dove sono, dove sono? Eppure io sono nella loro città
Petit imbécile, la prod' sort d'l'asile
Piccolo stupido, la prod' esce dal manicomio
J'suis avec deux copines, elles reviennent du Brésil
Sono con due amiche, sono appena tornate dal Brasile
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Io non sono Neymar, anche io ne ho abbastanza
Ils veulent faire la guerre, quand est-c'qu'on démarre?
Vogliono fare la guerra, quando iniziamo?
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Io non sono Neymar, anche io ne ho abbastanza
Ils veulent faire la guerre, quand est-c'qu'on démarre?
Vogliono fare la guerra, quando iniziamo?
Y a des billets, des femmes, dans le carré j'm'étale
Ci sono soldi, donne, nel quadrato mi spargo
Tous les MCs jetables, veuillez quitter ma table
Tutti i MCs usa e getta, per favore lasciate il mio tavolo
Y a des billets, des femmes, des paillettes et des flammes
Ci sono soldi, donne, lustrini e fiamme
Des bouteilles de champagne, y a des billets, des femmes, bitch, bitch
Bottiglie di champagne, ci sono soldi, donne, cagna, cagna
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Io non sono Neymar, anche io ne ho abbastanza
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Io non sono Neymar, anche io ne ho abbastanza
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Io non sono Neymar, anche io ne ho abbastanza
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
Io non sono Neymar, anche io ne ho abbastanza, abbastanza, abbastanza, abbastanza
J'fais la mala dans le bendo
Faccio la mala nel bendo
Dans le carré que des belles gows
Nel quadrato solo belle ragazze
Y a que des charos, Cendrillon va monter dans le Merco
Ci sono solo charos, Cenerentola salirà nella Merco
Elle est sexy, elle est nne-bo
È sexy, è nne-bo
Gros boule sous la Ferragamo
Grosso culo sotto la Ferragamo
Elle veut mon numéro, j'ai la bague au doigt donc c'est les blèmes-pro
Vuole il mio numero, ho l'anello al dito quindi sono problemi
J'suis dans l'club ouais j'fais bails
Sono nel club sì faccio affari
Gradur, Lartiste, que du sale
Gradur, Lartiste, solo sporco
Purple Money, Sheguey Squad, au Brasil faut qu'ça vibe
Purple Money, Sheguey Squad, in Brasile deve vibrare
Dealer veut écouler des tonnes pas des kilogrammes
Il dealer vuole scaricare tonnellate non chilogrammi
Les petits veulent être Neymar, personne veut aller aux cages
I piccoli vogliono essere Neymar, nessuno vuole andare nelle gabbie
Si l'équipe est michtonnable, elle s'approche
Se la squadra è michtonnable, si avvicina
Elle va faire toutes les sacoches, toutes les poches
Farà tutte le borse, tutte le tasche
Wesh Gradi-dur, j'crois qu'elle veut nous faire
Wesh Gradi-dur, penso che ci voglia fare
La go elle veut nous faire, elle veut nous faire, bang bang bitch
La ragazza ci vuole fare, ci vuole fare, bang bang cagna
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Io non sono Neymar, anche io ne ho abbastanza
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Io non sono Neymar, anche io ne ho abbastanza
Moi j'suis pas Neymar (y a toute la cité)
Io non sono Neymar (c'è tutta la città)
Moi aussi j'en ai marre (y a toute la cité)
Anche io ne ho abbastanza (c'è tutta la città)
Moi j'suis pas Neymar (on est tous excité)
Io non sono Neymar (siamo tutti eccitati)
Moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
Anche io ne ho abbastanza, abbastanza, abbastanza, abbastanza
C'est la mierda dans le barrio
È la mierda nel barrio
C'est Lartiste baby, il n'y a pas de secret
È Lartiste baby, non ci sono segreti
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Io non sono Neymar, anche io ne ho abbastanza
Moi j'suis pas Neymar, moi aussi j'en ai marre
Io non sono Neymar, anche io ne ho abbastanza
Moi j'suis pas Neymar (y a toute la cité)
Io non sono Neymar (c'è tutta la città)
Moi aussi j'en ai marre (y a toute la cité)
Anche io ne ho abbastanza (c'è tutta la città)
Moi j'suis pas Neymar (on est tous excité)
Io non sono Neymar (siamo tutti eccitati)
Moi aussi j'en ai marre, marre, marre, marre
Anche io ne ho abbastanza, abbastanza, abbastanza, abbastanza
C'est Lartiste baby
È Lartiste baby
C'est le PMP, Sheguey Squad
È il PMP, Sheguey Squad
J'ai pas touché
Non ho toccato