Can't even begin to explain
This all too well familiar pain
It comes and it goes
But it gets in my bones all the same, ooh
Well, maybe I'm a fool
For falling in love with you
When I had nothing left to lose
And nothing more I could give
Went down with your sinking ship
Now I don't think I'll make it through
Through
Now it's only the beat of my heart
That reminds me not to stare at the sparks
Can't set fire to my soul just to keep ya
Keep ya
Keep ya from burning alone
'Cause the longer you convince me to stay
Our salvation's slipping further away
Can't set fire to my soul just to keep ya
Keep ya
Keep ya from burning alone
Forget everything we've come to expect
It only serves to further fuck with our heads
And I don't wanna pretend
This will all be alright in the end, ooh
So maybe now, instead of balancing on the edge
We can put this to bed for good
Can call it quits or risk sinking with this broken ship
But I don't think we'd make it through
Through
Now it's only the beat of my heart
That reminds me not to stare at the sparks
Can't set fire to my soul just to keep ya
Keep ya
Keep ya from burning alone
'Cause the longer you convince me to stay
Our salvation's slipping further away
Can't set fire to my soul just to keep ya
Keep ya
Keep ya from burning alone
I wish I could stay
I wish I could lie
Do whatever it takes to get you through the night
I can't be the one
I can't take the fall
Can't go up in the flames to keep your body warm
Now it's only the beat of my heart
That reminds me not to stare at the sparks
Can't set fire to my soul just to keep ya
Keep ya
Keep ya from burning alone
'Cause the longer you convince me to stay
Our salvation's slipping further away
Can't set fire to my soul just to keep ya
Keep ya
Keep ya from burning alone
Can't even begin to explain
Kann nicht einmal anfangen zu erklären
This all too well familiar pain
Dieser allzu vertraute Schmerz
It comes and it goes
Er kommt und er geht
But it gets in my bones all the same, ooh
Aber er kommt trotzdem in meine Knochen, ooh
Well, maybe I'm a fool
Nun, vielleicht bin ich ein Narr
For falling in love with you
Für das Verlieben in dich
When I had nothing left to lose
Als ich nichts mehr zu verlieren hatte
And nothing more I could give
Und nichts mehr, was ich geben könnte
Went down with your sinking ship
Ging unter mit deinem sinkenden Schiff
Now I don't think I'll make it through
Jetzt glaube ich nicht, dass ich es durchstehen werde
Through
Durch
Now it's only the beat of my heart
Jetzt ist es nur der Schlag meines Herzens
That reminds me not to stare at the sparks
Der mich daran erinnert, nicht auf die Funken zu starren
Can't set fire to my soul just to keep ya
Kann meiner Seele kein Feuer machen, nur um dich zu behalten
Keep ya
Behalten dich
Keep ya from burning alone
Behalten dich, damit du nicht alleine brennst
'Cause the longer you convince me to stay
Denn je länger du mich überzeugst zu bleiben
Our salvation's slipping further away
Unsere Erlösung rutscht weiter weg
Can't set fire to my soul just to keep ya
Kann meiner Seele kein Feuer machen, nur um dich zu behalten
Keep ya
Behalten dich
Keep ya from burning alone
Behalten dich, damit du nicht alleine brennst
Forget everything we've come to expect
Vergiss alles, was wir zu erwarten haben
It only serves to further fuck with our heads
Es dient nur dazu, unseren Kopf weiter zu ficken
And I don't wanna pretend
Und ich will nicht so tun
This will all be alright in the end, ooh
Als ob am Ende alles in Ordnung sein wird, ooh
So maybe now, instead of balancing on the edge
Vielleicht können wir jetzt, anstatt auf dem Rand zu balancieren
We can put this to bed for good
Dies für immer ins Bett bringen
Can call it quits or risk sinking with this broken ship
Können Schluss machen oder riskieren, mit diesem kaputten Schiff zu sinken
But I don't think we'd make it through
Aber ich glaube nicht, dass wir es durchstehen würden
Through
Durch
Now it's only the beat of my heart
Jetzt ist es nur der Schlag meines Herzens
That reminds me not to stare at the sparks
Der mich daran erinnert, nicht auf die Funken zu starren
Can't set fire to my soul just to keep ya
Kann meiner Seele kein Feuer machen, nur um dich zu behalten
Keep ya
Behalten dich
Keep ya from burning alone
Behalten dich, damit du nicht alleine brennst
'Cause the longer you convince me to stay
Denn je länger du mich überzeugst zu bleiben
Our salvation's slipping further away
Unsere Erlösung rutscht weiter weg
Can't set fire to my soul just to keep ya
Kann meiner Seele kein Feuer machen, nur um dich zu behalten
Keep ya
Behalten dich
Keep ya from burning alone
Behalten dich, damit du nicht alleine brennst
I wish I could stay
Ich wünschte, ich könnte bleiben
I wish I could lie
Ich wünschte, ich könnte lügen
Do whatever it takes to get you through the night
Alles tun, um dich durch die Nacht zu bringen
I can't be the one
Ich kann nicht derjenige sein
I can't take the fall
Ich kann den Fall nicht nehmen
Can't go up in the flames to keep your body warm
Kann nicht in den Flammen aufgehen, um deinen Körper warm zu halten
Now it's only the beat of my heart
Jetzt ist es nur der Schlag meines Herzens
That reminds me not to stare at the sparks
Der mich daran erinnert, nicht auf die Funken zu starren
Can't set fire to my soul just to keep ya
Kann meiner Seele kein Feuer machen, nur um dich zu behalten
Keep ya
Behalten dich
Keep ya from burning alone
Behalten dich, damit du nicht alleine brennst
'Cause the longer you convince me to stay
Denn je länger du mich überzeugst zu bleiben
Our salvation's slipping further away
Unsere Erlösung rutscht weiter weg
Can't set fire to my soul just to keep ya
Kann meiner Seele kein Feuer machen, nur um dich zu behalten
Keep ya
Behalten dich
Keep ya from burning alone
Behalten dich, damit du nicht alleine brennst
Can't even begin to explain
Não consigo nem começar a explicar
This all too well familiar pain
Esta dor tão familiar
It comes and it goes
Ela vem e vai
But it gets in my bones all the same, ooh
Mas entra nos meus ossos do mesmo jeito, ooh
Well, maybe I'm a fool
Bem, talvez eu seja um tolo
For falling in love with you
Por me apaixonar por você
When I had nothing left to lose
Quando eu não tinha mais nada a perder
And nothing more I could give
E nada mais que eu pudesse dar
Went down with your sinking ship
Afundei com o seu navio naufragado
Now I don't think I'll make it through
Agora eu não acho que vou conseguir passar
Through
Passar
Now it's only the beat of my heart
Agora é apenas a batida do meu coração
That reminds me not to stare at the sparks
Que me lembra para não olhar para as faíscas
Can't set fire to my soul just to keep ya
Não posso incendiar minha alma apenas para te manter
Keep ya
Manter você
Keep ya from burning alone
Manter você de queimar sozinho
'Cause the longer you convince me to stay
Porque quanto mais você me convence a ficar
Our salvation's slipping further away
Nossa salvação está escorregando cada vez mais
Can't set fire to my soul just to keep ya
Não posso incendiar minha alma apenas para te manter
Keep ya
Manter você
Keep ya from burning alone
Manter você de queimar sozinho
Forget everything we've come to expect
Esqueça tudo o que esperamos
It only serves to further fuck with our heads
Isso só serve para foder ainda mais com nossas cabeças
And I don't wanna pretend
E eu não quero fingir
This will all be alright in the end, ooh
Que tudo vai ficar bem no final, ooh
So maybe now, instead of balancing on the edge
Então talvez agora, em vez de equilibrar na borda
We can put this to bed for good
Podemos colocar isso para descansar de vez
Can call it quits or risk sinking with this broken ship
Podemos desistir ou arriscar afundar com este navio quebrado
But I don't think we'd make it through
Mas eu não acho que conseguiríamos passar
Through
Passar
Now it's only the beat of my heart
Agora é apenas a batida do meu coração
That reminds me not to stare at the sparks
Que me lembra para não olhar para as faíscas
Can't set fire to my soul just to keep ya
Não posso incendiar minha alma apenas para te manter
Keep ya
Manter você
Keep ya from burning alone
Manter você de queimar sozinho
'Cause the longer you convince me to stay
Porque quanto mais você me convence a ficar
Our salvation's slipping further away
Nossa salvação está escorregando cada vez mais
Can't set fire to my soul just to keep ya
Não posso incendiar minha alma apenas para te manter
Keep ya
Manter você
Keep ya from burning alone
Manter você de queimar sozinho
I wish I could stay
Eu queria poder ficar
I wish I could lie
Eu queria poder mentir
Do whatever it takes to get you through the night
Fazer o que for preciso para te fazer passar a noite
I can't be the one
Eu não posso ser o único
I can't take the fall
Eu não posso levar a queda
Can't go up in the flames to keep your body warm
Não posso subir nas chamas para manter seu corpo aquecido
Now it's only the beat of my heart
Agora é apenas a batida do meu coração
That reminds me not to stare at the sparks
Que me lembra para não olhar para as faíscas
Can't set fire to my soul just to keep ya
Não posso incendiar minha alma apenas para te manter
Keep ya
Manter você
Keep ya from burning alone
Manter você de queimar sozinho
'Cause the longer you convince me to stay
Porque quanto mais você me convence a ficar
Our salvation's slipping further away
Nossa salvação está escorregando cada vez mais
Can't set fire to my soul just to keep ya
Não posso incendiar minha alma apenas para te manter
Keep ya
Manter você
Keep ya from burning alone
Manter você de queimar sozinho
Can't even begin to explain
No puedo ni empezar a explicar
This all too well familiar pain
Este dolor tan familiar
It comes and it goes
Viene y se va
But it gets in my bones all the same, ooh
Pero se mete en mis huesos igualmente, ooh
Well, maybe I'm a fool
Bueno, tal vez soy un tonto
For falling in love with you
Por enamorarme de ti
When I had nothing left to lose
Cuando no tenía nada más que perder
And nothing more I could give
Y nada más que podría dar
Went down with your sinking ship
Me hundí con tu barco que se hundía
Now I don't think I'll make it through
Ahora no creo que lo superaré
Through
Superaré
Now it's only the beat of my heart
Ahora solo es el latido de mi corazón
That reminds me not to stare at the sparks
Que me recuerda no mirar las chispas
Can't set fire to my soul just to keep ya
No puedo prender fuego a mi alma solo para mantenerte
Keep ya
Mantenerte
Keep ya from burning alone
Mantenerte de quemarte solo
'Cause the longer you convince me to stay
Porque cuanto más me convences de quedarme
Our salvation's slipping further away
Nuestra salvación se aleja cada vez más
Can't set fire to my soul just to keep ya
No puedo prender fuego a mi alma solo para mantenerte
Keep ya
Mantenerte
Keep ya from burning alone
Mantenerte de quemarte solo
Forget everything we've come to expect
Olvida todo lo que hemos llegado a esperar
It only serves to further fuck with our heads
Solo sirve para joder más con nuestras cabezas
And I don't wanna pretend
Y no quiero fingir
This will all be alright in the end, ooh
Que todo estará bien al final, ooh
So maybe now, instead of balancing on the edge
Así que tal vez ahora, en lugar de equilibrarnos en el borde
We can put this to bed for good
Podemos poner esto a descansar de una vez por todas
Can call it quits or risk sinking with this broken ship
Podemos dejarlo o arriesgarnos a hundirnos con este barco roto
But I don't think we'd make it through
Pero no creo que lo superaríamos
Through
Superaríamos
Now it's only the beat of my heart
Ahora solo es el latido de mi corazón
That reminds me not to stare at the sparks
Que me recuerda no mirar las chispas
Can't set fire to my soul just to keep ya
No puedo prender fuego a mi alma solo para mantenerte
Keep ya
Mantenerte
Keep ya from burning alone
Mantenerte de quemarte solo
'Cause the longer you convince me to stay
Porque cuanto más me convences de quedarme
Our salvation's slipping further away
Nuestra salvación se aleja cada vez más
Can't set fire to my soul just to keep ya
No puedo prender fuego a mi alma solo para mantenerte
Keep ya
Mantenerte
Keep ya from burning alone
Mantenerte de quemarte solo
I wish I could stay
Desearía poder quedarme
I wish I could lie
Desearía poder mentir
Do whatever it takes to get you through the night
Hacer lo que sea necesario para que pases la noche
I can't be the one
No puedo ser el único
I can't take the fall
No puedo llevar la caída
Can't go up in the flames to keep your body warm
No puedo subir en llamas para mantener tu cuerpo caliente
Now it's only the beat of my heart
Ahora solo es el latido de mi corazón
That reminds me not to stare at the sparks
Que me recuerda no mirar las chispas
Can't set fire to my soul just to keep ya
No puedo prender fuego a mi alma solo para mantenerte
Keep ya
Mantenerte
Keep ya from burning alone
Mantenerte de quemarte solo
'Cause the longer you convince me to stay
Porque cuanto más me convences de quedarme
Our salvation's slipping further away
Nuestra salvación se aleja cada vez más
Can't set fire to my soul just to keep ya
No puedo prender fuego a mi alma solo para mantenerte
Keep ya
Mantenerte
Keep ya from burning alone
Mantenerte de quemarte solo
Can't even begin to explain
Je ne peux même pas commencer à expliquer
This all too well familiar pain
Cette douleur trop familière
It comes and it goes
Elle vient et elle part
But it gets in my bones all the same, ooh
Mais elle s'installe dans mes os de la même manière, ooh
Well, maybe I'm a fool
Eh bien, peut-être que je suis un imbécile
For falling in love with you
Pour être tombé amoureux de toi
When I had nothing left to lose
Quand je n'avais plus rien à perdre
And nothing more I could give
Et rien de plus à donner
Went down with your sinking ship
Je suis descendu avec ton navire qui coulait
Now I don't think I'll make it through
Maintenant je ne pense pas que je vais m'en sortir
Through
Sortir
Now it's only the beat of my heart
Maintenant, c'est seulement le battement de mon cœur
That reminds me not to stare at the sparks
Qui me rappelle de ne pas fixer les étincelles
Can't set fire to my soul just to keep ya
Je ne peux pas mettre le feu à mon âme juste pour te garder
Keep ya
Te garder
Keep ya from burning alone
Te garder de brûler seul
'Cause the longer you convince me to stay
Parce que plus tu me convaincs de rester
Our salvation's slipping further away
Notre salut s'éloigne de plus en plus
Can't set fire to my soul just to keep ya
Je ne peux pas mettre le feu à mon âme juste pour te garder
Keep ya
Te garder
Keep ya from burning alone
Te garder de brûler seul
Forget everything we've come to expect
Oublie tout ce à quoi nous nous attendions
It only serves to further fuck with our heads
Cela ne fait que perturber davantage nos têtes
And I don't wanna pretend
Et je ne veux pas faire semblant
This will all be alright in the end, ooh
Que tout ira bien à la fin, ooh
So maybe now, instead of balancing on the edge
Alors peut-être maintenant, au lieu de nous équilibrer sur le bord
We can put this to bed for good
Nous pouvons mettre cela au lit pour de bon
Can call it quits or risk sinking with this broken ship
On peut arrêter ou risquer de couler avec ce navire brisé
But I don't think we'd make it through
Mais je ne pense pas que nous nous en sortirions
Through
Sortir
Now it's only the beat of my heart
Maintenant, c'est seulement le battement de mon cœur
That reminds me not to stare at the sparks
Qui me rappelle de ne pas fixer les étincelles
Can't set fire to my soul just to keep ya
Je ne peux pas mettre le feu à mon âme juste pour te garder
Keep ya
Te garder
Keep ya from burning alone
Te garder de brûler seul
'Cause the longer you convince me to stay
Parce que plus tu me convaincs de rester
Our salvation's slipping further away
Notre salut s'éloigne de plus en plus
Can't set fire to my soul just to keep ya
Je ne peux pas mettre le feu à mon âme juste pour te garder
Keep ya
Te garder
Keep ya from burning alone
Te garder de brûler seul
I wish I could stay
J'aimerais pouvoir rester
I wish I could lie
J'aimerais pouvoir mentir
Do whatever it takes to get you through the night
Faire tout ce qu'il faut pour te faire passer la nuit
I can't be the one
Je ne peux pas être celui
I can't take the fall
Je ne peux pas prendre la chute
Can't go up in the flames to keep your body warm
Je ne peux pas monter dans les flammes pour garder ton corps au chaud
Now it's only the beat of my heart
Maintenant, c'est seulement le battement de mon cœur
That reminds me not to stare at the sparks
Qui me rappelle de ne pas fixer les étincelles
Can't set fire to my soul just to keep ya
Je ne peux pas mettre le feu à mon âme juste pour te garder
Keep ya
Te garder
Keep ya from burning alone
Te garder de brûler seul
'Cause the longer you convince me to stay
Parce que plus tu me convaincs de rester
Our salvation's slipping further away
Notre salut s'éloigne de plus en plus
Can't set fire to my soul just to keep ya
Je ne peux pas mettre le feu à mon âme juste pour te garder
Keep ya
Te garder
Keep ya from burning alone
Te garder de brûler seul
Can't even begin to explain
Non riesco nemmeno a iniziare a spiegare
This all too well familiar pain
Questo dolore troppo familiare
It comes and it goes
Viene e va
But it gets in my bones all the same, ooh
Ma si insinua nelle mie ossa lo stesso, ooh
Well, maybe I'm a fool
Beh, forse sono un pazzo
For falling in love with you
Per essermi innamorato di te
When I had nothing left to lose
Quando non avevo più nulla da perdere
And nothing more I could give
E niente di più che potessi dare
Went down with your sinking ship
Sono affondato con la tua nave che affondava
Now I don't think I'll make it through
Ora non penso che ce la farò
Through
Attraverso
Now it's only the beat of my heart
Ora è solo il battito del mio cuore
That reminds me not to stare at the sparks
Che mi ricorda di non fissare le scintille
Can't set fire to my soul just to keep ya
Non posso incendiare la mia anima solo per tenerti
Keep ya
Tenerti
Keep ya from burning alone
Tenerti dal bruciare da solo
'Cause the longer you convince me to stay
Perché più a lungo mi convinci a restare
Our salvation's slipping further away
La nostra salvezza scivola sempre più lontano
Can't set fire to my soul just to keep ya
Non posso incendiare la mia anima solo per tenerti
Keep ya
Tenerti
Keep ya from burning alone
Tenerti dal bruciare da solo
Forget everything we've come to expect
Dimentica tutto ciò che ci aspettavamo
It only serves to further fuck with our heads
Serve solo a confondere ulteriormente le nostre teste
And I don't wanna pretend
E non voglio fingere
This will all be alright in the end, ooh
Che tutto andrà bene alla fine, ooh
So maybe now, instead of balancing on the edge
Quindi forse ora, invece di bilanciarci sul bordo
We can put this to bed for good
Possiamo mettere a letto questo per sempre
Can call it quits or risk sinking with this broken ship
Possiamo chiamarlo quit o rischiare di affondare con questa nave rotta
But I don't think we'd make it through
Ma non penso che ce la faremmo
Through
Attraverso
Now it's only the beat of my heart
Ora è solo il battito del mio cuore
That reminds me not to stare at the sparks
Che mi ricorda di non fissare le scintille
Can't set fire to my soul just to keep ya
Non posso incendiare la mia anima solo per tenerti
Keep ya
Tenerti
Keep ya from burning alone
Tenerti dal bruciare da solo
'Cause the longer you convince me to stay
Perché più a lungo mi convinci a restare
Our salvation's slipping further away
La nostra salvezza scivola sempre più lontano
Can't set fire to my soul just to keep ya
Non posso incendiare la mia anima solo per tenerti
Keep ya
Tenerti
Keep ya from burning alone
Tenerti dal bruciare da solo
I wish I could stay
Vorrei poter restare
I wish I could lie
Vorrei poter mentire
Do whatever it takes to get you through the night
Fare tutto il necessario per farti passare la notte
I can't be the one
Non posso essere quello
I can't take the fall
Non posso prendere la caduta
Can't go up in the flames to keep your body warm
Non posso salire tra le fiamme per mantenere caldo il tuo corpo
Now it's only the beat of my heart
Ora è solo il battito del mio cuore
That reminds me not to stare at the sparks
Che mi ricorda di non fissare le scintille
Can't set fire to my soul just to keep ya
Non posso incendiare la mia anima solo per tenerti
Keep ya
Tenerti
Keep ya from burning alone
Tenerti dal bruciare da solo
'Cause the longer you convince me to stay
Perché più a lungo mi convinci a restare
Our salvation's slipping further away
La nostra salvezza scivola sempre più lontano
Can't set fire to my soul just to keep ya
Non posso incendiare la mia anima solo per tenerti
Keep ya
Tenerti
Keep ya from burning alone
Tenerti dal bruciare da solo
[Couplet 1]
Ik kan niet eens beginnen het uit te leggen
Deze al maar te bekende pijn
Het komt en het gaat
Maar het dringt toch door tot mijn botten, ooh - ooh
[Voorrefrein]
Nou, misschien ben ik een gek
Door verliefd op je te worden
Toen ik niks had om te verliezen
En niks meer wat ik kon geven
Ik ging ten onder met jouw zinkend schip
Nu denk ik niet dat ik het red
Red
[Refrein]
Nu is het alleen maar het kloppen van mijn hart
Dat mij eraan herinnert niet te kijken naar de vonken
Ik kan mijn ziel niet in brand zetten puur om jou te behouden
Jou te behouden
Jou te behouden
Jou er van te weerhouden alleen te branden
Want, hoe langen jij mijn weet te overtuigen om te blijven
Onze verlossing glipt steeds verder weg
Ik kan mijn ziel niet in brand zetten puur om jou te behouden
Jou te behouden
Jou er van te weerhouden alleen te branden
[Couplet 2]
Vergeet alles wat wij gewend zijn
Het dient alleen maar om ons hoofd nog meer op te fucken
En ik wil niet doen alsof
Dit komt uiteindelijk allemaal goed, ooh - ooh
[Voorrefrein]
Dus misschien, nu in plaats van te balanceren op de rand
We kunnen dit voorgoed in bed leggen
Je kan het opgeven of riskant noemen, zinken met dit kapotte schip
Ik denk niet dat wij het redden
Redden
[Refrein]
Nu is het alleen maar het kloppen van mijn hart
Dat mij eraan herinnert niet te kijken naar de vonken
Ik kan mijn ziel niet in brand zetten puur om jou te behouden
Jou te behouden
Jou te behouden
Jou er van te weerhouden alleen te branden
Want, hoe langen jij mijn weet te overtuigen om te blijven
Onze verlossing glipt steeds verder weg
Ik kan mijn ziel niet in brand zetten puur om jou te behouden
Jou te behouden
Jou er van te weerhouden alleen te branden
[Brug]
Ik wenste dat ik kon blijven
Ik wenste dat ik kon liegen
Doe alles wat maar kan om je door de nacht te slepen
Ik kan niet degene zijn
Ik kan de val niet aan
Kan niet in vlammen op gaan om je lichaam warm te houden
[Refrein]
Nu is het alleen maar het kloppen van mijn hart
Dat mij eraan herinnert niet te kijken naar de vonken
Ik kan mijn ziel niet in brand zetten puur om jou te behouden
Jou te behouden
Jou te behouden
Jou er van te weerhouden alleen te branden
Want, hoe langen jij mijn weet te overtuigen om te blijven
Onze verlossing glipt steeds verder weg
Ik kan mijn ziel niet in brand zetten puur om jou te behouden
Jou te behouden
Jou er van te weerhouden alleen te branden