Le bal des fous

Lucas Taupin, Romain Leveque

Liedtexte Übersetzung

J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Toi non

Va-t'en, reviens quand tu souffriras vraiment
Le va et vient résonne encore dans ton appartement
Tu m'as dit "va-t'en, reviens quand tu souffriras vraiment
Le va et vient résonne encore dans ton appartement"
Ne lâche rien, garde tout
J'peux les haïr sans les regarder
Ils t'ont traîné dans la boue sans te connaître, sans te parler

Ne lâche rien, garde tout
J'peux les haïr sans les regarder
Ils t'ont traîné dans la boue sans te connaître, sans te parler

J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Toi non
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Toi non

J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Ich weiß nicht mehr, vor was ich fliehe, aber ich renne
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Meine Tage verkürzen, im Ball der Verrückten
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Wo ich mich hingegeben habe, ohne zu kämpfen, die Haare schmutzig, der Blick hinterhältig
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Schlanker Körper, ein Piercing, wo ich meine Zunge hineinstecke
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Sprich nicht von Liebe, ich erinnere mich an gestern Abend
Toi non
Du nicht
Va-t'en, reviens quand tu souffriras vraiment
Geh weg, komm zurück, wenn du wirklich leidest
Le va et vient résonne encore dans ton appartement
Das Hin und Her hallt noch in deiner Wohnung
Tu m'as dit "va-t'en, reviens quand tu souffriras vraiment
Du hast mir gesagt "geh weg, komm zurück, wenn du wirklich leidest
Le va et vient résonne encore dans ton appartement"
Das Hin und Her hallt noch in deiner Wohnung"
Ne lâche rien, garde tout
Gib nichts auf, behalte alles
J'peux les haïr sans les regarder
Ich kann sie hassen, ohne sie anzusehen
Ils t'ont traîné dans la boue sans te connaître, sans te parler
Sie haben dich in den Dreck gezogen, ohne dich zu kennen, ohne mit dir zu sprechen
Ne lâche rien, garde tout
Gib nichts auf, behalte alles
J'peux les haïr sans les regarder
Ich kann sie hassen, ohne sie anzusehen
Ils t'ont traîné dans la boue sans te connaître, sans te parler
Sie haben dich in den Dreck gezogen, ohne dich zu kennen, ohne mit dir zu sprechen
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Ich weiß nicht mehr, vor was ich fliehe, aber ich renne
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Meine Tage verkürzen, im Ball der Verrückten
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Wo ich mich hingegeben habe, ohne zu kämpfen, die Haare schmutzig, der Blick hinterhältig
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Schlanker Körper, ein Piercing, wo ich meine Zunge hineinstecke
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Sprich nicht von Liebe, ich erinnere mich an gestern Abend
Toi non
Du nicht
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Ich weiß nicht mehr, vor was ich fliehe, aber ich renne
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Meine Tage verkürzen, im Ball der Verrückten
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Wo ich mich hingegeben habe, ohne zu kämpfen, die Haare schmutzig, der Blick hinterhältig
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Schlanker Körper, ein Piercing, wo ich meine Zunge hineinstecke
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Sprich nicht von Liebe, ich erinnere mich an gestern Abend
Toi non
Du nicht
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Não sei mais o que estou fugindo, mas eu corro
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Encurtando meus dias, no baile dos loucos
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Onde me rendi sem lutar, com cabelos sujos, ar astuto
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Corpo esguio, um piercing onde enfio minha língua
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Não fale de amor, eu me lembro da noite passada
Toi non
Você não
Va-t'en, reviens quand tu souffriras vraiment
Vá embora, volte quando realmente estiver sofrendo
Le va et vient résonne encore dans ton appartement
O vai e vem ainda ressoa em seu apartamento
Tu m'as dit "va-t'en, reviens quand tu souffriras vraiment
Você me disse "vá embora, volte quando realmente estiver sofrendo
Le va et vient résonne encore dans ton appartement"
O vai e vem ainda ressoa em seu apartamento"
Ne lâche rien, garde tout
Não desista, guarde tudo
J'peux les haïr sans les regarder
Posso odiá-los sem olhar para eles
Ils t'ont traîné dans la boue sans te connaître, sans te parler
Eles te arrastaram na lama sem te conhecer, sem falar com você
Ne lâche rien, garde tout
Não desista, guarde tudo
J'peux les haïr sans les regarder
Posso odiá-los sem olhar para eles
Ils t'ont traîné dans la boue sans te connaître, sans te parler
Eles te arrastaram na lama sem te conhecer, sem falar com você
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Não sei mais o que estou fugindo, mas eu corro
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Encurtando meus dias, no baile dos loucos
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Onde me rendi sem lutar, com cabelos sujos, ar astuto
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Corpo esguio, um piercing onde enfio minha língua
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Não fale de amor, eu me lembro da noite passada
Toi non
Você não
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Não sei mais o que estou fugindo, mas eu corro
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Encurtando meus dias, no baile dos loucos
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Onde me rendi sem lutar, com cabelos sujos, ar astuto
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Corpo esguio, um piercing onde enfio minha língua
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Não fale de amor, eu me lembro da noite passada
Toi non
Você não
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
I don't know what I'm running from anymore, but I'm running
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Shortening my days, in the dance of fools
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Where I surrendered without a fight, dirty hair, deceitful look
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Slender body, a piercing where I stick my tongue
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Don't talk about love, I remember last night
Toi non
You don't
Va-t'en, reviens quand tu souffriras vraiment
Go away, come back when you're really suffering
Le va et vient résonne encore dans ton appartement
The back and forth still echoes in your apartment
Tu m'as dit "va-t'en, reviens quand tu souffriras vraiment
You told me "go away, come back when you're really suffering
Le va et vient résonne encore dans ton appartement"
The back and forth still echoes in your apartment"
Ne lâche rien, garde tout
Don't let go, keep everything
J'peux les haïr sans les regarder
I can hate them without looking at them
Ils t'ont traîné dans la boue sans te connaître, sans te parler
They dragged you through the mud without knowing you, without talking to you
Ne lâche rien, garde tout
Don't let go, keep everything
J'peux les haïr sans les regarder
I can hate them without looking at them
Ils t'ont traîné dans la boue sans te connaître, sans te parler
They dragged you through the mud without knowing you, without talking to you
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
I don't know what I'm running from anymore, but I'm running
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Shortening my days, in the dance of fools
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Where I surrendered without a fight, dirty hair, deceitful look
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Slender body, a piercing where I stick my tongue
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Don't talk about love, I remember last night
Toi non
You don't
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
I don't know what I'm running from anymore, but I'm running
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Shortening my days, in the dance of fools
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Where I surrendered without a fight, dirty hair, deceitful look
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Slender body, a piercing where I stick my tongue
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Don't talk about love, I remember last night
Toi non
You don't
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Ya no sé de qué huyo pero corro
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Acortando mis días, en el baile de los locos
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Donde me rendí sin luchar, con el pelo sucio, aire astuto
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Cuerpo filiforme, un piercing donde meto mi lengua
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
No hables de amor, recuerdo la noche pasada
Toi non
Tú no
Va-t'en, reviens quand tu souffriras vraiment
Vete, vuelve cuando realmente sufras
Le va et vient résonne encore dans ton appartement
El ir y venir aún resuena en tu apartamento
Tu m'as dit "va-t'en, reviens quand tu souffriras vraiment
Me dijiste "vete, vuelve cuando realmente sufras
Le va et vient résonne encore dans ton appartement"
El ir y venir aún resuena en tu apartamento"
Ne lâche rien, garde tout
No sueltes nada, guarda todo
J'peux les haïr sans les regarder
Puedo odiarlos sin mirarlos
Ils t'ont traîné dans la boue sans te connaître, sans te parler
Te arrastraron por el barro sin conocerte, sin hablarte
Ne lâche rien, garde tout
No sueltes nada, guarda todo
J'peux les haïr sans les regarder
Puedo odiarlos sin mirarlos
Ils t'ont traîné dans la boue sans te connaître, sans te parler
Te arrastraron por el barro sin conocerte, sin hablarte
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Ya no sé de qué huyo pero corro
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Acortando mis días, en el baile de los locos
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Donde me rendí sin luchar, con el pelo sucio, aire astuto
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Cuerpo filiforme, un piercing donde meto mi lengua
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
No hables de amor, recuerdo la noche pasada
Toi non
Tú no
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Ya no sé de qué huyo pero corro
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Acortando mis días, en el baile de los locos
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Donde me rendí sin luchar, con el pelo sucio, aire astuto
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Cuerpo filiforme, un piercing donde meto mi lengua
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
No hables de amor, recuerdo la noche pasada
Toi non
Tú no
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Non so più cosa sto fuggendo ma corro
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Accorciare i miei giorni, nel ballo dei pazzi
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Dove mi sono arreso senza combattere, i capelli sporchi, l'aria subdola
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Corpo filiforme, un piercing dove infilo la mia lingua
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Non parlare d'amore, mi ricordo di ieri sera
Toi non
Tu no
Va-t'en, reviens quand tu souffriras vraiment
Vattene, torna quando soffrirai davvero
Le va et vient résonne encore dans ton appartement
Il vai e vieni risuona ancora nel tuo appartamento
Tu m'as dit "va-t'en, reviens quand tu souffriras vraiment
Mi hai detto "vattene, torna quando soffrirai davvero
Le va et vient résonne encore dans ton appartement"
Il vai e vieni risuona ancora nel tuo appartamento"
Ne lâche rien, garde tout
Non mollare nulla, tieni tutto
J'peux les haïr sans les regarder
Posso odiarli senza guardarli
Ils t'ont traîné dans la boue sans te connaître, sans te parler
Ti hanno trascinato nel fango senza conoscerti, senza parlarti
Ne lâche rien, garde tout
Non mollare nulla, tieni tutto
J'peux les haïr sans les regarder
Posso odiarli senza guardarli
Ils t'ont traîné dans la boue sans te connaître, sans te parler
Ti hanno trascinato nel fango senza conoscerti, senza parlarti
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Non so più cosa sto fuggendo ma corro
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Accorciare i miei giorni, nel ballo dei pazzi
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Dove mi sono arreso senza combattere, i capelli sporchi, l'aria subdola
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Corpo filiforme, un piercing dove infilo la mia lingua
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Non parlare d'amore, mi ricordo di ieri sera
Toi non
Tu no
J'sais plus c'que je fuis mais je cours
Non so più cosa sto fuggendo ma corro
Raccourcir mes jours, dans le bal des fous
Accorciare i miei giorni, nel ballo dei pazzi
Où j'me suis rendu sans me battre, les cheveux sales, l'air fourbe
Dove mi sono arreso senza combattere, i capelli sporchi, l'aria subdola
Corps filiforme, un piercing où j'fourre ma langue
Corpo filiforme, un piercing dove infilo la mia lingua
Ne parle pas d'amour, j'me rappelle d'hier soir
Non parlare d'amore, mi ricordo di ieri sera
Toi non
Tu no

Wissenswertes über das Lied Le bal des fous von Lujipeka

Wer hat das Lied “Le bal des fous” von Lujipeka komponiert?
Das Lied “Le bal des fous” von Lujipeka wurde von Lucas Taupin, Romain Leveque komponiert.

Beliebteste Lieder von Lujipeka

Andere Künstler von Trap