Carlo Luigi Coraggio, Francesca Calearo, Mirko Manuele Martorana, Stefano Tognini
E visto che non so dire di no
Sintomi da star, non va bene questo, non va bene quello, sintomi da star
Quando nessuno è qui per ascoltare me
Sintomi da star, ogni cosa che scambio per quello che cerco è già una novità
Vorrei mentirti, riempirti di bugie, oh
Posso sentirti senza toccarti proprio
Lasciami fuori, non farmi entrare troppo
Vorrei mentirti, riempirti il drink di bugie
Sto tossendo il cuore mentre, mentre ti scrivo, ahia
Sto odiando gli sbirri mentre ti portan via da casa
Non so chi potrei essere, oh, se sia il cattivo
Per raggiungere la luna devo
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Bugie, bugie
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Bugie, bugie
Solo vibes negative, ma che resti tra noi
Non vogliono lo sappiano in città
Voglio vibes positive, però resti tra noi
Basta con le bugie, basta con le bugie
Basta con le bugie, ehi
Ti ho lasciato le mie, ehi
Che non riesco a dormì più
No, non riesco a dormì
Ho pisciato il mese di palestra
M'hai lasciato un grande mal di testa
Come pioggia contro la finestra
Come stessi a tornà da 'na festa
È solo una di quelle bugie (bugie)
Nate bianche ma dopo marcite (-cite)
Troppo grandi, poi prendono vita (vita)
E ti smontano co' un cacciavite (eh)
Butto il ricordo da un cavalcavia (cavalcavia)
Del tuo cuore ricordo la sua melodia
Un gatto nero attraversa la via
L'edera si arrampica sui muri
E sugli specchi le bugie sono solo scongiuri
Dai, voglio sentire che vuoi dirmi
So' tutt'orecchi, è arrivata l'ora dei saluti
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Bugie, bugie
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Bugie, bugie
Solo vibes negative, ma che resti tra noi
Non vogliono lo sappiano in città
Voglio vibes positive, però resti tra noi
Basta con le bugie, basta con le bugie
E visto che non so dire di no
Und da ich nicht nein sagen kann
Sintomi da star, non va bene questo, non va bene quello, sintomi da star
Symptome eines Stars, das ist nicht gut, das ist nicht gut, Symptome eines Stars
Quando nessuno è qui per ascoltare me
Wenn niemand hier ist, um mir zuzuhören
Sintomi da star, ogni cosa che scambio per quello che cerco è già una novità
Symptome eines Stars, alles, was ich für das halte, was ich suche, ist schon eine Neuigkeit
Vorrei mentirti, riempirti di bugie, oh
Ich würde dir gerne lügen erzählen, dich mit Lügen füllen, oh
Posso sentirti senza toccarti proprio
Ich kann dich fühlen, ohne dich zu berühren
Lasciami fuori, non farmi entrare troppo
Lass mich draußen, lass mich nicht zu sehr hinein
Vorrei mentirti, riempirti il drink di bugie
Ich würde dir gerne lügen erzählen, deinen Drink mit Lügen füllen
Sto tossendo il cuore mentre, mentre ti scrivo, ahia
Ich huste mein Herz aus, während ich dir schreibe, aua
Sto odiando gli sbirri mentre ti portan via da casa
Ich hasse die Bullen, während sie dich von zu Hause wegbringen
Non so chi potrei essere, oh, se sia il cattivo
Ich weiß nicht, wer ich sein könnte, oh, ob ich der Böse bin
Per raggiungere la luna devo
Um den Mond zu erreichen, muss ich
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Schau mir in die Augen und erzähl mir noch mehr Lügen
Bugie, bugie
Lügen, Lügen
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Schau mir in die Augen und erzähl mir noch mehr Lügen
Bugie, bugie
Lügen, Lügen
Solo vibes negative, ma che resti tra noi
Nur negative Vibes, aber lass es zwischen uns bleiben
Non vogliono lo sappiano in città
Sie wollen nicht, dass die Stadt es weiß
Voglio vibes positive, però resti tra noi
Ich will positive Vibes, aber lass es zwischen uns bleiben
Basta con le bugie, basta con le bugie
Genug mit den Lügen, genug mit den Lügen
Basta con le bugie, ehi
Genug mit den Lügen, hey
Ti ho lasciato le mie, ehi
Ich habe dir meine hinterlassen, hey
Che non riesco a dormì più
Dass ich nicht mehr schlafen kann
No, non riesco a dormì
Nein, ich kann nicht schlafen
Ho pisciato il mese di palestra
Ich habe den Monat im Fitnessstudio verpisst
M'hai lasciato un grande mal di testa
Du hast mir einen großen Kopfschmerz hinterlassen
Come pioggia contro la finestra
Wie Regen gegen das Fenster
Come stessi a tornà da 'na festa
Als würde ich von einer Party zurückkommen
È solo una di quelle bugie (bugie)
Es ist nur eine dieser Lügen (Lügen)
Nate bianche ma dopo marcite (-cite)
Weiß geboren, aber dann verfault (-fault)
Troppo grandi, poi prendono vita (vita)
Zu groß, dann nehmen sie Leben (Leben)
E ti smontano co' un cacciavite (eh)
Und sie zerlegen dich mit einem Schraubenzieher (eh)
Butto il ricordo da un cavalcavia (cavalcavia)
Ich werfe die Erinnerung von einer Überführung (Überführung)
Del tuo cuore ricordo la sua melodia
Von deinem Herzen erinnere ich mich an seine Melodie
Un gatto nero attraversa la via
Eine schwarze Katze überquert die Straße
L'edera si arrampica sui muri
Die Efeu klettert an den Wänden hoch
E sugli specchi le bugie sono solo scongiuri
Und in den Spiegeln sind Lügen nur Beschwörungen
Dai, voglio sentire che vuoi dirmi
Komm schon, ich will hören, was du mir sagen willst
So' tutt'orecchi, è arrivata l'ora dei saluti
Ich bin ganz Ohr, es ist Zeit für den Abschied
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Schau mir in die Augen und erzähl mir noch mehr Lügen
Bugie, bugie
Lügen, Lügen
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Schau mir in die Augen und erzähl mir noch mehr Lügen
Bugie, bugie
Lügen, Lügen
Solo vibes negative, ma che resti tra noi
Nur negative Vibes, aber lass es zwischen uns bleiben
Non vogliono lo sappiano in città
Sie wollen nicht, dass die Stadt es weiß
Voglio vibes positive, però resti tra noi
Ich will positive Vibes, aber lass es zwischen uns bleiben
Basta con le bugie, basta con le bugie
Genug mit den Lügen, genug mit den Lügen
E visto che non so dire di no
E já que não sei dizer não
Sintomi da star, non va bene questo, non va bene quello, sintomi da star
Sintomas de estrela, isso não está bom, aquilo não está bom, sintomas de estrela
Quando nessuno è qui per ascoltare me
Quando ninguém está aqui para me ouvir
Sintomi da star, ogni cosa che scambio per quello che cerco è già una novità
Sintomas de estrela, tudo que troco pelo que procuro já é uma novidade
Vorrei mentirti, riempirti di bugie, oh
Gostaria de mentir para você, encher você de mentiras, oh
Posso sentirti senza toccarti proprio
Posso sentir você sem te tocar
Lasciami fuori, non farmi entrare troppo
Deixe-me fora, não me deixe entrar demais
Vorrei mentirti, riempirti il drink di bugie
Gostaria de mentir para você, encher sua bebida de mentiras
Sto tossendo il cuore mentre, mentre ti scrivo, ahia
Estou tossindo o coração enquanto, enquanto escrevo para você, ai
Sto odiando gli sbirri mentre ti portan via da casa
Estou odiando os policiais enquanto te levam para longe de casa
Non so chi potrei essere, oh, se sia il cattivo
Não sei quem eu poderia ser, oh, se sou o vilão
Per raggiungere la luna devo
Para alcançar a lua eu preciso
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Olhe-me nos olhos e me diga mais mentiras
Bugie, bugie
Mentiras, mentiras
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Olhe-me nos olhos e me diga mais mentiras
Bugie, bugie
Mentiras, mentiras
Solo vibes negative, ma che resti tra noi
Apenas vibes negativas, mas que fique entre nós
Non vogliono lo sappiano in città
Eles não querem que saibam na cidade
Voglio vibes positive, però resti tra noi
Quero vibes positivas, mas que fique entre nós
Basta con le bugie, basta con le bugie
Chega de mentiras, chega de mentiras
Basta con le bugie, ehi
Chega de mentiras, ei
Ti ho lasciato le mie, ehi
Deixei as minhas para você, ei
Che non riesco a dormì più
Que não consigo mais dormir
No, non riesco a dormì
Não, não consigo dormir
Ho pisciato il mese di palestra
Perdi o mês de academia
M'hai lasciato un grande mal di testa
Você me deixou com uma grande dor de cabeça
Come pioggia contro la finestra
Como chuva contra a janela
Come stessi a tornà da 'na festa
Como se estivesse voltando de uma festa
È solo una di quelle bugie (bugie)
É apenas uma daquelas mentiras (mentiras)
Nate bianche ma dopo marcite (-cite)
Nascidas brancas mas depois apodrecem (-podrecem)
Troppo grandi, poi prendono vita (vita)
Muito grandes, depois ganham vida (vida)
E ti smontano co' un cacciavite (eh)
E te desmontam com uma chave de fenda (eh)
Butto il ricordo da un cavalcavia (cavalcavia)
Jogo a memória de uma passarela (passarela)
Del tuo cuore ricordo la sua melodia
Do seu coração lembro a sua melodia
Un gatto nero attraversa la via
Um gato preto atravessa a rua
L'edera si arrampica sui muri
A hera sobe pelas paredes
E sugli specchi le bugie sono solo scongiuri
E nos espelhos as mentiras são apenas superstições
Dai, voglio sentire che vuoi dirmi
Vamos, quero ouvir o que você quer me dizer
So' tutt'orecchi, è arrivata l'ora dei saluti
Estou todo ouvidos, é hora de dizer adeus
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Olhe-me nos olhos e me diga mais mentiras
Bugie, bugie
Mentiras, mentiras
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Olhe-me nos olhos e me diga mais mentiras
Bugie, bugie
Mentiras, mentiras
Solo vibes negative, ma che resti tra noi
Apenas vibes negativas, mas que fique entre nós
Non vogliono lo sappiano in città
Eles não querem que saibam na cidade
Voglio vibes positive, però resti tra noi
Quero vibes positivas, mas que fique entre nós
Basta con le bugie, basta con le bugie
Chega de mentiras, chega de mentiras
E visto che non so dire di no
And since I can't say no
Sintomi da star, non va bene questo, non va bene quello, sintomi da star
Symptoms of a star, this isn't good, that isn't good, symptoms of a star
Quando nessuno è qui per ascoltare me
When no one is here to listen to me
Sintomi da star, ogni cosa che scambio per quello che cerco è già una novità
Symptoms of a star, everything I exchange for what I'm looking for is already a novelty
Vorrei mentirti, riempirti di bugie, oh
I would like to lie to you, fill you with lies, oh
Posso sentirti senza toccarti proprio
I can feel you without touching you at all
Lasciami fuori, non farmi entrare troppo
Leave me out, don't let me in too much
Vorrei mentirti, riempirti il drink di bugie
I would like to lie to you, fill your drink with lies
Sto tossendo il cuore mentre, mentre ti scrivo, ahia
I'm coughing my heart out while, while I write to you, ouch
Sto odiando gli sbirri mentre ti portan via da casa
I'm hating the cops while they take you away from home
Non so chi potrei essere, oh, se sia il cattivo
I don't know who I could be, oh, whether I'm the bad guy
Per raggiungere la luna devo
To reach the moon I have to
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Look me in the eyes and tell me more lies
Bugie, bugie
Lies, lies
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Look me in the eyes and tell me more lies
Bugie, bugie
Lies, lies
Solo vibes negative, ma che resti tra noi
Only negative vibes, but let it stay between us
Non vogliono lo sappiano in città
They don't want it to be known in town
Voglio vibes positive, però resti tra noi
I want positive vibes, but let it stay between us
Basta con le bugie, basta con le bugie
Enough with the lies, enough with the lies
Basta con le bugie, ehi
Enough with the lies, hey
Ti ho lasciato le mie, ehi
I left you mine, hey
Che non riesco a dormì più
That I can't sleep anymore
No, non riesco a dormì
No, I can't sleep
Ho pisciato il mese di palestra
I pissed away a month of gym
M'hai lasciato un grande mal di testa
You left me with a big headache
Come pioggia contro la finestra
Like rain against the window
Come stessi a tornà da 'na festa
Like I'm coming back from a party
È solo una di quelle bugie (bugie)
It's just one of those lies (lies)
Nate bianche ma dopo marcite (-cite)
Born white but then rotten (-cites)
Troppo grandi, poi prendono vita (vita)
Too big, then they come to life (life)
E ti smontano co' un cacciavite (eh)
And they dismantle you with a screwdriver (eh)
Butto il ricordo da un cavalcavia (cavalcavia)
I throw the memory from an overpass (overpass)
Del tuo cuore ricordo la sua melodia
Of your heart I remember its melody
Un gatto nero attraversa la via
A black cat crosses the street
L'edera si arrampica sui muri
The ivy climbs up the walls
E sugli specchi le bugie sono solo scongiuri
And on the mirrors the lies are just exorcisms
Dai, voglio sentire che vuoi dirmi
Come on, I want to hear what you want to tell me
So' tutt'orecchi, è arrivata l'ora dei saluti
I'm all ears, it's time to say goodbye
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Look me in the eyes and tell me more lies
Bugie, bugie
Lies, lies
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Look me in the eyes and tell me more lies
Bugie, bugie
Lies, lies
Solo vibes negative, ma che resti tra noi
Only negative vibes, but let it stay between us
Non vogliono lo sappiano in città
They don't want it to be known in town
Voglio vibes positive, però resti tra noi
I want positive vibes, but let it stay between us
Basta con le bugie, basta con le bugie
Enough with the lies, enough with the lies
E visto che non so dire di no
Y dado que no sé decir que no
Sintomi da star, non va bene questo, non va bene quello, sintomi da star
Síntomas de estrella, esto no está bien, aquello no está bien, síntomas de estrella
Quando nessuno è qui per ascoltare me
Cuando nadie está aquí para escucharme
Sintomi da star, ogni cosa che scambio per quello che cerco è già una novità
Síntomas de estrella, todo lo que intercambio por lo que busco ya es una novedad
Vorrei mentirti, riempirti di bugie, oh
Quisiera mentirte, llenarte de mentiras, oh
Posso sentirti senza toccarti proprio
Puedo sentirte sin tocarte
Lasciami fuori, non farmi entrare troppo
Déjame fuera, no me dejes entrar demasiado
Vorrei mentirti, riempirti il drink di bugie
Quisiera mentirte, llenar tu bebida de mentiras
Sto tossendo il cuore mentre, mentre ti scrivo, ahia
Estoy tosiendo el corazón mientras, mientras te escribo, ay
Sto odiando gli sbirri mentre ti portan via da casa
Estoy odiando a los policías mientras te llevan lejos de casa
Non so chi potrei essere, oh, se sia il cattivo
No sé quién podría ser, oh, si soy el malo
Per raggiungere la luna devo
Para alcanzar la luna debo
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Mírame a los ojos y dime más mentiras
Bugie, bugie
Mentiras, mentiras
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Mírame a los ojos y dime más mentiras
Bugie, bugie
Mentiras, mentiras
Solo vibes negative, ma che resti tra noi
Solo vibraciones negativas, pero que se queden entre nosotros
Non vogliono lo sappiano in città
No quieren que lo sepan en la ciudad
Voglio vibes positive, però resti tra noi
Quiero vibraciones positivas, pero que se queden entre nosotros
Basta con le bugie, basta con le bugie
Basta de mentiras, basta de mentiras
Basta con le bugie, ehi
Basta de mentiras, eh
Ti ho lasciato le mie, ehi
Te he dejado las mías, eh
Che non riesco a dormì più
Que no puedo dormir más
No, non riesco a dormì
No, no puedo dormir
Ho pisciato il mese di palestra
He desperdiciado el mes de gimnasio
M'hai lasciato un grande mal di testa
Me has dejado un gran dolor de cabeza
Come pioggia contro la finestra
Como lluvia contra la ventana
Come stessi a tornà da 'na festa
Como si estuviera volviendo de una fiesta
È solo una di quelle bugie (bugie)
Es solo una de esas mentiras (mentiras)
Nate bianche ma dopo marcite (-cite)
Nacidas blancas pero luego podridas (-podridas)
Troppo grandi, poi prendono vita (vita)
Demasiado grandes, luego cobran vida (vida)
E ti smontano co' un cacciavite (eh)
Y te desmontan con un destornillador (eh)
Butto il ricordo da un cavalcavia (cavalcavia)
Tiro el recuerdo desde un paso elevado (paso elevado)
Del tuo cuore ricordo la sua melodia
De tu corazón recuerdo su melodía
Un gatto nero attraversa la via
Un gato negro cruza la calle
L'edera si arrampica sui muri
La hiedra se trepa por las paredes
E sugli specchi le bugie sono solo scongiuri
Y en los espejos las mentiras son solo conjuros
Dai, voglio sentire che vuoi dirmi
Vamos, quiero oír lo que quieres decirme
So' tutt'orecchi, è arrivata l'ora dei saluti
Estoy todo oídos, es hora de despedirse
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Mírame a los ojos y dime más mentiras
Bugie, bugie
Mentiras, mentiras
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Mírame a los ojos y dime más mentiras
Bugie, bugie
Mentiras, mentiras
Solo vibes negative, ma che resti tra noi
Solo vibraciones negativas, pero que se queden entre nosotros
Non vogliono lo sappiano in città
No quieren que lo sepan en la ciudad
Voglio vibes positive, però resti tra noi
Quiero vibraciones positivas, pero que se queden entre nosotros
Basta con le bugie, basta con le bugie
Basta de mentiras, basta de mentiras
E visto che non so dire di no
Et vu que je ne sais pas dire non
Sintomi da star, non va bene questo, non va bene quello, sintomi da star
Symptômes de star, ça ne va pas, ça ne va pas, symptômes de star
Quando nessuno è qui per ascoltare me
Quand personne n'est là pour m'écouter
Sintomi da star, ogni cosa che scambio per quello che cerco è già una novità
Symptômes de star, tout ce que j'échange pour ce que je cherche est déjà une nouveauté
Vorrei mentirti, riempirti di bugie, oh
Je voudrais te mentir, te remplir de mensonges, oh
Posso sentirti senza toccarti proprio
Je peux te sentir sans te toucher du tout
Lasciami fuori, non farmi entrare troppo
Laisse-moi dehors, ne me laisse pas entrer trop
Vorrei mentirti, riempirti il drink di bugie
Je voudrais te mentir, remplir ton verre de mensonges
Sto tossendo il cuore mentre, mentre ti scrivo, ahia
Je tousse le cœur pendant que je t'écris, aïe
Sto odiando gli sbirri mentre ti portan via da casa
Je déteste les flics pendant qu'ils t'emmènent loin de chez toi
Non so chi potrei essere, oh, se sia il cattivo
Je ne sais pas qui je pourrais être, oh, si je suis le méchant
Per raggiungere la luna devo
Pour atteindre la lune, je dois
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi encore des mensonges
Bugie, bugie
Mensonges, mensonges
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi encore des mensonges
Bugie, bugie
Mensonges, mensonges
Solo vibes negative, ma che resti tra noi
Seulement des vibes négatives, mais qu'elles restent entre nous
Non vogliono lo sappiano in città
Ils ne veulent pas que la ville le sache
Voglio vibes positive, però resti tra noi
Je veux des vibes positives, mais qu'elles restent entre nous
Basta con le bugie, basta con le bugie
Assez de mensonges, assez de mensonges
Basta con le bugie, ehi
Assez de mensonges, hé
Ti ho lasciato le mie, ehi
Je t'ai laissé les miens, hé
Che non riesco a dormì più
Je ne peux plus dormir
No, non riesco a dormì
Non, je ne peux plus dormir
Ho pisciato il mese di palestra
J'ai pissé le mois de gym
M'hai lasciato un grande mal di testa
Tu m'as laissé un gros mal de tête
Come pioggia contro la finestra
Comme la pluie contre la fenêtre
Come stessi a tornà da 'na festa
Comme si je revenais d'une fête
È solo una di quelle bugie (bugie)
C'est juste un de ces mensonges (mensonges)
Nate bianche ma dopo marcite (-cite)
Nés blancs mais ensuite pourris (-pourris)
Troppo grandi, poi prendono vita (vita)
Trop grands, puis ils prennent vie (vie)
E ti smontano co' un cacciavite (eh)
Et ils te démontent avec un tournevis (eh)
Butto il ricordo da un cavalcavia (cavalcavia)
Je jette le souvenir d'un viaduc (viaduc)
Del tuo cuore ricordo la sua melodia
De ton cœur, je me souviens de sa mélodie
Un gatto nero attraversa la via
Un chat noir traverse la rue
L'edera si arrampica sui muri
Le lierre grimpe sur les murs
E sugli specchi le bugie sono solo scongiuri
Et sur les miroirs, les mensonges ne sont que des conjurations
Dai, voglio sentire che vuoi dirmi
Allez, je veux entendre ce que tu veux me dire
So' tutt'orecchi, è arrivata l'ora dei saluti
Je suis tout ouïe, il est temps de dire au revoir
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi encore des mensonges
Bugie, bugie
Mensonges, mensonges
Guardami negli occhi e dimmi ancora bugie
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi encore des mensonges
Bugie, bugie
Mensonges, mensonges
Solo vibes negative, ma che resti tra noi
Seulement des vibes négatives, mais qu'elles restent entre nous
Non vogliono lo sappiano in città
Ils ne veulent pas que la ville le sache
Voglio vibes positive, però resti tra noi
Je veux des vibes positives, mais qu'elles restent entre nous
Basta con le bugie, basta con le bugie
Assez de mensonges, assez de mensonges