Coração Na Geladeira

Hariel Denaro Ribeiro, Kevin Nascimento Bueno

Liedtexte Übersetzung

Sonhou com príncipe encantado a vida inteira
Mas um amor arruinou seu sonho lindo
Se deparou que tava mesmo é de bobeira
Hoje a novinha é baladeira e de domingo à domingo

Ela se encontra na festa com as suas amiga
Que é solteira e também tá com o coração malicioso
Voando baixo, é o time do quebra fácil
Que chamou no rebolado e disse vai namorar bobo

Bota o coração na geladeira
E a pulseirinha do camarote
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
Casou com a garrafa de Cîroc

Bota o coração na geladeira
E a pulseirinha do camarote, do camarote
'Tá apaixonada por si mesma
Casou com a garrafa de Cîroc

Sonhou com príncipe encantado a vida inteira
Mas um amor arruinou seu sonho lindo
Se deparou que 'tava mesmo é de bobeira
Hoje a novinha é baladeira e de domingo à domingo

Ela se encontra na festa com as suas amiga
Que é solteira e também 'tá com o coração malicioso
Voando baixo, é o time do quebra fácil
Chamou no rebolado e disse vai namorar bobo!

Bota o coração na geladeira
E a pulseirinha do camarote
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
Casou com a garrafa de Cîroc

Bota o coração na geladeira
E a pulseirinha do camarote
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
Casou com a garrafa de Cîroc

Sonhou com príncipe encantado a vida inteira
Sie hat ihr ganzes Leben von einem charmanten Prinzen geträumt
Mas um amor arruinou seu sonho lindo
Aber eine Liebe hat ihren schönen Traum zerstört
Se deparou que tava mesmo é de bobeira
Sie stellte fest, dass sie eigentlich nur herumhing
Hoje a novinha é baladeira e de domingo à domingo
Heute ist das junge Mädchen eine Partygängerin und das von Sonntag bis Sonntag
Ela se encontra na festa com as suas amiga
Sie trifft sich auf der Party mit ihren Freundinnen
Que é solteira e também tá com o coração malicioso
Die Single ist und auch ein böses Herz hat
Voando baixo, é o time do quebra fácil
Fliegt tief, es ist die Mannschaft des leichten Bruchs
Que chamou no rebolado e disse vai namorar bobo
Sie hat zum Tanzen aufgefordert und gesagt, du wirst einen Dummkopf daten
Bota o coração na geladeira
Leg das Herz in den Kühlschrank
E a pulseirinha do camarote
Und das Armband der VIP-Lounge
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
Das junge Mädchen ist in sich selbst verliebt
Casou com a garrafa de Cîroc
Sie hat die Flasche Cîroc geheiratet
Bota o coração na geladeira
Leg das Herz in den Kühlschrank
E a pulseirinha do camarote, do camarote
Und das Armband der VIP-Lounge
'Tá apaixonada por si mesma
Sie ist in sich selbst verliebt
Casou com a garrafa de Cîroc
Sie hat die Flasche Cîroc geheiratet
Sonhou com príncipe encantado a vida inteira
Sie hat ihr ganzes Leben von einem charmanten Prinzen geträumt
Mas um amor arruinou seu sonho lindo
Aber eine Liebe hat ihren schönen Traum zerstört
Se deparou que 'tava mesmo é de bobeira
Sie stellte fest, dass sie eigentlich nur herumhing
Hoje a novinha é baladeira e de domingo à domingo
Heute ist das junge Mädchen eine Partygängerin und das von Sonntag bis Sonntag
Ela se encontra na festa com as suas amiga
Sie trifft sich auf der Party mit ihren Freundinnen
Que é solteira e também 'tá com o coração malicioso
Die Single ist und auch ein böses Herz hat
Voando baixo, é o time do quebra fácil
Fliegt tief, es ist die Mannschaft des leichten Bruchs
Chamou no rebolado e disse vai namorar bobo!
Sie hat zum Tanzen aufgefordert und gesagt, du wirst einen Dummkopf daten!
Bota o coração na geladeira
Leg das Herz in den Kühlschrank
E a pulseirinha do camarote
Und das Armband der VIP-Lounge
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
Das junge Mädchen ist in sich selbst verliebt
Casou com a garrafa de Cîroc
Sie hat die Flasche Cîroc geheiratet
Bota o coração na geladeira
Leg das Herz in den Kühlschrank
E a pulseirinha do camarote
Und das Armband der VIP-Lounge
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
Sie ist in sich selbst verliebt
Casou com a garrafa de Cîroc
Sie hat die Flasche Cîroc geheiratet
Sonhou com príncipe encantado a vida inteira
She dreamed of a charming prince her whole life
Mas um amor arruinou seu sonho lindo
But a love ruined her beautiful dream
Se deparou que tava mesmo é de bobeira
She realized she was just fooling around
Hoje a novinha é baladeira e de domingo à domingo
Today the young girl is a party-goer from Sunday to Sunday
Ela se encontra na festa com as suas amiga
She meets at the party with her friends
Que é solteira e também tá com o coração malicioso
Who are single and also have a malicious heart
Voando baixo, é o time do quebra fácil
Flying low, it's the easy break team
Que chamou no rebolado e disse vai namorar bobo
Called on the dance and said you're going to date a fool
Bota o coração na geladeira
Put your heart in the fridge
E a pulseirinha do camarote
And the VIP bracelet
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
The young girl is in love with herself
Casou com a garrafa de Cîroc
She married the bottle of Cîroc
Bota o coração na geladeira
Put your heart in the fridge
E a pulseirinha do camarote, do camarote
And the VIP bracelet, the VIP bracelet
'Tá apaixonada por si mesma
She's in love with herself
Casou com a garrafa de Cîroc
She married the bottle of Cîroc
Sonhou com príncipe encantado a vida inteira
She dreamed of a charming prince her whole life
Mas um amor arruinou seu sonho lindo
But a love ruined her beautiful dream
Se deparou que 'tava mesmo é de bobeira
She realized she was just fooling around
Hoje a novinha é baladeira e de domingo à domingo
Today the young girl is a party-goer from Sunday to Sunday
Ela se encontra na festa com as suas amiga
She meets at the party with her friends
Que é solteira e também 'tá com o coração malicioso
Who are single and also have a malicious heart
Voando baixo, é o time do quebra fácil
Flying low, it's the easy break team
Chamou no rebolado e disse vai namorar bobo!
Called on the dance and said you're going to date a fool!
Bota o coração na geladeira
Put your heart in the fridge
E a pulseirinha do camarote
And the VIP bracelet
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
The young girl is in love with herself
Casou com a garrafa de Cîroc
She married the bottle of Cîroc
Bota o coração na geladeira
Put your heart in the fridge
E a pulseirinha do camarote
And the VIP bracelet
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
The young girl is in love with herself
Casou com a garrafa de Cîroc
She married the bottle of Cîroc
Sonhou com príncipe encantado a vida inteira
Soñó con un príncipe encantado toda su vida
Mas um amor arruinou seu sonho lindo
Pero un amor arruinó su hermoso sueño
Se deparou que tava mesmo é de bobeira
Se dio cuenta de que realmente estaba perdiendo el tiempo
Hoje a novinha é baladeira e de domingo à domingo
Hoy la chica es fiestera y de domingo a domingo
Ela se encontra na festa com as suas amiga
Se encuentra en la fiesta con sus amigas
Que é solteira e também tá com o coração malicioso
Que está soltera y también tiene el corazón malicioso
Voando baixo, é o time do quebra fácil
Volando bajo, es el equipo de los que rompen fácilmente
Que chamou no rebolado e disse vai namorar bobo
Llamó con un movimiento de cadera y dijo que iba a salir con un tonto
Bota o coração na geladeira
Pon tu corazón en el refrigerador
E a pulseirinha do camarote
Y la pulsera del palco
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
La chica está enamorada de sí misma
Casou com a garrafa de Cîroc
Se casó con la botella de Cîroc
Bota o coração na geladeira
Pon tu corazón en el refrigerador
E a pulseirinha do camarote, do camarote
Y la pulsera del palco, del palco
'Tá apaixonada por si mesma
Está enamorada de sí misma
Casou com a garrafa de Cîroc
Se casó con la botella de Cîroc
Sonhou com príncipe encantado a vida inteira
Soñó con un príncipe encantado toda su vida
Mas um amor arruinou seu sonho lindo
Pero un amor arruinó su hermoso sueño
Se deparou que 'tava mesmo é de bobeira
Se dio cuenta de que realmente estaba perdiendo el tiempo
Hoje a novinha é baladeira e de domingo à domingo
Hoy la chica es fiestera y de domingo a domingo
Ela se encontra na festa com as suas amiga
Se encuentra en la fiesta con sus amigas
Que é solteira e também 'tá com o coração malicioso
Que está soltera y también tiene el corazón malicioso
Voando baixo, é o time do quebra fácil
Volando bajo, es el equipo de los que rompen fácilmente
Chamou no rebolado e disse vai namorar bobo!
¡Llamó con un movimiento de cadera y dijo que iba a salir con un tonto!
Bota o coração na geladeira
Pon tu corazón en el refrigerador
E a pulseirinha do camarote
Y la pulsera del palco
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
La chica está enamorada de sí misma
Casou com a garrafa de Cîroc
Se casó con la botella de Cîroc
Bota o coração na geladeira
Pon tu corazón en el refrigerador
E a pulseirinha do camarote
Y la pulsera del palco
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
La chica está enamorada de sí misma
Casou com a garrafa de Cîroc
Se casó con la botella de Cîroc
Sonhou com príncipe encantado a vida inteira
Elle a rêvé de prince charmant toute sa vie
Mas um amor arruinou seu sonho lindo
Mais un amour a ruiné son beau rêve
Se deparou que tava mesmo é de bobeira
Elle s'est rendu compte qu'elle était vraiment en train de perdre son temps
Hoje a novinha é baladeira e de domingo à domingo
Aujourd'hui, la petite est une fêtarde, du dimanche au dimanche
Ela se encontra na festa com as suas amiga
Elle se retrouve à la fête avec ses amies
Que é solteira e também tá com o coração malicioso
Qui est célibataire et a aussi le cœur malicieux
Voando baixo, é o time do quebra fácil
Volant bas, c'est l'équipe du casse facile
Que chamou no rebolado e disse vai namorar bobo
Qui a appelé sur le rebond et a dit va sortir avec un idiot
Bota o coração na geladeira
Mets ton cœur dans le réfrigérateur
E a pulseirinha do camarote
Et le bracelet du carré VIP
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
La petite est amoureuse d'elle-même
Casou com a garrafa de Cîroc
Elle s'est mariée avec la bouteille de Cîroc
Bota o coração na geladeira
Mets ton cœur dans le réfrigérateur
E a pulseirinha do camarote, do camarote
Et le bracelet du carré VIP, du carré VIP
'Tá apaixonada por si mesma
Elle est amoureuse d'elle-même
Casou com a garrafa de Cîroc
Elle s'est mariée avec la bouteille de Cîroc
Sonhou com príncipe encantado a vida inteira
Elle a rêvé de prince charmant toute sa vie
Mas um amor arruinou seu sonho lindo
Mais un amour a ruiné son beau rêve
Se deparou que 'tava mesmo é de bobeira
Elle s'est rendu compte qu'elle était vraiment en train de perdre son temps
Hoje a novinha é baladeira e de domingo à domingo
Aujourd'hui, la petite est une fêtarde, du dimanche au dimanche
Ela se encontra na festa com as suas amiga
Elle se retrouve à la fête avec ses amies
Que é solteira e também 'tá com o coração malicioso
Qui est célibataire et a aussi le cœur malicieux
Voando baixo, é o time do quebra fácil
Volant bas, c'est l'équipe du casse facile
Chamou no rebolado e disse vai namorar bobo!
Qui a appelé sur le rebond et a dit va sortir avec un idiot!
Bota o coração na geladeira
Mets ton cœur dans le réfrigérateur
E a pulseirinha do camarote
Et le bracelet du carré VIP
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
La petite est amoureuse d'elle-même
Casou com a garrafa de Cîroc
Elle s'est mariée avec la bouteille de Cîroc
Bota o coração na geladeira
Mets ton cœur dans le réfrigérateur
E a pulseirinha do camarote
Et le bracelet du carré VIP
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
La petite est amoureuse d'elle-même
Casou com a garrafa de Cîroc
Elle s'est mariée avec la bouteille de Cîroc
Sonhou com príncipe encantado a vida inteira
Ha sognato di un principe azzurro per tutta la vita
Mas um amor arruinou seu sonho lindo
Ma un amore ha rovinato il suo bel sogno
Se deparou que tava mesmo é de bobeira
Si è resa conto che stava solo perdendo tempo
Hoje a novinha é baladeira e de domingo à domingo
Oggi la ragazzina è una festaiola e da domenica a domenica
Ela se encontra na festa com as suas amiga
Si incontra alla festa con le sue amiche
Que é solteira e também tá com o coração malicioso
Che è single e ha anche il cuore malizioso
Voando baixo, é o time do quebra fácil
Volando basso, è la squadra del facile rompere
Que chamou no rebolado e disse vai namorar bobo
Ha chiamato nel movimento del bacino e ha detto che stai per uscire con uno stupido
Bota o coração na geladeira
Metti il cuore nel frigorifero
E a pulseirinha do camarote
E il braccialetto del VIP
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
La ragazzina è innamorata di se stessa
Casou com a garrafa de Cîroc
Si è sposata con la bottiglia di Cîroc
Bota o coração na geladeira
Metti il cuore nel frigorifero
E a pulseirinha do camarote, do camarote
E il braccialetto del VIP, del VIP
'Tá apaixonada por si mesma
È innamorata di se stessa
Casou com a garrafa de Cîroc
Si è sposata con la bottiglia di Cîroc
Sonhou com príncipe encantado a vida inteira
Ha sognato di un principe azzurro per tutta la vita
Mas um amor arruinou seu sonho lindo
Ma un amore ha rovinato il suo bel sogno
Se deparou que 'tava mesmo é de bobeira
Si è resa conto che stava solo perdendo tempo
Hoje a novinha é baladeira e de domingo à domingo
Oggi la ragazzina è una festaiola e da domenica a domenica
Ela se encontra na festa com as suas amiga
Si incontra alla festa con le sue amiche
Que é solteira e também 'tá com o coração malicioso
Che è single e ha anche il cuore malizioso
Voando baixo, é o time do quebra fácil
Volando basso, è la squadra del facile rompere
Chamou no rebolado e disse vai namorar bobo!
Ha chiamato nel movimento del bacino e ha detto che stai per uscire con uno stupido!
Bota o coração na geladeira
Metti il cuore nel frigorifero
E a pulseirinha do camarote
E il braccialetto del VIP
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
La ragazzina è innamorata di se stessa
Casou com a garrafa de Cîroc
Si è sposata con la bottiglia di Cîroc
Bota o coração na geladeira
Metti il cuore nel frigorifero
E a pulseirinha do camarote
E il braccialetto del VIP
A novinha 'tá apaixonada por si mesma
La ragazzina è innamorata di se stessa
Casou com a garrafa de Cîroc
Si è sposata con la bottiglia di Cîroc

Wissenswertes über das Lied Coração Na Geladeira von MC Hariel

Wann wurde das Lied “Coração Na Geladeira” von MC Hariel veröffentlicht?
Das Lied Coração Na Geladeira wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Coração na Geladeira” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Coração Na Geladeira” von MC Hariel komponiert?
Das Lied “Coração Na Geladeira” von MC Hariel wurde von Hariel Denaro Ribeiro, Kevin Nascimento Bueno komponiert.

Beliebteste Lieder von MC Hariel

Andere Künstler von Funk