Dyers Eve

James Alan Hetfield, Kirk L. Hammett, Lars Ulrich

Liedtexte Übersetzung

Dear mother Dear father
What is this hell you have put me through
Believer, Deceiver
Day in day out live my life through you
Pushed onto me what's wrong or right
Hidden from this thing that they call life

Dear mother Dear father
Every thought I'd think you'd disapprove
Curator,Dictator
Always censoring my every move
Children are seen but are not heard
Tear out everything inspired

Innocence Torn from me without your shelter
Barred reality
I'm living blindly

Dear mother Dear father
Time has frozen still what's left to be Hear nothing Say nothing
Cannot face the fact I think for me
No guarantee, it's life as is
But damn you for not giving me my chance

Dear mother Dear father
You've clipped my wings before I learned to fly unspoiled Unspoken
I've outgrown that fucking lullaby
Same thing I've always heard from you
Do as I say not as I do

Innocence Torn from me without your shelter
Barred reality
I'm living blindly

I'm in hell without you
Cannot cope without you two
Shocked at the world that I see
Innocent victim please rescue me

Dear mother Dear father
Hidden in your world you've made for me
I'm seething I'm bleeding
Ripping wounds in me that never heal
Undying spite I feel for you
Living out this hell you always knew

Dear mother Dear father
Liebe Mutter, lieber Vater
What is this hell you have put me through
Was ist diese Hölle, durch die ihr mich gebracht habt
Believer, Deceiver
Gläubiger, Betrüger
Day in day out live my life through you
Tag ein, Tag aus lebe ich mein Leben durch euch
Pushed onto me what's wrong or right
Ihr habt mir aufgedrängt, was falsch oder richtig ist
Hidden from this thing that they call life
Versteckt vor diesem Ding, das sie Leben nennen
Dear mother Dear father
Liebe Mutter, lieber Vater
Every thought I'd think you'd disapprove
Jeden Gedanken, den ich denke, würdet ihr missbilligen
Curator,Dictator
Kurator, Diktator
Always censoring my every move
Immer meine jeden Zug zensierend
Children are seen but are not heard
Kinder werden gesehen, aber nicht gehört
Tear out everything inspired
Reißt alles Inspirierende heraus
Innocence Torn from me without your shelter
Unschuld von mir gerissen ohne euren Schutz
Barred reality
Versperrte Realität
I'm living blindly
Ich lebe blind
Dear mother Dear father
Liebe Mutter, lieber Vater
Time has frozen still what's left to be Hear nothing Say nothing
Die Zeit hat sich eingefroren, was bleibt zu hören, nichts zu sagen
Cannot face the fact I think for me
Kann die Tatsache nicht ertragen, dass ich für mich denke
No guarantee, it's life as is
Keine Garantie, es ist das Leben, wie es ist
But damn you for not giving me my chance
Aber verdammt seid ihr dafür, mir meine Chance nicht zu geben
Dear mother Dear father
Liebe Mutter, lieber Vater
You've clipped my wings before I learned to fly unspoiled Unspoken
Ihr habt meine Flügel gestutzt, bevor ich fliegen lernte, unverdorben, unausgesprochen
I've outgrown that fucking lullaby
Ich bin über dieses verdammte Schlaflied hinausgewachsen
Same thing I've always heard from you
Das Gleiche, was ich immer von euch gehört habe
Do as I say not as I do
Tu, wie ich sage, nicht wie ich tue
Innocence Torn from me without your shelter
Unschuld von mir gerissen ohne euren Schutz
Barred reality
Versperrte Realität
I'm living blindly
Ich lebe blind
I'm in hell without you
Ich bin in der Hölle ohne euch
Cannot cope without you two
Kann ohne euch beide nicht zurechtkommen
Shocked at the world that I see
Schockiert über die Welt, die ich sehe
Innocent victim please rescue me
Unschuldiges Opfer, bitte rette mich
Dear mother Dear father
Liebe Mutter, lieber Vater
Hidden in your world you've made for me
Versteckt in eurer Welt, die ihr für mich geschaffen habt
I'm seething I'm bleeding
Ich koche vor Wut, ich blute
Ripping wounds in me that never heal
Reißende Wunden in mir, die nie heilen
Undying spite I feel for you
Unsterblicher Groll, den ich für euch empfinde
Living out this hell you always knew
Lebt diese Hölle aus, die ihr immer gekannt habt
Dear mother Dear father
Querida mãe, querido pai
What is this hell you have put me through
Que inferno é esse que vocês me colocaram
Believer, Deceiver
Crente, enganador
Day in day out live my life through you
Dia após dia, vivo minha vida através de vocês
Pushed onto me what's wrong or right
Impuseram-me o que é certo ou errado
Hidden from this thing that they call life
Escondido desta coisa que chamam de vida
Dear mother Dear father
Querida mãe, querido pai
Every thought I'd think you'd disapprove
Cada pensamento que eu tivesse, vocês desaprovariam
Curator,Dictator
Curador, ditador
Always censoring my every move
Sempre censurando cada movimento meu
Children are seen but are not heard
Crianças são vistas, mas não ouvidas
Tear out everything inspired
Arrancam tudo o que é inspirado
Innocence Torn from me without your shelter
Inocência arrancada de mim sem o seu abrigo
Barred reality
Realidade barrada
I'm living blindly
Estou vivendo cegamente
Dear mother Dear father
Querida mãe, querido pai
Time has frozen still what's left to be Hear nothing Say nothing
O tempo congelou, o que resta para ser ouvido nada dizer nada
Cannot face the fact I think for me
Não posso enfrentar o fato de que penso por mim
No guarantee, it's life as is
Sem garantia, é a vida como ela é
But damn you for not giving me my chance
Mas malditos sejam por não me darem minha chance
Dear mother Dear father
Querida mãe, querido pai
You've clipped my wings before I learned to fly unspoiled Unspoken
Vocês cortaram minhas asas antes que eu aprendesse a voar intocado não dito
I've outgrown that fucking lullaby
Eu superei essa maldita canção de ninar
Same thing I've always heard from you
A mesma coisa que sempre ouvi de vocês
Do as I say not as I do
Faça o que eu digo, não o que eu faço
Innocence Torn from me without your shelter
Inocência arrancada de mim sem o seu abrigo
Barred reality
Realidade barrada
I'm living blindly
Estou vivendo cegamente
I'm in hell without you
Estou no inferno sem vocês
Cannot cope without you two
Não consigo lidar sem vocês dois
Shocked at the world that I see
Chocado com o mundo que eu vejo
Innocent victim please rescue me
Vítima inocente, por favor, me resgate
Dear mother Dear father
Querida mãe, querido pai
Hidden in your world you've made for me
Escondido no mundo que vocês criaram para mim
I'm seething I'm bleeding
Estou fervendo, estou sangrando
Ripping wounds in me that never heal
Rasgando feridas em mim que nunca cicatrizam
Undying spite I feel for you
O rancor eterno que sinto por vocês
Living out this hell you always knew
Vivendo este inferno que vocês sempre souberam
Dear mother Dear father
Querida madre querido padre
What is this hell you have put me through
¿Qué es este infierno en el que me han metido?
Believer, Deceiver
Creedor, engañador
Day in day out live my life through you
Día tras día vivo mi vida a través de ustedes
Pushed onto me what's wrong or right
Me han impuesto lo que está bien o mal
Hidden from this thing that they call life
Oculto de esta cosa que llaman vida
Dear mother Dear father
Querida madre querido padre
Every thought I'd think you'd disapprove
Cada pensamiento que tengo creo que desaprobaríais
Curator,Dictator
Curador, dictador
Always censoring my every move
Siempre censurando cada uno de mis movimientos
Children are seen but are not heard
Los niños son vistos pero no escuchados
Tear out everything inspired
Arrancad todo lo que me inspira
Innocence Torn from me without your shelter
Inocencia arrancada de mí sin vuestro refugio
Barred reality
Realidad prohibida
I'm living blindly
Estoy viviendo a ciegas
Dear mother Dear father
Querida madre querido padre
Time has frozen still what's left to be Hear nothing Say nothing
El tiempo se ha congelado, ¿qué queda por escuchar nada decir nada?
Cannot face the fact I think for me
No puedo enfrentar el hecho de que pienso por mí mismo
No guarantee, it's life as is
No hay garantía, es la vida tal como es
But damn you for not giving me my chance
Pero malditos sean por no darme mi oportunidad
Dear mother Dear father
Querida madre querido padre
You've clipped my wings before I learned to fly unspoiled Unspoken
Han cortado mis alas antes de que aprendiera a volar sin estropear sin hablar
I've outgrown that fucking lullaby
He superado esa maldita canción de cuna
Same thing I've always heard from you
Lo mismo que siempre he oído de ustedes
Do as I say not as I do
Haz lo que digo, no lo que hago
Innocence Torn from me without your shelter
Inocencia arrancada de mí sin vuestro refugio
Barred reality
Realidad prohibida
I'm living blindly
Estoy viviendo a ciegas
I'm in hell without you
Estoy en el infierno sin ustedes
Cannot cope without you two
No puedo sobrellevarlo sin ustedes dos
Shocked at the world that I see
Sorprendido por el mundo que veo
Innocent victim please rescue me
Víctima inocente, por favor, rescátame
Dear mother Dear father
Querida madre querido padre
Hidden in your world you've made for me
Oculto en vuestro mundo que han hecho para mí
I'm seething I'm bleeding
Estoy hirviendo, estoy sangrando
Ripping wounds in me that never heal
Desgarrando heridas en mí que nunca sanan
Undying spite I feel for you
El rencor inmortal que siento por ustedes
Living out this hell you always knew
Viviendo este infierno que siempre supiste
Dear mother Dear father
Chère mère cher père
What is this hell you have put me through
Quel est cet enfer que vous m'avez fait traverser
Believer, Deceiver
Croyant, trompeur
Day in day out live my life through you
Jour après jour, je vis ma vie à travers vous
Pushed onto me what's wrong or right
Vous m'avez imposé ce qui est bien ou mal
Hidden from this thing that they call life
Caché de cette chose qu'ils appellent la vie
Dear mother Dear father
Chère mère cher père
Every thought I'd think you'd disapprove
Chaque pensée que je pense que vous désapprouveriez
Curator,Dictator
Conservateur, dictateur
Always censoring my every move
Toujours en train de censurer chacun de mes mouvements
Children are seen but are not heard
Les enfants sont vus mais ne sont pas entendus
Tear out everything inspired
Arrachez tout ce qui est inspiré
Innocence Torn from me without your shelter
Innocence arrachée de moi sans votre abri
Barred reality
Réalité barrée
I'm living blindly
Je vis aveuglément
Dear mother Dear father
Chère mère cher père
Time has frozen still what's left to be Hear nothing Say nothing
Le temps s'est figé, qu'est-ce qui reste à entendre, ne rien dire
Cannot face the fact I think for me
Ne peut pas faire face au fait que je pense pour moi
No guarantee, it's life as is
Aucune garantie, c'est la vie telle qu'elle est
But damn you for not giving me my chance
Mais damn you pour ne pas m'avoir donné ma chance
Dear mother Dear father
Chère mère cher père
You've clipped my wings before I learned to fly unspoiled Unspoken
Vous avez coupé mes ailes avant que j'apprenne à voler non gâté non parlé
I've outgrown that fucking lullaby
J'ai dépassé cette putain de berceuse
Same thing I've always heard from you
La même chose que j'ai toujours entendue de vous
Do as I say not as I do
Faites ce que je dis, pas ce que je fais
Innocence Torn from me without your shelter
Innocence arrachée de moi sans votre abri
Barred reality
Réalité barrée
I'm living blindly
Je vis aveuglément
I'm in hell without you
Je suis en enfer sans toi
Cannot cope without you two
Ne peut pas faire face sans vous deux
Shocked at the world that I see
Choqué par le monde que je vois
Innocent victim please rescue me
Victime innocente, s'il vous plaît, sauvez-moi
Dear mother Dear father
Chère mère cher père
Hidden in your world you've made for me
Caché dans votre monde que vous avez fait pour moi
I'm seething I'm bleeding
Je bouillonne, je saigne
Ripping wounds in me that never heal
Déchirant des blessures en moi qui ne guérissent jamais
Undying spite I feel for you
Rancune éternelle que je ressens pour vous
Living out this hell you always knew
Vivant cet enfer que vous avez toujours su
Dear mother Dear father
Cara madre caro padre
What is this hell you have put me through
Qual è questo inferno in cui mi avete messo
Believer, Deceiver
Credente, ingannatore
Day in day out live my life through you
Giorno dopo giorno vivo la mia vita attraverso di voi
Pushed onto me what's wrong or right
Mi avete imposto cosa è giusto o sbagliato
Hidden from this thing that they call life
Nascosto da questa cosa che chiamano vita
Dear mother Dear father
Cara madre caro padre
Every thought I'd think you'd disapprove
Ogni pensiero che pensavo disapprovereste
Curator,Dictator
Curatore, dittatore
Always censoring my every move
Sempre a censurare ogni mia mossa
Children are seen but are not heard
I bambini sono visti ma non ascoltati
Tear out everything inspired
Strappate via tutto ciò che ispira
Innocence Torn from me without your shelter
Innocenza strappata da me senza il vostro rifugio
Barred reality
Realtà proibita
I'm living blindly
Sto vivendo alla cieca
Dear mother Dear father
Cara madre caro padre
Time has frozen still what's left to be Hear nothing Say nothing
Il tempo si è congelato, cosa resta da sentire niente dire niente
Cannot face the fact I think for me
Non posso affrontare il fatto che penso per me
No guarantee, it's life as is
Nessuna garanzia, è la vita così com'è
But damn you for not giving me my chance
Ma maledetti voi per non avermi dato la mia possibilità
Dear mother Dear father
Cara madre caro padre
You've clipped my wings before I learned to fly unspoiled Unspoken
Avete tagliato le mie ali prima che imparassi a volare incontaminato inespresso
I've outgrown that fucking lullaby
Ho superato quella dannata ninna nanna
Same thing I've always heard from you
La stessa cosa che ho sempre sentito da voi
Do as I say not as I do
Fai come dico io, non come faccio io
Innocence Torn from me without your shelter
Innocenza strappata da me senza il vostro rifugio
Barred reality
Realtà proibita
I'm living blindly
Sto vivendo alla cieca
I'm in hell without you
Sono all'inferno senza di voi
Cannot cope without you two
Non posso farcela senza di voi due
Shocked at the world that I see
Sconvolto dal mondo che vedo
Innocent victim please rescue me
Vittima innocente, per favore salvatemi
Dear mother Dear father
Cara madre caro padre
Hidden in your world you've made for me
Nascosto nel vostro mondo che avete creato per me
I'm seething I'm bleeding
Sto bollendo sto sanguinando
Ripping wounds in me that never heal
Creando ferite in me che non guariscono mai
Undying spite I feel for you
L'odio immortale che provo per voi
Living out this hell you always knew
Vivendo questo inferno che avete sempre conosciuto
Dear mother Dear father
Sayang ibu sayang ayah
What is this hell you have put me through
Apa ini neraka yang telah kalian ciptakan untukku
Believer, Deceiver
Percaya, penipu
Day in day out live my life through you
Hari demi hari hidupku melalui kalian
Pushed onto me what's wrong or right
Dorongan padaku apa yang salah atau benar
Hidden from this thing that they call life
Tersembunyi dari hal yang mereka sebut kehidupan
Dear mother Dear father
Sayang ibu sayang ayah
Every thought I'd think you'd disapprove
Setiap pikiran yang kupikirkan kalian akan menolak
Curator,Dictator
Kurator, diktator
Always censoring my every move
Selalu menyensor setiap gerakanku
Children are seen but are not heard
Anak-anak terlihat tapi tidak didengar
Tear out everything inspired
Merobek segala yang menginspirasi
Innocence Torn from me without your shelter
Kesucian dirampas dariku tanpa perlindunganmu
Barred reality
Realitas yang terlarang
I'm living blindly
Aku hidup dalam kebutaan
Dear mother Dear father
Sayang ibu sayang ayah
Time has frozen still what's left to be Hear nothing Say nothing
Waktu telah membeku apa yang tersisa untuk didengar tidak ada yang dikatakan
Cannot face the fact I think for me
Tidak bisa menghadapi fakta bahwa aku berpikir untuk diriku sendiri
No guarantee, it's life as is
Tidak ada jaminan, ini adalah kehidupan seperti adanya
But damn you for not giving me my chance
Tapi kutuk kalian karena tidak memberiku kesempatan
Dear mother Dear father
Sayang ibu sayang ayah
You've clipped my wings before I learned to fly unspoiled Unspoken
Kalian telah memotong sayapku sebelum aku belajar terbang tidak rusak tidak terucapkan
I've outgrown that fucking lullaby
Aku telah melebihi lagu pengantar tidur sialan itu
Same thing I've always heard from you
Hal yang sama yang selalu kudengar dari kalian
Do as I say not as I do
Lakukan apa yang kukatakan bukan apa yang kulakukan
Innocence Torn from me without your shelter
Kesucian dirampas dariku tanpa perlindunganmu
Barred reality
Realitas yang terlarang
I'm living blindly
Aku hidup dalam kebutaan
I'm in hell without you
Aku dalam neraka tanpamu
Cannot cope without you two
Tidak bisa mengatasi tanpa kalian berdua
Shocked at the world that I see
Terkejut pada dunia yang kulihat
Innocent victim please rescue me
Korban yang tidak bersalah tolong selamatkan aku
Dear mother Dear father
Sayang ibu sayang ayah
Hidden in your world you've made for me
Tersembunyi di dunia yang kalian buat untukku
I'm seething I'm bleeding
Aku marah aku berdarah
Ripping wounds in me that never heal
Membuat luka dalam diriku yang tidak pernah sembuh
Undying spite I feel for you
Kebencian abadi yang kurasakan untukmu
Living out this hell you always knew
Hidup dalam neraka ini yang selalu kalian ketahui
Dear mother Dear father
แม่ที่รัก พ่อที่รัก
What is this hell you have put me through
นี่คือนรกที่คุณทำให้ฉันต้องผ่านมาหรือ
Believer, Deceiver
ผู้ศรัทธา, ผู้หลอกลวง
Day in day out live my life through you
ทุกวันฉันต้องมีชีวิตผ่านคุณ
Pushed onto me what's wrong or right
คุณบังคับให้ฉันรู้ว่าอะไรถูกหรือผิด
Hidden from this thing that they call life
ซ่อนจากสิ่งที่พวกเขาเรียกว่าชีวิต
Dear mother Dear father
แม่ที่รัก พ่อที่รัก
Every thought I'd think you'd disapprove
ทุกความคิดที่ฉันคิดคุณจะไม่ยอมรับ
Curator,Dictator
ผู้จัดการ, ผู้ปกครอง
Always censoring my every move
เสมอที่จะตรวจสอบทุกการเคลื่อนไหวของฉัน
Children are seen but are not heard
เด็กๆ ถูกมองเห็นแต่ไม่ได้ยิน
Tear out everything inspired
ฉีกทุกสิ่งที่ได้รับการบังเกิด
Innocence Torn from me without your shelter
ความสงบสุขถูกฉีกออกจากฉันโดยไม่มีที่พักพิงของคุณ
Barred reality
ความเป็นจริงที่ถูกขัดขวาง
I'm living blindly
ฉันมีชีวิตอย่างบอด
Dear mother Dear father
แม่ที่รัก พ่อที่รัก
Time has frozen still what's left to be Hear nothing Say nothing
เวลาหยุดนิ่ง สิ่งที่เหลือคืออะไรที่จะได้ยิน ไม่พูดอะไร
Cannot face the fact I think for me
ไม่สามารถเผชิญกับความจริงที่ฉันคิดเอง
No guarantee, it's life as is
ไม่มีการรับประกัน, นี่คือชีวิตที่มันคือ
But damn you for not giving me my chance
แต่คุณควรถูกด่าสำหรับการไม่ให้ฉันมีโอกาส
Dear mother Dear father
แม่ที่รัก พ่อที่รัก
You've clipped my wings before I learned to fly unspoiled Unspoken
คุณได้ตัดปีกฉันก่อนที่ฉันจะได้เรียนรู้ว่าจะบิน ไม่เสียสภาพ ไม่พูด
I've outgrown that fucking lullaby
ฉันเติบโตเกินเพลงกล่อมที่คุณเคยร้องให้ฉัน
Same thing I've always heard from you
สิ่งเดียวที่ฉันได้ยินจากคุณเสมอ
Do as I say not as I do
ทำตามที่ฉันบอก ไม่ใช่ทำตามที่ฉันทำ
Innocence Torn from me without your shelter
ความสงบสุขถูกฉีกออกจากฉันโดยไม่มีที่พักพิงของคุณ
Barred reality
ความเป็นจริงที่ถูกขัดขวาง
I'm living blindly
ฉันมีชีวิตอย่างบอด
I'm in hell without you
ฉันอยู่ในนรกโดยไม่มีคุณ
Cannot cope without you two
ไม่สามารถรับมือได้โดยไม่มีคุณทั้งสอง
Shocked at the world that I see
ตกใจที่โลกที่ฉันเห็น
Innocent victim please rescue me
เหยื่อที่ไม่รู้เรื่อง โปรดช่วยฉัน
Dear mother Dear father
แม่ที่รัก พ่อที่รัก
Hidden in your world you've made for me
ซ่อนอยู่ในโลกที่คุณสร้างให้ฉัน
I'm seething I'm bleeding
ฉันกำลังพุ่งพร่า ฉันกำลังเลือดออก
Ripping wounds in me that never heal
แผลที่ฉีกขาดในฉันที่ไม่เคยหาย
Undying spite I feel for you
ความเกลียดชังที่ไม่มีวันตายที่ฉันรู้สึกต่อคุณ
Living out this hell you always knew
มีชีวิตอยู่ในนรกที่คุณเคยรู้
Dear mother Dear father
亲爱的母亲亲爱的父亲
What is this hell you have put me through
你们把我置于何等地狱
Believer, Deceiver
信徒,欺骗者
Day in day out live my life through you
日复一日,我通过你们活着
Pushed onto me what's wrong or right
你们把什么是对什么是错强加给我
Hidden from this thing that they call life
隐藏在这个他们称之为生活的东西之外
Dear mother Dear father
亲爱的母亲亲爱的父亲
Every thought I'd think you'd disapprove
我每一个想法我都认为你会不赞同
Curator,Dictator
策展人,独裁者
Always censoring my every move
总是审查我每一个动作
Children are seen but are not heard
孩子们被看到但不被听到
Tear out everything inspired
撕掉一切启发的东西
Innocence Torn from me without your shelter
无你的庇护,我的纯真被撕裂
Barred reality
封闭的现实
I'm living blindly
我在盲目地生活
Dear mother Dear father
亲爱的母亲亲爱的父亲
Time has frozen still what's left to be Hear nothing Say nothing
时间已经冻结,还剩下什么可以听到什么可以说
Cannot face the fact I think for me
不能面对我为自己思考的事实
No guarantee, it's life as is
没有保证,这就是生活
But damn you for not giving me my chance
但你们该死,因为你们没有给我机会
Dear mother Dear father
亲爱的母亲亲爱的父亲
You've clipped my wings before I learned to fly unspoiled Unspoken
你们在我学会飞翔之前就剪断了我的翅膀 未受玷污的 未被说出的
I've outgrown that fucking lullaby
我已经超越了那个该死的摇篮曲
Same thing I've always heard from you
我总是从你们那里听到同样的事情
Do as I say not as I do
按我说的做,不要按我做的做
Innocence Torn from me without your shelter
无你的庇护,我的纯真被撕裂
Barred reality
封闭的现实
I'm living blindly
我在盲目地生活
I'm in hell without you
没有你们我在地狱中
Cannot cope without you two
没有你们两个我无法应对
Shocked at the world that I see
对我看到的世界感到震惊
Innocent victim please rescue me
无辜的受害者,请救救我
Dear mother Dear father
亲爱的母亲亲爱的父亲
Hidden in your world you've made for me
隐藏在你们为我创造的世界中
I'm seething I'm bleeding
我在沸腾 我在流血
Ripping wounds in me that never heal
在我身上撕裂的伤口永远不会愈合
Undying spite I feel for you
我对你们的永恒的怨恨
Living out this hell you always knew
你们总是知道这个地狱

Wissenswertes über das Lied Dyers Eve von Metallica

Auf welchen Alben wurde das Lied “Dyers Eve” von Metallica veröffentlicht?
Metallica hat das Lied auf den Alben “...And Justice for All” im Jahr 1988, “Limited Edition Vinyl Box Set” im Jahr 2004, “Orgullo, Pasión, y Gloria : Tres Noches en la Ciudad de México” im Jahr 2009 und “The Metallica Collection” im Jahr 2009 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Dyers Eve” von Metallica komponiert?
Das Lied “Dyers Eve” von Metallica wurde von James Alan Hetfield, Kirk L. Hammett, Lars Ulrich komponiert.

Beliebteste Lieder von Metallica

Andere Künstler von Heavy metal