One [Live Shit: Binge & Purge]

James Alan Hetfield, Lars Ulrich

Liedtexte Übersetzung

I can't remember anything
Can't tell if this is true or dream
Deep down inside I feel the scream
This terrible silence stops in me

Now that the war is through with me
I'm waking up, I cannot see
That there is not much left of me
Nothing is real but pain now

Hold my breath as I wish for death
Oh please, God, wake me

Back to the room that's much too real
In pumps life that I must feel
But can't look forward to reveal
Look to the time when I'll live

Fed through the tube that sticks in me
Just like a wartime novelty
Tied to machines that make me be
Cut this shit off from me

Hold my breath as I wish for death
Oh please, God, wake me

Now the world is gone, I'm just one
Oh God, help me
Hold my breath as I wish for death
Oh please, God, help me

Darkness imprisoning me
All that I see
Absolute horror
I cannot live
I cannot die
Trapped in myself
Body my holding cell

Landmine has taken my sight
Taken my speech
Taken my hearing
Taken my arms
Taken my legs
Taken my soul
Left me with life in hell
(No, no, no)

Yeah, fuck you

Alright now

Thank you very much my friends
You treat good here man
We thank you very much, we'll see ya
Good night from Metallica, thank you

I can't remember anything
Ich kann mich an nichts erinnern
Can't tell if this is true or dream
Ich weiß nicht, ob das wahr ist oder ein Traum
Deep down inside I feel the scream
Tief im Inneren fühle ich den Schrei
This terrible silence stops in me
Diese schreckliche Stille hält in mir an
Now that the war is through with me
Jetzt, wo der Krieg mit mir zu Ende ist
I'm waking up, I cannot see
Wache ich auf, ich kann nicht sehen
That there is not much left of me
Dass nicht mehr viel von mir übrig ist
Nothing is real but pain now
Nichts als Schmerz ist jetzt mehr real
Hold my breath as I wish for death
Halte meinen Atem an, während ich mir den Tod wünsche
Oh please, God, wake me
Oh bitte, Gott, weck mich auf
Back to the room that's much too real
Zurück in den Raum, der viel zu real ist
In pumps life that I must feel
In Pumpen Leben, das ich fühlen muss
But can't look forward to reveal
Kann mich aber nicht auf die Enthüllung freuen
Look to the time when I'll live
Schau auf die Zeit, in der ich leben werde
Fed through the tube that sticks in me
Gefüttert durch den Schlauch, der in mir steckt
Just like a wartime novelty
Wie eine Neuheit aus Kriegszeiten
Tied to machines that make me be
Gefesselt an Maschinen, die mich sein lassen
Cut this shit off from me
Schneide diesen Scheiß von mir ab
Hold my breath as I wish for death
Halte meinen Atem an, während ich mir den Tod wünsche
Oh please, God, wake me
Oh bitte, Gott, weck mich auf
Now the world is gone, I'm just one
Jetzt ist die Welt weg, ich bin nur einer
Oh God, help me
Oh Gott, hilf mir
Hold my breath as I wish for death
Halte meinen Atem an, während ich mir den Tod wünsche
Oh please, God, help me
Oh bitte, Gott, hilf mir
Darkness imprisoning me
Dunkelheit hält mich gefangen
All that I see
Alles, was ich sehe
Absolute horror
Absoluter Horror
I cannot live
Ich kann nicht leben
I cannot die
Ich kann nicht sterben
Trapped in myself
Gefangen in mir selbst
Body my holding cell
Körper meine Arrestzelle
Landmine has taken my sight
Landmine hat mir das Augenlicht genommen
Taken my speech
Meine Rede genommen
Taken my hearing
Mein Gehör genommen
Taken my arms
Meine Arme genommen
Taken my legs
Meine Beine genommen
Taken my soul
Meine Seele genommen
Left me with life in hell
Hat mich mit einem Leben in der Hölle zurückgelassen
(No, no, no)
(Nein, nein, nein)
Yeah, fuck you
Ja, fick dich
Alright now
Alles klar
Thank you very much my friends
Vielen Dank, meine Freunde,
You treat good here man
Sie behandeln hier gut, Mann
We thank you very much, we'll see ya
Vielen Dank, wir sehen uns wieder
Good night from Metallica, thank you
Gute Nacht von Metallica, danke!
I can't remember anything
Não consigo me lembrar de nada
Can't tell if this is true or dream
Não consigo dizer se isto é verdade ou um sonho
Deep down inside I feel the scream
No fundo eu pressinto o gritar
This terrible silence stops in me
Este silêncio terrível me impede
Now that the war is through with me
Agora que a guerra acabou comigo
I'm waking up, I cannot see
Estou acordando, não consigo perceber
That there is not much left of me
Que já não sobra muito de mim
Nothing is real but pain now
Nada é real a não ser a dor agora
Hold my breath as I wish for death
Prendo a minha respiração enquanto desejo a morte
Oh please, God, wake me
Oh por favor, Deus, me acorda
Back to the room that's much too real
Voltar para o quarto onde tudo é muito real
In pumps life that I must feel
Bombeando para dentro a vida que devo sentir
But can't look forward to reveal
Mas não estou esperançoso para revelar
Look to the time when I'll live
Aguardo pelo tempo em que vou viver
Fed through the tube that sticks in me
Alimentado através do tubo intravenoso
Just like a wartime novelty
Como uma invenção em tempo de guerra
Tied to machines that make me be
Amarrado às máquinas que me fazem ser
Cut this shit off from me
Arranca de mim essa merda
Hold my breath as I wish for death
Prendo a minha respiração enquanto desejo a morte
Oh please, God, wake me
Oh por favor, Deus, me acorda
Now the world is gone, I'm just one
Agora o mundo se foi, eu sou apenas um
Oh God, help me
Oh Deus, me ajude
Hold my breath as I wish for death
Prendo a minha respiração enquanto desejo a morte
Oh please, God, help me
Oh por favor, Deus, me acorda
Darkness imprisoning me
A escuridão me aprisiona
All that I see
Tudo o que eu vejo
Absolute horror
É o terror absoluto
I cannot live
Eu não posso viver
I cannot die
Eu não posso morrer
Trapped in myself
Preso em mim mesmo
Body my holding cell
Meu corpo, minha cela de prisioneiro
Landmine has taken my sight
A mina me deixou cego
Taken my speech
Tirou meu discurso
Taken my hearing
Tirou minha audição
Taken my arms
Tirou meus braços
Taken my legs
Tirou minhas pernas
Taken my soul
Levou minha alma
Left me with life in hell
Deixou a minha vida no inferno
(No, no, no)
(Não, não, não)
Yeah, fuck you
Sim, vá se foder
Alright now
Muito bem agora
Thank you very much my friends
Muito obrigado, meus amigos
You treat good here man
Você trata bem aqui, cara
We thank you very much, we'll see ya
Muito obrigado, nos veremos
Good night from Metallica, thank you
Boa noite do Metallica, obrigado!
I can't remember anything
No puedo recordar nada
Can't tell if this is true or dream
No sé si esto es verdad o sueño
Deep down inside I feel the scream
En el fondo siento el grito
This terrible silence stops in me
Este terrible silencio se detiene en mí
Now that the war is through with me
Ahora que la guerra ha terminado conmigo
I'm waking up, I cannot see
Me estoy despertando, no puedo ver
That there is not much left of me
Que no queda mucho de mí
Nothing is real but pain now
Nada es real pero el dolor ahora
Hold my breath as I wish for death
Aguante la respiración como deseo la muerte
Oh please, God, wake me
Oh, por favor, Dios, despiértame
Back to the room that's much too real
De vuelta a la habitación que es demasiado real
In pumps life that I must feel
En la vida de las bombas que debo sentir
But can't look forward to reveal
Pero no puedo esperar a revelar
Look to the time when I'll live
Mira el momento en que voy a vivir
Fed through the tube that sticks in me
Alimentado a través del tubo que se me pega
Just like a wartime novelty
Como una novedad en tiempos de guerra
Tied to machines that make me be
Atado a máquinas que me hacen ser
Cut this shit off from me
¡Corta esta porquería de mí!
Hold my breath as I wish for death
Aguanto la respiración como deseo la muerte
Oh please, God, wake me
Oh, por favor, Dios, despiértame
Now the world is gone, I'm just one
Ahora el mundo se ha ido, solo soy uno
Oh God, help me
Oh Dios, ayúdame
Hold my breath as I wish for death
Aguanto la respiración como deseo la muerte
Oh please, God, help me
Oh, por favor, Dios, ayúdame
Darkness imprisoning me
La oscuridad me encierra
All that I see
Todo lo que veo
Absolute horror
Horror absoluto
I cannot live
No puedo vivir
I cannot die
No puedo morir
Trapped in myself
Atrapado en mí
Body my holding cell
Cuerpo de mi celda de retención
Landmine has taken my sight
Las minas terrestres me han quitado la vista
Taken my speech
Me quitaron mi habla
Taken my hearing
Me quitaron la audición
Taken my arms
Me quitaron mis brazos
Taken my legs
Me quitaron las piernas
Taken my soul
Se llevó mi alma
Left me with life in hell
Me dejó una vida en el infierno
(No, no, no)
(No, no, no)
Yeah, fuck you
Sí, vete al carajo
Alright now
Muy bien ahora
Thank you very much my friends
Muchas gracias amigos míos,
You treat good here man
Te tratas bien aquí, hombre
We thank you very much, we'll see ya
Muchas gracias, nos vemos
Good night from Metallica, thank you
Buenas noches desde Metallica, ¡gracias!
I can't remember anything
Je ne me souviens de rien
Can't tell if this is true or dream
Je ne peux pas dire si c'est vrai ou si c'est un rêve
Deep down inside I feel the scream
Au fond de moi, je ressens le cri
This terrible silence stops in me
Ce terrible silence s'arrête en moi
Now that the war is through with me
Maintenant que la guerre est terminée avec moi
I'm waking up, I cannot see
Je me réveille, je ne vois rien
That there is not much left of me
Qu'il ne reste plus grand-chose de moi
Nothing is real but pain now
Rien n'est réel à part la douleur désormais
Hold my breath as I wish for death
Retenir mon souffle alors que je souhaite mourir
Oh please, God, wake me
Oh s'il vous plaît, Dieu, réveillez-moi
Back to the room that's much too real
Retour dans la chambre qui est bien trop réelle
In pumps life that I must feel
Par les respirateurs, je dois ressentir la vie
But can't look forward to reveal
Mais je ne peux pas attendre la révélation
Look to the time when I'll live
Regarde le temps où je vivrai
Fed through the tube that sticks in me
Alimenté par le tube qui s'enfonce en moi
Just like a wartime novelty
Comme une nouveauté en temps de guerre
Tied to machines that make me be
Attaché à des machines qui me font vivre
Cut this shit off from me
Coupez cette merde de moi
Hold my breath as I wish for death
Retenir mon souffle alors que je souhaite mourir
Oh please, God, wake me
Oh s'il vous plaît, Dieu, réveillez-moi
Now the world is gone, I'm just one
Maintenant que le monde a disparu, je ne suis plus qu'un seul
Oh God, help me
Oh mon Dieu, aidez-moi
Hold my breath as I wish for death
Retenir mon souffle alors que je souhaite mourir
Oh please, God, help me
Oh s'il vous plaît, Dieu, aidez-moi
Darkness imprisoning me
Les ténèbres m'emprisonnent
All that I see
Tout ce que je vois
Absolute horror
L'horreur absolue
I cannot live
Je ne peux pas vivre
I cannot die
Je ne peux pas mourir
Trapped in myself
Piégé en moi-même
Body my holding cell
Mon corps, ma cellule de prison
Landmine has taken my sight
Une mine terrestre m'a enlevé la vue
Taken my speech
Enlevé la parole
Taken my hearing
Enlevé mon audition
Taken my arms
Enlevé mes bras
Taken my legs
Enlevé mes jambes
Taken my soul
Enlevé mon âme
Left me with life in hell
M'a laissé avec une vie en enfer
(No, no, no)
(Non, non, non)
Yeah, fuck you
Ouais, va te faire foutre
Alright now
D'accord
Thank you very much my friends
Merci beaucoup mes amis,
You treat good here man
Tu traites bien ici, mec
We thank you very much, we'll see ya
Nous vous remercions beaucoup, nous vous verrons plus tard
Good night from Metallica, thank you
Bonne nuit de la part de Metallica, merci !
I can't remember anything
Non riesco a ricordare nulla
Can't tell if this is true or dream
Non posso dire se è realtà o sogno
Deep down inside I feel the scream
Nel profondo sento l'urlo
This terrible silence stops in me
Questo terribile silenzio si ferma in me
Now that the war is through with me
Ora che la guerra è finita con me
I'm waking up, I cannot see
Mi risveglio, non posso vedere
That there is not much left of me
Che non è rimasto molto di me
Nothing is real but pain now
Ora nulla è reale se non il dolore
Hold my breath as I wish for death
Trattengo il respiro mentre desidero la morte
Oh please, God, wake me
Oh, ti prego, Dio, svegliami
Back to the room that's much too real
Ritorno alla camera che è troppo reale
In pumps life that I must feel
Pompa all'interno la vita che devo sentire
But can't look forward to reveal
Ma non posso aspettare una rivelazione
Look to the time when I'll live
Aspetto il tempo in cui vivrò
Fed through the tube that sticks in me
Nutrito attraverso il tubo infilato in me
Just like a wartime novelty
Come una novità del tempo di guerra
Tied to machines that make me be
Legato alle macchine che mi costringono ad essere
Cut this shit off from me
Tagliatemi via questa merda
Hold my breath as I wish for death
Trattengo il respiro mentre desidero la morte
Oh please, God, wake me
Oh, ti prego, Dio, svegliami
Now the world is gone, I'm just one
Ora il mondo è andato, sono rimasto solo
Oh God, help me
Oh Dio, aiutami
Hold my breath as I wish for death
Trattengo il respiro mentre desidero la morte
Oh please, God, help me
Oh, ti prego, Dio, svegliami
Darkness imprisoning me
L'oscurità mi imprigiona
All that I see
Tutto ciò che vedo
Absolute horror
Orrore assoluto
I cannot live
Non posso vivere
I cannot die
Non posso morire
Trapped in myself
Intrappolato in me stesso
Body my holding cell
Il corpo è la mia cella di detenzione
Landmine has taken my sight
La mina mi ha tolto la vista
Taken my speech
Ha tolto la parola
Taken my hearing
Ha tolto il udito
Taken my arms
Ha tolto le braccia
Taken my legs
Ha tolto le gambe
Taken my soul
Ha tolto l'anima
Left me with life in hell
Mi ha lasciato con vita all'inferno
(No, no, no)
(No, no, no)
Yeah, fuck you
Sì, fottiti
Alright now
Bene ora
Thank you very much my friends
Grazie mille amici miei
You treat good here man
Ci trattate bene qui, amico
We thank you very much, we'll see ya
Vi ringraziamo molto, ci vediamo
Good night from Metallica, thank you
Buona notte dai Metallica, grazie!
I can't remember anything
何も思い出せないんだ
Can't tell if this is true or dream
これが現実か夢かも 分からない
Deep down inside I feel the scream
心の奥底で あの叫び声を感じる
This terrible silence stops in me
この恐ろしい沈黙が 僕を押しとどめる
Now that the war is through with me
戦争は もう俺には関係ない
I'm waking up, I cannot see
俺は目を覚ましている でも何も見えない
That there is not much left of me
俺に残されたものは、あまりない
Nothing is real but pain now
今確かにあるのは 痛みだけ
Hold my breath as I wish for death
俺は息を止める 死を願いながら
Oh please, God, wake me
ああ お願いです 神様 俺を目覚めさせて
Back to the room that's much too real
子宮に戻ったような あまりに生々しい現実を
In pumps life that I must feel
ポンプに生かされる俺は 感じなければならない
But can't look forward to reveal
だが この現実を楽しみに思うことなどできない
Look to the time when I'll live
これから俺が生きていく時間について考えると
Fed through the tube that sticks in me
突き刺さった管から 栄養を与えられている
Just like a wartime novelty
俺はまるで 戦争の記念品のよう
Tied to machines that make me be
機械に繋がれて 生きながらえている
Cut this shit off from me
こんな人生 もう止めさせてくれよ
Hold my breath as I wish for death
俺は息を止める 死を願いながら
Oh please, God, wake me
ああ お願いです 神様 俺を目覚めさせて
Now the world is gone, I'm just one
世界は去っていき 俺は一人きり
Oh God, help me
ああ 神様 助けてくれ
Hold my breath as I wish for death
俺は息を止める 死を願いながら
Oh please, God, help me
ああ お願いです 神様 俺を助けて
Darkness imprisoning me
俺は暗闇に囚われている
All that I see
唯一 俺に見えるのは
Absolute horror
絶対的な恐怖だけ
I cannot live
生きることもできず
I cannot die
死ぬこともできない
Trapped in myself
自分の中に閉じ込められている
Body my holding cell
身体は 俺の留置場
Landmine has taken my sight
地雷が 俺の視力を奪った
Taken my speech
話す力を奪い
Taken my hearing
聴力を奪い
Taken my arms
腕を奪い
Taken my legs
足を奪い
Taken my soul
俺の魂を奪った
Left me with life in hell
俺に残ったのは 地獄を生きること
(No, no, no)
(やめろ やめろ やめろ)
Yeah, fuck you
クソくらえ
Alright now
それじゃ
Thank you very much my friends
みんなありがとう
You treat good here man
ここの人たちは ノリがいいな
We thank you very much, we'll see ya
今日は本当にありがとう また会おう
Good night from Metallica, thank you
いい夜を Metallicaから ありがとう!
I can't remember anything
아무것도 기억이 안 나
Can't tell if this is true or dream
이게 사실인지 꿈인지 모르겠어
Deep down inside I feel the scream
마음 깊은 곳에서 나는 비명을 지르고 싶어
This terrible silence stops in me
이 끔찍한 침묵이 나를 멈추게 해
Now that the war is through with me
이제 전쟁은 끝났고
I'm waking up, I cannot see
깨어나, 난 볼 수 없어
That there is not much left of me
내 남은 부분이 얼마 없다는 걸
Nothing is real but pain now
이젠 고통만이 진짜야
Hold my breath as I wish for death
죽기를 바라며 숨을 참아
Oh please, God, wake me
오, 신이시여, 저를 좀 깨워주세요
Back to the room that's much too real
어머니의 자궁 속이 훨씬 현실적이었어
In pumps life that I must feel
꼭 느껴봐야 할 격동의 삶
But can't look forward to reveal
하지만 세상으로 나가는 걸 기대할 수가 없어
Look to the time when I'll live
내가 살아가야 할 시간을 좀 봐
Fed through the tube that sticks in me
내 몸에 붙어 있는 관을 통해 영양을 공급받아
Just like a wartime novelty
마치 전시의 트렌드라도 되는 듯
Tied to machines that make me be
날 존재케 하는 기계에 묶인 채로
Cut this shit off from me
내게서 이 삶을 좀 끊어내 줘
Hold my breath as I wish for death
죽기를 바라며 숨을 참아
Oh please, God, wake me
오, 신이시여, 저를 좀 깨워주세요
Now the world is gone, I'm just one
이제 세상은 사라졌고, 저는 여기 남았어요
Oh God, help me
오, 주여, 저를 도와주세요
Hold my breath as I wish for death
죽기를 바라며 숨을 참아
Oh please, God, help me
오, 주여, 저를 도와주세요
Darkness imprisoning me
어둠이 나를 가두고
All that I see
내가 보는 모든 것
Absolute horror
절대적인 공포
I cannot live
난 살 수 없어
I cannot die
하지만 죽을 수 없어
Trapped in myself
나 자신 속에 갇혔어
Body my holding cell
내 육신이 나를 가둔 감옥이 되었어
Landmine has taken my sight
지뢰가 내 시야를 앗아갔고
Taken my speech
내 말들을 빼앗았고
Taken my hearing
내 소리를 빼앗았어
Taken my arms
내 팔을 가져갔고
Taken my legs
내 다리를 가져갔어
Taken my soul
내 영혼을 앗아갔지
Left me with life in hell
날 지옥에 남겨둔 채
(No, no, no)
(안 돼, 안 돼, 안 돼)
Yeah, fuck you
Yeah 씨발
Alright now
좋아
Thank you very much my friends
다들 고마워
You treat good here man
너네 다 끝내줬어
We thank you very much, we'll see ya
우리들 다 너무 감사해, 또 만나자
Good night from Metallica, thank you
Metallica가 밤인사를 올립니다, 땡큐!

Wissenswertes über das Lied One [Live Shit: Binge & Purge] von Metallica

Auf welchen Alben wurde das Lied “One [Live Shit: Binge & Purge]” von Metallica veröffentlicht?
Metallica hat das Lied auf den Alben “Live Shit : Binge & Purge” im Jahr 1993 und “The Metallica Collection” im Jahr 2009 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “One [Live Shit: Binge & Purge]” von Metallica komponiert?
Das Lied “One [Live Shit: Binge & Purge]” von Metallica wurde von James Alan Hetfield, Lars Ulrich komponiert.

Beliebteste Lieder von Metallica

Andere Künstler von Heavy metal