And now I wait my whole lifetime for you
And now I wait my whole lifetime for you
I ride the dirt, I ride the tide for you
I search the outside, search inside for you
To take back what you left me
I know I'll always burn to be
The one who seeks so I may find
And now I wait my whole lifetime
Outlaw of torn
Outlaw of torn
And I'm torn
So on I wait my whole lifetime for you
So on I wait my whole lifetime for you
The more I search, the more my need for you
The more I bless, the more I bleed for you
You make me smash the clock and feel
I'd rather die behind the wheel
Time was never on my side
So on I wait my whole lifetime
Outlaw of torn
Outlaw of torn
Outlaw of torn
And I'm torn
Hear me
And if I close my mind in fear
Please pry it open
See me
And if my face becomes sincere
Beware
Hold me
And when I start to come undone
Stitch me together
Save me
And when you see me strut
Remind me of what left this outlaw torn
Hear me
And if I close my mind in fear
Please pry it open
See me
And if my face becomes sincere
Beware
Hold me
And when I start to come undone
Stitch me together
Save me
And when you see me strut
Remind me of what left this outlaw torn
And now I wait my whole lifetime for you
Und jetzt warte ich mein ganzes Leben auf dich
And now I wait my whole lifetime for you
Und jetzt warte ich mein ganzes Leben auf dich
I ride the dirt, I ride the tide for you
Ich reite den Dreck, ich reite die Flut für dich
I search the outside, search inside for you
Ich suche draußen, suche innen für dich
To take back what you left me
Um zurückzuholen, was du mir hinterlassen hast
I know I'll always burn to be
Ich weiß, ich werde immer brennen, um
The one who seeks so I may find
Derjenige zu sein, der sucht, damit ich finden kann
And now I wait my whole lifetime
Und jetzt warte ich mein ganzes Leben
Outlaw of torn
Gesetzloser der Zerrissenheit
Outlaw of torn
Gesetzloser der Zerrissenheit
And I'm torn
Und ich bin zerrissen
So on I wait my whole lifetime for you
Also warte ich mein ganzes Leben auf dich
So on I wait my whole lifetime for you
Also warte ich mein ganzes Leben auf dich
The more I search, the more my need for you
Je mehr ich suche, desto mehr brauche ich dich
The more I bless, the more I bleed for you
Je mehr ich segne, desto mehr blute ich für dich
You make me smash the clock and feel
Du lässt mich die Uhr zerschlagen und fühlen
I'd rather die behind the wheel
Ich würde lieber sterben hinter dem Steuer
Time was never on my side
Die Zeit war nie auf meiner Seite
So on I wait my whole lifetime
Also warte ich mein ganzes Leben
Outlaw of torn
Gesetzloser der Zerrissenheit
Outlaw of torn
Gesetzloser der Zerrissenheit
Outlaw of torn
Gesetzloser der Zerrissenheit
And I'm torn
Und ich bin zerrissen
Hear me
Hör mich
And if I close my mind in fear
Und wenn ich meine Gedanken aus Angst verschließe
Please pry it open
Bitte öffne sie
See me
Sieh mich
And if my face becomes sincere
Und wenn mein Gesicht aufrichtig wird
Beware
Sei vorsichtig
Hold me
Halte mich
And when I start to come undone
Und wenn ich anfange, auseinanderzufallen
Stitch me together
Nähe mich zusammen
Save me
Rette mich
And when you see me strut
Und wenn du mich siehst stolzieren
Remind me of what left this outlaw torn
Erinnere mich an das, was diesen Gesetzlosen zerrissen hat
Hear me
Hör mich
And if I close my mind in fear
Und wenn ich meine Gedanken aus Angst verschließe
Please pry it open
Bitte öffne sie
See me
Sieh mich
And if my face becomes sincere
Und wenn mein Gesicht aufrichtig wird
Beware
Sei vorsichtig
Hold me
Halte mich
And when I start to come undone
Und wenn ich anfange, auseinanderzufallen
Stitch me together
Nähe mich zusammen
Save me
Rette mich
And when you see me strut
Und wenn du mich siehst stolzieren
Remind me of what left this outlaw torn
Erinnere mich an das, was diesen Gesetzlosen zerrissen hat
And now I wait my whole lifetime for you
E agora eu espero minha vida inteira por você
And now I wait my whole lifetime for you
E agora eu espero minha vida inteira por você
I ride the dirt, I ride the tide for you
Eu cavalgo a sujeira, eu cavalgo a maré por você
I search the outside, search inside for you
Eu procuro do lado de fora, procuro dentro por você
To take back what you left me
Para recuperar o que você me deixou
I know I'll always burn to be
Eu sei que sempre vou queimar para ser
The one who seeks so I may find
Aquele que busca para que eu possa encontrar
And now I wait my whole lifetime
E agora eu espero minha vida inteira
Outlaw of torn
Fora da lei de rasgado
Outlaw of torn
Fora da lei de rasgado
And I'm torn
E eu estou rasgado
So on I wait my whole lifetime for you
Então eu espero minha vida inteira por você
So on I wait my whole lifetime for you
Então eu espero minha vida inteira por você
The more I search, the more my need for you
Quanto mais eu procuro, mais eu preciso de você
The more I bless, the more I bleed for you
Quanto mais eu abençoo, mais eu sangro por você
You make me smash the clock and feel
Você me faz esmagar o relógio e sentir
I'd rather die behind the wheel
Eu preferiria morrer atrás do volante
Time was never on my side
O tempo nunca esteve do meu lado
So on I wait my whole lifetime
Então eu espero minha vida inteira
Outlaw of torn
Fora da lei de rasgado
Outlaw of torn
Fora da lei de rasgado
Outlaw of torn
Fora da lei de rasgado
And I'm torn
E eu estou rasgado
Hear me
Ouça-me
And if I close my mind in fear
E se eu fechar minha mente com medo
Please pry it open
Por favor, force-a a abrir
See me
Veja-me
And if my face becomes sincere
E se meu rosto se tornar sincero
Beware
Cuidado
Hold me
Segure-me
And when I start to come undone
E quando eu começar a me desfazer
Stitch me together
Costure-me junto
Save me
Salve-me
And when you see me strut
E quando você me ver desfilar
Remind me of what left this outlaw torn
Lembre-me do que deixou este fora da lei rasgado
Hear me
Ouça-me
And if I close my mind in fear
E se eu fechar minha mente com medo
Please pry it open
Por favor, force-a a abrir
See me
Veja-me
And if my face becomes sincere
E se meu rosto se tornar sincero
Beware
Cuidado
Hold me
Segure-me
And when I start to come undone
E quando eu começar a me desfazer
Stitch me together
Costure-me junto
Save me
Salve-me
And when you see me strut
E quando você me ver desfilar
Remind me of what left this outlaw torn
Lembre-me do que deixou este fora da lei rasgado
And now I wait my whole lifetime for you
Y ahora espero toda mi vida por ti
And now I wait my whole lifetime for you
Y ahora espero toda mi vida por ti
I ride the dirt, I ride the tide for you
Ando montado, me monto en la marea por ti
I search the outside, search inside for you
Busco por fuera, busco adentro por ti
To take back what you left me
Para retomar lo que me dejaste
I know I'll always burn to be
Sé que siempre quemaré por ser
The one who seeks so I may find
El que busca para así poder encontrar
And now I wait my whole lifetime
Y ahora espero toda mi vida
Outlaw of torn
Bandido del rasgado
Outlaw of torn
Bandido del rasgado
And I'm torn
Y estoy rasgado
So on I wait my whole lifetime for you
Sigo esperando toda mi vida por ti
So on I wait my whole lifetime for you
Sigo esperando toda mi vida por ti
The more I search, the more my need for you
Mientras más busco, más mi necesidad de ti
The more I bless, the more I bleed for you
Mientras más bendigo, más sangro por ti
You make me smash the clock and feel
Me haces romper el reloj y sentir
I'd rather die behind the wheel
Prefiero morir detrás del volante
Time was never on my side
El tiempo nunca estuvo de mi lado
So on I wait my whole lifetime
Sigo esperando toda mi vida
Outlaw of torn
Bandido del rasgado
Outlaw of torn
Bandido del rasgado
Outlaw of torn
Bandido del rasgado
And I'm torn
Y estoy rasgado
Hear me
Escúchame
And if I close my mind in fear
Y si cierro mi mente en temor
Please pry it open
Por favor haz palanca con ello
See me
Veme
And if my face becomes sincere
Y si mi cara se torna sincera
Beware
Cuidado
Hold me
Abrázame
And when I start to come undone
Y cuando empiece a desbaratarme
Stitch me together
Cóseme
Save me
Sálvame
And when you see me strut
Me ves pavoneándome
Remind me of what left this outlaw torn
Recuérdame lo que dejó a este bandido rasgado
Hear me
Escúchame
And if I close my mind in fear
Y si cierro mi mente en temor
Please pry it open
Por favor haz palanca con ello
See me
Veme
And if my face becomes sincere
Y si mi cara se torna sincera
Beware
Cuidado
Hold me
Abrázame
And when I start to come undone
Y cuando empiece a desbaratarme
Stitch me together
Cóseme
Save me
Sálvame
And when you see me strut
Me ves pavoneándome
Remind me of what left this outlaw torn
Recuérdame lo que dejó a este bandido rasgado
And now I wait my whole lifetime for you
Et maintenant j'attends toute ma vie pour toi
And now I wait my whole lifetime for you
Et maintenant j'attends toute ma vie pour toi
I ride the dirt, I ride the tide for you
Je parcours la terre, je parcours la marée pour toi
I search the outside, search inside for you
Je cherche à l'extérieur, je cherche à l'intérieur pour toi
To take back what you left me
Pour reprendre ce que tu m'as laissé
I know I'll always burn to be
Je sais que je brûlerai toujours pour être
The one who seeks so I may find
Celui qui cherche pour pouvoir trouver
And now I wait my whole lifetime
Et maintenant j'attends toute ma vie
Outlaw of torn
Hors-la-loi déchiré
Outlaw of torn
Hors-la-loi déchiré
And I'm torn
Et je suis déchiré
So on I wait my whole lifetime for you
Alors j'attends toute ma vie pour toi
So on I wait my whole lifetime for you
Alors j'attends toute ma vie pour toi
The more I search, the more my need for you
Plus je cherche, plus j'ai besoin de toi
The more I bless, the more I bleed for you
Plus je bénis, plus je saigne pour toi
You make me smash the clock and feel
Tu me fais fracasser l'horloge et ressentir
I'd rather die behind the wheel
Je préférerais mourir derrière le volant
Time was never on my side
Le temps n'a jamais été de mon côté
So on I wait my whole lifetime
Alors j'attends toute ma vie
Outlaw of torn
Hors-la-loi déchiré
Outlaw of torn
Hors-la-loi déchiré
Outlaw of torn
Hors-la-loi déchiré
And I'm torn
Et je suis déchiré
Hear me
Entends-moi
And if I close my mind in fear
Et si je ferme mon esprit par peur
Please pry it open
S'il te plaît, ouvre-le
See me
Regarde-moi
And if my face becomes sincere
Et si mon visage devient sincère
Beware
Méfie-toi
Hold me
Tiens-moi
And when I start to come undone
Et quand je commence à me défaire
Stitch me together
Recouds-moi
Save me
Sauve-moi
And when you see me strut
Et quand tu me vois parader
Remind me of what left this outlaw torn
Rappelle-moi ce qui a laissé ce hors-la-loi déchiré
Hear me
Entends-moi
And if I close my mind in fear
Et si je ferme mon esprit par peur
Please pry it open
S'il te plaît, ouvre-le
See me
Regarde-moi
And if my face becomes sincere
Et si mon visage devient sincère
Beware
Méfie-toi
Hold me
Tiens-moi
And when I start to come undone
Et quand je commence à me défaire
Stitch me together
Recouds-moi
Save me
Sauve-moi
And when you see me strut
Et quand tu me vois parader
Remind me of what left this outlaw torn
Rappelle-moi ce qui a laissé ce hors-la-loi déchiré
And now I wait my whole lifetime for you
E ora aspetto tutta la mia vita per te
And now I wait my whole lifetime for you
E ora aspetto tutta la mia vita per te
I ride the dirt, I ride the tide for you
Percorro la terra, cavalco la marea per te
I search the outside, search inside for you
Cerco all'esterno, cerco dentro per te
To take back what you left me
Per riprendere ciò che mi hai lasciato
I know I'll always burn to be
So che brucerò sempre per essere
The one who seeks so I may find
Colui che cerca così potrò trovare
And now I wait my whole lifetime
E ora aspetto tutta la mia vita
Outlaw of torn
Fuorilegge di strappato
Outlaw of torn
Fuorilegge di strappato
And I'm torn
E sono strappato
So on I wait my whole lifetime for you
Quindi aspetto tutta la mia vita per te
So on I wait my whole lifetime for you
Quindi aspetto tutta la mia vita per te
The more I search, the more my need for you
Più cerco, più ho bisogno di te
The more I bless, the more I bleed for you
Più benedico, più sanguino per te
You make me smash the clock and feel
Mi fai distruggere l'orologio e sentire
I'd rather die behind the wheel
Preferirei morire al volante
Time was never on my side
Il tempo non è mai stato dalla mia parte
So on I wait my whole lifetime
Quindi aspetto tutta la mia vita
Outlaw of torn
Fuorilegge di strappato
Outlaw of torn
Fuorilegge di strappato
Outlaw of torn
Fuorilegge di strappato
And I'm torn
E sono strappato
Hear me
Ascoltami
And if I close my mind in fear
E se chiudo la mia mente per paura
Please pry it open
Per favore aprila
See me
Guardami
And if my face becomes sincere
E se il mio viso diventa sincero
Beware
Stai attento
Hold me
Tienimi
And when I start to come undone
E quando inizio a venire meno
Stitch me together
Cucimi insieme
Save me
Salvami
And when you see me strut
E quando mi vedi pavoneggiarmi
Remind me of what left this outlaw torn
Ricordami di cosa ha lasciato questo fuorilegge strappato
Hear me
Ascoltami
And if I close my mind in fear
E se chiudo la mia mente per paura
Please pry it open
Per favore aprila
See me
Guardami
And if my face becomes sincere
E se il mio viso diventa sincero
Beware
Stai attento
Hold me
Tienimi
And when I start to come undone
E quando inizio a venire meno
Stitch me together
Cucimi insieme
Save me
Salvami
And when you see me strut
E quando mi vedi pavoneggiarmi
Remind me of what left this outlaw torn
Ricordami di cosa ha lasciato questo fuorilegge strappato
And now I wait my whole lifetime for you
Dan sekarang aku menunggu seumur hidupku untukmu
And now I wait my whole lifetime for you
Dan sekarang aku menunggu seumur hidupku untukmu
I ride the dirt, I ride the tide for you
Aku menunggangi tanah, aku menunggangi ombak untukmu
I search the outside, search inside for you
Aku mencari di luar, mencari di dalam untukmu
To take back what you left me
Untuk mengambil kembali apa yang kau tinggalkan padaku
I know I'll always burn to be
Aku tahu aku akan selalu terbakar untuk menjadi
The one who seeks so I may find
Orang yang mencari sehingga aku dapat menemukan
And now I wait my whole lifetime
Dan sekarang aku menunggu seumur hidupku
Outlaw of torn
Pembangkang yang terluka
Outlaw of torn
Pembangkang yang terluka
And I'm torn
Dan aku terluka
So on I wait my whole lifetime for you
Jadi, aku menunggu seumur hidupku untukmu
So on I wait my whole lifetime for you
Jadi, aku menunggu seumur hidupku untukmu
The more I search, the more my need for you
Semakin aku mencari, semakin aku membutuhkanmu
The more I bless, the more I bleed for you
Semakin aku memberkati, semakin aku berdarah untukmu
You make me smash the clock and feel
Kau membuatku menghancurkan jam dan merasa
I'd rather die behind the wheel
Aku lebih baik mati di balik kemudi
Time was never on my side
Waktu tidak pernah berpihak padaku
So on I wait my whole lifetime
Jadi, aku menunggu seumur hidupku
Outlaw of torn
Pembangkang yang terluka
Outlaw of torn
Pembangkang yang terluka
Outlaw of torn
Pembangkang yang terluka
And I'm torn
Dan aku terluka
Hear me
Dengarkan aku
And if I close my mind in fear
Dan jika aku menutup pikiranku dalam ketakutan
Please pry it open
Tolong buka
See me
Lihat aku
And if my face becomes sincere
Dan jika wajahku menjadi tulus
Beware
Hati-hati
Hold me
Pegang aku
And when I start to come undone
Dan ketika aku mulai terurai
Stitch me together
Jahit aku bersama
Save me
Selamatkan aku
And when you see me strut
Dan ketika kau melihatku berjalan dengan sombong
Remind me of what left this outlaw torn
Ingatkan aku tentang apa yang membuat pembangkang ini terluka
Hear me
Dengarkan aku
And if I close my mind in fear
Dan jika aku menutup pikiranku dalam ketakutan
Please pry it open
Tolong buka
See me
Lihat aku
And if my face becomes sincere
Dan jika wajahku menjadi tulus
Beware
Hati-hati
Hold me
Pegang aku
And when I start to come undone
Dan ketika aku mulai terurai
Stitch me together
Jahit aku bersama
Save me
Selamatkan aku
And when you see me strut
Dan ketika kau melihatku berjalan dengan sombong
Remind me of what left this outlaw torn
Ingatkan aku tentang apa yang membuat pembangkang ini terluka
And now I wait my whole lifetime for you
และตอนนี้ฉันรอคุณทั้งชีวิต
And now I wait my whole lifetime for you
และตอนนี้ฉันรอคุณทั้งชีวิต
I ride the dirt, I ride the tide for you
ฉันขี่ดิน, ฉันขี่คลื่นเพื่อคุณ
I search the outside, search inside for you
ฉันค้นหาด้านนอก, ค้นหาด้านในเพื่อคุณ
To take back what you left me
เพื่อเอาคืนสิ่งที่คุณทิ้งไว้ให้ฉัน
I know I'll always burn to be
ฉันรู้ว่าฉันจะเผาไหม้เสมอเพื่อเป็น
The one who seeks so I may find
คนที่มองหาเพื่อฉันจะพบ
And now I wait my whole lifetime
และตอนนี้ฉันรอคุณทั้งชีวิต
Outlaw of torn
ผู้ฝ่าฝืนของการแยก
Outlaw of torn
ผู้ฝ่าฝืนของการแยก
And I'm torn
และฉันถูกแยก
So on I wait my whole lifetime for you
ดังนั้นฉันรอคุณทั้งชีวิต
So on I wait my whole lifetime for you
ดังนั้นฉันรอคุณทั้งชีวิต
The more I search, the more my need for you
ยิ่งฉันค้นหา ยิ่งฉันต้องการคุณ
The more I bless, the more I bleed for you
ยิ่งฉันอวยพร ยิ่งฉันเลือดออกเพื่อคุณ
You make me smash the clock and feel
คุณทำให้ฉันทุบนาฬิกาและรู้สึก
I'd rather die behind the wheel
ฉันยอมตายข้างหลังวงล้อ
Time was never on my side
เวลาไม่เคยอยู่ด้านฉัน
So on I wait my whole lifetime
ดังนั้นฉันรอคุณทั้งชีวิต
Outlaw of torn
ผู้ฝ่าฝืนของการแยก
Outlaw of torn
ผู้ฝ่าฝืนของการแยก
Outlaw of torn
ผู้ฝ่าฝืนของการแยก
And I'm torn
และฉันถูกแยก
Hear me
ฟังฉัน
And if I close my mind in fear
และถ้าฉันปิดใจเพราะความกลัว
Please pry it open
โปรดเปิดมัน
See me
ดูฉัน
And if my face becomes sincere
และถ้าหน้าของฉันเป็นจริง
Beware
ระวัง
Hold me
กอดฉัน
And when I start to come undone
และเมื่อฉันเริ่มสลาย
Stitch me together
เย็บฉันให้รวมกัน
Save me
ช่วยฉัน
And when you see me strut
และเมื่อคุณเห็นฉันเดินอวด
Remind me of what left this outlaw torn
เตือนฉันถึงสิ่งที่ทำให้ผู้ฝ่าฝืนนี้แยก
Hear me
ฟังฉัน
And if I close my mind in fear
และถ้าฉันปิดใจเพราะความกลัว
Please pry it open
โปรดเปิดมัน
See me
ดูฉัน
And if my face becomes sincere
และถ้าหน้าของฉันเป็นจริง
Beware
ระวัง
Hold me
กอดฉัน
And when I start to come undone
และเมื่อฉันเริ่มสลาย
Stitch me together
เย็บฉันให้รวมกัน
Save me
ช่วยฉัน
And when you see me strut
และเมื่อคุณเห็นฉันเดินอวด
Remind me of what left this outlaw torn
เตือนฉันถึงสิ่งที่ทำให้ผู้ฝ่าฝืนนี้แยก
And now I wait my whole lifetime for you
现在我为你等待我整个的一生
And now I wait my whole lifetime for you
现在我为你等待我整个的一生
I ride the dirt, I ride the tide for you
我为你骑过泥土,骑过潮汐
I search the outside, search inside for you
我为你寻找外面,寻找内心
To take back what you left me
要夺回你留给我的东西
I know I'll always burn to be
我知道我总是燃烧着去成为
The one who seeks so I may find
那个寻求的人,所以我可能会找到
And now I wait my whole lifetime
现在我等待我整个的一生
Outlaw of torn
被撕裂的逃犯
Outlaw of torn
被撕裂的逃犯
And I'm torn
我被撕裂了
So on I wait my whole lifetime for you
所以我为你等待我整个的一生
So on I wait my whole lifetime for you
所以我为你等待我整个的一生
The more I search, the more my need for you
我寻找的越多,我对你的需求就越多
The more I bless, the more I bleed for you
我祝福的越多,我为你流血就越多
You make me smash the clock and feel
你让我砸碎时钟并感觉
I'd rather die behind the wheel
我宁愿死在方向盘后面
Time was never on my side
时间从未在我这边
So on I wait my whole lifetime
所以我等待我整个的一生
Outlaw of torn
被撕裂的逃犯
Outlaw of torn
被撕裂的逃犯
Outlaw of torn
被撕裂的逃犯
And I'm torn
我被撕裂了
Hear me
听我说
And if I close my mind in fear
如果我因恐惧而关闭我的思想
Please pry it open
请把它撬开
See me
看我
And if my face becomes sincere
如果我的脸变得真诚
Beware
小心
Hold me
抱住我
And when I start to come undone
当我开始解体
Stitch me together
把我缝在一起
Save me
救我
And when you see me strut
当你看到我炫耀
Remind me of what left this outlaw torn
提醒我是什么让这个逃犯撕裂
Hear me
听我说
And if I close my mind in fear
如果我因恐惧而关闭我的思想
Please pry it open
请把它撬开
See me
看我
And if my face becomes sincere
如果我的脸变得真诚
Beware
小心
Hold me
抱住我
And when I start to come undone
当我开始解体
Stitch me together
把我缝在一起
Save me
救我
And when you see me strut
当你看到我炫耀
Remind me of what left this outlaw torn
提醒我是什么让这个逃犯撕裂