The Struggle Within

James Alan Hetfield, Lars Ulrich

Liedtexte Übersetzung

Reaching out for something you've got to feel
While clutching to what you had thought was real
Kicking at a dead horse pleases you
No way of showing your gratitude
So many things you don't want to do
What is it What have you got to lose
What the hell
What is you think you're gonna find?
Hypocrite
Boredom sets into the boring mind

Struggle within it suits you fine
Struggle within your ruin
Struggle within you seal your own coffin
Struggle within the struggling within
Home is not a home it becomes a hell
Turning it into your prison cell
Advantages are taken, not handed out
While you struggle inside your hell
Reaching out
Grabbing for something you've got to feel
Closing in
The pressure upon you is so real

Struggle within it suits you fine
Struggle within your ruin
Struggle within you seal your own coffin
Struggle within the struggling within

Struggle
Go
Reaching out for something you've got to feel
While clutching to what you had thought was real
What the hell
What is you think you're gonna find
Hypocrite
Boredom sets into the boring mind

Struggle within it suits you fine
Struggle within your ruin
Struggle within you seal your own coffin
Struggle within the struggling within

Reaching out for something you've got to feel
Nach etwas greifen, das du fühlen musst
While clutching to what you had thought was real
Während du an das klammerst, was du für echt gehalten hast
Kicking at a dead horse pleases you
Es gefällt dir, auf ein totes Pferd einzutreten
No way of showing your gratitude
Keine Möglichkeit, deine Dankbarkeit zu zeigen
So many things you don't want to do
So viele Dinge, die du nicht tun willst
What is it What have you got to lose
Was ist es? Was hast du zu verlieren?
What the hell
Was zum Teufel
What is you think you're gonna find?
Was glaubst du, wirst du finden?
Hypocrite
Heuchler
Boredom sets into the boring mind
Langeweile setzt in den langweiligen Verstand ein
Struggle within it suits you fine
Kampf in dir, es passt dir gut
Struggle within your ruin
Kampf in deinem Ruin
Struggle within you seal your own coffin
Kampf in dir, du versiegelst deinen eigenen Sarg
Struggle within the struggling within
Kampf in dem Kampf in dir
Home is not a home it becomes a hell
Zuhause ist kein Zuhause, es wird zur Hölle
Turning it into your prison cell
Es in deine Gefängniszelle verwandeln
Advantages are taken, not handed out
Vorteile werden genommen, nicht ausgehändigt
While you struggle inside your hell
Während du in deiner Hölle kämpfst
Reaching out
Nach etwas greifen
Grabbing for something you've got to feel
Nach etwas greifen, das du fühlen musst
Closing in
Es kommt näher
The pressure upon you is so real
Der Druck auf dich ist so real
Struggle within it suits you fine
Kampf in dir, es passt dir gut
Struggle within your ruin
Kampf in deinem Ruin
Struggle within you seal your own coffin
Kampf in dir, du versiegelst deinen eigenen Sarg
Struggle within the struggling within
Kampf in dem Kampf in dir
Struggle
Kämpfen
Go
Los
Reaching out for something you've got to feel
Nach etwas greifen, das du fühlen musst
While clutching to what you had thought was real
Während du an das klammerst, was du für echt gehalten hast
What the hell
Was zum Teufel
What is you think you're gonna find
Was glaubst du, wirst du finden?
Hypocrite
Heuchler
Boredom sets into the boring mind
Langeweile setzt in den langweiligen Verstand ein
Struggle within it suits you fine
Kampf in dir, es passt dir gut
Struggle within your ruin
Kampf in deinem Ruin
Struggle within you seal your own coffin
Kampf in dir, du versiegelst deinen eigenen Sarg
Struggle within the struggling within
Kampf in dem Kampf in dir
Reaching out for something you've got to feel
Estendendo a mão para algo que você precisa sentir
While clutching to what you had thought was real
Enquanto se agarra ao que pensava ser real
Kicking at a dead horse pleases you
Chutar um cavalo morto te agrada
No way of showing your gratitude
Sem maneira de mostrar sua gratidão
So many things you don't want to do
Tantas coisas que você não quer fazer
What is it What have you got to lose
O que é isso? O que você tem a perder?
What the hell
Que diabos
What is you think you're gonna find?
O que você acha que vai encontrar?
Hypocrite
Hipócrita
Boredom sets into the boring mind
O tédio se instala na mente entediada
Struggle within it suits you fine
Lutar dentro de você te convém
Struggle within your ruin
Lute dentro da sua ruína
Struggle within you seal your own coffin
Lute dentro de você, selando seu próprio caixão
Struggle within the struggling within
Lute dentro da luta interna
Home is not a home it becomes a hell
Casa não é um lar, se torna um inferno
Turning it into your prison cell
Transformando-a em sua cela de prisão
Advantages are taken, not handed out
Vantagens são tomadas, não distribuídas
While you struggle inside your hell
Enquanto você luta dentro do seu inferno
Reaching out
Estendendo a mão
Grabbing for something you've got to feel
Agarrando algo que você precisa sentir
Closing in
Fechando
The pressure upon you is so real
A pressão sobre você é tão real
Struggle within it suits you fine
Lutar dentro de você te convém
Struggle within your ruin
Lute dentro da sua ruína
Struggle within you seal your own coffin
Lute dentro de você, selando seu próprio caixão
Struggle within the struggling within
Lute dentro da luta interna
Struggle
Lute
Go
Reaching out for something you've got to feel
Estendendo a mão para algo que você precisa sentir
While clutching to what you had thought was real
Enquanto se agarra ao que pensava ser real
What the hell
Que diabos
What is you think you're gonna find
O que você acha que vai encontrar?
Hypocrite
Hipócrita
Boredom sets into the boring mind
O tédio se instala na mente entediada
Struggle within it suits you fine
Lutar dentro de você te convém
Struggle within your ruin
Lute dentro da sua ruína
Struggle within you seal your own coffin
Lute dentro de você, selando seu próprio caixão
Struggle within the struggling within
Lute dentro da luta interna
Reaching out for something you've got to feel
Buscando algo que tienes que sentir
While clutching to what you had thought was real
Mientras te aferras a lo que pensaste que era real
Kicking at a dead horse pleases you
Patear a un caballo muerto te agrada
No way of showing your gratitude
No hay forma de mostrar tu gratitud
So many things you don't want to do
Tantas cosas que no quieres hacer
What is it What have you got to lose
Así que ¿qué tienes que perder?
What the hell
¿Qué diablos?
What is you think you're gonna find?
¿Qué crees que vas a encontrar?
Hypocrite
Hipócrita
Boredom sets into the boring mind
El aburrimiento se acomoda en la mente aburrida
Struggle within it suits you fine
Lucha interna, te queda bien
Struggle within your ruin
Lucha interna, tu ruina
Struggle within you seal your own coffin
Lucha interna, sella tu propio ataúd
Struggle within the struggling within
Lucha interna, la lucha interna
Home is not a home it becomes a hell
El hogar no es un hogar, se vuelve un infierno
Turning it into your prison cell
Convirtiéndote en una celda de prisión
Advantages are taken, not handed out
Las ventajas se toman, no se dan
While you struggle inside your hell
Mientras que luchas dentro de tu infierno
Reaching out
Buscando
Grabbing for something you've got to feel
Tomando algo que tienes que sentir
Closing in
Acercándose
The pressure upon you is so real
La presión sobre ti es tan real
Struggle within it suits you fine
Lucha interna, te queda bien
Struggle within your ruin
Lucha interna, tu ruina
Struggle within you seal your own coffin
Lucha interna, sella tu propio ataúd
Struggle within the struggling within
Lucha interna, la lucha interna
Struggle
Lucha
Go
Ve
Reaching out for something you've got to feel
Buscando algo que tienes que sentir
While clutching to what you had thought was real
Mientras te aferras a lo que pensaste que era real
What the hell
¿Qué diablos?
What is you think you're gonna find
¿Qué crees que vas a encontrar?
Hypocrite
Hipócrita
Boredom sets into the boring mind
El aburrimiento se acomoda en la mente aburrida
Struggle within it suits you fine
Lucha interna, te queda bien
Struggle within your ruin
Lucha interna, tu ruina
Struggle within you seal your own coffin
Lucha interna, sella tu propio ataúd
Struggle within the struggling within
Lucha interna, la lucha interna
Reaching out for something you've got to feel
Tendre la main vers quelque chose que tu dois ressentir
While clutching to what you had thought was real
Tout en te cramponnant à ce que tu pensais être réel
Kicking at a dead horse pleases you
Donner des coups de pied à un cheval mort te plaît
No way of showing your gratitude
Aucune façon de montrer ta gratitude
So many things you don't want to do
Tant de choses que tu ne veux pas faire
What is it What have you got to lose
Qu'est-ce que c'est ? Qu'as-tu à perdre ?
What the hell
Qu'est-ce que c'est que ça ?
What is you think you're gonna find?
Qu'est-ce que tu penses que tu vas trouver ?
Hypocrite
Hypocrite
Boredom sets into the boring mind
L'ennui s'installe dans l'esprit ennuyeux
Struggle within it suits you fine
La lutte en toi te convient bien
Struggle within your ruin
Lutte dans ta ruine
Struggle within you seal your own coffin
Lutte en toi, tu scelles ton propre cercueil
Struggle within the struggling within
Lutte dans la lutte en toi
Home is not a home it becomes a hell
La maison n'est pas une maison, elle devient un enfer
Turning it into your prison cell
La transformant en ta cellule de prison
Advantages are taken, not handed out
Les avantages sont pris, pas distribués
While you struggle inside your hell
Pendant que tu luttes à l'intérieur de ton enfer
Reaching out
Tendre la main
Grabbing for something you've got to feel
Attraper quelque chose que tu dois ressentir
Closing in
Se rapprochant
The pressure upon you is so real
La pression sur toi est si réelle
Struggle within it suits you fine
La lutte en toi te convient bien
Struggle within your ruin
Lutte dans ta ruine
Struggle within you seal your own coffin
Lutte en toi, tu scelles ton propre cercueil
Struggle within the struggling within
Lutte dans la lutte en toi
Struggle
Lutte
Go
Va
Reaching out for something you've got to feel
Tendre la main vers quelque chose que tu dois ressentir
While clutching to what you had thought was real
Tout en te cramponnant à ce que tu pensais être réel
What the hell
Qu'est-ce que c'est que ça ?
What is you think you're gonna find
Qu'est-ce que tu penses que tu vas trouver ?
Hypocrite
Hypocrite
Boredom sets into the boring mind
L'ennui s'installe dans l'esprit ennuyeux
Struggle within it suits you fine
La lutte en toi te convient bien
Struggle within your ruin
Lutte dans ta ruine
Struggle within you seal your own coffin
Lutte en toi, tu scelles ton propre cercueil
Struggle within the struggling within
Lutte dans la lutte en toi
Reaching out for something you've got to feel
Tendendo la mano verso qualcosa che devi sentire
While clutching to what you had thought was real
Mentre ti aggrappi a ciò che pensavi fosse reale
Kicking at a dead horse pleases you
Calciare un cavallo morto ti piace
No way of showing your gratitude
Nessun modo di mostrare la tua gratitudine
So many things you don't want to do
Tante cose che non vuoi fare
What is it What have you got to lose
Cos'è? Cosa hai da perdere
What the hell
Che diavolo
What is you think you're gonna find?
Cosa pensi di trovare?
Hypocrite
Ipocrita
Boredom sets into the boring mind
La noia si insinua nella mente noiosa
Struggle within it suits you fine
La lotta dentro di te ti sta bene
Struggle within your ruin
Lotta dentro la tua rovina
Struggle within you seal your own coffin
Lotta dentro, sigilli la tua stessa bara
Struggle within the struggling within
Lotta dentro la lotta dentro
Home is not a home it becomes a hell
La casa non è una casa, diventa un inferno
Turning it into your prison cell
Trasformandola nella tua cella di prigione
Advantages are taken, not handed out
I vantaggi vengono presi, non distribuiti
While you struggle inside your hell
Mentre lotti dentro il tuo inferno
Reaching out
Tendendo la mano
Grabbing for something you've got to feel
Afferrando qualcosa che devi sentire
Closing in
Avvicinandoti
The pressure upon you is so real
La pressione su di te è così reale
Struggle within it suits you fine
La lotta dentro di te ti sta bene
Struggle within your ruin
Lotta dentro la tua rovina
Struggle within you seal your own coffin
Lotta dentro, sigilli la tua stessa bara
Struggle within the struggling within
Lotta dentro la lotta dentro
Struggle
Lotta
Go
Vai
Reaching out for something you've got to feel
Tendendo la mano verso qualcosa che devi sentire
While clutching to what you had thought was real
Mentre ti aggrappi a ciò che pensavi fosse reale
What the hell
Che diavolo
What is you think you're gonna find
Cosa pensi di trovare?
Hypocrite
Ipocrita
Boredom sets into the boring mind
La noia si insinua nella mente noiosa
Struggle within it suits you fine
La lotta dentro di te ti sta bene
Struggle within your ruin
Lotta dentro la tua rovina
Struggle within you seal your own coffin
Lotta dentro, sigilli la tua stessa bara
Struggle within the struggling within
Lotta dentro la lotta dentro
Reaching out for something you've got to feel
Mencapai sesuatu yang harus kamu rasakan
While clutching to what you had thought was real
Sambil memegang apa yang kamu pikir nyata
Kicking at a dead horse pleases you
Menendang kuda mati membuatmu senang
No way of showing your gratitude
Tidak ada cara menunjukkan rasa terima kasihmu
So many things you don't want to do
Banyak hal yang tidak ingin kamu lakukan
What is it What have you got to lose
Apa itu? Apa yang akan kamu kehilangan?
What the hell
Apa sih
What is you think you're gonna find?
Apa yang kamu pikir akan kamu temukan?
Hypocrite
Pura-pura
Boredom sets into the boring mind
Kebosanan merasuki pikiran yang membosankan
Struggle within it suits you fine
Perjuangan di dalamnya cocok untukmu
Struggle within your ruin
Perjuangan dalam kehancuranmu
Struggle within you seal your own coffin
Perjuangan di dalammu, kamu mengunci peti matimu sendiri
Struggle within the struggling within
Perjuangan dalam perjuangan di dalamnya
Home is not a home it becomes a hell
Rumah bukanlah rumah, itu menjadi neraka
Turning it into your prison cell
Mengubahnya menjadi sel penjaramu
Advantages are taken, not handed out
Keuntungan diambil, tidak diberikan
While you struggle inside your hell
Sementara kamu berjuang di dalam nerakamu
Reaching out
Mencapai
Grabbing for something you've got to feel
Menggapai sesuatu yang harus kamu rasakan
Closing in
Mendekat
The pressure upon you is so real
Tekanan padamu sangat nyata
Struggle within it suits you fine
Perjuangan di dalamnya cocok untukmu
Struggle within your ruin
Perjuangan dalam kehancuranmu
Struggle within you seal your own coffin
Perjuangan di dalammu, kamu mengunci peti matimu sendiri
Struggle within the struggling within
Perjuangan dalam perjuangan di dalamnya
Struggle
Perjuangan
Go
Pergi
Reaching out for something you've got to feel
Mencapai sesuatu yang harus kamu rasakan
While clutching to what you had thought was real
Sambil memegang apa yang kamu pikir nyata
What the hell
Apa sih
What is you think you're gonna find
Apa yang kamu pikir akan kamu temukan
Hypocrite
Pura-pura
Boredom sets into the boring mind
Kebosanan merasuki pikiran yang membosankan
Struggle within it suits you fine
Perjuangan di dalamnya cocok untukmu
Struggle within your ruin
Perjuangan dalam kehancuranmu
Struggle within you seal your own coffin
Perjuangan di dalammu, kamu mengunci peti matimu sendiri
Struggle within the struggling within
Perjuangan dalam perjuangan di dalamnya
Reaching out for something you've got to feel
การยื่นมือออกไปเพื่อหาสิ่งที่คุณต้องการรู้สึก
While clutching to what you had thought was real
ขณะที่กำลังยึดติดกับสิ่งที่คุณคิดว่าเป็นจริง
Kicking at a dead horse pleases you
การถีบม้าตายทำให้คุณพอใจ
No way of showing your gratitude
ไม่มีทางแสดงความขอบคุณของคุณ
So many things you don't want to do
มีหลายสิ่งที่คุณไม่อยากทำ
What is it What have you got to lose
มันคืออะไร คุณจะเสียอะไรไป
What the hell
เชี่ยเอ้ย
What is you think you're gonna find?
คุณคิดว่าคุณจะหาอะไรเจอ?
Hypocrite
พวกหน้าซื่อใจคด
Boredom sets into the boring mind
ความเบื่อหน่ายเข้าครอบงำจิตใจที่น่าเบื่อ
Struggle within it suits you fine
การต่อสู้ภายใน มันเหมาะกับคุณดี
Struggle within your ruin
การต่อสู้ภายใน ความพินาศของคุณ
Struggle within you seal your own coffin
การต่อสู้ภายใน คุณปิดผนึกโลงศพของตัวเอง
Struggle within the struggling within
การต่อสู้ภายใน การต่อสู้ภายใน
Home is not a home it becomes a hell
บ้านไม่ใช่บ้าน มันกลายเป็นนรก
Turning it into your prison cell
ทำให้มันกลายเป็นคุกของคุณ
Advantages are taken, not handed out
ข้อได้เปรียบถูกใช้ประโยชน์ ไม่ได้มอบให้
While you struggle inside your hell
ขณะที่คุณต่อสู้ภายในนรกของคุณ
Reaching out
การยื่นมือออกไป
Grabbing for something you've got to feel
คว้าหาสิ่งที่คุณต้องการรู้สึก
Closing in
กำลังใกล้เข้ามา
The pressure upon you is so real
ความกดดันที่มีต่อคุณมันจริงมาก
Struggle within it suits you fine
การต่อสู้ภายใน มันเหมาะกับคุณดี
Struggle within your ruin
การต่อสู้ภายใน ความพินาศของคุณ
Struggle within you seal your own coffin
การต่อสู้ภายใน คุณปิดผนึกโลงศพของตัวเอง
Struggle within the struggling within
การต่อสู้ภายใน การต่อสู้ภายใน
Struggle
การต่อสู้
Go
ไป
Reaching out for something you've got to feel
การยื่นมือออกไปเพื่อหาสิ่งที่คุณต้องการรู้สึก
While clutching to what you had thought was real
ขณะที่กำลังยึดติดกับสิ่งที่คุณคิดว่าเป็นจริง
What the hell
เชี่ยเอ้ย
What is you think you're gonna find
คุณคิดว่าคุณจะหาอะไรเจอ
Hypocrite
พวกหน้าซื่อใจคด
Boredom sets into the boring mind
ความเบื่อหน่ายเข้าครอบงำจิตใจที่น่าเบื่อ
Struggle within it suits you fine
การต่อสู้ภายใน มันเหมาะกับคุณดี
Struggle within your ruin
การต่อสู้ภายใน ความพินาศของคุณ
Struggle within you seal your own coffin
การต่อสู้ภายใน คุณปิดผนึกโลงศพของตัวเอง
Struggle within the struggling within
การต่อสู้ภายใน การต่อสู้ภายใน
Reaching out for something you've got to feel
伸手去感受你必须感觉到的东西
While clutching to what you had thought was real
当你紧抓着你以为是真实的东西
Kicking at a dead horse pleases you
踢一匹死马让你感到愉悦
No way of showing your gratitude
没有办法表达你的感激
So many things you don't want to do
有那么多事你不想做
What is it What have you got to lose
这是什么 你有什么可失去的
What the hell
到底是什么
What is you think you're gonna find?
你认为你会找到什么?
Hypocrite
伪君子
Boredom sets into the boring mind
无聊侵蚀着无聊的心灵
Struggle within it suits you fine
挣扎其中你觉得很适合
Struggle within your ruin
挣扎在你的废墟中
Struggle within you seal your own coffin
挣扎中你封闭了自己的棺材
Struggle within the struggling within
挣扎在内心的挣扎中
Home is not a home it becomes a hell
家不再是家 它变成了地狱
Turning it into your prison cell
把它变成你的监狱
Advantages are taken, not handed out
优势是抢的,不是送的
While you struggle inside your hell
当你在你的地狱里挣扎
Reaching out
伸手
Grabbing for something you've got to feel
抓住你必须感觉到的东西
Closing in
逼近
The pressure upon you is so real
压力真实地压迫着你
Struggle within it suits you fine
挣扎其中你觉得很适合
Struggle within your ruin
挣扎在你的废墟中
Struggle within you seal your own coffin
挣扎中你封闭了自己的棺材
Struggle within the struggling within
挣扎在内心的挣扎中
Struggle
挣扎
Go
Reaching out for something you've got to feel
伸手去感受你必须感觉到的东西
While clutching to what you had thought was real
当你紧抓着你以为是真实的东西
What the hell
到底是什么
What is you think you're gonna find
你认为你会找到什么
Hypocrite
伪君子
Boredom sets into the boring mind
无聊侵蚀着无聊的心灵
Struggle within it suits you fine
挣扎其中你觉得很适合
Struggle within your ruin
挣扎在你的废墟中
Struggle within you seal your own coffin
挣扎中你封闭了自己的棺材
Struggle within the struggling within
挣扎在内心的挣扎中

[Songtekst van "The Struggle Within" (Vertaling)]

[Vers 1: James Hetfield]
Reiken naar iets dat je moet voelen
Terwijl klamp je je vast aan wat je dacht dat echt was
Een dood paard schoppen bevalt jou
Geen manier om jouw dankbaarheid te laten zien
Zo veel dingen die je niet wilt doen
Wat is het? Wat heb je te verliezen?

[Pre-Refrein: James Hetfield]
(Wat de hel?) Wat de hel?
Wat is het dat je denkt dat je gaat vinden?
(Hypocriet) Hypocriet
Verveling zet zich in een saaie geest

[Refrein: James Hetfield]
(Strijd vanbinnen) Het past jou goed
(Strijd vanbinnen) Je verpest
(Strijd vanbinnen) Je verzegeld jouw eigen doodskist
(Strijd vanbinnen) De strijd vanbinnen

[Vers 2: James Hetfield]
Thuis is geen thuis het wordt hel
Verander het tot jouw gevangeniscel
Voordelen zijn genomen, niet uitgedeeld
Terwijl je een strijd vanbinnen in jouw hel voert
(Reiken naar) Reiken naar
Pakken naar iets dat je moet voelen
(Insluiten) Insluiten
De druk op jou is zo onwerkelijk

[Refrein: James Hetfield]
(Strijd vanbinnen) Het past jou goed
(Strijd vanbinnen) Je verpest
(Strijd vanbinnen) Je verzegeld jouw eigen doodskist
(Strijd vanbinnen) De strijd vanbinnen
Strijd

[Gitaarsolo: Kirk Hammett]

[Brug: James Hetfield]
Reiken naar iets dat je moet gevoeld hebben
Terwijl klamp je je vast aan wat je dacht dat echt was

[Pre-Refrein: James Hetfield]
Wat de hel?
Wat is het dat je denkt dat je gaat vinden?
Hypocriet
Verveling zet zich in een saaie geest

[Refrein: James Hetfield]
(Strijd vanbinnen) Het past jou goed
(Strijd vanbinnen) Je verpest
(Strijd vanbinnen) Je verzegeld jouw eigen doodskist
(Strijd vanbinnen) De strijd vanbinnen

Wissenswertes über das Lied The Struggle Within von Metallica

Auf welchen Alben wurde das Lied “The Struggle Within” von Metallica veröffentlicht?
Metallica hat das Lied auf den Alben “Metallica” im Jahr 1991 und “The Metallica Collection” im Jahr 2009 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Struggle Within” von Metallica komponiert?
Das Lied “The Struggle Within” von Metallica wurde von James Alan Hetfield, Lars Ulrich komponiert.

Beliebteste Lieder von Metallica

Andere Künstler von Heavy metal