Aubrey Drake Graham, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Quavious Keyate Marshall, Xavier L. Dotson
(Zaytoven)
Yeah
Oh shit man what that is
Shoutout Migos, shoutout Zaytoven one time
Them Migos is drinking at the Versace store
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'luminati
This is a gated community, please get the fuck off the property
Rap must be changin' 'cause I'm at the top and ain't no one on top of me
Niggas be wantin' a verse for a verse, but man, that's not a swap to me
Drownin' in compliments, pool in the backyard that look like Metropolis
I think I'm sellin' a million first week, man, I guess I'm a optimist
Born in Toronto, but sometimes I feel like Atlanta adopted us
What the fuck is you talking 'bout? Saw this shit comin' like I had binoculars
Boy, Versace, Versace, we stay at the mansion when we in Miami
The pillows Versace, the sheets are Versace, I just won a Grammy
I've been so quiet, I got the world like, "What the fuck is he plannin'?"
Just make sure that you got a back up plan 'cause that shit might come in handy
Started a label, the album is comin' September, just wait on it
This year I'm eatin' your food and my table got so many plates on it
Hundred inch TV at my house, I sit back, like, "Damn, I look great on it"
I do not fuck with your new shit, my nigga, don't ask for my take on it
Speakin' that lingo, man, this for my nigga that trap out the bando
This for my niggas that call up Fernando to move a piano
Fuck all your feelings, 'cause business is business, it's strictly financial
I'm always the first one to get it, man, that's how you lead by example
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Word to New York 'cause the Dyckman and Heights girls are callin' me "Papi"
I'm all on the low, take a famous girl out where there's no paparazzi
I'm tryna give Halle Berry a baby and no one can stop me
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'Luminati
I know that you like it, Versace, my neck and my wrist is so sloppy
Versace, Versace, I love it, Versace the top of my Audi
My plug is John Gotti, he give me the ducks, I know that they're mighty
Shoes and shirt Versace, your bitch want in on my pockets
She ask me why my drawers silk, I told that bitch "Versace"
Cheetah print on my sleeve, but I ain't never been in the jungle
Try to take my sack, better run with it, nigga, don't fumble
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
You can do Truey, I do it Versace, you copped the Honda, I copped the Mazi
You smoke the mid, I smoke exotic, I set the trend, you niggas copy
Cookin' this dope like I work at Hibachi
Look at the watch, it blow hot like some Taki
Come in my room, my sheet Versace, when I go to sleep, I dream Versace
Medusa, Medusa, Medusa, these niggas, they wishin' they knew you
They coppin' the Truey, remixin' the Louis, my blunts is fat as Rasputia
In a striped shirt like I'm Tony the Tiger, I'm beatin' the pot; call me Michael
Lot of you niggas that copy, look at my closet, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
King of Versace, Medusa my wifey, my car is Versace, I got stripes on my Mazi
I'm dressin' so nicely they can't even copy
You'd think I'm Egyptian, this gold on my body
Money my mission, two bitches, they kissin'
My diamonds is pissin', my swag is exquisite
Young Offset no preacher but you niggas listen
Them blue and white diamonds, they look like the Pistons
Codeine sippin', Versace, I'm grippin' them bands in my pocket, you know that I'm livin'
I'm draped up in gold, but no Pharaoh, rockin' handcuffs; that's Ferragamo
Bricks by the boat, overload, I think I'm the Don, but no Rocco
This the life that I chose, bought out the store, can't go back no more
Versace my clothes while I'm sellin' them bows, Versace take over, it took out my soul
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Yeah
Ja
Oh shit man what that is
Oh Scheiße Mann, was ist das
Shoutout Migos, shoutout Zaytoven one time
Shoutout Migos, shoutout Zaytoven einmal
Them Migos is drinking at the Versace store
Die Migos trinken im Versace Laden
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'luminati
Versace, Versace, Medusa Kopf auf mir, als wäre ich 'luminati
This is a gated community, please get the fuck off the property
Das ist eine geschlossene Gemeinschaft, bitte verpiss dich vom Grundstück
Rap must be changin' 'cause I'm at the top and ain't no one on top of me
Rap muss sich ändern, denn ich bin ganz oben und niemand ist über mir
Niggas be wantin' a verse for a verse, but man, that's not a swap to me
Niggas wollen einen Vers für einen Vers, aber Mann, das ist für mich kein Tausch
Drownin' in compliments, pool in the backyard that look like Metropolis
Ertrinken in Komplimenten, Pool im Hinterhof, der aussieht wie Metropolis
I think I'm sellin' a million first week, man, I guess I'm a optimist
Ich glaube, ich verkaufe in der ersten Woche eine Million, Mann, ich bin wohl ein Optimist
Born in Toronto, but sometimes I feel like Atlanta adopted us
Geboren in Toronto, aber manchmal habe ich das Gefühl, Atlanta hat uns adoptiert
What the fuck is you talking 'bout? Saw this shit comin' like I had binoculars
Wovon zum Teufel redest du? Ich habe das kommen sehen, als hätte ich ein Fernglas
Boy, Versace, Versace, we stay at the mansion when we in Miami
Junge, Versace, Versace, wir wohnen in der Villa, wenn wir in Miami sind
The pillows Versace, the sheets are Versace, I just won a Grammy
Die Kissen Versace, die Laken Versace, ich habe gerade einen Grammy gewonnen
I've been so quiet, I got the world like, "What the fuck is he plannin'?"
Ich war so still, die Welt fragt sich: „Was zum Teufel plant er?“
Just make sure that you got a back up plan 'cause that shit might come in handy
Stell nur sicher, dass du einen Backup-Plan hast, denn der könnte nützlich sein
Started a label, the album is comin' September, just wait on it
Habe ein Label gegründet, das Album kommt im September, warte nur ab
This year I'm eatin' your food and my table got so many plates on it
Dieses Jahr esse ich dein Essen und mein Tisch hat so viele Teller darauf
Hundred inch TV at my house, I sit back, like, "Damn, I look great on it"
Hundert-Zoll-Fernseher bei mir zu Hause, ich sitze zurück und denke: „Verdammt, ich sehe gut darauf aus“
I do not fuck with your new shit, my nigga, don't ask for my take on it
Ich mag deinen neuen Scheiß nicht, mein Nigga, frag mich nicht nach meiner Meinung dazu
Speakin' that lingo, man, this for my nigga that trap out the bando
Ich spreche diese Sprache, Mann, das ist für meine Nigga, die aus dem Bando dealen
This for my niggas that call up Fernando to move a piano
Das ist für meine Nigga, die Fernando anrufen, um ein Klavier zu bewegen
Fuck all your feelings, 'cause business is business, it's strictly financial
Scheiß auf deine Gefühle, denn Geschäft ist Geschäft, es ist rein finanziell
I'm always the first one to get it, man, that's how you lead by example
Ich bin immer der Erste, der es kriegt, Mann, so führt man mit Beispiel vor
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Word to New York 'cause the Dyckman and Heights girls are callin' me "Papi"
Wort nach New York, denn die Dyckman und Heights Girls nennen mich „Papi“
I'm all on the low, take a famous girl out where there's no paparazzi
Ich bin ganz unten, nehme ein berühmtes Mädchen mit, wo es keine Paparazzi gibt
I'm tryna give Halle Berry a baby and no one can stop me
Ich versuche, Halle Berry ein Baby zu machen und niemand kann mich aufhalten
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'Luminati
Versace, Versace, Medusa Kopf auf mir, als wäre ich 'Luminati
I know that you like it, Versace, my neck and my wrist is so sloppy
Ich weiß, dass es dir gefällt, Versace, mein Hals und mein Handgelenk sind so schlampig
Versace, Versace, I love it, Versace the top of my Audi
Versace, Versace, ich liebe es, Versace die Spitze meines Audi
My plug is John Gotti, he give me the ducks, I know that they're mighty
Mein Stecker ist John Gotti, er gibt mir die Enten, ich weiß, dass sie mächtig sind
Shoes and shirt Versace, your bitch want in on my pockets
Schuhe und Hemd Versace, deine Schlampe will in meine Taschen
She ask me why my drawers silk, I told that bitch "Versace"
Sie fragt mich, warum meine Schubladen Seide sind, ich habe dieser Schlampe gesagt „Versace“
Cheetah print on my sleeve, but I ain't never been in the jungle
Gepardenmuster auf meinem Ärmel, aber ich war noch nie im Dschungel
Try to take my sack, better run with it, nigga, don't fumble
Versuche, meinen Sack zu nehmen, renne besser damit, Nigga, lass ihn nicht fallen
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
You can do Truey, I do it Versace, you copped the Honda, I copped the Mazi
Du kannst Truey machen, ich mache es Versace, du hast den Honda gekauft, ich habe den Mazi gekauft
You smoke the mid, I smoke exotic, I set the trend, you niggas copy
Du rauchst das Mid, ich rauche exotisch, ich setze den Trend, ihr Niggas kopiert
Cookin' this dope like I work at Hibachi
Ich koche dieses Dope, als würde ich bei Hibachi arbeiten
Look at the watch, it blow hot like some Taki
Schau auf die Uhr, sie bläst heiß wie einige Taki
Come in my room, my sheet Versace, when I go to sleep, I dream Versace
Komm in mein Zimmer, mein Laken Versace, wenn ich schlafen gehe, träume ich Versace
Medusa, Medusa, Medusa, these niggas, they wishin' they knew you
Medusa, Medusa, Medusa, diese Niggas, sie wünschen, sie kannten dich
They coppin' the Truey, remixin' the Louis, my blunts is fat as Rasputia
Sie kaufen das Truey, remixen das Louis, meine Blunts sind fett wie Rasputia
In a striped shirt like I'm Tony the Tiger, I'm beatin' the pot; call me Michael
In einem gestreiften Hemd wie ich Tony der Tiger bin, ich schlage den Topf; nenn mich Michael
Lot of you niggas that copy, look at my closet, Versace, Versace
Viele von euch Niggas, die kopieren, schauen in meinen Schrank, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
King of Versace, Medusa my wifey, my car is Versace, I got stripes on my Mazi
König von Versace, Medusa meine Frau, mein Auto ist Versace, ich habe Streifen auf meinem Mazi
I'm dressin' so nicely they can't even copy
Ich kleide mich so schön, sie können es nicht einmal kopieren
You'd think I'm Egyptian, this gold on my body
Man würde denken, ich bin Ägypter, dieses Gold auf meinem Körper
Money my mission, two bitches, they kissin'
Geld meine Mission, zwei Schlampen, sie küssen sich
My diamonds is pissin', my swag is exquisite
Meine Diamanten pissen, mein Swag ist exquisit
Young Offset no preacher but you niggas listen
Young Offset kein Prediger, aber ihr Niggas hört zu
Them blue and white diamonds, they look like the Pistons
Diese blauen und weißen Diamanten, sie sehen aus wie die Pistons
Codeine sippin', Versace, I'm grippin' them bands in my pocket, you know that I'm livin'
Codeine sippin', Versace, ich greife nach den Bändern in meiner Tasche, du weißt, dass ich lebe
I'm draped up in gold, but no Pharaoh, rockin' handcuffs; that's Ferragamo
Ich bin in Gold gehüllt, aber kein Pharao, trage Handschellen; das ist Ferragamo
Bricks by the boat, overload, I think I'm the Don, but no Rocco
Ziegelsteine per Boot, Überlastung, ich denke, ich bin der Don, aber kein Rocco
This the life that I chose, bought out the store, can't go back no more
Das ist das Leben, das ich gewählt habe, kaufte den Laden aus, kann nicht mehr zurück
Versace my clothes while I'm sellin' them bows, Versace take over, it took out my soul
Versace meine Kleidung, während ich diese Bögen verkaufe, Versace Übernahme, es hat meine Seele genommen
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Yeah
Sim
Oh shit man what that is
Oh merda, cara, o que é isso
Shoutout Migos, shoutout Zaytoven one time
Um salve para Migos, um salve para Zaytoven uma vez
Them Migos is drinking at the Versace store
Os Migos estão bebendo na loja Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'luminati
Versace, Versace, cabeça de Medusa em mim como se eu fosse 'luminati
This is a gated community, please get the fuck off the property
Esta é uma comunidade fechada, por favor, saia da propriedade
Rap must be changin' 'cause I'm at the top and ain't no one on top of me
O rap deve estar mudando porque eu estou no topo e não tem ninguém acima de mim
Niggas be wantin' a verse for a verse, but man, that's not a swap to me
Os caras querem um verso por um verso, mas cara, isso não é uma troca para mim
Drownin' in compliments, pool in the backyard that look like Metropolis
Afogando em elogios, piscina no quintal que parece Metrópolis
I think I'm sellin' a million first week, man, I guess I'm a optimist
Acho que vou vender um milhão na primeira semana, cara, acho que sou otimista
Born in Toronto, but sometimes I feel like Atlanta adopted us
Nascido em Toronto, mas às vezes sinto que Atlanta nos adotou
What the fuck is you talking 'bout? Saw this shit comin' like I had binoculars
Do que diabos você está falando? Vi essa merda vindo como se tivesse binóculos
Boy, Versace, Versace, we stay at the mansion when we in Miami
Garoto, Versace, Versace, ficamos na mansão quando estamos em Miami
The pillows Versace, the sheets are Versace, I just won a Grammy
Os travesseiros são Versace, os lençóis são Versace, acabei de ganhar um Grammy
I've been so quiet, I got the world like, "What the fuck is he plannin'?"
Estive tão quieto, deixei o mundo como, "Que diabos ele está planejando?"
Just make sure that you got a back up plan 'cause that shit might come in handy
Só se certifique de que você tem um plano B porque isso pode ser útil
Started a label, the album is comin' September, just wait on it
Comecei uma gravadora, o álbum está chegando em setembro, só espere
This year I'm eatin' your food and my table got so many plates on it
Este ano estou comendo sua comida e minha mesa tem tantos pratos
Hundred inch TV at my house, I sit back, like, "Damn, I look great on it"
TV de cem polegadas na minha casa, eu me sento, tipo, "Caramba, eu pareço ótimo nela"
I do not fuck with your new shit, my nigga, don't ask for my take on it
Eu não gosto da sua nova merda, meu cara, não peça minha opinião
Speakin' that lingo, man, this for my nigga that trap out the bando
Falando essa língua, cara, isso é para meu mano que vende na bando
This for my niggas that call up Fernando to move a piano
Isso é para meus manos que ligam para Fernando para mover um piano
Fuck all your feelings, 'cause business is business, it's strictly financial
Foda-se todos os seus sentimentos, porque negócios são negócios, é estritamente financeiro
I'm always the first one to get it, man, that's how you lead by example
Eu sou sempre o primeiro a conseguir, cara, é assim que você lidera pelo exemplo
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Word to New York 'cause the Dyckman and Heights girls are callin' me "Papi"
Palavra para Nova York porque as garotas de Dyckman e Heights estão me chamando de "Papi"
I'm all on the low, take a famous girl out where there's no paparazzi
Estou todo discreto, levo uma garota famosa para onde não tem paparazzi
I'm tryna give Halle Berry a baby and no one can stop me
Estou tentando dar um bebê para Halle Berry e ninguém pode me parar
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'Luminati
Versace, Versace, cabeça de Medusa em mim como se eu fosse 'Luminati
I know that you like it, Versace, my neck and my wrist is so sloppy
Eu sei que você gosta, Versace, meu pescoço e meu pulso estão tão desleixados
Versace, Versace, I love it, Versace the top of my Audi
Versace, Versace, eu amo, Versace no topo do meu Audi
My plug is John Gotti, he give me the ducks, I know that they're mighty
Meu fornecedor é John Gotti, ele me dá os patos, eu sei que eles são poderosos
Shoes and shirt Versace, your bitch want in on my pockets
Sapatos e camisa Versace, sua vadia quer entrar nos meus bolsos
She ask me why my drawers silk, I told that bitch "Versace"
Ela me perguntou por que minha cueca é de seda, eu disse a essa vadia "Versace"
Cheetah print on my sleeve, but I ain't never been in the jungle
Estampa de chita na minha manga, mas eu nunca estive na selva
Try to take my sack, better run with it, nigga, don't fumble
Tente pegar meu saco, é melhor correr com ele, cara, não tropece
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
You can do Truey, I do it Versace, you copped the Honda, I copped the Mazi
Você pode fazer Truey, eu faço Versace, você comprou o Honda, eu comprei o Mazi
You smoke the mid, I smoke exotic, I set the trend, you niggas copy
Você fuma o meio, eu fumo exótico, eu defino a tendência, vocês copiam
Cookin' this dope like I work at Hibachi
Cozinhando essa droga como se eu trabalhasse no Hibachi
Look at the watch, it blow hot like some Taki
Olhe para o relógio, ele explode quente como alguns Taki
Come in my room, my sheet Versace, when I go to sleep, I dream Versace
Entre no meu quarto, minha folha Versace, quando eu vou dormir, eu sonho Versace
Medusa, Medusa, Medusa, these niggas, they wishin' they knew you
Medusa, Medusa, Medusa, esses caras, eles desejam que te conhecessem
They coppin' the Truey, remixin' the Louis, my blunts is fat as Rasputia
Eles estão comprando o Truey, remixando o Louis, meus baseados são gordos como Rasputia
In a striped shirt like I'm Tony the Tiger, I'm beatin' the pot; call me Michael
Em uma camisa listrada como se eu fosse Tony, o Tigre, estou batendo na panela; me chame de Michael
Lot of you niggas that copy, look at my closet, Versace, Versace
Muitos de vocês que copiam, olhem para o meu armário, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
King of Versace, Medusa my wifey, my car is Versace, I got stripes on my Mazi
Rei da Versace, Medusa minha esposa, meu carro é Versace, eu tenho listras no meu Mazi
I'm dressin' so nicely they can't even copy
Estou me vestindo tão bem que eles nem podem copiar
You'd think I'm Egyptian, this gold on my body
Você pensaria que eu sou egípcio, esse ouro no meu corpo
Money my mission, two bitches, they kissin'
Dinheiro minha missão, duas vadias, elas se beijando
My diamonds is pissin', my swag is exquisite
Meus diamantes estão mijando, meu estilo é requintado
Young Offset no preacher but you niggas listen
Young Offset não é pregador, mas vocês ouvem
Them blue and white diamonds, they look like the Pistons
Esses diamantes azuis e brancos, eles parecem os Pistons
Codeine sippin', Versace, I'm grippin' them bands in my pocket, you know that I'm livin'
Bebendo codeína, Versace, estou segurando essas notas no meu bolso, você sabe que estou vivendo
I'm draped up in gold, but no Pharaoh, rockin' handcuffs; that's Ferragamo
Estou coberto de ouro, mas não sou faraó, usando algemas; isso é Ferragamo
Bricks by the boat, overload, I think I'm the Don, but no Rocco
Tijolos pelo barco, sobrecarga, acho que sou o Don, mas não Rocco
This the life that I chose, bought out the store, can't go back no more
Esta é a vida que escolhi, comprei a loja, não posso voltar atrás
Versace my clothes while I'm sellin' them bows, Versace take over, it took out my soul
Versace minhas roupas enquanto estou vendendo esses arcos, Versace assume, tirou minha alma
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Yeah
Sí
Oh shit man what that is
Oh mierda hombre qué es eso
Shoutout Migos, shoutout Zaytoven one time
Saludo a Migos, saludo a Zaytoven una vez
Them Migos is drinking at the Versace store
Esos Migos están bebiendo en la tienda Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'luminati
Versace, Versace, cabeza de Medusa en mí como si fuera 'luminati
This is a gated community, please get the fuck off the property
Esta es una comunidad cerrada, por favor sal de la propiedad
Rap must be changin' 'cause I'm at the top and ain't no one on top of me
El rap debe estar cambiando porque estoy en la cima y no hay nadie encima de mí
Niggas be wantin' a verse for a verse, but man, that's not a swap to me
Los negros quieren un verso por un verso, pero hombre, eso no es un intercambio para mí
Drownin' in compliments, pool in the backyard that look like Metropolis
Ahogándome en cumplidos, piscina en el patio trasero que parece Metrópolis
I think I'm sellin' a million first week, man, I guess I'm a optimist
Creo que voy a vender un millón en la primera semana, hombre, supongo que soy optimista
Born in Toronto, but sometimes I feel like Atlanta adopted us
Nacido en Toronto, pero a veces siento que Atlanta nos adoptó
What the fuck is you talking 'bout? Saw this shit comin' like I had binoculars
¿De qué diablos estás hablando? Vi esto venir como si tuviera binoculares
Boy, Versace, Versace, we stay at the mansion when we in Miami
Chico, Versace, Versace, nos quedamos en la mansión cuando estamos en Miami
The pillows Versace, the sheets are Versace, I just won a Grammy
Las almohadas Versace, las sábanas son Versace, acabo de ganar un Grammy
I've been so quiet, I got the world like, "What the fuck is he plannin'?"
He estado tan callado, tengo al mundo como, "¿Qué diablos está planeando?"
Just make sure that you got a back up plan 'cause that shit might come in handy
Solo asegúrate de tener un plan de respaldo porque eso podría ser útil
Started a label, the album is comin' September, just wait on it
Empecé una discográfica, el álbum sale en septiembre, solo espera
This year I'm eatin' your food and my table got so many plates on it
Este año me estoy comiendo tu comida y mi mesa tiene tantos platos en ella
Hundred inch TV at my house, I sit back, like, "Damn, I look great on it"
Televisor de cien pulgadas en mi casa, me siento y digo, "Vaya, me veo genial en él"
I do not fuck with your new shit, my nigga, don't ask for my take on it
No me gusta tu nueva mierda, mi negro, no me pidas mi opinión
Speakin' that lingo, man, this for my nigga that trap out the bando
Hablando ese lenguaje, hombre, esto es para mi negro que atrapa en el bando
This for my niggas that call up Fernando to move a piano
Esto es para mis negros que llaman a Fernando para mover un piano
Fuck all your feelings, 'cause business is business, it's strictly financial
A la mierda tus sentimientos, porque los negocios son negocios, es estrictamente financiero
I'm always the first one to get it, man, that's how you lead by example
Siempre soy el primero en conseguirlo, hombre, así es como lideras con el ejemplo
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Word to New York 'cause the Dyckman and Heights girls are callin' me "Papi"
Palabra a Nueva York porque las chicas de Dyckman y Heights me llaman "Papi"
I'm all on the low, take a famous girl out where there's no paparazzi
Estoy todo en lo bajo, llevo a una chica famosa a donde no hay paparazzi
I'm tryna give Halle Berry a baby and no one can stop me
Estoy tratando de darle un bebé a Halle Berry y nadie puede detenerme
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'Luminati
Versace, Versace, cabeza de Medusa en mí como si fuera 'Luminati
I know that you like it, Versace, my neck and my wrist is so sloppy
Sé que te gusta, Versace, mi cuello y mi muñeca están tan descuidados
Versace, Versace, I love it, Versace the top of my Audi
Versace, Versace, me encanta, Versace en la parte superior de mi Audi
My plug is John Gotti, he give me the ducks, I know that they're mighty
Mi enchufe es John Gotti, me da los patos, sé que son poderosos
Shoes and shirt Versace, your bitch want in on my pockets
Zapatos y camisa Versace, tu perra quiere en mis bolsillos
She ask me why my drawers silk, I told that bitch "Versace"
Me preguntó por qué mis cajones son de seda, le dije a esa perra "Versace"
Cheetah print on my sleeve, but I ain't never been in the jungle
Estampado de leopardo en mi manga, pero nunca he estado en la jungla
Try to take my sack, better run with it, nigga, don't fumble
Intenta llevar mi saco, mejor corre con él, negro, no lo sueltes
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
You can do Truey, I do it Versace, you copped the Honda, I copped the Mazi
Puedes hacer Truey, yo lo hago Versace, compraste el Honda, yo compré el Mazi
You smoke the mid, I smoke exotic, I set the trend, you niggas copy
Fumas la media, yo fumo exótico, yo pongo la tendencia, ustedes negros copian
Cookin' this dope like I work at Hibachi
Cocinando esta droga como si trabajara en Hibachi
Look at the watch, it blow hot like some Taki
Mira el reloj, sopla caliente como algunos Taki
Come in my room, my sheet Versace, when I go to sleep, I dream Versace
Entra en mi habitación, mi sábana Versace, cuando me voy a dormir, sueño Versace
Medusa, Medusa, Medusa, these niggas, they wishin' they knew you
Medusa, Medusa, Medusa, estos negros, desearían conocerte
They coppin' the Truey, remixin' the Louis, my blunts is fat as Rasputia
Están comprando el Truey, remezclando el Louis, mis porros son gordos como Rasputia
In a striped shirt like I'm Tony the Tiger, I'm beatin' the pot; call me Michael
En una camisa a rayas como si fuera Tony el Tigre, estoy golpeando la olla; llámame Michael
Lot of you niggas that copy, look at my closet, Versace, Versace
Muchos de ustedes negros que copian, miren mi armario, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
King of Versace, Medusa my wifey, my car is Versace, I got stripes on my Mazi
Rey de Versace, Medusa mi esposa, mi coche es Versace, tengo rayas en mi Mazi
I'm dressin' so nicely they can't even copy
Me visto tan bien que ni siquiera pueden copiarme
You'd think I'm Egyptian, this gold on my body
Pensarías que soy egipcio, este oro en mi cuerpo
Money my mission, two bitches, they kissin'
El dinero es mi misión, dos perras, se están besando
My diamonds is pissin', my swag is exquisite
Mis diamantes están meando, mi estilo es exquisito
Young Offset no preacher but you niggas listen
Young Offset no es predicador pero ustedes negros escuchan
Them blue and white diamonds, they look like the Pistons
Esos diamantes azules y blancos, parecen los Pistons
Codeine sippin', Versace, I'm grippin' them bands in my pocket, you know that I'm livin'
Bebo codeína, Versace, estoy agarrando esas bandas en mi bolsillo, sabes que estoy viviendo
I'm draped up in gold, but no Pharaoh, rockin' handcuffs; that's Ferragamo
Estoy cubierto de oro, pero no soy faraón, llevando esposas; eso es Ferragamo
Bricks by the boat, overload, I think I'm the Don, but no Rocco
Ladrillos por el barco, sobrecarga, creo que soy el Don, pero no Rocco
This the life that I chose, bought out the store, can't go back no more
Esta es la vida que elegí, compré toda la tienda, no puedo volver atrás
Versace my clothes while I'm sellin' them bows, Versace take over, it took out my soul
Versace mi ropa mientras vendo esos lazos, Versace se apodera, se llevó mi alma
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Yeah
Ouais
Oh shit man what that is
Oh merde mec qu'est-ce que c'est
Shoutout Migos, shoutout Zaytoven one time
Shoutout Migos, shoutout Zaytoven une fois
Them Migos is drinking at the Versace store
Ces Migos boivent au magasin Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'luminati
Versace, Versace, tête de Méduse sur moi comme si j'étais 'luminati
This is a gated community, please get the fuck off the property
C'est une communauté fermée, s'il vous plaît dégagez de la propriété
Rap must be changin' 'cause I'm at the top and ain't no one on top of me
Le rap doit changer parce que je suis au sommet et il n'y a personne au-dessus de moi
Niggas be wantin' a verse for a verse, but man, that's not a swap to me
Les mecs veulent un couplet pour un couplet, mais mec, ce n'est pas un échange pour moi
Drownin' in compliments, pool in the backyard that look like Metropolis
Je me noie dans les compliments, une piscine dans le jardin qui ressemble à Metropolis
I think I'm sellin' a million first week, man, I guess I'm a optimist
Je pense que je vais vendre un million la première semaine, mec, je suppose que je suis un optimiste
Born in Toronto, but sometimes I feel like Atlanta adopted us
Né à Toronto, mais parfois j'ai l'impression qu'Atlanta nous a adoptés
What the fuck is you talking 'bout? Saw this shit comin' like I had binoculars
De quoi tu parles ? J'ai vu cette merde venir comme si j'avais des jumelles
Boy, Versace, Versace, we stay at the mansion when we in Miami
Garçon, Versace, Versace, nous restons à la maison quand nous sommes à Miami
The pillows Versace, the sheets are Versace, I just won a Grammy
Les oreillers Versace, les draps sont Versace, je viens de gagner un Grammy
I've been so quiet, I got the world like, "What the fuck is he plannin'?"
J'ai été si silencieux, j'ai le monde comme, "Qu'est-ce qu'il prépare ?"
Just make sure that you got a back up plan 'cause that shit might come in handy
Assurez-vous juste que vous avez un plan de secours parce que ça pourrait être utile
Started a label, the album is comin' September, just wait on it
J'ai commencé un label, l'album sort en septembre, attendez-le
This year I'm eatin' your food and my table got so many plates on it
Cette année je mange ta nourriture et ma table a tellement d'assiettes dessus
Hundred inch TV at my house, I sit back, like, "Damn, I look great on it"
Télé de cent pouces chez moi, je m'assois, genre, "Putain, je suis bien dessus"
I do not fuck with your new shit, my nigga, don't ask for my take on it
Je ne baise pas avec ta nouvelle merde, mon pote, ne me demande pas mon avis dessus
Speakin' that lingo, man, this for my nigga that trap out the bando
Parler ce jargon, mec, c'est pour mes potes qui piègent hors du bando
This for my niggas that call up Fernando to move a piano
C'est pour mes potes qui appellent Fernando pour déplacer un piano
Fuck all your feelings, 'cause business is business, it's strictly financial
Baise tous tes sentiments, parce que les affaires sont les affaires, c'est strictement financier
I'm always the first one to get it, man, that's how you lead by example
Je suis toujours le premier à l'avoir, mec, c'est comme ça qu'on donne l'exemple
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Word to New York 'cause the Dyckman and Heights girls are callin' me "Papi"
Mot à New York parce que les filles de Dyckman et Heights m'appellent "Papi"
I'm all on the low, take a famous girl out where there's no paparazzi
Je suis tout en bas, emmène une fille célèbre là où il n'y a pas de paparazzi
I'm tryna give Halle Berry a baby and no one can stop me
J'essaie de donner un bébé à Halle Berry et personne ne peut m'arrêter
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'Luminati
Versace, Versace, tête de Méduse sur moi comme si j'étais 'Luminati
I know that you like it, Versace, my neck and my wrist is so sloppy
Je sais que tu aimes ça, Versace, mon cou et mon poignet sont si négligés
Versace, Versace, I love it, Versace the top of my Audi
Versace, Versace, j'adore ça, Versace le haut de mon Audi
My plug is John Gotti, he give me the ducks, I know that they're mighty
Mon fournisseur est John Gotti, il me donne les canards, je sais qu'ils sont puissants
Shoes and shirt Versace, your bitch want in on my pockets
Chaussures et chemise Versace, ta meuf veut dans mes poches
She ask me why my drawers silk, I told that bitch "Versace"
Elle me demande pourquoi mes tiroirs sont en soie, je lui ai dit "Versace"
Cheetah print on my sleeve, but I ain't never been in the jungle
Imprimé léopard sur ma manche, mais je n'ai jamais été dans la jungle
Try to take my sack, better run with it, nigga, don't fumble
Essaie de prendre mon sac, mieux vaut courir avec, mec, ne le laisse pas tomber
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
You can do Truey, I do it Versace, you copped the Honda, I copped the Mazi
Tu peux faire Truey, je le fais Versace, tu as acheté la Honda, j'ai acheté la Mazi
You smoke the mid, I smoke exotic, I set the trend, you niggas copy
Tu fumes du milieu, je fume de l'exotique, je lance la tendance, vous les mecs copiez
Cookin' this dope like I work at Hibachi
Je cuisine cette dope comme si je travaillais chez Hibachi
Look at the watch, it blow hot like some Taki
Regarde la montre, elle souffle chaud comme des Taki
Come in my room, my sheet Versace, when I go to sleep, I dream Versace
Entre dans ma chambre, ma feuille Versace, quand je vais dormir, je rêve Versace
Medusa, Medusa, Medusa, these niggas, they wishin' they knew you
Méduse, Méduse, Méduse, ces mecs, ils souhaitent qu'ils te connaissaient
They coppin' the Truey, remixin' the Louis, my blunts is fat as Rasputia
Ils achètent du Truey, remixent le Louis, mes blunts sont gros comme Rasputia
In a striped shirt like I'm Tony the Tiger, I'm beatin' the pot; call me Michael
Dans une chemise rayée comme si j'étais Tony le Tigre, je bats le pot ; appelez-moi Michael
Lot of you niggas that copy, look at my closet, Versace, Versace
Beaucoup de vous les mecs qui copient, regardez mon placard, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
King of Versace, Medusa my wifey, my car is Versace, I got stripes on my Mazi
Roi de Versace, Méduse ma femme, ma voiture est Versace, j'ai des rayures sur ma Mazi
I'm dressin' so nicely they can't even copy
Je m'habille si bien qu'ils ne peuvent même pas copier
You'd think I'm Egyptian, this gold on my body
On dirait que je suis égyptien, cet or sur mon corps
Money my mission, two bitches, they kissin'
L'argent ma mission, deux salopes, elles s'embrassent
My diamonds is pissin', my swag is exquisite
Mes diamants pissent, mon swag est exquis
Young Offset no preacher but you niggas listen
Young Offset pas prédicateur mais vous les mecs écoutez
Them blue and white diamonds, they look like the Pistons
Ces diamants bleus et blancs, ils ressemblent aux Pistons
Codeine sippin', Versace, I'm grippin' them bands in my pocket, you know that I'm livin'
Codeine sippin', Versace, je suis grippin' ces bandes dans ma poche, tu sais que je vis
I'm draped up in gold, but no Pharaoh, rockin' handcuffs; that's Ferragamo
Je suis drapé d'or, mais pas de Pharaon, portant des menottes ; c'est Ferragamo
Bricks by the boat, overload, I think I'm the Don, but no Rocco
Des briques par le bateau, surcharge, je pense que je suis le Don, mais pas Rocco
This the life that I chose, bought out the store, can't go back no more
C'est la vie que j'ai choisie, j'ai acheté tout le magasin, je ne peux plus revenir en arrière
Versace my clothes while I'm sellin' them bows, Versace take over, it took out my soul
Versace mes vêtements pendant que je vends ces arcs, Versace prend le dessus, ça a pris mon âme
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Yeah
Sì
Oh shit man what that is
Oh merda, cos'è quello
Shoutout Migos, shoutout Zaytoven one time
Un saluto a Migos, un saluto a Zaytoven una volta
Them Migos is drinking at the Versace store
Quei Migos stanno bevendo al negozio Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'luminati
Versace, Versace, testa di Medusa su di me come se fossi 'luminati
This is a gated community, please get the fuck off the property
Questa è una comunità recintata, per favore vaffanculo dalla proprietà
Rap must be changin' 'cause I'm at the top and ain't no one on top of me
Il rap deve cambiare perché sono in cima e non c'è nessuno sopra di me
Niggas be wantin' a verse for a verse, but man, that's not a swap to me
I neri vogliono un verso per un verso, ma per me non è uno scambio
Drownin' in compliments, pool in the backyard that look like Metropolis
Mi sto annegando nei complimenti, una piscina nel cortile che sembra Metropolis
I think I'm sellin' a million first week, man, I guess I'm a optimist
Penso di vendere un milione la prima settimana, suppongo di essere un ottimista
Born in Toronto, but sometimes I feel like Atlanta adopted us
Nato a Toronto, ma a volte mi sembra che Atlanta ci abbia adottato
What the fuck is you talking 'bout? Saw this shit comin' like I had binoculars
Di cosa diavolo stai parlando? Ho visto questa merda arrivare come se avessi dei binocoli
Boy, Versace, Versace, we stay at the mansion when we in Miami
Ragazzo, Versace, Versace, restiamo alla villa quando siamo a Miami
The pillows Versace, the sheets are Versace, I just won a Grammy
I cuscini Versace, le lenzuola sono Versace, ho appena vinto un Grammy
I've been so quiet, I got the world like, "What the fuck is he plannin'?"
Sono stato così silenzioso, ho il mondo che dice: "Cosa diavolo sta pianificando?"
Just make sure that you got a back up plan 'cause that shit might come in handy
Assicurati solo di avere un piano di riserva perché potrebbe tornare utile
Started a label, the album is comin' September, just wait on it
Ho avviato un'etichetta, l'album arriva a settembre, aspettate solo
This year I'm eatin' your food and my table got so many plates on it
Quest'anno sto mangiando il tuo cibo e il mio tavolo ha così tanti piatti sopra
Hundred inch TV at my house, I sit back, like, "Damn, I look great on it"
TV da cento pollici a casa mia, mi siedo indietro, tipo, "Cavolo, sembro fantastico su di esso"
I do not fuck with your new shit, my nigga, don't ask for my take on it
Non mi piace la tua nuova roba, amico, non chiedermi la mia opinione
Speakin' that lingo, man, this for my nigga that trap out the bando
Parlando quella lingua, uomo, questo è per il mio amico che tratta fuori dal bando
This for my niggas that call up Fernando to move a piano
Questo è per i miei amici che chiamano Fernando per spostare un pianoforte
Fuck all your feelings, 'cause business is business, it's strictly financial
Fanculo i tuoi sentimenti, perché gli affari sono affari, è strettamente finanziario
I'm always the first one to get it, man, that's how you lead by example
Sono sempre il primo a prenderlo, uomo, così si dà l'esempio
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Word to New York 'cause the Dyckman and Heights girls are callin' me "Papi"
Parola a New York perché le ragazze di Dyckman e Heights mi chiamano "Papi"
I'm all on the low, take a famous girl out where there's no paparazzi
Sono tutto in basso, porto una ragazza famosa fuori dove non ci sono paparazzi
I'm tryna give Halle Berry a baby and no one can stop me
Sto cercando di dare a Halle Berry un bambino e nessuno può fermarmi
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'Luminati
Versace, Versace, testa di Medusa su di me come se fossi 'Luminati
I know that you like it, Versace, my neck and my wrist is so sloppy
So che ti piace, Versace, il mio collo e il mio polso sono così sciatti
Versace, Versace, I love it, Versace the top of my Audi
Versace, Versace, lo adoro, Versace la cima della mia Audi
My plug is John Gotti, he give me the ducks, I know that they're mighty
Il mio spina è John Gotti, mi dà le anatre, so che sono potenti
Shoes and shirt Versace, your bitch want in on my pockets
Scarpe e camicia Versace, la tua ragazza vuole nelle mie tasche
She ask me why my drawers silk, I told that bitch "Versace"
Mi chiede perché i miei cassetti sono di seta, ho detto a quella ragazza "Versace"
Cheetah print on my sleeve, but I ain't never been in the jungle
Stampa di ghepardo sulla mia manica, ma non sono mai stato nella giungla
Try to take my sack, better run with it, nigga, don't fumble
Cerca di prendere il mio sacco, meglio correre con esso, negro, non fumble
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
You can do Truey, I do it Versace, you copped the Honda, I copped the Mazi
Puoi fare Truey, io lo faccio Versace, hai comprato la Honda, io ho comprato la Mazi
You smoke the mid, I smoke exotic, I set the trend, you niggas copy
Fumi la metà, io fumo esotico, io imposto la tendenza, voi negri copiate
Cookin' this dope like I work at Hibachi
Cucinando questa roba come se lavorassi da Hibachi
Look at the watch, it blow hot like some Taki
Guarda l'orologio, soffia caldo come alcuni Taki
Come in my room, my sheet Versace, when I go to sleep, I dream Versace
Entra nella mia stanza, il mio lenzuolo Versace, quando vado a dormire, sogno Versace
Medusa, Medusa, Medusa, these niggas, they wishin' they knew you
Medusa, Medusa, Medusa, questi negri, vorrebbero conoscerti
They coppin' the Truey, remixin' the Louis, my blunts is fat as Rasputia
Stanno comprando il Truey, remixando il Louis, i miei blunt sono grassi come Rasputia
In a striped shirt like I'm Tony the Tiger, I'm beatin' the pot; call me Michael
In una camicia a righe come se fossi Tony la Tigre, sto picchiando la pentola; chiamami Michael
Lot of you niggas that copy, look at my closet, Versace, Versace
Molti di voi negri che copiano, guardate il mio armadio, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
King of Versace, Medusa my wifey, my car is Versace, I got stripes on my Mazi
Re di Versace, Medusa mia moglie, la mia auto è Versace, ho le strisce sulla mia Mazi
I'm dressin' so nicely they can't even copy
Mi vesto così bene che non possono nemmeno copiare
You'd think I'm Egyptian, this gold on my body
Penserebbero che sono egiziano, quest'oro sul mio corpo
Money my mission, two bitches, they kissin'
Il denaro è la mia missione, due ragazze, si stanno baciando
My diamonds is pissin', my swag is exquisite
I miei diamanti stanno pisciando, il mio stile è squisito
Young Offset no preacher but you niggas listen
Young Offset non è un predicatore ma voi negri ascoltate
Them blue and white diamonds, they look like the Pistons
Quei diamanti blu e bianchi, sembrano i Pistons
Codeine sippin', Versace, I'm grippin' them bands in my pocket, you know that I'm livin'
Bevo codeina, Versace, sto afferrando quelle bande nella mia tasca, sai che sto vivendo
I'm draped up in gold, but no Pharaoh, rockin' handcuffs; that's Ferragamo
Sono avvolto in oro, ma non Faraone, indosso manette; quello è Ferragamo
Bricks by the boat, overload, I think I'm the Don, but no Rocco
Mattoni per la barca, sovraccarico, penso di essere il Don, ma non Rocco
This the life that I chose, bought out the store, can't go back no more
Questa è la vita che ho scelto, ho comprato tutto il negozio, non posso più tornare indietro
Versace my clothes while I'm sellin' them bows, Versace take over, it took out my soul
Versace i miei vestiti mentre sto vendendo quegli archi, Versace prende il sopravvento, mi ha tolto l'anima
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Yeah
Ya
Oh shit man what that is
Oh sial, apa itu
Shoutout Migos, shoutout Zaytoven one time
Teriakkan untuk Migos, teriakkan untuk Zaytoven satu kali
Them Migos is drinking at the Versace store
Migos sedang minum di toko Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'luminati
Versace, Versace, kepala Medusa di aku seperti aku 'luminati
This is a gated community, please get the fuck off the property
Ini adalah komunitas berpagar, tolong pergi dari properti ini
Rap must be changin' 'cause I'm at the top and ain't no one on top of me
Rap pasti berubah karena aku di puncak dan tidak ada yang di atas aku
Niggas be wantin' a verse for a verse, but man, that's not a swap to me
Niggas ingin bait demi bait, tapi, itu bukan pertukaran bagi ku
Drownin' in compliments, pool in the backyard that look like Metropolis
Tenggelam dalam pujian, kolam di halaman belakang yang terlihat seperti Metropolis
I think I'm sellin' a million first week, man, I guess I'm a optimist
Aku pikir aku menjual sejuta minggu pertama, aku rasa aku optimis
Born in Toronto, but sometimes I feel like Atlanta adopted us
Lahir di Toronto, tapi kadang aku merasa seperti Atlanta mengadopsi kita
What the fuck is you talking 'bout? Saw this shit comin' like I had binoculars
Apa yang kau bicarakan? Melihat ini datang seperti aku punya teropong
Boy, Versace, Versace, we stay at the mansion when we in Miami
Boy, Versace, Versace, kita tinggal di rumah besar saat kita di Miami
The pillows Versace, the sheets are Versace, I just won a Grammy
Bantal Versace, seprai Versace, aku baru saja memenangkan Grammy
I've been so quiet, I got the world like, "What the fuck is he plannin'?"
Aku sudah sangat diam, aku membuat dunia bertanya, "Apa yang dia rencanakan?"
Just make sure that you got a back up plan 'cause that shit might come in handy
Pastikan saja bahwa kamu punya rencana cadangan karena itu mungkin berguna
Started a label, the album is comin' September, just wait on it
Memulai label, album akan datang September, tunggu saja
This year I'm eatin' your food and my table got so many plates on it
Tahun ini aku makan makananmu dan mejaku penuh dengan piring
Hundred inch TV at my house, I sit back, like, "Damn, I look great on it"
TV seratus inci di rumahku, aku duduk, seperti, "Damn, aku terlihat hebat di atasnya"
I do not fuck with your new shit, my nigga, don't ask for my take on it
Aku tidak suka dengan hal baru mu, nigga, jangan minta pendapatku
Speakin' that lingo, man, this for my nigga that trap out the bando
Berbicara bahasa itu, ini untuk nigga ku yang menjebak di luar bando
This for my niggas that call up Fernando to move a piano
Ini untuk niggas ku yang memanggil Fernando untuk memindahkan piano
Fuck all your feelings, 'cause business is business, it's strictly financial
Sialkan semua perasaanmu, karena bisnis adalah bisnis, itu murni finansial
I'm always the first one to get it, man, that's how you lead by example
Aku selalu yang pertama mendapatkannya, itu bagaimana kamu memimpin dengan contoh
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Word to New York 'cause the Dyckman and Heights girls are callin' me "Papi"
Kata untuk New York karena gadis-gadis Dyckman dan Heights memanggilku "Papi"
I'm all on the low, take a famous girl out where there's no paparazzi
Aku semua di bawah, bawa gadis terkenal keluar di mana tidak ada paparazzi
I'm tryna give Halle Berry a baby and no one can stop me
Aku mencoba memberi Halle Berry bayi dan tidak ada yang bisa menghentikanku
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'Luminati
Versace, Versace, kepala Medusa di aku seperti aku 'Luminati
I know that you like it, Versace, my neck and my wrist is so sloppy
Aku tahu bahwa kamu menyukainya, Versace, leher dan pergelangan tangan ku sangat ceroboh
Versace, Versace, I love it, Versace the top of my Audi
Versace, Versace, aku suka, Versace di atas Audi ku
My plug is John Gotti, he give me the ducks, I know that they're mighty
Plug ku adalah John Gotti, dia memberiku bebek, aku tahu mereka kuat
Shoes and shirt Versace, your bitch want in on my pockets
Sepatu dan kemeja Versace, pacar mu ingin masuk ke saku ku
She ask me why my drawers silk, I told that bitch "Versace"
Dia bertanya mengapa celana dalam ku sutra, aku bilang pada wanita itu "Versace"
Cheetah print on my sleeve, but I ain't never been in the jungle
Cetak cheetah di lengan ku, tapi aku tidak pernah berada di hutan
Try to take my sack, better run with it, nigga, don't fumble
Coba ambil kantong ku, lebih baik lari dengan itu, nigga, jangan sampai jatuh
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
You can do Truey, I do it Versace, you copped the Honda, I copped the Mazi
Kamu bisa melakukan Truey, aku melakukannya Versace, kamu membeli Honda, aku membeli Mazi
You smoke the mid, I smoke exotic, I set the trend, you niggas copy
Kamu merokok tengah, aku merokok eksotis, aku menetapkan tren, kamu niggas menyalin
Cookin' this dope like I work at Hibachi
Memasak obat ini seperti aku bekerja di Hibachi
Look at the watch, it blow hot like some Taki
Lihat jam tangan, itu meledak panas seperti Taki
Come in my room, my sheet Versace, when I go to sleep, I dream Versace
Masuk ke kamar ku, seprai ku Versace, saat aku tidur, aku bermimpi Versace
Medusa, Medusa, Medusa, these niggas, they wishin' they knew you
Medusa, Medusa, Medusa, niggas ini, mereka berharap mereka mengenalmu
They coppin' the Truey, remixin' the Louis, my blunts is fat as Rasputia
Mereka membeli Truey, meremix Louis, blunt ku gemuk seperti Rasputia
In a striped shirt like I'm Tony the Tiger, I'm beatin' the pot; call me Michael
Dengan kemeja bergaris seperti aku Tony si Harimau, aku memukul pot; panggil aku Michael
Lot of you niggas that copy, look at my closet, Versace, Versace
Banyak dari kalian niggas yang menyalin, lihat lemari pakaian ku, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
King of Versace, Medusa my wifey, my car is Versace, I got stripes on my Mazi
Raja Versace, Medusa istri ku, mobil ku Versace, aku punya garis di Mazi ku
I'm dressin' so nicely they can't even copy
Aku berpakaian sangat bagus mereka bahkan tidak bisa menyalin
You'd think I'm Egyptian, this gold on my body
Kamu akan berpikir aku Mesir, emas ini di tubuh ku
Money my mission, two bitches, they kissin'
Uang misi ku, dua wanita, mereka berciuman
My diamonds is pissin', my swag is exquisite
Berlian ku sedang kencing, gaya ku luar biasa
Young Offset no preacher but you niggas listen
Young Offset bukan pendeta tapi kalian niggas mendengarkan
Them blue and white diamonds, they look like the Pistons
Berlian biru dan putih, mereka terlihat seperti Pistons
Codeine sippin', Versace, I'm grippin' them bands in my pocket, you know that I'm livin'
Codeine minum, Versace, aku memegang band di saku, kamu tahu bahwa aku hidup
I'm draped up in gold, but no Pharaoh, rockin' handcuffs; that's Ferragamo
Aku berpakaian emas, tapi bukan Firaun, memakai borgol; itu Ferragamo
Bricks by the boat, overload, I think I'm the Don, but no Rocco
Batu bata dengan perahu, overload, aku pikir aku Don, tapi tidak ada Rocco
This the life that I chose, bought out the store, can't go back no more
Ini adalah kehidupan yang aku pilih, membeli toko, tidak bisa kembali lagi
Versace my clothes while I'm sellin' them bows, Versace take over, it took out my soul
Versace pakaian ku saat aku menjual busur, Versace mengambil alih, itu mengambil jiwa ku
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Yeah
是的
Oh shit man what that is
哦,天哪,那是什么
Shoutout Migos, shoutout Zaytoven one time
向Migos,向Zaytoven致敬一次
Them Migos is drinking at the Versace store
那些Migos正在Versace商店喝酒
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'luminati
Versace,Versace,我头上的美杜莎像我是'光明会
This is a gated community, please get the fuck off the property
这是一个封闭社区,请从我的财产上滚开
Rap must be changin' 'cause I'm at the top and ain't no one on top of me
说唱一定在变化,因为我在顶端,没有人在我之上
Niggas be wantin' a verse for a verse, but man, that's not a swap to me
黑鬼们想要一段对一段,但是,对我来说,那不是交换
Drownin' in compliments, pool in the backyard that look like Metropolis
在赞美中溺水,后院的游泳池看起来像大都会
I think I'm sellin' a million first week, man, I guess I'm a optimist
我想我第一周就卖了一百万,伙计,我想我是个乐观主义者
Born in Toronto, but sometimes I feel like Atlanta adopted us
出生在多伦多,但有时我觉得亚特兰大收养了我们
What the fuck is you talking 'bout? Saw this shit comin' like I had binoculars
你他妈的在说什么?看到这个狗屎来的像我有望远镜
Boy, Versace, Versace, we stay at the mansion when we in Miami
男孩,Versace,Versace,我们在迈阿密的时候住在豪宅
The pillows Versace, the sheets are Versace, I just won a Grammy
枕头是Versace,床单是Versace,我刚赢得了格莱美
I've been so quiet, I got the world like, "What the fuck is he plannin'?"
我一直很安静,我让世界想,"他他妈的在计划什么?"
Just make sure that you got a back up plan 'cause that shit might come in handy
只要确保你有备用计划,因为那可能会派上用场
Started a label, the album is comin' September, just wait on it
开始一个标签,专辑将在九月份出来,就等着吧
This year I'm eatin' your food and my table got so many plates on it
今年我要吃你的食物,我的桌子上有很多盘子
Hundred inch TV at my house, I sit back, like, "Damn, I look great on it"
我家有一百英寸的电视,我坐下来,像,"该死,我在上面看起来很棒"
I do not fuck with your new shit, my nigga, don't ask for my take on it
我不喜欢你的新东西,我的黑鬼,不要问我的看法
Speakin' that lingo, man, this for my nigga that trap out the bando
说那种语言,伙计,这是为了我那些在贫民窟里做陷阱的黑鬼
This for my niggas that call up Fernando to move a piano
这是为了我那些打电话给Fernando搬钢琴的黑鬼
Fuck all your feelings, 'cause business is business, it's strictly financial
去你的感情,因为生意就是生意,它严格是金融的
I'm always the first one to get it, man, that's how you lead by example
我总是第一个得到它的人,伙计,这就是你如何以身作则
Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Versace,Versace,Versace,Versace,Versace,Versace
Word to New York 'cause the Dyckman and Heights girls are callin' me "Papi"
向纽约致敬,因为Dyckman和Heights的女孩们都叫我"Papi"
I'm all on the low, take a famous girl out where there's no paparazzi
我都在低调,带一个有名的女孩出去,那里没有狗仔队
I'm tryna give Halle Berry a baby and no one can stop me
我试图给哈莉·贝瑞生个孩子,没有人能阻止我
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace,Versace,Versace,Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace,Versace,Versace,Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace,Versace Versace,Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace,Versace Versace,Versace Versace
Versace, Versace, Medusa head on me like I'm 'Luminati
Versace,Versace,我头上的美杜莎像我是'光明会
I know that you like it, Versace, my neck and my wrist is so sloppy
我知道你喜欢它,Versace,我的脖子和我的手腕都很糟糕
Versace, Versace, I love it, Versace the top of my Audi
Versace,Versace,我喜欢它,Versace是我奥迪的顶部
My plug is John Gotti, he give me the ducks, I know that they're mighty
我的插头是John Gotti,他给我鸭子,我知道他们很强大
Shoes and shirt Versace, your bitch want in on my pockets
鞋子和衬衫Versace,你的婊子想要我的口袋
She ask me why my drawers silk, I told that bitch "Versace"
她问我为什么我的抽屉是丝的,我告诉那个婊子"Versace"
Cheetah print on my sleeve, but I ain't never been in the jungle
我的袖子上有豹纹,但我从来没有在丛林中
Try to take my sack, better run with it, nigga, don't fumble
试图拿走我的袋子,最好带着它跑,黑鬼,不要摔倒
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace,Versace,Versace,Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace,Versace,Versace,Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace,Versace Versace,Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace,Versace Versace,Versace Versace
You can do Truey, I do it Versace, you copped the Honda, I copped the Mazi
你可以做Truey,我做Versace,你买了本田,我买了Mazi
You smoke the mid, I smoke exotic, I set the trend, you niggas copy
你抽中等,我抽异国,我设定趋势,你黑鬼们复制
Cookin' this dope like I work at Hibachi
像我在Hibachi工作一样烹饪这个毒品
Look at the watch, it blow hot like some Taki
看看手表,它像Taki一样热
Come in my room, my sheet Versace, when I go to sleep, I dream Versace
进入我的房间,我的床单Versace,当我去睡觉,我梦见Versace
Medusa, Medusa, Medusa, these niggas, they wishin' they knew you
美杜莎,美杜莎,美杜莎,这些黑鬼,他们希望他们认识你
They coppin' the Truey, remixin' the Louis, my blunts is fat as Rasputia
他们买了Truey,混合了Louis,我的烟卷像Rasputia一样胖
In a striped shirt like I'm Tony the Tiger, I'm beatin' the pot; call me Michael
穿着条纹衬衫,像我是托尼老虎,我在打锅;叫我迈克尔
Lot of you niggas that copy, look at my closet, Versace, Versace
你们很多黑鬼都在复制,看看我的衣柜,Versace,Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace,Versace,Versace,Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace,Versace,Versace,Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace,Versace Versace,Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace,Versace Versace,Versace Versace
King of Versace, Medusa my wifey, my car is Versace, I got stripes on my Mazi
Versace之王,美杜莎是我的妻子,我的车是Versace,我在Mazi上有条纹
I'm dressin' so nicely they can't even copy
我穿得如此漂亮,他们甚至无法复制
You'd think I'm Egyptian, this gold on my body
你会以为我是埃及人,我的身上有金子
Money my mission, two bitches, they kissin'
钱是我的任务,两个婊子,他们在亲吻
My diamonds is pissin', my swag is exquisite
我的钻石在尿尿,我的风格是精致的
Young Offset no preacher but you niggas listen
年轻的Offset不是牧师,但你黑鬼们在听
Them blue and white diamonds, they look like the Pistons
那些蓝色和白色的钻石,他们看起来像活塞
Codeine sippin', Versace, I'm grippin' them bands in my pocket, you know that I'm livin'
Codeine喝,Versace,我抓着他们,我的口袋里有乐队,你知道我在生活
I'm draped up in gold, but no Pharaoh, rockin' handcuffs; that's Ferragamo
我身上披着金色,但不是法老,戴着手铐;那是Ferragamo
Bricks by the boat, overload, I think I'm the Don, but no Rocco
船上的砖,过载,我想我是唐,但不是Rocco
This the life that I chose, bought out the store, can't go back no more
这是我选择的生活,买下了商店,不能再回去了
Versace my clothes while I'm sellin' them bows, Versace take over, it took out my soul
我在卖弓的时候穿着Versace的衣服,Versace接管了,它夺走了我的灵魂
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace,Versace,Versace,Versace
Versace, Versace, Versace, Versace
Versace,Versace,Versace,Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace,Versace Versace,Versace Versace
Versace, Versace Versace, Versace Versace
Versace,Versace Versace,Versace Versace