Hé, c'est pas une hagra, c'est un règlement de compte
Vide tes poches enculé ramène mes sous
Je rêve de billets de cent sous mon coussin
Je me réveille et je vois de la bave qui ler-cou
Tes potes je les découpe un par un
C'est bon je suis préparé ramène le contrat chin-ou
Maison d'skeud à la queue leu-leu ça sent le bénenef
Te fatigue pas je refuse tout
Regarde-nous dans les yeux quand tu-
Serres la main c'est pas un jeu fils de pute
Dans le jargon, on dit que c'est des grosses tapettes
Pas good parce qu'ils prennent des coups de queue dans le cul
Pas le temps de parler avec eux ça me vénère
J'accélère, j'sens qu'c'est l'heure, il faut pas que je me perde
C'est psychologique je peux pas rapper comme un gogol
Faut pas qu'ils me collent si ils sucent des bites après
Je rentre dans un plan, j'oublie les gants
C'est qu'c'était pas un plan à trois cent eu'
Trop d'manigance, aux arrivants tu leur diras que t'avais du jaune dans la caisse
Roh l'plan galère, t'as pas les cojo
Tu devras assumer le jeu de la savonnette
Ça joue les voyous, c'est trop rigolo
Ça se prend pour Pablo vas-y arrache ta mère
Arrivé dans le plan
Appelle tous tes grands (wouh)
Quand tu me serres la main, enlève tes gants
Calibre sur la tempe
Tu tiendras pas longtemps (piou, piou, piou)
Quand tu me serres la main enlève tes gants
Homicide volontaire (wouh), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Plan tombe à la renverse
N-A-H qui revient game over
Homicide volontaire (volontaire), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Plan tombe à la renverse (wouh)
N-A-H qui revient game over
Hé, à force d'analyser, on devient paralysé
Chez nous les manchots pourraientt compter les billets
Avant de dégoupiller, pense à négocier, même si le compte y est
Sors un canon scié
Personne ne peut nier quand la panique y est
Je suis nia mais jamais tu me feras dévier
Du plan, tout est lié j'ai plié la moitié du game
En écrivant des couplets sous pillave, je suis vénère
Envoie les pesos ou nique ta mère
Risqué ou pas faut qu'on le fasse quand même
C'est un gars de chez toi qui va te la mettre
Fallait pas lui donne les kilos d'amné
On a des aliments plein les mains
Sors un glock, idiot, mais t'as pas mis les gants
Si Manny trahit la honda sans regrets, on s'en passera de ton amitié ça ira
Je suis dans l'impasse y a un T-Max qui passe brr-brr
Ça passe partout suffit d'une cartouche
Tes parents pleurent mais c'est déjà trop tard
Si il a pas passé la trentaine rassure-toi c'est la moyenne d'âge
C'est caliente, c'est pas très cool
C'est Bobigny, c'est pas le Cap d'Agde
Arrivé dans le plan
Appelle tous tes grands (wouh)
Quand tu me serres la main, enlève tes gants
Calibre sur la tempe
Tu tiendras pas longtemps (piou, piou, piou)
Quand tu me serres la main enlève tes gants (wouh)
Homicide volontaire (wouh), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Plan tombe à la renverse
N-A-H qui revient game over
Homicide volontaire (volontaire), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Plan tombe à la renverse (wouh)
N-A-H qui revient game over
AKM, Ibra, deuxième braquage c'est (game over)
Si on t'invite pas, te fatigue pas c'est (qu'tes mauvais)
J'étais avec la zone le zénith é ('tait complet)
Deuxième volume, flow d'bâtard, N-A-H doit (découper)
Game Over
Hé, c'est pas une hagra, c'est un règlement de compte
Hey, das ist keine Hagra, das ist eine Abrechnung
Vide tes poches enculé ramène mes sous
Leere deine Taschen, Arschloch, bring mein Geld zurück
Je rêve de billets de cent sous mon coussin
Ich träume von hundert Euro Scheinen unter meinem Kissen
Je me réveille et je vois de la bave qui ler-cou
Ich wache auf und sehe Speichel, der herunterläuft
Tes potes je les découpe un par un
Deine Freunde schneide ich einen nach dem anderen auf
C'est bon je suis préparé ramène le contrat chin-ou
Es ist gut, ich bin bereit, bring den Vertrag herbei
Maison d'skeud à la queue leu-leu ça sent le bénenef
Plattenfirma hintereinander, es riecht nach Profit
Te fatigue pas je refuse tout
Mach dir keine Mühe, ich lehne alles ab
Regarde-nous dans les yeux quand tu-
Schau uns in die Augen, wenn du-
Serres la main c'est pas un jeu fils de pute
Die Hand schüttelst, es ist kein Spiel, du Hurensohn
Dans le jargon, on dit que c'est des grosses tapettes
Im Jargon sagen wir, dass sie große Schwuchteln sind
Pas good parce qu'ils prennent des coups de queue dans le cul
Nicht gut, weil sie Schwänze in den Arsch bekommen
Pas le temps de parler avec eux ça me vénère
Keine Zeit, mit ihnen zu reden, es nervt mich
J'accélère, j'sens qu'c'est l'heure, il faut pas que je me perde
Ich beschleunige, ich spüre, dass es Zeit ist, ich darf mich nicht verlieren
C'est psychologique je peux pas rapper comme un gogol
Es ist psychologisch, ich kann nicht wie ein Idiot rappen
Faut pas qu'ils me collent si ils sucent des bites après
Sie dürfen mir nicht zu nahe kommen, wenn sie danach Schwänze lutschen
Je rentre dans un plan, j'oublie les gants
Ich gehe in einen Plan, ich vergesse die Handschuhe
C'est qu'c'était pas un plan à trois cent eu'
Es war kein dreihundert Euro Plan
Trop d'manigance, aux arrivants tu leur diras que t'avais du jaune dans la caisse
Zu viel Intrigen, den Neuankömmlingen wirst du sagen, dass du Gelbes im Kofferraum hattest
Roh l'plan galère, t'as pas les cojo
Oh, der Plan ist mühsam, du hast nicht die Eier
Tu devras assumer le jeu de la savonnette
Du wirst das Seifenspiel übernehmen müssen
Ça joue les voyous, c'est trop rigolo
Sie spielen die Gangster, es ist zu lustig
Ça se prend pour Pablo vas-y arrache ta mère
Sie halten sich für Pablo, reiß deine Mutter ab
Arrivé dans le plan
Angekommen im Plan
Appelle tous tes grands (wouh)
Ruf all deine Großen an (wouh)
Quand tu me serres la main, enlève tes gants
Wenn du mir die Hand schüttelst, zieh deine Handschuhe aus
Calibre sur la tempe
Kaliber an der Schläfe
Tu tiendras pas longtemps (piou, piou, piou)
Du wirst nicht lange durchhalten (piou, piou, piou)
Quand tu me serres la main enlève tes gants
Wenn du mir die Hand schüttelst, zieh deine Handschuhe aus
Homicide volontaire (wouh), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Vorsätzlicher Mord (wouh), es wird abgerechnet, antizipiere oh die D (wouh)
Plan tombe à la renverse
Plan fällt um
N-A-H qui revient game over
N-A-H kommt zurück, Spiel vorbei
Homicide volontaire (volontaire), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Vorsätzlicher Mord (vorsätzlich), es wird abgerechnet, antizipiere oh die D (wouh)
Plan tombe à la renverse (wouh)
Plan fällt um (wouh)
N-A-H qui revient game over
N-A-H kommt zurück, Spiel vorbei
Hé, à force d'analyser, on devient paralysé
Hey, wenn man zu viel analysiert, wird man gelähmt
Chez nous les manchots pourraientt compter les billets
Bei uns könnten die Pinguine das Geld zählen
Avant de dégoupiller, pense à négocier, même si le compte y est
Bevor du den Stift ziehst, denke daran zu verhandeln, auch wenn der Betrag stimmt
Sors un canon scié
Hol eine abgesägte Schrotflinte raus
Personne ne peut nier quand la panique y est
Niemand kann leugnen, wenn die Panik da ist
Je suis nia mais jamais tu me feras dévier
Ich bin naiv, aber du wirst mich nie ablenken
Du plan, tout est lié j'ai plié la moitié du game
Vom Plan, alles ist verbunden, ich habe die Hälfte des Spiels gefaltet
En écrivant des couplets sous pillave, je suis vénère
Indem ich Verse unter Pillave schreibe, bin ich wütend
Envoie les pesos ou nique ta mère
Schick die Pesos oder fick deine Mutter
Risqué ou pas faut qu'on le fasse quand même
Risikoreich oder nicht, wir müssen es trotzdem tun
C'est un gars de chez toi qui va te la mettre
Es ist ein Kerl von dir, der es dir geben wird
Fallait pas lui donne les kilos d'amné
Du hättest ihm nicht die Kilo Amnesie geben sollen
On a des aliments plein les mains
Wir haben die Hände voller Lebensmittel
Sors un glock, idiot, mais t'as pas mis les gants
Hol eine Glock raus, Idiot, aber du hast die Handschuhe nicht angezogen
Si Manny trahit la honda sans regrets, on s'en passera de ton amitié ça ira
Wenn Manny den Honda ohne Reue verrät, werden wir ohne deine Freundschaft auskommen, es wird gehen
Je suis dans l'impasse y a un T-Max qui passe brr-brr
Ich bin in einer Sackgasse, ein T-Max geht vorbei brr-brr
Ça passe partout suffit d'une cartouche
Es geht überall hin, eine Patrone reicht
Tes parents pleurent mais c'est déjà trop tard
Deine Eltern weinen, aber es ist schon zu spät
Si il a pas passé la trentaine rassure-toi c'est la moyenne d'âge
Wenn er die Dreißig nicht überschritten hat, beruhige dich, es ist das Durchschnittsalter
C'est caliente, c'est pas très cool
Es ist heiß, es ist nicht sehr cool
C'est Bobigny, c'est pas le Cap d'Agde
Es ist Bobigny, es ist nicht Cap d'Agde
Arrivé dans le plan
Angekommen im Plan
Appelle tous tes grands (wouh)
Ruf all deine Großen an (wouh)
Quand tu me serres la main, enlève tes gants
Wenn du mir die Hand schüttelst, zieh deine Handschuhe aus
Calibre sur la tempe
Kaliber an der Schläfe
Tu tiendras pas longtemps (piou, piou, piou)
Du wirst nicht lange durchhalten (piou, piou, piou)
Quand tu me serres la main enlève tes gants (wouh)
Wenn du mir die Hand schüttelst, zieh deine Handschuhe aus (wouh)
Homicide volontaire (wouh), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Vorsätzlicher Mord (wouh), es wird abgerechnet, antizipiere oh die D (wouh)
Plan tombe à la renverse
Plan fällt um
N-A-H qui revient game over
N-A-H kommt zurück, Spiel vorbei
Homicide volontaire (volontaire), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Vorsätzlicher Mord (vorsätzlich), es wird abgerechnet, antizipiere oh die D (wouh)
Plan tombe à la renverse (wouh)
Plan fällt um (wouh)
N-A-H qui revient game over
N-A-H kommt zurück, Spiel vorbei
AKM, Ibra, deuxième braquage c'est (game over)
AKM, Ibra, zweiter Raubüberfall ist (Spiel vorbei)
Si on t'invite pas, te fatigue pas c'est (qu'tes mauvais)
Wenn wir dich nicht einladen, mach dir keine Mühe, es ist (weil du schlecht bist)
J'étais avec la zone le zénith é ('tait complet)
Ich war mit der Zone, das Zenith war (voll)
Deuxième volume, flow d'bâtard, N-A-H doit (découper)
Zweiter Band, Bastard-Flow, N-A-H muss (zerschneiden)
Game Over
Spiel vorbei
Hé, c'est pas une hagra, c'est un règlement de compte
Ei, isso não é uma humilhação, é um acerto de contas
Vide tes poches enculé ramène mes sous
Esvazie seus bolsos, desgraçado, traga meu dinheiro
Je rêve de billets de cent sous mon coussin
Sonho com notas de cem debaixo do meu travesseiro
Je me réveille et je vois de la bave qui ler-cou
Acordo e vejo baba escorrendo
Tes potes je les découpe un par un
Seus amigos, eu os corto um por um
C'est bon je suis préparé ramène le contrat chin-ou
Estou pronto, traga o contrato
Maison d'skeud à la queue leu-leu ça sent le bénenef
Casa de discos em fila, cheira a lucro
Te fatigue pas je refuse tout
Não se canse, eu recuso tudo
Regarde-nous dans les yeux quand tu-
Olhe-nos nos olhos quando você-
Serres la main c'est pas un jeu fils de pute
Aperta a mão, não é um jogo, filho da puta
Dans le jargon, on dit que c'est des grosses tapettes
Na gíria, dizemos que são grandes covardes
Pas good parce qu'ils prennent des coups de queue dans le cul
Não é bom porque eles levam chutes na bunda
Pas le temps de parler avec eux ça me vénère
Não tenho tempo para falar com eles, isso me irrita
J'accélère, j'sens qu'c'est l'heure, il faut pas que je me perde
Acelero, sinto que é a hora, não posso me perder
C'est psychologique je peux pas rapper comme un gogol
É psicológico, não posso rimar como um idiota
Faut pas qu'ils me collent si ils sucent des bites après
Eles não podem me seguir se chupam paus depois
Je rentre dans un plan, j'oublie les gants
Entro num plano, esqueço as luvas
C'est qu'c'était pas un plan à trois cent eu'
Não era um plano de trezentos euros
Trop d'manigance, aux arrivants tu leur diras que t'avais du jaune dans la caisse
Muita manobra, aos recém-chegados você dirá que tinha amarelo no carro
Roh l'plan galère, t'as pas les cojo
Oh, que plano difícil, você não tem coragem
Tu devras assumer le jeu de la savonnette
Você terá que assumir o jogo do sabonete
Ça joue les voyous, c'est trop rigolo
Eles agem como bandidos, é muito engraçado
Ça se prend pour Pablo vas-y arrache ta mère
Eles se acham Pablo, vai lá, arranca sua mãe
Arrivé dans le plan
Chegou no plano
Appelle tous tes grands (wouh)
Chame todos os seus grandes (uau)
Quand tu me serres la main, enlève tes gants
Quando você me aperta a mão, tire suas luvas
Calibre sur la tempe
Arma na têmpora
Tu tiendras pas longtemps (piou, piou, piou)
Você não vai durar muito (piu, piu, piu)
Quand tu me serres la main enlève tes gants
Quando você me aperta a mão, tire suas luvas
Homicide volontaire (wouh), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Homicídio voluntário (uau), isso debita, antecipa oh a D (uau)
Plan tombe à la renverse
Plano cai de cabeça para baixo
N-A-H qui revient game over
N-A-H que volta game over
Homicide volontaire (volontaire), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Homicídio voluntário (voluntário), isso debita, antecipa oh a D (uau)
Plan tombe à la renverse (wouh)
Plano cai de cabeça para baixo (uau)
N-A-H qui revient game over
N-A-H que volta game over
Hé, à force d'analyser, on devient paralysé
Ei, ao analisar demais, ficamos paralisados
Chez nous les manchots pourraientt compter les billets
Em nossa casa, os manetas poderiam contar as notas
Avant de dégoupiller, pense à négocier, même si le compte y est
Antes de puxar o pino, pense em negociar, mesmo que a conta esteja certa
Sors un canon scié
Puxe uma espingarda serrada
Personne ne peut nier quand la panique y est
Ninguém pode negar quando o pânico se instala
Je suis nia mais jamais tu me feras dévier
Sou teimoso, mas nunca me fará desviar
Du plan, tout est lié j'ai plié la moitié du game
Do plano, tudo está ligado, dobrei metade do jogo
En écrivant des couplets sous pillave, je suis vénère
Escrevendo versos sob pilhagem, estou irritado
Envoie les pesos ou nique ta mère
Mande os pesos ou foda-se sua mãe
Risqué ou pas faut qu'on le fasse quand même
Arriscado ou não, temos que fazer de qualquer jeito
C'est un gars de chez toi qui va te la mettre
É um cara da sua área que vai te ferrar
Fallait pas lui donne les kilos d'amné
Não deveria ter dado a ele os quilos de amnésia
On a des aliments plein les mains
Temos alimentos nas mãos
Sors un glock, idiot, mais t'as pas mis les gants
Puxe um glock, idiota, mas você não colocou as luvas
Si Manny trahit la honda sans regrets, on s'en passera de ton amitié ça ira
Se Manny trai a Honda sem arrependimentos, podemos dispensar sua amizade, vai ficar tudo bem
Je suis dans l'impasse y a un T-Max qui passe brr-brr
Estou num beco sem saída, tem um T-Max passando brr-brr
Ça passe partout suffit d'une cartouche
Passa por todo lugar, basta um cartucho
Tes parents pleurent mais c'est déjà trop tard
Seus pais choram, mas já é tarde demais
Si il a pas passé la trentaine rassure-toi c'est la moyenne d'âge
Se ele não passou dos trinta, fique tranquilo, é a idade média
C'est caliente, c'est pas très cool
Está quente, não é muito legal
C'est Bobigny, c'est pas le Cap d'Agde
É Bobigny, não é Cap d'Agde
Arrivé dans le plan
Chegou no plano
Appelle tous tes grands (wouh)
Chame todos os seus grandes (uau)
Quand tu me serres la main, enlève tes gants
Quando você me aperta a mão, tire suas luvas
Calibre sur la tempe
Arma na têmpora
Tu tiendras pas longtemps (piou, piou, piou)
Você não vai durar muito (piu, piu, piu)
Quand tu me serres la main enlève tes gants (wouh)
Quando você me aperta a mão, tire suas luvas (uau)
Homicide volontaire (wouh), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Homicídio voluntário (uau), isso debita, antecipa oh a D (uau)
Plan tombe à la renverse
Plano cai de cabeça para baixo
N-A-H qui revient game over
N-A-H que volta game over
Homicide volontaire (volontaire), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Homicídio voluntário (voluntário), isso debita, antecipa oh a D (uau)
Plan tombe à la renverse (wouh)
Plano cai de cabeça para baixo (uau)
N-A-H qui revient game over
N-A-H que volta game over
AKM, Ibra, deuxième braquage c'est (game over)
AKM, Ibra, segundo assalto é (game over)
Si on t'invite pas, te fatigue pas c'est (qu'tes mauvais)
Se não te convidamos, não se canse é (porque você é ruim)
J'étais avec la zone le zénith é ('tait complet)
Estava com a zona, o zênith estava (cheio)
Deuxième volume, flow d'bâtard, N-A-H doit (découper)
Segundo volume, flow de bastardo, N-A-H deve (cortar)
Game Over
Game Over
Hé, c'est pas une hagra, c'est un règlement de compte
Hey, it's not a disrespect, it's a settling of scores
Vide tes poches enculé ramène mes sous
Empty your pockets, asshole, give me my money
Je rêve de billets de cent sous mon coussin
I dream of hundred-dollar bills under my pillow
Je me réveille et je vois de la bave qui ler-cou
I wake up and I see drool on it
Tes potes je les découpe un par un
Your friends, I cut them up one by one
C'est bon je suis préparé ramène le contrat chin-ou
It's okay, I'm prepared, bring the contract
Maison d'skeud à la queue leu-leu ça sent le bénenef
Record house in a row, it smells like profit
Te fatigue pas je refuse tout
Don't bother, I refuse everything
Regarde-nous dans les yeux quand tu-
Look us in the eyes when you-
Serres la main c'est pas un jeu fils de pute
Shake hands, it's not a game, son of a bitch
Dans le jargon, on dit que c'est des grosses tapettes
In the jargon, they say they're big faggots
Pas good parce qu'ils prennent des coups de queue dans le cul
Not good because they take it up the ass
Pas le temps de parler avec eux ça me vénère
No time to talk with them, it pisses me off
J'accélère, j'sens qu'c'est l'heure, il faut pas que je me perde
I accelerate, I feel it's time, I must not lose myself
C'est psychologique je peux pas rapper comme un gogol
It's psychological, I can't rap like a moron
Faut pas qu'ils me collent si ils sucent des bites après
They better not stick to me if they suck dicks afterwards
Je rentre dans un plan, j'oublie les gants
I get into a plan, I forget the gloves
C'est qu'c'était pas un plan à trois cent eu'
It's just that it wasn't a three hundred euro plan
Trop d'manigance, aux arrivants tu leur diras que t'avais du jaune dans la caisse
Too much scheming, to the newcomers you'll tell them you had yellow in the trunk
Roh l'plan galère, t'as pas les cojo
Oh, the plan is a hassle, you don't have the balls
Tu devras assumer le jeu de la savonnette
You'll have to play the soap game
Ça joue les voyous, c'est trop rigolo
They play the thugs, it's too funny
Ça se prend pour Pablo vas-y arrache ta mère
They think they're Pablo, go ahead, tear your mother apart
Arrivé dans le plan
Arrived in the plan
Appelle tous tes grands (wouh)
Call all your big guys (wooh)
Quand tu me serres la main, enlève tes gants
When you shake my hand, take off your gloves
Calibre sur la tempe
Gun to the temple
Tu tiendras pas longtemps (piou, piou, piou)
You won't last long (piou, piou, piou)
Quand tu me serres la main enlève tes gants
When you shake my hand, take off your gloves
Homicide volontaire (wouh), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Voluntary homicide (wooh), it's busy, anticipate oh the D (wooh)
Plan tombe à la renverse
Plan falls backwards
N-A-H qui revient game over
N-A-H coming back game over
Homicide volontaire (volontaire), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Voluntary homicide (voluntary), it's busy, anticipate oh the D (wooh)
Plan tombe à la renverse (wouh)
Plan falls backwards (wooh)
N-A-H qui revient game over
N-A-H coming back game over
Hé, à force d'analyser, on devient paralysé
Hey, by analyzing, we become paralyzed
Chez nous les manchots pourraientt compter les billets
In our place, the penguins could count the bills
Avant de dégoupiller, pense à négocier, même si le compte y est
Before pulling the pin, think about negotiating, even if the account is there
Sors un canon scié
Pull out a sawed-off shotgun
Personne ne peut nier quand la panique y est
No one can deny when panic is there
Je suis nia mais jamais tu me feras dévier
I'm naive but you'll never make me deviate
Du plan, tout est lié j'ai plié la moitié du game
From the plan, everything is linked, I folded half the game
En écrivant des couplets sous pillave, je suis vénère
Writing verses under pillave, I'm pissed off
Envoie les pesos ou nique ta mère
Send the pesos or fuck your mother
Risqué ou pas faut qu'on le fasse quand même
Risky or not, we have to do it anyway
C'est un gars de chez toi qui va te la mettre
It's a guy from your place who's going to screw you
Fallait pas lui donne les kilos d'amné
You shouldn't have given him the kilos of amnesia
On a des aliments plein les mains
We have food all over our hands
Sors un glock, idiot, mais t'as pas mis les gants
Pull out a glock, idiot, but you didn't put on the gloves
Si Manny trahit la honda sans regrets, on s'en passera de ton amitié ça ira
If Manny betrays the honda without regrets, we'll do without your friendship, it'll be fine
Je suis dans l'impasse y a un T-Max qui passe brr-brr
I'm in a dead end, there's a T-Max passing by brr-brr
Ça passe partout suffit d'une cartouche
It goes everywhere, just need a cartridge
Tes parents pleurent mais c'est déjà trop tard
Your parents are crying but it's already too late
Si il a pas passé la trentaine rassure-toi c'est la moyenne d'âge
If he hasn't reached thirty, don't worry, it's the average age
C'est caliente, c'est pas très cool
It's caliente, it's not very cool
C'est Bobigny, c'est pas le Cap d'Agde
It's Bobigny, it's not Cap d'Agde
Arrivé dans le plan
Arrived in the plan
Appelle tous tes grands (wouh)
Call all your big guys (wooh)
Quand tu me serres la main, enlève tes gants
When you shake my hand, take off your gloves
Calibre sur la tempe
Gun to the temple
Tu tiendras pas longtemps (piou, piou, piou)
You won't last long (piou, piou, piou)
Quand tu me serres la main enlève tes gants (wouh)
When you shake my hand, take off your gloves (wooh)
Homicide volontaire (wouh), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Voluntary homicide (wooh), it's busy, anticipate oh the D (wooh)
Plan tombe à la renverse
Plan falls backwards
N-A-H qui revient game over
N-A-H coming back game over
Homicide volontaire (volontaire), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Voluntary homicide (voluntary), it's busy, anticipate oh the D (wooh)
Plan tombe à la renverse (wouh)
Plan falls backwards (wooh)
N-A-H qui revient game over
N-A-H coming back game over
AKM, Ibra, deuxième braquage c'est (game over)
AKM, Ibra, second robbery it's (game over)
Si on t'invite pas, te fatigue pas c'est (qu'tes mauvais)
If we don't invite you, don't bother it's (because you're bad)
J'étais avec la zone le zénith é ('tait complet)
I was with the zone the zenith was (full)
Deuxième volume, flow d'bâtard, N-A-H doit (découper)
Second volume, bastard flow, N-A-H must (cut)
Game Over
Game Over
Hé, c'est pas une hagra, c'est un règlement de compte
Oye, no es una humillación, es un ajuste de cuentas
Vide tes poches enculé ramène mes sous
Vacía tus bolsillos, cabrón, devuélveme mi dinero
Je rêve de billets de cent sous mon coussin
Sueño con billetes de cien debajo de mi almohada
Je me réveille et je vois de la bave qui ler-cou
Me despierto y veo babas que se escurren
Tes potes je les découpe un par un
A tus amigos los despedazo uno por uno
C'est bon je suis préparé ramène le contrat chin-ou
Está bien, estoy preparado, trae el contrato, chin-ou
Maison d'skeud à la queue leu-leu ça sent le bénenef
Casa de discos en fila, huele a beneficio
Te fatigue pas je refuse tout
No te canses, rechazo todo
Regarde-nous dans les yeux quand tu-
Míranos a los ojos cuando-
Serres la main c'est pas un jeu fils de pute
Das la mano, no es un juego, hijo de puta
Dans le jargon, on dit que c'est des grosses tapettes
En la jerga, se dice que son maricones
Pas good parce qu'ils prennent des coups de queue dans le cul
No está bien porque reciben golpes en el culo
Pas le temps de parler avec eux ça me vénère
No tengo tiempo para hablar con ellos, me enfurece
J'accélère, j'sens qu'c'est l'heure, il faut pas que je me perde
Acelero, siento que es la hora, no debo perderme
C'est psychologique je peux pas rapper comme un gogol
Es psicológico, no puedo rapear como un idiota
Faut pas qu'ils me collent si ils sucent des bites après
No deben pegarse a mí si chupan pollas después
Je rentre dans un plan, j'oublie les gants
Entro en un plan, olvido los guantes
C'est qu'c'était pas un plan à trois cent eu'
Es que no era un plan de trescientos euros
Trop d'manigance, aux arrivants tu leur diras que t'avais du jaune dans la caisse
Demasiada intriga, a los recién llegados les dirás que tenías amarillo en el coche
Roh l'plan galère, t'as pas les cojo
Oh, el plan es un lío, no tienes los cojones
Tu devras assumer le jeu de la savonnette
Tendrás que asumir el juego del jabón
Ça joue les voyous, c'est trop rigolo
Se hacen los matones, es muy divertido
Ça se prend pour Pablo vas-y arrache ta mère
Se creen Pablo, vete a la mierda con tu madre
Arrivé dans le plan
Llegado al plan
Appelle tous tes grands (wouh)
Llama a todos tus mayores (wouh)
Quand tu me serres la main, enlève tes gants
Cuando me das la mano, quítate los guantes
Calibre sur la tempe
Calibre en la sien
Tu tiendras pas longtemps (piou, piou, piou)
No durarás mucho tiempo (piou, piou, piou)
Quand tu me serres la main enlève tes gants
Cuando me das la mano, quítate los guantes
Homicide volontaire (wouh), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Homicidio voluntario (wouh), se habla, anticipa oh la D (wouh)
Plan tombe à la renverse
El plan se derrumba
N-A-H qui revient game over
N-A-H que vuelve, game over
Homicide volontaire (volontaire), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Homicidio voluntario (voluntario), se habla, anticipa oh la D (wouh)
Plan tombe à la renverse (wouh)
El plan se derrumba (wouh)
N-A-H qui revient game over
N-A-H que vuelve, game over
Hé, à force d'analyser, on devient paralysé
Oye, a fuerza de analizar, uno se paraliza
Chez nous les manchots pourraientt compter les billets
En nuestra casa, los mancos podrían contar los billetes
Avant de dégoupiller, pense à négocier, même si le compte y est
Antes de desenganchar, piensa en negociar, incluso si la cuenta está ahí
Sors un canon scié
Saca una escopeta recortada
Personne ne peut nier quand la panique y est
Nadie puede negar cuando el pánico está ahí
Je suis nia mais jamais tu me feras dévier
Soy tonto pero nunca me harás desviarme
Du plan, tout est lié j'ai plié la moitié du game
Del plan, todo está ligado, he doblado la mitad del juego
En écrivant des couplets sous pillave, je suis vénère
Escribiendo versos bajo la influencia, estoy enfadado
Envoie les pesos ou nique ta mère
Envía los pesos o vete a la mierda
Risqué ou pas faut qu'on le fasse quand même
Arriesgado o no, tenemos que hacerlo de todos modos
C'est un gars de chez toi qui va te la mettre
Es un chico de tu barrio el que te la va a meter
Fallait pas lui donne les kilos d'amné
No deberías haberle dado los kilos de amnesia
On a des aliments plein les mains
Tenemos alimentos llenos en las manos
Sors un glock, idiot, mais t'as pas mis les gants
Saca un glock, idiota, pero no te has puesto los guantes
Si Manny trahit la honda sans regrets, on s'en passera de ton amitié ça ira
Si Manny traiciona a la honda sin remordimientos, nos pasaremos de tu amistad, estará bien
Je suis dans l'impasse y a un T-Max qui passe brr-brr
Estoy en un callejón sin salida, pasa un T-Max brr-brr
Ça passe partout suffit d'une cartouche
Pasa por todas partes, basta con un cartucho
Tes parents pleurent mais c'est déjà trop tard
Tus padres lloran pero ya es demasiado tarde
Si il a pas passé la trentaine rassure-toi c'est la moyenne d'âge
Si no ha pasado de los treinta, tranquilo, es la edad media
C'est caliente, c'est pas très cool
Está caliente, no está muy bien
C'est Bobigny, c'est pas le Cap d'Agde
Es Bobigny, no es Cap d'Agde
Arrivé dans le plan
Llegado al plan
Appelle tous tes grands (wouh)
Llama a todos tus mayores (wouh)
Quand tu me serres la main, enlève tes gants
Cuando me das la mano, quítate los guantes
Calibre sur la tempe
Calibre en la sien
Tu tiendras pas longtemps (piou, piou, piou)
No durarás mucho tiempo (piou, piou, piou)
Quand tu me serres la main enlève tes gants (wouh)
Cuando me das la mano, quítate los guantes (wouh)
Homicide volontaire (wouh), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Homicidio voluntario (wouh), se habla, anticipa oh la D (wouh)
Plan tombe à la renverse
El plan se derrumba
N-A-H qui revient game over
N-A-H que vuelve, game over
Homicide volontaire (volontaire), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Homicidio voluntario (voluntario), se habla, anticipa oh la D (wouh)
Plan tombe à la renverse (wouh)
El plan se derrumba (wouh)
N-A-H qui revient game over
N-A-H que vuelve, game over
AKM, Ibra, deuxième braquage c'est (game over)
AKM, Ibra, segundo atraco es (game over)
Si on t'invite pas, te fatigue pas c'est (qu'tes mauvais)
Si no te invitamos, no te canses es (que eres malo)
J'étais avec la zone le zénith é ('tait complet)
Estaba con la zona el zénith e ('staba completo)
Deuxième volume, flow d'bâtard, N-A-H doit (découper)
Segundo volumen, flow de bastardo, N-A-H debe (cortar)
Game Over
Game Over
Hé, c'est pas une hagra, c'est un règlement de compte
Ehi, non è un'umiliazione, è un regolamento di conti
Vide tes poches enculé ramène mes sous
Svuota le tasche stronzo, restituiscimi i miei soldi
Je rêve de billets de cent sous mon coussin
Sogno di banconote da cento sotto il mio cuscino
Je me réveille et je vois de la bave qui ler-cou
Mi sveglio e vedo della bava che cola
Tes potes je les découpe un par un
I tuoi amici li smembro uno per uno
C'est bon je suis préparé ramène le contrat chin-ou
Va bene, sono pronto, porta il contratto
Maison d'skeud à la queue leu-leu ça sent le bénenef
Casa di dischi in fila indiana, sa di guadagno
Te fatigue pas je refuse tout
Non stancarti, rifiuto tutto
Regarde-nous dans les yeux quand tu-
Guardaci negli occhi quando
Serres la main c'est pas un jeu fils de pute
Stringi la mano, non è un gioco figlio di puttana
Dans le jargon, on dit que c'est des grosses tapettes
Nel gergo, si dice che sono delle grandi frocie
Pas good parce qu'ils prennent des coups de queue dans le cul
Non va bene perché prendono dei cazzi nel culo
Pas le temps de parler avec eux ça me vénère
Non ho tempo di parlare con loro, mi infastidisce
J'accélère, j'sens qu'c'est l'heure, il faut pas que je me perde
Accelerò, sento che è l'ora, non devo perdermi
C'est psychologique je peux pas rapper comme un gogol
È psicologico, non posso rappare come un idiota
Faut pas qu'ils me collent si ils sucent des bites après
Non devono attaccarsi a me se succhiano cazzi dopo
Je rentre dans un plan, j'oublie les gants
Entro in un piano, dimentico i guanti
C'est qu'c'était pas un plan à trois cent eu'
Era solo un piano da trecento euro
Trop d'manigance, aux arrivants tu leur diras que t'avais du jaune dans la caisse
Troppo inganno, ai nuovi arrivati dirai che avevi dell'oro nel baule
Roh l'plan galère, t'as pas les cojo
Oh che piano difficile, non hai le palle
Tu devras assumer le jeu de la savonnette
Dovrai affrontare il gioco del sapone
Ça joue les voyous, c'est trop rigolo
Fanno i teppisti, è troppo divertente
Ça se prend pour Pablo vas-y arrache ta mère
Si credono Pablo, vai a strappare tua madre
Arrivé dans le plan
Arrivato nel piano
Appelle tous tes grands (wouh)
Chiama tutti i tuoi grandi (wouh)
Quand tu me serres la main, enlève tes gants
Quando mi stringi la mano, togli i guanti
Calibre sur la tempe
Calibro sulla tempia
Tu tiendras pas longtemps (piou, piou, piou)
Non durerai a lungo (piou, piou, piou)
Quand tu me serres la main enlève tes gants
Quando mi stringi la mano togli i guanti
Homicide volontaire (wouh), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Omicidio volontario (wouh), si parla, anticipa oh la D (wouh)
Plan tombe à la renverse
Piano cade all'indietro
N-A-H qui revient game over
N-A-H che ritorna game over
Homicide volontaire (volontaire), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Omicidio volontario (volontario), si parla, anticipa oh la D (wouh)
Plan tombe à la renverse (wouh)
Piano cade all'indietro (wouh)
N-A-H qui revient game over
N-A-H che ritorna game over
Hé, à force d'analyser, on devient paralysé
Ehi, a forza di analizzare, si diventa paralizzati
Chez nous les manchots pourraientt compter les billets
Da noi i monchi potrebbero contare i soldi
Avant de dégoupiller, pense à négocier, même si le compte y est
Prima di staccare la sicura, pensa a negoziare, anche se il conto c'è
Sors un canon scié
Tira fuori un fucile a canna mozza
Personne ne peut nier quand la panique y est
Nessuno può negare quando c'è il panico
Je suis nia mais jamais tu me feras dévier
Sono stupido ma mai mi farai deviare
Du plan, tout est lié j'ai plié la moitié du game
Dal piano, tutto è legato ho piegato metà del gioco
En écrivant des couplets sous pillave, je suis vénère
Scrivendo versi sotto pillole, sono arrabbiato
Envoie les pesos ou nique ta mère
Manda i pesos o vaffanculo
Risqué ou pas faut qu'on le fasse quand même
Rischioso o no dobbiamo farlo comunque
C'est un gars de chez toi qui va te la mettre
È un ragazzo del tuo posto che te la metterà
Fallait pas lui donne les kilos d'amné
Non avresti dovuto dargli i chili di anfetamine
On a des aliments plein les mains
Abbiamo cibo pieno le mani
Sors un glock, idiot, mais t'as pas mis les gants
Tira fuori una pistola, idiota, ma non hai messo i guanti
Si Manny trahit la honda sans regrets, on s'en passera de ton amitié ça ira
Se Manny tradisce la honda senza rimpianti, faremo a meno della tua amicizia andrà bene
Je suis dans l'impasse y a un T-Max qui passe brr-brr
Sono in un vicolo cieco c'è un T-Max che passa brr-brr
Ça passe partout suffit d'une cartouche
Passa ovunque basta un proiettile
Tes parents pleurent mais c'est déjà trop tard
I tuoi genitori piangono ma è già troppo tardi
Si il a pas passé la trentaine rassure-toi c'est la moyenne d'âge
Se non ha superato i trent'anni rassicurati è l'età media
C'est caliente, c'est pas très cool
È caldo, non è molto cool
C'est Bobigny, c'est pas le Cap d'Agde
È Bobigny, non è Cap d'Agde
Arrivé dans le plan
Arrivato nel piano
Appelle tous tes grands (wouh)
Chiama tutti i tuoi grandi (wouh)
Quand tu me serres la main, enlève tes gants
Quando mi stringi la mano, togli i guanti
Calibre sur la tempe
Calibro sulla tempia
Tu tiendras pas longtemps (piou, piou, piou)
Non durerai a lungo (piou, piou, piou)
Quand tu me serres la main enlève tes gants (wouh)
Quando mi stringi la mano togli i guanti (wouh)
Homicide volontaire (wouh), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Omicidio volontario (wouh), si parla, anticipa oh la D (wouh)
Plan tombe à la renverse
Piano cade all'indietro
N-A-H qui revient game over
N-A-H che ritorna game over
Homicide volontaire (volontaire), ça débite, anticipe oh la D (wouh)
Omicidio volontario (volontario), si parla, anticipa oh la D (wouh)
Plan tombe à la renverse (wouh)
Piano cade all'indietro (wouh)
N-A-H qui revient game over
N-A-H che ritorna game over
AKM, Ibra, deuxième braquage c'est (game over)
AKM, Ibra, seconda rapina è (game over)
Si on t'invite pas, te fatigue pas c'est (qu'tes mauvais)
Se non ti invitiamo, non stancarti è (che sei cattivo)
J'étais avec la zone le zénith é ('tait complet)
Ero con la zona il zenith era (completo)
Deuxième volume, flow d'bâtard, N-A-H doit (découper)
Secondo volume, flow di bastardo, N-A-H deve (tagliare)
Game Over
Game Over