Brixton, Bronx ou Baixada [Ao vivo acústico]

Alexandre Menezes, Marcelo Falcao Custodio, Marcelo Lobato, Nelson Meirelles de Oliveira Santos, Marcelo Fontes do Nascimento Santana

Liedtexte Übersetzung

Brixton, Baixada

O que as paredes pichadas tem pra me dizer
O que os muros sociais tem pra me contar
Porque aprendemos tão cedo a rezar
Porque tantas seitas têm, aqui seu lugar

É só regar os lírios do gueto que o Beethoven
Negro vêm pra se mostrar
Mas o leite suado é tão ingrato que as gangues
Vão ganhando cada dia mais espaço

O que as paredes pichadas tem pra me dizer
O que os muros sociais tem pra me contar
Porque aprendemos tão cedo a rezar
Porque tantas seitas têm, aqui seu lugar

É só regar os lírios do gueto que o Beethoven
Negro vêm pra se mostrar
Mas o leite suado é tão ingrato
Que as gangues vão ganhando cada dia mais espaço

Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Brixton, Bronx ou Baixada

Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai

A poesia não se perde ela apenas se converte
Pelas mãos no tambor
Que desabafam histórias ritmadas como único
Socorro promissor

Cada qual com seu James Brown
Salve o samba, hip-hop, reggae ou carnaval
Cada qual com seu Jorge Bem
Salve o jazz, baião, e os toques da macumba também
Oh macumba, macumba
Orixá, macumba
Os toques da macumba
Vem, vem, vem

Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Brixton, Bronx ou Baixada

Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai

A poesia não se perde
Ela apenas se converte pelas mãos no tambor
Que desabafam histórias ritmadas como único
Socorro promissor

Cada qual com seu, oh
Salve o samba, hip-hop, reggae ou carnaval
Cada qual com seu Jorge Bem
Salve o jazz, baião, e os toques da macumba também
Macumba também
Macumba também
Macumba também
Macumba também
Macumba também

Canbomblé
Orixá
Cristãos católicos
Macumba também

Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Brixton, Bronx ou Baixada

Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Brixton, Bronx ou Baixada

Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Brixton, Bronx ou Baixada

Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai

Oh, ou Baixada

Oh, ou Baixada

Oh, ou Baixada

Oh, ou Baixada

Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)

Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)

Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)

Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)

Oh, ou Baixada

Oh, ou Baixada

Oh, ou Baixada

Oh, ou Baixada

Eu queria chamar aqui, o mestre
O mestre Siba da Rabeca, o cara
Representando o Brasil
Com sua rabeca, seu arco e sua flexa
Salve, salve Silva
O Brasil no acústico O Rappa
MTV é nosso, amém Siba
Seja bem-vindo

Brixton, Baixada
Brixton, Baixada
O que as paredes pichadas tem pra me dizer
Was haben die besprühten Wände mir zu sagen
O que os muros sociais tem pra me contar
Was haben die sozialen Mauern mir zu erzählen
Porque aprendemos tão cedo a rezar
Warum lernen wir so früh zu beten
Porque tantas seitas têm, aqui seu lugar
Warum haben so viele Sekten hier ihren Platz
É só regar os lírios do gueto que o Beethoven
Es reicht, die Lilien des Ghettos zu gießen, damit der
Negro vêm pra se mostrar
Schwarze Beethoven sich zeigt
Mas o leite suado é tão ingrato que as gangues
Aber die hart erarbeitete Milch ist so undankbar, dass die Gangs
Vão ganhando cada dia mais espaço
Jeden Tag mehr Raum gewinnen
O que as paredes pichadas tem pra me dizer
Was haben die besprühten Wände mir zu sagen
O que os muros sociais tem pra me contar
Was haben die sozialen Mauern mir zu erzählen
Porque aprendemos tão cedo a rezar
Warum lernen wir so früh zu beten
Porque tantas seitas têm, aqui seu lugar
Warum haben so viele Sekten hier ihren Platz
É só regar os lírios do gueto que o Beethoven
Es reicht, die Lilien des Ghettos zu gießen, damit der
Negro vêm pra se mostrar
Schwarze Beethoven sich zeigt
Mas o leite suado é tão ingrato
Aber die hart erarbeitete Milch ist so undankbar
Que as gangues vão ganhando cada dia mais espaço
Dass die Gangs jeden Tag mehr Raum gewinnen
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles gleich
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx oder Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles gleich
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx oder Baixada, ai, ai, ai
A poesia não se perde ela apenas se converte
Die Poesie geht nicht verloren, sie wandelt sich nur
Pelas mãos no tambor
Durch die Hände auf der Trommel
Que desabafam histórias ritmadas como único
Die rhythmische Geschichten erzählen als einzige
Socorro promissor
Hoffnungsvolle Hilfe
Cada qual com seu James Brown
Jeder mit seinem James Brown
Salve o samba, hip-hop, reggae ou carnaval
Es lebe der Samba, Hip-Hop, Reggae oder Karneval
Cada qual com seu Jorge Bem
Jeder mit seinem Jorge Bem
Salve o jazz, baião, e os toques da macumba também
Es lebe der Jazz, Baião, und die Rhythmen der Macumba auch
Oh macumba, macumba
Oh Macumba, Macumba
Orixá, macumba
Orixá, Macumba
Os toques da macumba
Die Rhythmen der Macumba
Vem, vem, vem
Komm, komm, komm
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles gleich
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx oder Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles gleich
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx oder Baixada, ai, ai, ai
A poesia não se perde
Die Poesie geht nicht verloren
Ela apenas se converte pelas mãos no tambor
Sie wandelt sich nur durch die Hände auf der Trommel
Que desabafam histórias ritmadas como único
Die rhythmische Geschichten erzählen als einzige
Socorro promissor
Hoffnungsvolle Hilfe
Cada qual com seu, oh
Jeder mit seinem, oh
Salve o samba, hip-hop, reggae ou carnaval
Es lebe der Samba, Hip-Hop, Reggae oder Karneval
Cada qual com seu Jorge Bem
Jeder mit seinem Jorge Bem
Salve o jazz, baião, e os toques da macumba também
Es lebe der Jazz, Baião, und die Rhythmen der Macumba auch
Macumba também
Macumba auch
Macumba também
Macumba auch
Macumba também
Macumba auch
Macumba também
Macumba auch
Macumba também
Macumba auch
Canbomblé
Canbomblé
Orixá
Orixá
Cristãos católicos
Katholische Christen
Macumba também
Macumba auch
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles gleich
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx oder Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles gleich
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx oder Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles gleich
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx oder Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles, alles gleich
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx oder Baixada, ai, ai, ai
Oh, ou Baixada
Oh, oder Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, oder Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, oder Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, oder Baixada
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx oder Baixada (oh, oder Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx oder Baixada (oh, oder Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx oder Baixada (oh, oder Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx oder Baixada (oh, oder Baixada)
Oh, ou Baixada
Oh, oder Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, oder Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, oder Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, oder Baixada
Eu queria chamar aqui, o mestre
Ich möchte hier den Meister rufen
O mestre Siba da Rabeca, o cara
Den Meister Siba da Rabeca, den Kerl
Representando o Brasil
Der Brasilien repräsentiert
Com sua rabeca, seu arco e sua flexa
Mit seiner Rabeca, seinem Bogen und seinem Pfeil
Salve, salve Silva
Es lebe, es lebe Silva
O Brasil no acústico O Rappa
Brasilien im akustischen O Rappa
MTV é nosso, amém Siba
MTV gehört uns, Amen Siba
Seja bem-vindo
Sei willkommen
Brixton, Baixada
Brixton, Slums
O que as paredes pichadas tem pra me dizer
What do the graffiti walls have to tell me
O que os muros sociais tem pra me contar
What do the social walls have to tell me
Porque aprendemos tão cedo a rezar
Why do we learn to pray so early
Porque tantas seitas têm, aqui seu lugar
Why do so many sects have their place here
É só regar os lírios do gueto que o Beethoven
Just water the lilies of the ghetto and the Black Beethoven
Negro vêm pra se mostrar
Comes to show himself
Mas o leite suado é tão ingrato que as gangues
But the hard-earned milk is so ungrateful that the gangs
Vão ganhando cada dia mais espaço
Are gaining more and more space every day
O que as paredes pichadas tem pra me dizer
What do the graffiti walls have to tell me
O que os muros sociais tem pra me contar
What do the social walls have to tell me
Porque aprendemos tão cedo a rezar
Why do we learn to pray so early
Porque tantas seitas têm, aqui seu lugar
Why do so many sects have their place here
É só regar os lírios do gueto que o Beethoven
Just water the lilies of the ghetto and the Black Beethoven
Negro vêm pra se mostrar
Comes to show himself
Mas o leite suado é tão ingrato
But the hard-earned milk is so ungrateful
Que as gangues vão ganhando cada dia mais espaço
That the gangs are gaining more and more space every day
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything is the same
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx or Slums
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything is the same
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx or Slums, oh, oh, oh
A poesia não se perde ela apenas se converte
Poetry is not lost, it just converts
Pelas mãos no tambor
By the hands on the drum
Que desabafam histórias ritmadas como único
That vent rhythmic stories as the only
Socorro promissor
Promising relief
Cada qual com seu James Brown
Each with their own James Brown
Salve o samba, hip-hop, reggae ou carnaval
Hail to samba, hip-hop, reggae or carnival
Cada qual com seu Jorge Bem
Each with their own Jorge Ben
Salve o jazz, baião, e os toques da macumba também
Hail to jazz, baião, and the beats of macumba too
Oh macumba, macumba
Oh macumba, macumba
Orixá, macumba
Orisha, macumba
Os toques da macumba
The beats of macumba
Vem, vem, vem
Come, come, come
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything is the same
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx or Slums
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything is the same
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx or Slums, oh, oh, oh
A poesia não se perde
Poetry is not lost
Ela apenas se converte pelas mãos no tambor
It just converts by the hands on the drum
Que desabafam histórias ritmadas como único
That vent rhythmic stories as the only
Socorro promissor
Promising relief
Cada qual com seu, oh
Each with their own, oh
Salve o samba, hip-hop, reggae ou carnaval
Hail to samba, hip-hop, reggae or carnival
Cada qual com seu Jorge Bem
Each with their own Jorge Ben
Salve o jazz, baião, e os toques da macumba também
Hail to jazz, baião, and the beats of macumba too
Macumba também
Macumba too
Macumba também
Macumba too
Macumba também
Macumba too
Macumba também
Macumba too
Macumba também
Macumba too
Canbomblé
Candomblé
Orixá
Orisha
Cristãos católicos
Catholic Christians
Macumba também
Macumba too
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything is the same
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx or Slums
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything is the same
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx or Slums
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything is the same
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx or Slums
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything, everything is the same
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx or Slums, oh, oh, oh
Oh, ou Baixada
Oh, or Slums
Oh, ou Baixada
Oh, or Slums
Oh, ou Baixada
Oh, or Slums
Oh, ou Baixada
Oh, or Slums
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx or Slums (oh, or Slums)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx or Slums (oh, or Slums)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx or Slums (oh, or Slums)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx or Slums (oh, or Slums)
Oh, ou Baixada
Oh, or Slums
Oh, ou Baixada
Oh, or Slums
Oh, ou Baixada
Oh, or Slums
Oh, ou Baixada
Oh, or Slums
Eu queria chamar aqui, o mestre
I wanted to call here, the master
O mestre Siba da Rabeca, o cara
Master Siba of the Rabeca, the guy
Representando o Brasil
Representing Brazil
Com sua rabeca, seu arco e sua flexa
With his rabeca, his bow and his arrow
Salve, salve Silva
Hail, hail Silva
O Brasil no acústico O Rappa
Brazil in the acoustic O Rappa
MTV é nosso, amém Siba
MTV is ours, amen Siba
Seja bem-vindo
Welcome
Brixton, Baixada
Brixton, Baixada
O que as paredes pichadas tem pra me dizer
¿Qué tienen que decirme las paredes pintadas con grafiti?
O que os muros sociais tem pra me contar
¿Qué tienen que contarme los muros sociales?
Porque aprendemos tão cedo a rezar
¿Por qué aprendemos a rezar tan temprano?
Porque tantas seitas têm, aqui seu lugar
¿Por qué tantas sectas tienen aquí su lugar?
É só regar os lírios do gueto que o Beethoven
Solo riega los lirios del gueto y el Beethoven
Negro vêm pra se mostrar
Negro viene a mostrarse
Mas o leite suado é tão ingrato que as gangues
Pero la leche sudada es tan ingrata que las pandillas
Vão ganhando cada dia mais espaço
Van ganando cada día más espacio
O que as paredes pichadas tem pra me dizer
¿Qué tienen que decirme las paredes pintadas con grafiti?
O que os muros sociais tem pra me contar
¿Qué tienen que contarme los muros sociales?
Porque aprendemos tão cedo a rezar
¿Por qué aprendemos a rezar tan temprano?
Porque tantas seitas têm, aqui seu lugar
¿Por qué tantas sectas tienen aquí su lugar?
É só regar os lírios do gueto que o Beethoven
Solo riega los lirios del gueto y el Beethoven
Negro vêm pra se mostrar
Negro viene a mostrarse
Mas o leite suado é tão ingrato
Pero la leche sudada es tan ingrata
Que as gangues vão ganhando cada dia mais espaço
Que las pandillas van ganando cada día más espacio
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo igual
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx o Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo igual
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx o Baixada, ay, ay, ay
A poesia não se perde ela apenas se converte
La poesía no se pierde, solo se convierte
Pelas mãos no tambor
Por las manos en el tambor
Que desabafam histórias ritmadas como único
Que desahogan historias ritmadas como único
Socorro promissor
Socorro prometedor
Cada qual com seu James Brown
Cada uno con su James Brown
Salve o samba, hip-hop, reggae ou carnaval
Salve el samba, hip-hop, reggae o carnaval
Cada qual com seu Jorge Bem
Cada uno con su Jorge Bem
Salve o jazz, baião, e os toques da macumba também
Salve el jazz, baião, y los toques de la macumba también
Oh macumba, macumba
Oh macumba, macumba
Orixá, macumba
Orixá, macumba
Os toques da macumba
Los toques de la macumba
Vem, vem, vem
Ven, ven, ven
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo igual
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx o Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo igual
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx o Baixada, ay, ay, ay
A poesia não se perde
La poesía no se pierde
Ela apenas se converte pelas mãos no tambor
Solo se convierte por las manos en el tambor
Que desabafam histórias ritmadas como único
Que desahogan historias ritmadas como único
Socorro promissor
Socorro prometedor
Cada qual com seu, oh
Cada uno con su, oh
Salve o samba, hip-hop, reggae ou carnaval
Salve el samba, hip-hop, reggae o carnaval
Cada qual com seu Jorge Bem
Cada uno con su Jorge Bem
Salve o jazz, baião, e os toques da macumba também
Salve el jazz, baião, y los toques de la macumba también
Macumba também
Macumba también
Macumba também
Macumba también
Macumba também
Macumba también
Macumba também
Macumba también
Macumba também
Macumba también
Canbomblé
Canbomblé
Orixá
Orixá
Cristãos católicos
Cristianos católicos
Macumba também
Macumba también
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo igual
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx o Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo igual
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx o Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo igual
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx o Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo, todo igual
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx o Baixada, ay, ay, ay
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx o Baixada (oh, o Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx o Baixada (oh, o Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx o Baixada (oh, o Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx o Baixada (oh, o Baixada)
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Eu queria chamar aqui, o mestre
Me gustaría llamar aquí, al maestro
O mestre Siba da Rabeca, o cara
El maestro Siba da Rabeca, el tipo
Representando o Brasil
Representando a Brasil
Com sua rabeca, seu arco e sua flexa
Con su rabeca, su arco y su flecha
Salve, salve Silva
Salve, salve Silva
O Brasil no acústico O Rappa
Brasil en el acústico O Rappa
MTV é nosso, amém Siba
MTV es nuestro, amén Siba
Seja bem-vindo
Sea bienvenido
Brixton, Baixada
Brixton, Baixada
O que as paredes pichadas tem pra me dizer
Que me disent les murs tagués
O que os muros sociais tem pra me contar
Que me racontent les murs sociaux
Porque aprendemos tão cedo a rezar
Pourquoi avons-nous appris si tôt à prier
Porque tantas seitas têm, aqui seu lugar
Pourquoi tant de sectes ont-elles leur place ici
É só regar os lírios do gueto que o Beethoven
Il suffit d'arroser les lys du ghetto pour que le Beethoven
Negro vêm pra se mostrar
Noir vienne se montrer
Mas o leite suado é tão ingrato que as gangues
Mais le lait transpiré est si ingrat que les gangs
Vão ganhando cada dia mais espaço
Gagnent de plus en plus d'espace chaque jour
O que as paredes pichadas tem pra me dizer
Que me disent les murs tagués
O que os muros sociais tem pra me contar
Que me racontent les murs sociaux
Porque aprendemos tão cedo a rezar
Pourquoi avons-nous appris si tôt à prier
Porque tantas seitas têm, aqui seu lugar
Pourquoi tant de sectes ont-elles leur place ici
É só regar os lírios do gueto que o Beethoven
Il suffit d'arroser les lys du ghetto pour que le Beethoven
Negro vêm pra se mostrar
Noir vienne se montrer
Mas o leite suado é tão ingrato
Mais le lait transpiré est si ingrat
Que as gangues vão ganhando cada dia mais espaço
Que les gangs gagnent de plus en plus d'espace chaque jour
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout pareil
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx ou Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout pareil
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx ou Baixada, ah, ah, ah
A poesia não se perde ela apenas se converte
La poésie ne se perd pas, elle se convertit simplement
Pelas mãos no tambor
Par les mains sur le tambour
Que desabafam histórias ritmadas como único
Qui déversent des histoires rythmées comme seul
Socorro promissor
Secours prometteur
Cada qual com seu James Brown
Chacun avec son James Brown
Salve o samba, hip-hop, reggae ou carnaval
Vive le samba, le hip-hop, le reggae ou le carnaval
Cada qual com seu Jorge Bem
Chacun avec son Jorge Bem
Salve o jazz, baião, e os toques da macumba também
Vive le jazz, le baião, et les rythmes de la macumba aussi
Oh macumba, macumba
Oh macumba, macumba
Orixá, macumba
Orixá, macumba
Os toques da macumba
Les rythmes de la macumba
Vem, vem, vem
Viens, viens, viens
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout pareil
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx ou Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout pareil
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx ou Baixada, ah, ah, ah
A poesia não se perde
La poésie ne se perd pas
Ela apenas se converte pelas mãos no tambor
Elle se convertit simplement par les mains sur le tambour
Que desabafam histórias ritmadas como único
Qui déversent des histoires rythmées comme seul
Socorro promissor
Secours prometteur
Cada qual com seu, oh
Chacun avec son, oh
Salve o samba, hip-hop, reggae ou carnaval
Vive le samba, le hip-hop, le reggae ou le carnaval
Cada qual com seu Jorge Bem
Chacun avec son Jorge Bem
Salve o jazz, baião, e os toques da macumba também
Vive le jazz, le baião, et les rythmes de la macumba aussi
Macumba também
Macumba aussi
Macumba também
Macumba aussi
Macumba também
Macumba aussi
Macumba também
Macumba aussi
Macumba também
Macumba aussi
Canbomblé
Canbomblé
Orixá
Orixá
Cristãos católicos
Chrétiens catholiques
Macumba também
Macumba aussi
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout pareil
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx ou Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout pareil
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx ou Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout pareil
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx ou Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout, tout pareil
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx ou Baixada, ah, ah, ah
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, ou Baixada
Eu queria chamar aqui, o mestre
Je voudrais appeler ici, le maître
O mestre Siba da Rabeca, o cara
Le maître Siba da Rabeca, l'homme
Representando o Brasil
Représentant le Brésil
Com sua rabeca, seu arco e sua flexa
Avec sa rabeca, son arc et sa flèche
Salve, salve Silva
Salut, salut Silva
O Brasil no acústico O Rappa
Le Brésil en acoustique O Rappa
MTV é nosso, amém Siba
MTV est à nous, amen Siba
Seja bem-vindo
Soyez le bienvenu
Brixton, Baixada
Brixton, Baixada
O que as paredes pichadas tem pra me dizer
Cosa hanno da dirmi i muri imbrattati di graffiti
O que os muros sociais tem pra me contar
Cosa hanno da raccontarmi i muri sociali
Porque aprendemos tão cedo a rezar
Perché abbiamo imparato così presto a pregare
Porque tantas seitas têm, aqui seu lugar
Perché tante sette hanno, qui il loro posto
É só regar os lírios do gueto que o Beethoven
Basta innaffiare i gigli del ghetto che il Beethoven
Negro vêm pra se mostrar
Nero viene a mostrarsi
Mas o leite suado é tão ingrato que as gangues
Ma il latte sudato è così ingrato che le gang
Vão ganhando cada dia mais espaço
Stanno guadagnando sempre più spazio
O que as paredes pichadas tem pra me dizer
Cosa hanno da dirmi i muri imbrattati di graffiti
O que os muros sociais tem pra me contar
Cosa hanno da raccontarmi i muri sociali
Porque aprendemos tão cedo a rezar
Perché abbiamo imparato così presto a pregare
Porque tantas seitas têm, aqui seu lugar
Perché tante sette hanno, qui il loro posto
É só regar os lírios do gueto que o Beethoven
Basta innaffiare i gigli del ghetto che il Beethoven
Negro vêm pra se mostrar
Nero viene a mostrarsi
Mas o leite suado é tão ingrato
Ma il latte sudato è così ingrato
Que as gangues vão ganhando cada dia mais espaço
Che le gang stanno guadagnando sempre più spazio
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto uguale
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx o Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto uguale
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx o Baixada, ah, ah, ah
A poesia não se perde ela apenas se converte
La poesia non si perde, si trasforma solo
Pelas mãos no tambor
Dalle mani sul tamburo
Que desabafam histórias ritmadas como único
Che sfogano storie ritmate come unico
Socorro promissor
Soccorso promettente
Cada qual com seu James Brown
Ognuno con il suo James Brown
Salve o samba, hip-hop, reggae ou carnaval
Salve il samba, hip-hop, reggae o carnevale
Cada qual com seu Jorge Bem
Ognuno con il suo Jorge Bem
Salve o jazz, baião, e os toques da macumba também
Salve il jazz, baião, e i ritmi della macumba anche
Oh macumba, macumba
Oh macumba, macumba
Orixá, macumba
Orixá, macumba
Os toques da macumba
I ritmi della macumba
Vem, vem, vem
Vieni, vieni, vieni
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto uguale
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx o Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto uguale
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx o Baixada, ah, ah, ah
A poesia não se perde
La poesia non si perde
Ela apenas se converte pelas mãos no tambor
Si trasforma solo dalle mani sul tamburo
Que desabafam histórias ritmadas como único
Che sfogano storie ritmate come unico
Socorro promissor
Soccorso promettente
Cada qual com seu, oh
Ognuno con il suo, oh
Salve o samba, hip-hop, reggae ou carnaval
Salve il samba, hip-hop, reggae o carnevale
Cada qual com seu Jorge Bem
Ognuno con il suo Jorge Bem
Salve o jazz, baião, e os toques da macumba também
Salve il jazz, baião, e i ritmi della macumba anche
Macumba também
Macumba anche
Macumba também
Macumba anche
Macumba também
Macumba anche
Macumba também
Macumba anche
Macumba também
Macumba anche
Canbomblé
Canbomblé
Orixá
Orixá
Cristãos católicos
Cristiani cattolici
Macumba também
Macumba anche
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto uguale
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx o Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto uguale
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx o Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto uguale
Brixton, Bronx ou Baixada
Brixton, Bronx o Baixada
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo igual
Tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto uguale
Brixton, Bronx ou Baixada, ai, ai, ai
Brixton, Bronx o Baixada, ah, ah, ah
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx o Baixada (oh, o Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx o Baixada (oh, o Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx o Baixada (oh, o Baixada)
Brixton, Bronx ou Baixada (oh, ou Baixada)
Brixton, Bronx o Baixada (oh, o Baixada)
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Oh, ou Baixada
Oh, o Baixada
Eu queria chamar aqui, o mestre
Vorrei chiamare qui, il maestro
O mestre Siba da Rabeca, o cara
Il maestro Siba da Rabeca, l'uomo
Representando o Brasil
Rappresentando il Brasile
Com sua rabeca, seu arco e sua flexa
Con la sua rabeca, il suo arco e la sua freccia
Salve, salve Silva
Salve, salve Silva
O Brasil no acústico O Rappa
Il Brasile in acustico O Rappa
MTV é nosso, amém Siba
MTV è nostro, amen Siba
Seja bem-vindo
Benvenuto

Wissenswertes über das Lied Brixton, Bronx ou Baixada [Ao vivo acústico] von O Rappa

Auf welchen Alben wurde das Lied “Brixton, Bronx ou Baixada [Ao vivo acústico]” von O Rappa veröffentlicht?
O Rappa hat das Lied auf den Alben “O Rappa” im Jahr 1994 und “Acustico MTV O Rappa” im Jahr 2005 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Brixton, Bronx ou Baixada [Ao vivo acústico]” von O Rappa komponiert?
Das Lied “Brixton, Bronx ou Baixada [Ao vivo acústico]” von O Rappa wurde von Alexandre Menezes, Marcelo Falcao Custodio, Marcelo Lobato, Nelson Meirelles de Oliveira Santos, Marcelo Fontes do Nascimento Santana komponiert.

Beliebteste Lieder von O Rappa

Andere Künstler von Pop rock