Papatino
É do Papato a famosa batida
Que ela fica louca e tua banda quica
Na boca dela joga um pouco de gin
Pra deixar mais safada a bitch
No pescoço joguei gramas demais
A doidera meu vulgo de artis'
No meu pulsão, Rolex do pai
Engraçado, eu comprei tudo à vis'
Vai, novinha, desce no macetin'
Ay, sobe no macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Sobe no macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Desce no mace, desce no macetin'
Oh, desce no mace, desce no mace, desce no macetin'
Minha memória
? que tenho agora
Tudo em molho nessa cola
Larga, larga ou então me embala
Novinha, desce no macetin'
Pode pedir ?
Se precisar de meth 'cê sabe que 'to aqui
'Cê sabe aqui como que é
Papatinho manda o beat, eu mato
Vou te anexar meu contato
Só que ninguém pode saber
Mesmo bairro, mesmo horário
É que 'cê sabe, suas amiga me quer
Você sabe bem que vou estar aqui
Quem 'cê acha que cai nessa pussy
Porque dá essa pussy se eu trago pra ti
Vai, novinha, desce no macetin'
Ay, sobe no macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Sobe no macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Desce no mace, desce no macetin'
Oh, desce no mace-, desce no mace-, desce no macetin'
Watch you do it like Anitta
I can see your dance
Watch you movin' like Luísa
Yo, baby, you wanna like me
?, Miami, ? in a jetski
I was in a bay, had a slide like a ?
No, I ain't a killer, let 'em all fuckin' test me
And I'm so fly, nobody there can trust me
Yay, yay, she came in the car
Movin' her body like Aline Riscado
We can keep it on the low
Baby, keep it at the bottom
Got me feeling like I'm stuck
24 packs in the back of a Bentley truck
Once you showed me ?
Papatinho on the beat
Dropping the top on a hit
Fast, I leave it unfinished like a draft
Vai, novinha, desce no macetin'
Ay, sobe no macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Sobe no macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Desce no mace, desce no macetin'
Oh, desce no mace, desce no mace, desce no macetin'
Vida de bacana, eu sei que elas quer
Me diz, quem não quer?
Dar giro de Volvo que eu sei que elas quer
É claro que ela quer
Dinheiro no bolso, meu show tá lotado
Levando meus cria pra todos os estado
Desacreditou, olha aonde nós chegou
E agora, safado?
Desce no macetin'
Vai, novinha
Desce no macetin'
Papatino
Papatino
É do Papato a famosa batida
Es ist der berühmte Schlag von Papato
Que ela fica louca e tua banda quica
Sie wird verrückt und deine Band hüpft
Na boca dela joga um pouco de gin
In ihren Mund gieße ich ein wenig Gin
Pra deixar mais safada a bitch
Um die Schlampe noch frecher zu machen
No pescoço joguei gramas demais
Um ihren Hals habe ich zu viele Gramm geworfen
A doidera meu vulgo de artis'
Die Verrücktheit, mein Künstlername
No meu pulsão, Rolex do pai
An meinem Handgelenk, die Rolex des Vaters
Engraçado, eu comprei tudo à vis'
Lustig, ich habe alles auf Sicht gekauft
Vai, novinha, desce no macetin'
Los, Mädchen, geh runter auf den Macetin'
Ay, sobe no macetin'
Ay, steig auf den Macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Los, Mädchen, geh runter auf den Macetin'
Sobe no macetin'
Steig auf den Macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Los, Mädchen, geh runter auf den Mace
Desce no mace, desce no macetin'
Geh runter auf den Mace, geh runter auf den Macetin'
Oh, desce no mace, desce no mace, desce no macetin'
Oh, geh runter auf den Mace, geh runter auf den Mace, geh runter auf den Macetin'
Minha memória
Meine Erinnerung
? que tenho agora
? das habe ich jetzt
Tudo em molho nessa cola
Alles in Sauce in diesem Kleber
Larga, larga ou então me embala
Lass los, lass los oder wickle mich ein
Novinha, desce no macetin'
Mädchen, geh runter auf den Macetin'
Pode pedir ?
Du kannst fragen ?
Se precisar de meth 'cê sabe que 'to aqui
Wenn du Meth brauchst, weißt du, dass ich hier bin
'Cê sabe aqui como que é
Du weißt, wie es hier ist
Papatinho manda o beat, eu mato
Papatinho gibt den Beat vor, ich töte
Vou te anexar meu contato
Ich werde dir meine Kontaktdaten schicken
Só que ninguém pode saber
Aber niemand darf es wissen
Mesmo bairro, mesmo horário
Gleiche Nachbarschaft, gleiche Zeit
É que 'cê sabe, suas amiga me quer
Weil du weißt, deine Freundinnen wollen mich
Você sabe bem que vou estar aqui
Du weißt genau, dass ich hier sein werde
Quem 'cê acha que cai nessa pussy
Wer denkst du, fällt auf diese Muschi
Porque dá essa pussy se eu trago pra ti
Weil du diese Muschi gibst, wenn ich sie für dich bringe
Vai, novinha, desce no macetin'
Los, Mädchen, geh runter auf den Macetin'
Ay, sobe no macetin'
Ay, steig auf den Macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Los, Mädchen, geh runter auf den Macetin'
Sobe no macetin'
Steig auf den Macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Los, Mädchen, geh runter auf den Mace
Desce no mace, desce no macetin'
Geh runter auf den Mace, geh runter auf den Macetin'
Oh, desce no mace-, desce no mace-, desce no macetin'
Oh, geh runter auf den Mace, geh runter auf den Mace, geh runter auf den Macetin'
Watch you do it like Anitta
Schau, wie du es wie Anitta machst
I can see your dance
Ich kann deinen Tanz sehen
Watch you movin' like Luísa
Schau, wie du dich wie Luísa bewegst
Yo, baby, you wanna like me
Yo, Baby, du willst mich mögen
?, Miami, ? in a jetski
?, Miami, ? auf einem Jetski
I was in a bay, had a slide like a ?
Ich war in einer Bucht, hatte eine Rutsche wie ein ?
No, I ain't a killer, let 'em all fuckin' test me
Nein, ich bin kein Killer, lass sie alle mich verdammt noch mal testen
And I'm so fly, nobody there can trust me
Und ich bin so fließend, niemand da kann mir vertrauen
Yay, yay, she came in the car
Ja, ja, sie kam im Auto
Movin' her body like Aline Riscado
Bewegt ihren Körper wie Aline Riscado
We can keep it on the low
Wir können es geheim halten
Baby, keep it at the bottom
Baby, behalte es am Boden
Got me feeling like I'm stuck
Du lässt mich fühlen, als wäre ich festgefahren
24 packs in the back of a Bentley truck
24 Packungen im Kofferraum eines Bentley Trucks
Once you showed me ?
Sobald du mir gezeigt hast ?
Papatinho on the beat
Papatinho am Beat
Dropping the top on a hit
Das Dach eines Hits fallen lassen
Fast, I leave it unfinished like a draft
Schnell, ich lasse es unvollendet wie einen Entwurf
Vai, novinha, desce no macetin'
Los, Mädchen, geh runter auf den Macetin'
Ay, sobe no macetin'
Ay, steig auf den Macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Los, Mädchen, geh runter auf den Macetin'
Sobe no macetin'
Steig auf den Macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Los, Mädchen, geh runter auf den Mace
Desce no mace, desce no macetin'
Geh runter auf den Mace, geh runter auf den Macetin'
Oh, desce no mace, desce no mace, desce no macetin'
Oh, geh runter auf den Mace, geh runter auf den Mace, geh runter auf den Macetin'
Vida de bacana, eu sei que elas quer
Leben eines Schnösel, ich weiß, dass sie es wollen
Me diz, quem não quer?
Sag mir, wer will das nicht?
Dar giro de Volvo que eu sei que elas quer
Eine Runde im Volvo drehen, ich weiß, dass sie es wollen
É claro que ela quer
Natürlich will sie das
Dinheiro no bolso, meu show tá lotado
Geld in der Tasche, meine Show ist ausverkauft
Levando meus cria pra todos os estado
Ich bringe meine Jungs in alle Staaten
Desacreditou, olha aonde nós chegou
Du hast es nicht geglaubt, schau, wo wir jetzt sind
E agora, safado?
Und jetzt, du Schuft?
Desce no macetin'
Geh runter auf den Macetin'
Vai, novinha
Los, Mädchen
Desce no macetin'
Geh runter auf den Macetin'
Papatino
Papatino
É do Papato a famosa batida
It's from Papato the famous beat
Que ela fica louca e tua banda quica
That she goes crazy and your band bounces
Na boca dela joga um pouco de gin
In her mouth, throw a little gin
Pra deixar mais safada a bitch
To make the bitch naughtier
No pescoço joguei gramas demais
On her neck, I threw too many grams
A doidera meu vulgo de artis'
The madness, my artist alias
No meu pulsão, Rolex do pai
On my wrist, dad's Rolex
Engraçado, eu comprei tudo à vis'
Funny, I bought everything in cash
Vai, novinha, desce no macetin'
Go, girl, go down on the mace
Ay, sobe no macetin'
Ay, go up on the mace
Vai, novinha, desce no macetin'
Go, girl, go down on the mace
Sobe no macetin'
Go up on the mace
Vai, novinha, desce no mace
Go, girl, go down on the mace
Desce no mace, desce no macetin'
Go down on the mace, go down on the mace
Oh, desce no mace, desce no mace, desce no macetin'
Oh, go down on the mace, go down on the mace, go down on the mace
Minha memória
My memory
? que tenho agora
? that I have now
Tudo em molho nessa cola
Everything in sauce in this glue
Larga, larga ou então me embala
Let go, let go or then rock me
Novinha, desce no macetin'
Girl, go down on the mace
Pode pedir ?
You can ask for ?
Se precisar de meth 'cê sabe que 'to aqui
If you need meth you know I'm here
'Cê sabe aqui como que é
You know how it is here
Papatinho manda o beat, eu mato
Papatino sends the beat, I kill
Vou te anexar meu contato
I'm going to attach my contact
Só que ninguém pode saber
But nobody can know
Mesmo bairro, mesmo horário
Same neighborhood, same time
É que 'cê sabe, suas amiga me quer
It's that you know, your friends want me
Você sabe bem que vou estar aqui
You know well that I will be here
Quem 'cê acha que cai nessa pussy
Who do you think falls in this pussy
Porque dá essa pussy se eu trago pra ti
Because you give this pussy if I bring it to you
Vai, novinha, desce no macetin'
Go, girl, go down on the mace
Ay, sobe no macetin'
Ay, go up on the mace
Vai, novinha, desce no macetin'
Go, girl, go down on the mace
Sobe no macetin'
Go up on the mace
Vai, novinha, desce no mace
Go, girl, go down on the mace
Desce no mace, desce no macetin'
Go down on the mace, go down on the mace
Oh, desce no mace-, desce no mace-, desce no macetin'
Oh, go down on the mace, go down on the mace, go down on the mace
Watch you do it like Anitta
Watch you do it like Anitta
I can see your dance
I can see your dance
Watch you movin' like Luísa
Watch you movin' like Luísa
Yo, baby, you wanna like me
Yo, baby, you wanna like me
?, Miami, ? in a jetski
?, Miami, ? on a jetski
I was in a bay, had a slide like a ?
I was in a bay, had a slide like a ?
No, I ain't a killer, let 'em all fuckin' test me
No, I ain't a killer, let 'em all fuckin' test me
And I'm so fly, nobody there can trust me
And I'm so fly, nobody there can trust me
Yay, yay, she came in the car
Yay, yay, she came in the car
Movin' her body like Aline Riscado
Movin' her body like Aline Riscado
We can keep it on the low
We can keep it on the low
Baby, keep it at the bottom
Baby, keep it at the bottom
Got me feeling like I'm stuck
Got me feeling like I'm stuck
24 packs in the back of a Bentley truck
24 packs in the back of a Bentley truck
Once you showed me ?
Once you showed me ?
Papatinho on the beat
Papatino on the beat
Dropping the top on a hit
Dropping the top on a hit
Fast, I leave it unfinished like a draft
Fast, I leave it unfinished like a draft
Vai, novinha, desce no macetin'
Go, girl, go down on the mace
Ay, sobe no macetin'
Ay, go up on the mace
Vai, novinha, desce no macetin'
Go, girl, go down on the mace
Sobe no macetin'
Go up on the mace
Vai, novinha, desce no mace
Go, girl, go down on the mace
Desce no mace, desce no macetin'
Go down on the mace, go down on the mace
Oh, desce no mace, desce no mace, desce no macetin'
Oh, go down on the mace, go down on the mace, go down on the mace
Vida de bacana, eu sei que elas quer
Life of a rich man, I know they want
Me diz, quem não quer?
Tell me, who doesn't want?
Dar giro de Volvo que eu sei que elas quer
Take a spin in a Volvo that I know they want
É claro que ela quer
Of course she wants
Dinheiro no bolso, meu show tá lotado
Money in the pocket, my show is packed
Levando meus cria pra todos os estado
Taking my kids to all states
Desacreditou, olha aonde nós chegou
You didn't believe, look where we got
E agora, safado?
And now, naughty?
Desce no macetin'
Go down on the mace
Vai, novinha
Go, girl
Desce no macetin'
Go down on the mace
Papatino
Papatino
É do Papato a famosa batida
Es del Papato el famoso golpe
Que ela fica louca e tua banda quica
Que ella se vuelve loca y tu banda rebota
Na boca dela joga um pouco de gin
En su boca echa un poco de ginebra
Pra deixar mais safada a bitch
Para hacer más descarada a la perra
No pescoço joguei gramas demais
En el cuello tiré demasiados gramos
A doidera meu vulgo de artis'
La locura mi apodo de artista
No meu pulsão, Rolex do pai
En mi pulso, el Rolex de papá
Engraçado, eu comprei tudo à vis'
Es gracioso, compré todo al contado
Vai, novinha, desce no macetin'
Ve, chica, baja en el macetin'
Ay, sobe no macetin'
Ay, sube en el macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Ve, chica, baja en el macetin'
Sobe no macetin'
Sube en el macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Ve, chica, baja en el mace
Desce no mace, desce no macetin'
Baja en el mace, baja en el macetin'
Oh, desce no mace, desce no mace, desce no macetin'
Oh, baja en el mace, baja en el mace, baja en el macetin'
Minha memória
Mi memoria
? que tenho agora
? que tengo ahora
Tudo em molho nessa cola
Todo en salsa en este pegamento
Larga, larga ou então me embala
Suelta, suelta o entonces me envuelve
Novinha, desce no macetin'
Chica, baja en el macetin'
Pode pedir ?
Puede pedir ?
Se precisar de meth 'cê sabe que 'to aqui
Si necesitas metanfetamina 'sabes que estoy aquí
'Cê sabe aqui como que é
'Sabes aquí cómo es
Papatinho manda o beat, eu mato
Papatinho manda el ritmo, yo mato
Vou te anexar meu contato
Te voy a adjuntar mi contacto
Só que ninguém pode saber
Solo que nadie puede saber
Mesmo bairro, mesmo horário
Mismo barrio, mismo horario
É que 'cê sabe, suas amiga me quer
Es que 'sabes, tus amigas me quieren
Você sabe bem que vou estar aqui
Sabes bien que estaré aquí
Quem 'cê acha que cai nessa pussy
Quién 'crees que cae en esa vagina
Porque dá essa pussy se eu trago pra ti
Porque das esa vagina si yo la traigo para ti
Vai, novinha, desce no macetin'
Ve, chica, baja en el macetin'
Ay, sobe no macetin'
Ay, sube en el macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Ve, chica, baja en el macetin'
Sobe no macetin'
Sube en el macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Ve, chica, baja en el mace
Desce no mace, desce no macetin'
Baja en el mace, baja en el macetin'
Oh, desce no mace-, desce no mace-, desce no macetin'
Oh, baja en el mace, baja en el mace, baja en el macetin'
Watch you do it like Anitta
Mírala hacerlo como Anitta
I can see your dance
Puedo ver tu baile
Watch you movin' like Luísa
Mírala moverse como Luísa
Yo, baby, you wanna like me
Yo, nena, quieres gustarme
?, Miami, ? in a jetski
?, Miami, ? en una moto de agua
I was in a bay, had a slide like a ?
Estaba en una bahía, tenía un deslizamiento como un ?
No, I ain't a killer, let 'em all fuckin' test me
No, no soy un asesino, que todos me pongan a prueba
And I'm so fly, nobody there can trust me
Y soy tan guay, nadie allí puede confiar en mí
Yay, yay, she came in the car
Sí, sí, ella vino en el coche
Movin' her body like Aline Riscado
Moviendo su cuerpo como Aline Riscado
We can keep it on the low
Podemos mantenerlo en secreto
Baby, keep it at the bottom
Nena, mantenlo en el fondo
Got me feeling like I'm stuck
Me hace sentir como si estuviera atrapado
24 packs in the back of a Bentley truck
24 paquetes en la parte trasera de un camión Bentley
Once you showed me ?
Una vez que me mostraste ?
Papatinho on the beat
Papatinho en el ritmo
Dropping the top on a hit
Dejando caer la parte superior en un éxito
Fast, I leave it unfinished like a draft
Rápido, lo dejo sin terminar como un borrador
Vai, novinha, desce no macetin'
Ve, chica, baja en el macetin'
Ay, sobe no macetin'
Ay, sube en el macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Ve, chica, baja en el macetin'
Sobe no macetin'
Sube en el macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Ve, chica, baja en el mace
Desce no mace, desce no macetin'
Baja en el mace, baja en el macetin'
Oh, desce no mace, desce no mace, desce no macetin'
Oh, baja en el mace, baja en el mace, baja en el macetin'
Vida de bacana, eu sei que elas quer
Vida de bacana, sé que ellas quieren
Me diz, quem não quer?
Dime, ¿quién no quiere?
Dar giro de Volvo que eu sei que elas quer
Dar un giro en Volvo que sé que ellas quieren
É claro que ela quer
Por supuesto que ella quiere
Dinheiro no bolso, meu show tá lotado
Dinero en el bolsillo, mi show está lleno
Levando meus cria pra todos os estado
Llevando a mis crías a todos los estados
Desacreditou, olha aonde nós chegou
Desacreditó, mira donde hemos llegado
E agora, safado?
¿Y ahora, safado?
Desce no macetin'
Baja en el macetin'
Vai, novinha
Ve, chica
Desce no macetin'
Baja en el macetin'
Papatino
Papatino
É do Papato a famosa batida
C'est du Papato le fameux rythme
Que ela fica louca e tua banda quica
Elle devient folle et ton groupe rebondit
Na boca dela joga um pouco de gin
Dans sa bouche, jette un peu de gin
Pra deixar mais safada a bitch
Pour rendre la garce plus coquine
No pescoço joguei gramas demais
Sur mon cou, j'ai jeté trop de grammes
A doidera meu vulgo de artis'
La folie, mon surnom d'artiste
No meu pulsão, Rolex do pai
Sur mon poignet, le Rolex de papa
Engraçado, eu comprei tudo à vis'
C'est drôle, j'ai tout acheté en espèces
Vai, novinha, desce no macetin'
Allez, petite, descends sur le macetin'
Ay, sobe no macetin'
Ay, monte sur le macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Allez, petite, descends sur le macetin'
Sobe no macetin'
Monte sur le macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Allez, petite, descends sur le mace
Desce no mace, desce no macetin'
Descends sur le mace, descends sur le macetin'
Oh, desce no mace, desce no mace, desce no macetin'
Oh, descends sur le mace, descends sur le mace, descends sur le macetin'
Minha memória
Ma mémoire
? que tenho agora
? que j'ai maintenant
Tudo em molho nessa cola
Tout en sauce dans cette colle
Larga, larga ou então me embala
Lâche, lâche ou alors emballe-moi
Novinha, desce no macetin'
Petite, descends sur le macetin'
Pode pedir ?
Peux-tu demander ?
Se precisar de meth 'cê sabe que 'to aqui
Si tu as besoin de meth tu sais que je suis là
'Cê sabe aqui como que é
Tu sais comment c'est ici
Papatinho manda o beat, eu mato
Papatinho envoie le beat, je tue
Vou te anexar meu contato
Je vais t'ajouter à mes contacts
Só que ninguém pode saber
Mais personne ne peut le savoir
Mesmo bairro, mesmo horário
Même quartier, même horaire
É que 'cê sabe, suas amiga me quer
C'est que tu sais, tes amies me veulent
Você sabe bem que vou estar aqui
Tu sais bien que je serai là
Quem 'cê acha que cai nessa pussy
Qui tu crois qui tombe dans cette chatte
Porque dá essa pussy se eu trago pra ti
Parce que tu donnes cette chatte si je l'apporte pour toi
Vai, novinha, desce no macetin'
Allez, petite, descends sur le macetin'
Ay, sobe no macetin'
Ay, monte sur le macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Allez, petite, descends sur le macetin'
Sobe no macetin'
Monte sur le macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Allez, petite, descends sur le mace
Desce no mace, desce no macetin'
Descends sur le mace, descends sur le macetin'
Oh, desce no mace-, desce no mace-, desce no macetin'
Oh, descends sur le mace, descends sur le mace, descends sur le macetin'
Watch you do it like Anitta
Regarde comment tu le fais comme Anitta
I can see your dance
Je peux voir ta danse
Watch you movin' like Luísa
Regarde comment tu bouges comme Luísa
Yo, baby, you wanna like me
Yo, bébé, tu veux me ressembler
?, Miami, ? in a jetski
?, Miami, ? sur un jetski
I was in a bay, had a slide like a ?
J'étais dans une baie, j'ai glissé comme un ?
No, I ain't a killer, let 'em all fuckin' test me
Non, je ne suis pas un tueur, laisse-les tous me tester
And I'm so fly, nobody there can trust me
Et je suis si cool, personne ne peut me faire confiance
Yay, yay, she came in the car
Yay, yay, elle est arrivée dans la voiture
Movin' her body like Aline Riscado
Bougeant son corps comme Aline Riscado
We can keep it on the low
On peut le garder secret
Baby, keep it at the bottom
Bébé, garde-le en bas
Got me feeling like I'm stuck
Ça me donne l'impression d'être coincé
24 packs in the back of a Bentley truck
24 packs à l'arrière d'un camion Bentley
Once you showed me ?
Une fois que tu m'as montré ?
Papatinho on the beat
Papatinho sur le beat
Dropping the top on a hit
Lâchant le haut sur un hit
Fast, I leave it unfinished like a draft
Rapide, je le laisse inachevé comme un brouillon
Vai, novinha, desce no macetin'
Allez, petite, descends sur le macetin'
Ay, sobe no macetin'
Ay, monte sur le macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Allez, petite, descends sur le macetin'
Sobe no macetin'
Monte sur le macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Allez, petite, descends sur le mace
Desce no mace, desce no macetin'
Descends sur le mace, descends sur le macetin'
Oh, desce no mace, desce no mace, desce no macetin'
Oh, descends sur le mace, descends sur le mace, descends sur le macetin'
Vida de bacana, eu sei que elas quer
Vie de riche, je sais qu'elles le veulent
Me diz, quem não quer?
Dis-moi, qui ne le veut pas ?
Dar giro de Volvo que eu sei que elas quer
Faire un tour en Volvo, je sais qu'elles le veulent
É claro que ela quer
Bien sûr qu'elle le veut
Dinheiro no bolso, meu show tá lotado
De l'argent dans la poche, mon spectacle est complet
Levando meus cria pra todos os estado
Emmenant mes enfants dans tous les états
Desacreditou, olha aonde nós chegou
Tu n'y croyais pas, regarde où nous sommes arrivés
E agora, safado?
Et maintenant, coquin ?
Desce no macetin'
Descends sur le macetin'
Vai, novinha
Allez, petite
Desce no macetin'
Descends sur le macetin'
Papatino
Papatino
É do Papato a famosa batida
È del Papato il famoso ritmo
Que ela fica louca e tua banda quica
Che la fa impazzire e la tua band rimbalza
Na boca dela joga um pouco de gin
Nella sua bocca versa un po' di gin
Pra deixar mais safada a bitch
Per rendere più audace la ragazza
No pescoço joguei gramas demais
Al collo ho messo troppi grammi
A doidera meu vulgo de artis'
La pazzia è il mio soprannome d'artista
No meu pulsão, Rolex do pai
Al mio polso, l'Rolex del padre
Engraçado, eu comprei tudo à vis'
È divertente, ho comprato tutto in contanti
Vai, novinha, desce no macetin'
Vai, ragazza, scendi sul macetin'
Ay, sobe no macetin'
Ehi, sali sul macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Vai, ragazza, scendi sul macetin'
Sobe no macetin'
Sali sul macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Vai, ragazza, scendi sul mace
Desce no mace, desce no macetin'
Scendi sul mace, scendi sul macetin'
Oh, desce no mace, desce no mace, desce no macetin'
Oh, scendi sul mace, scendi sul mace, scendi sul macetin'
Minha memória
La mia memoria
? que tenho agora
? che ho ora
Tudo em molho nessa cola
Tutto in salsa in questa colla
Larga, larga ou então me embala
Lascia, lascia o allora cullami
Novinha, desce no macetin'
Ragazza, scendi sul macetin'
Pode pedir ?
Puoi chiedere ?
Se precisar de meth 'cê sabe que 'to aqui
Se hai bisogno di meth sai che sono qui
'Cê sabe aqui como que é
Sai come è qui
Papatinho manda o beat, eu mato
Papatinho manda il beat, io uccido
Vou te anexar meu contato
Ti allego il mio contatto
Só que ninguém pode saber
Ma nessuno può saperlo
Mesmo bairro, mesmo horário
Stesso quartiere, stesso orario
É que 'cê sabe, suas amiga me quer
È che sai, le tue amiche mi vogliono
Você sabe bem que vou estar aqui
Sai bene che sarò qui
Quem 'cê acha que cai nessa pussy
Chi pensi che cada in questa pussy
Porque dá essa pussy se eu trago pra ti
Perché dai questa pussy se la porto a te
Vai, novinha, desce no macetin'
Vai, ragazza, scendi sul macetin'
Ay, sobe no macetin'
Ehi, sali sul macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Vai, ragazza, scendi sul macetin'
Sobe no macetin'
Sali sul macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Vai, ragazza, scendi sul mace
Desce no mace, desce no macetin'
Scendi sul mace, scendi sul macetin'
Oh, desce no mace-, desce no mace-, desce no macetin'
Oh, scendi sul mace, scendi sul mace, scendi sul macetin'
Watch you do it like Anitta
Guarda come lo fai come Anitta
I can see your dance
Posso vedere il tuo ballo
Watch you movin' like Luísa
Guarda come ti muovi come Luísa
Yo, baby, you wanna like me
Ehi, baby, vuoi piacermi
?, Miami, ? in a jetski
?, Miami, ? su un jetski
I was in a bay, had a slide like a ?
Ero in una baia, avevo una scivolata come un ?
No, I ain't a killer, let 'em all fuckin' test me
No, non sono un killer, lascia che tutti mi mettano alla prova
And I'm so fly, nobody there can trust me
E sono così figo, nessuno lì può fidarsi di me
Yay, yay, she came in the car
Ehi, ehi, è arrivata in macchina
Movin' her body like Aline Riscado
Muovendo il suo corpo come Aline Riscado
We can keep it on the low
Possiamo tenerlo segreto
Baby, keep it at the bottom
Baby, tienilo in basso
Got me feeling like I'm stuck
Mi fa sentire come se fossi bloccato
24 packs in the back of a Bentley truck
24 pacchi nel retro di un camion Bentley
Once you showed me ?
Una volta che mi hai mostrato ?
Papatinho on the beat
Papatinho sul beat
Dropping the top on a hit
Lasciando il top su un successo
Fast, I leave it unfinished like a draft
Veloce, lo lascio incompleto come una bozza
Vai, novinha, desce no macetin'
Vai, ragazza, scendi sul macetin'
Ay, sobe no macetin'
Ehi, sali sul macetin'
Vai, novinha, desce no macetin'
Vai, ragazza, scendi sul macetin'
Sobe no macetin'
Sali sul macetin'
Vai, novinha, desce no mace
Vai, ragazza, scendi sul mace
Desce no mace, desce no macetin'
Scendi sul mace, scendi sul macetin'
Oh, desce no mace, desce no mace, desce no macetin'
Oh, scendi sul mace, scendi sul mace, scendi sul macetin'
Vida de bacana, eu sei que elas quer
Vita di ricco, so che le vogliono
Me diz, quem não quer?
Dimmi, chi non vorrebbe?
Dar giro de Volvo que eu sei que elas quer
Fare un giro in Volvo so che le vogliono
É claro que ela quer
Certo che lo vuole
Dinheiro no bolso, meu show tá lotado
Soldi in tasca, il mio show è sold out
Levando meus cria pra todos os estado
Portando i miei ragazzi in tutti gli stati
Desacreditou, olha aonde nós chegou
Non ci credeva, guarda dove siamo arrivati
E agora, safado?
E ora, furfante?
Desce no macetin'
Scendi sul macetin'
Vai, novinha
Vai, ragazza
Desce no macetin'
Scendi sul macetin'