I only lie when I love you
I only crawl when I hit the ground
You only cry when I love you
I only lie when I make a sound
Go ahead, muck about
I got my conscience twisted
Pull your hair, make me shout
It's just that you insisted I was good for nothing
Like you were onto something
I only lie when I love you
I only crawl when I hit the ground
You only cry when I love you
I only lie when I make a sound
I only lie when I
I only lie when I
I only lie when I
I only lie when I
I only lie when I love you
I only crawl when I hit the ground
You only cry when I love you
I only lie when I make a sound
Go ahead, pull the plug
Broken finger, sticky trigger
Now I can't get it off my chest
And now I'm wishing you were someone else
You know I'm up to something
Diagnosed, no disease
Got a suspicion but you just can't find it up your sleeve
And now I beg the truth be told from someone else
All of that fuss for nothing
I only lie when I love you
I only crawl when I hit the ground
You only cry when I love you
I only lie when I make a sound
I only lie when I
I only lie when I
I only lie when I
I only lie when I
I only lie when I love you
I only crawl when I hit the ground
You only cry when I love you
I only lie when I make a sound
Uh
Uh
I only lie when I love you
Ich lüge nur, wenn ich dich liebe
I only crawl when I hit the ground
Ich krieche nur, wenn ich auf den Boden falle
You only cry when I love you
Du weinst nur, wenn ich dich liebe
I only lie when I make a sound
Ich lüge nur, wenn ich ein Geräusch mache
Go ahead, muck about
Mach ruhig weiter, mach einen Aufstand
I got my conscience twisted
Ich habe mein Gewissen verdreht
Pull your hair, make me shout
Zieh an deinen Haaren, bring mich zum Schreien
It's just that you insisted I was good for nothing
Es ist nur so, dass du darauf bestanden hast, dass ich zu nichts gut bin
Like you were onto something
Als ob du etwas wusstest
I only lie when I love you
Ich lüge nur, wenn ich dich liebe
I only crawl when I hit the ground
Ich krieche nur, wenn ich auf den Boden falle
You only cry when I love you
Du weinst nur, wenn ich dich liebe
I only lie when I make a sound
Ich lüge nur, wenn ich ein Geräusch mache
I only lie when I
Ich lüge nur, wenn ich
I only lie when I
Ich lüge nur, wenn ich
I only lie when I
Ich lüge nur, wenn ich
I only lie when I
Ich lüge nur, wenn ich
I only lie when I love you
Ich lüge nur, wenn ich dich liebe
I only crawl when I hit the ground
Ich krieche nur, wenn ich auf den Boden falle
You only cry when I love you
Du weinst nur, wenn ich dich liebe
I only lie when I make a sound
Ich lüge nur, wenn ich ein Geräusch mache
Go ahead, pull the plug
Mach ruhig weiter, zieh den Stecker
Broken finger, sticky trigger
Gebrochener Finger, klebriger Abzug
Now I can't get it off my chest
Jetzt kann ich es nicht von meiner Brust bekommen
And now I'm wishing you were someone else
Und jetzt wünsche ich, du wärst jemand anderes
You know I'm up to something
Du weißt, ich habe etwas vor
Diagnosed, no disease
Diagnostiziert, keine Krankheit
Got a suspicion but you just can't find it up your sleeve
Du hast einen Verdacht, aber du kannst ihn einfach nicht in deinem Ärmel finden
And now I beg the truth be told from someone else
Und jetzt bettle ich darum, dass die Wahrheit von jemand anderem erzählt wird
All of that fuss for nothing
All das Aufhebens um nichts
I only lie when I love you
Ich lüge nur, wenn ich dich liebe
I only crawl when I hit the ground
Ich krieche nur, wenn ich auf den Boden falle
You only cry when I love you
Du weinst nur, wenn ich dich liebe
I only lie when I make a sound
Ich lüge nur, wenn ich ein Geräusch mache
I only lie when I
Ich lüge nur, wenn ich
I only lie when I
Ich lüge nur, wenn ich
I only lie when I
Ich lüge nur, wenn ich
I only lie when I
Ich lüge nur, wenn ich
I only lie when I love you
Ich lüge nur, wenn ich dich liebe
I only crawl when I hit the ground
Ich krieche nur, wenn ich auf den Boden falle
You only cry when I love you
Du weinst nur, wenn ich dich liebe
I only lie when I make a sound
Ich lüge nur, wenn ich ein Geräusch mache
Uh
Uh
Uh
Uh
I only lie when I love you
Eu só minto quando te amo
I only crawl when I hit the ground
Só me arrasto quando caio no chão
You only cry when I love you
Você só chora quando eu te amo
I only lie when I make a sound
Só minto quando faço um som
Go ahead, muck about
Vá em frente, faça bagunça
I got my conscience twisted
Eu tenho minha consciência distorcida
Pull your hair, make me shout
Puxe seu cabelo, me faça gritar
It's just that you insisted I was good for nothing
É só que você insistiu que eu não prestava para nada
Like you were onto something
Como se você estivesse descobrindo algo
I only lie when I love you
Eu só minto quando te amo
I only crawl when I hit the ground
Só me arrasto quando caio no chão
You only cry when I love you
Você só chora quando eu te amo
I only lie when I make a sound
Só minto quando faço um som
I only lie when I
Eu só minto quando eu
I only lie when I
Eu só minto quando eu
I only lie when I
Eu só minto quando eu
I only lie when I
Eu só minto quando eu
I only lie when I love you
Eu só minto quando te amo
I only crawl when I hit the ground
Só me arrasto quando caio no chão
You only cry when I love you
Você só chora quando eu te amo
I only lie when I make a sound
Só minto quando faço um som
Go ahead, pull the plug
Vá em frente, puxe a tomada
Broken finger, sticky trigger
Dedo quebrado, gatilho pegajoso
Now I can't get it off my chest
Agora não consigo tirar isso do meu peito
And now I'm wishing you were someone else
E agora estou desejando que você fosse outra pessoa
You know I'm up to something
Você sabe que estou tramando algo
Diagnosed, no disease
Diagnosticado, sem doença
Got a suspicion but you just can't find it up your sleeve
Tenho uma suspeita, mas você simplesmente não consegue encontrá-la na manga
And now I beg the truth be told from someone else
E agora imploro que a verdade seja dita por outra pessoa
All of that fuss for nothing
Toda essa confusão por nada
I only lie when I love you
Eu só minto quando te amo
I only crawl when I hit the ground
Só me arrasto quando caio no chão
You only cry when I love you
Você só chora quando eu te amo
I only lie when I make a sound
Só minto quando faço um som
I only lie when I
Eu só minto quando eu
I only lie when I
Eu só minto quando eu
I only lie when I
Eu só minto quando eu
I only lie when I
Eu só minto quando eu
I only lie when I love you
Eu só minto quando te amo
I only crawl when I hit the ground
Só me arrasto quando caio no chão
You only cry when I love you
Você só chora quando eu te amo
I only lie when I make a sound
Só minto quando faço um som
Uh
Uh
Uh
Uh
I only lie when I love you
Solo miento cuando te amo
I only crawl when I hit the ground
Solo me arrastro cuando toco el suelo
You only cry when I love you
Solo lloras cuando te amo
I only lie when I make a sound
Solo miento cuando hago un sonido
Go ahead, muck about
Adelante, ensucia todo
I got my conscience twisted
Tengo mi conciencia retorcida
Pull your hair, make me shout
Tira de tu cabello, hazme gritar
It's just that you insisted I was good for nothing
Es solo que insististe en que no servía para nada
Like you were onto something
Como si supieras algo
I only lie when I love you
Solo miento cuando te amo
I only crawl when I hit the ground
Solo me arrastro cuando toco el suelo
You only cry when I love you
Solo lloras cuando te amo
I only lie when I make a sound
Solo miento cuando hago un sonido
I only lie when I
Solo miento cuando yo
I only lie when I
Solo miento cuando yo
I only lie when I
Solo miento cuando yo
I only lie when I
Solo miento cuando yo
I only lie when I love you
Solo miento cuando te amo
I only crawl when I hit the ground
Solo me arrastro cuando toco el suelo
You only cry when I love you
Solo lloras cuando te amo
I only lie when I make a sound
Solo miento cuando hago un sonido
Go ahead, pull the plug
Adelante, desenchufa
Broken finger, sticky trigger
Dedo roto, gatillo pegajoso
Now I can't get it off my chest
Ahora no puedo sacarlo de mi pecho
And now I'm wishing you were someone else
Y ahora desearía que fueras alguien más
You know I'm up to something
Sabes que estoy tramando algo
Diagnosed, no disease
Diagnosticado, sin enfermedad
Got a suspicion but you just can't find it up your sleeve
Tienes una sospecha pero simplemente no puedes encontrarla en tu manga
And now I beg the truth be told from someone else
Y ahora ruego que alguien más diga la verdad
All of that fuss for nothing
Todo ese alboroto por nada
I only lie when I love you
Solo miento cuando te amo
I only crawl when I hit the ground
Solo me arrastro cuando toco el suelo
You only cry when I love you
Solo lloras cuando te amo
I only lie when I make a sound
Solo miento cuando hago un sonido
I only lie when I
Solo miento cuando yo
I only lie when I
Solo miento cuando yo
I only lie when I
Solo miento cuando yo
I only lie when I
Solo miento cuando yo
I only lie when I love you
Solo miento cuando te amo
I only crawl when I hit the ground
Solo me arrastro cuando toco el suelo
You only cry when I love you
Solo lloras cuando te amo
I only lie when I make a sound
Solo miento cuando hago un sonido
Uh
Uh
Uh
Uh
I only lie when I love you
Je ne mens que quand je t'aime
I only crawl when I hit the ground
Je ne rampe que quand je touche le sol
You only cry when I love you
Tu ne pleures que quand je t'aime
I only lie when I make a sound
Je ne mens que quand je fais un bruit
Go ahead, muck about
Vas-y, fais des bêtises
I got my conscience twisted
J'ai ma conscience tordue
Pull your hair, make me shout
Tire tes cheveux, fais-moi crier
It's just that you insisted I was good for nothing
C'est juste que tu insistais pour dire que je ne valais rien
Like you were onto something
Comme si tu avais découvert quelque chose
I only lie when I love you
Je ne mens que quand je t'aime
I only crawl when I hit the ground
Je ne rampe que quand je touche le sol
You only cry when I love you
Tu ne pleures que quand je t'aime
I only lie when I make a sound
Je ne mens que quand je fais un bruit
I only lie when I
Je ne mens que quand je
I only lie when I
Je ne mens que quand je
I only lie when I
Je ne mens que quand je
I only lie when I
Je ne mens que quand je
I only lie when I love you
Je ne mens que quand je t'aime
I only crawl when I hit the ground
Je ne rampe que quand je touche le sol
You only cry when I love you
Tu ne pleures que quand je t'aime
I only lie when I make a sound
Je ne mens que quand je fais un bruit
Go ahead, pull the plug
Vas-y, débranche
Broken finger, sticky trigger
Doigt cassé, gâchette collante
Now I can't get it off my chest
Maintenant je ne peux pas l'enlever de ma poitrine
And now I'm wishing you were someone else
Et maintenant je souhaite que tu sois quelqu'un d'autre
You know I'm up to something
Tu sais que je prépare quelque chose
Diagnosed, no disease
Diagnostiqué, aucune maladie
Got a suspicion but you just can't find it up your sleeve
Tu as un soupçon mais tu ne peux pas le trouver dans ta manche
And now I beg the truth be told from someone else
Et maintenant je supplie que la vérité soit dite par quelqu'un d'autre
All of that fuss for nothing
Tout ce remue-ménage pour rien
I only lie when I love you
Je ne mens que quand je t'aime
I only crawl when I hit the ground
Je ne rampe que quand je touche le sol
You only cry when I love you
Tu ne pleures que quand je t'aime
I only lie when I make a sound
Je ne mens que quand je fais un bruit
I only lie when I
Je ne mens que quand je
I only lie when I
Je ne mens que quand je
I only lie when I
Je ne mens que quand je
I only lie when I
Je ne mens que quand je
I only lie when I love you
Je ne mens que quand je t'aime
I only crawl when I hit the ground
Je ne rampe que quand je touche le sol
You only cry when I love you
Tu ne pleures que quand je t'aime
I only lie when I make a sound
Je ne mens que quand je fais un bruit
Uh
Uh
Uh
Uh
I only lie when I love you
Mento solo quando ti amo
I only crawl when I hit the ground
Striscio solo quando tocco terra
You only cry when I love you
Piangi solo quando ti amo
I only lie when I make a sound
Mento solo quando faccio un rumore
Go ahead, muck about
Vai avanti, fai confusione
I got my conscience twisted
Ho la mia coscienza contorta
Pull your hair, make me shout
Tira i tuoi capelli, fammi urlare
It's just that you insisted I was good for nothing
È solo che insistevi che non ero buono a nulla
Like you were onto something
Come se tu avessi capito qualcosa
I only lie when I love you
Mento solo quando ti amo
I only crawl when I hit the ground
Striscio solo quando tocco terra
You only cry when I love you
Piangi solo quando ti amo
I only lie when I make a sound
Mento solo quando faccio un rumore
I only lie when I
Mento solo quando
I only lie when I
Mento solo quando
I only lie when I
Mento solo quando
I only lie when I
Mento solo quando
I only lie when I love you
Mento solo quando ti amo
I only crawl when I hit the ground
Striscio solo quando tocco terra
You only cry when I love you
Piangi solo quando ti amo
I only lie when I make a sound
Mento solo quando faccio un rumore
Go ahead, pull the plug
Vai avanti, stacca la spina
Broken finger, sticky trigger
Dito rotto, grilletto appiccicoso
Now I can't get it off my chest
Ora non riesco a togliermelo dal petto
And now I'm wishing you were someone else
E ora vorrei che tu fossi qualcun altro
You know I'm up to something
Sai che sto tramando qualcosa
Diagnosed, no disease
Diagnostica, nessuna malattia
Got a suspicion but you just can't find it up your sleeve
Hai un sospetto ma non riesci a trovarlo sulla tua manica
And now I beg the truth be told from someone else
E ora imploro che la verità venga detta da qualcun altro
All of that fuss for nothing
Tutto quel trambusto per niente
I only lie when I love you
Mento solo quando ti amo
I only crawl when I hit the ground
Striscio solo quando tocco terra
You only cry when I love you
Piangi solo quando ti amo
I only lie when I make a sound
Mento solo quando faccio un rumore
I only lie when I
Mento solo quando
I only lie when I
Mento solo quando
I only lie when I
Mento solo quando
I only lie when I
Mento solo quando
I only lie when I love you
Mento solo quando ti amo
I only crawl when I hit the ground
Striscio solo quando tocco terra
You only cry when I love you
Piangi solo quando ti amo
I only lie when I make a sound
Mento solo quando faccio un rumore
Uh
Uh
Uh
Uh