Every time I'm with it alone
It picks me up
You just send me down
I can feel it rushing under my skin
You're a cage won't you let me in?
On my toes
Lock the door
Pretty face
Through the walls
Don't know if I'd be so sure again
My eyes are still burning red
So turn the lights out
You're not so hard to forget
With all the lights out
Every time I'm stuck in the ground
Spin me round, won't you spin me round
You're a void, a crack in the mirror
See me now, if you could see me now
You slipped through
The night
Then walked out
Skin tight
But you don't matter that much to me
No you don't matter that much to me
My eyes are still burning red
So turn the lights out
You're not so hard to forget
With all the lights out
So turn the lights out
Just turn the lights out
My eyes are still burning red
So turn the lights out
You're not so hard to forget
With all the lights out
Every time I'm with it alone
Jedes Mal, wenn ich alleine mit ihm bin
It picks me up
Es hebt mich hoch
You just send me down
Du schickst mich nur runter
I can feel it rushing under my skin
Ich kann es unter meiner Haut spüren
You're a cage won't you let me in?
Du bist ein Käfig, lässt du mich rein?
On my toes
Auf Zehenspitzen
Lock the door
Schließe die Tür
Pretty face
Hübsches Gesicht
Through the walls
Durch die Wände
Don't know if I'd be so sure again
Ich weiß nicht, ob ich so sicher wäre
My eyes are still burning red
Meine Augen brennen immer noch rot
So turn the lights out
Also mach das Licht aus
You're not so hard to forget
Du bist nicht so schwer zu vergessen
With all the lights out
Mit all den Lichtern aus
Every time I'm stuck in the ground
Jedes Mal, wenn ich im Boden feststecke
Spin me round, won't you spin me round
Dreh mich herum, willst du mich herumdrehen
You're a void, a crack in the mirror
Du bist eine Leere, ein Riss im Spiegel
See me now, if you could see me now
Sieh mich jetzt an, wenn du mich jetzt sehen könntest
You slipped through
Du bist durchgeschlüpft
The night
Die Nacht
Then walked out
Dann gingst du raus
Skin tight
Hauteng
But you don't matter that much to me
Aber du bedeutest mir nicht so viel
No you don't matter that much to me
Nein, du bedeutest mir nicht so viel
My eyes are still burning red
Meine Augen brennen immer noch rot
So turn the lights out
Also mach das Licht aus
You're not so hard to forget
Du bist nicht so schwer zu vergessen
With all the lights out
Mit all den Lichtern aus
So turn the lights out
Also mach das Licht aus
Just turn the lights out
Mach einfach das Licht aus
My eyes are still burning red
Meine Augen brennen immer noch rot
So turn the lights out
Also mach das Licht aus
You're not so hard to forget
Du bist nicht so schwer zu vergessen
With all the lights out
Mit all den Lichtern aus
Every time I'm with it alone
Toda vez que estou sozinho com isso
It picks me up
Ele me levanta
You just send me down
Você apenas me derruba
I can feel it rushing under my skin
Eu posso sentir isso correndo sob minha pele
You're a cage won't you let me in?
Você é uma gaiola, não vai me deixar entrar?
On my toes
Na ponta dos pés
Lock the door
Tranque a porta
Pretty face
Rosto bonito
Through the walls
Através das paredes
Don't know if I'd be so sure again
Não sei se estaria tão certo novamente
My eyes are still burning red
Meus olhos ainda estão vermelhos ardendo
So turn the lights out
Então apague as luzes
You're not so hard to forget
Você não é tão difícil de esquecer
With all the lights out
Com todas as luzes apagadas
Every time I'm stuck in the ground
Toda vez que estou preso no chão
Spin me round, won't you spin me round
Gire-me, não vai me girar?
You're a void, a crack in the mirror
Você é um vazio, uma rachadura no espelho
See me now, if you could see me now
Veja-me agora, se você pudesse me ver agora
You slipped through
Você escorregou
The night
A noite
Then walked out
Então saiu
Skin tight
Pele justa
But you don't matter that much to me
Mas você não importa tanto para mim
No you don't matter that much to me
Não, você não importa tanto para mim
My eyes are still burning red
Meus olhos ainda estão vermelhos ardendo
So turn the lights out
Então apague as luzes
You're not so hard to forget
Você não é tão difícil de esquecer
With all the lights out
Com todas as luzes apagadas
So turn the lights out
Então apague as luzes
Just turn the lights out
Apenas apague as luzes
My eyes are still burning red
Meus olhos ainda estão vermelhos ardendo
So turn the lights out
Então apague as luzes
You're not so hard to forget
Você não é tão difícil de esquecer
With all the lights out
Com todas as luzes apagadas
Every time I'm with it alone
Cada vez que estoy solo con ello
It picks me up
Me levanta
You just send me down
Tú me enviaste al suelo
I can feel it rushing under my skin
Puedo sentirlo corriendo bajo mi piel
You're a cage won't you let me in?
Tú eres una jaula ¿no me dejarás entrar?
On my toes
Sobre mis dedos de los pies
Lock the door
Cierra la puerta
Pretty face
Cara bonita
Through the walls
A través de las paredes
Don't know if I'd be so sure again
No sé si estaría tan seguro otra vez
My eyes are still burning red
Mis ojos todavía están rojos
So turn the lights out
Así que apaga las luces
You're not so hard to forget
No eres tan difícil de olvidar
With all the lights out
Con todas las luces apagadas
Every time I'm stuck in the ground
Cada vez que estoy atascado en el suelo
Spin me round, won't you spin me round
Dame vueltas, ¿no me darás vueltas?
You're a void, a crack in the mirror
Tú eres un vacío, una grieta en el espejo
See me now, if you could see me now
Mírame ahora, si me pudieses ver ahora
You slipped through
Te resbalaste entre
The night
La noche
Then walked out
Luego caminaste
Skin tight
Piel ajustada
But you don't matter that much to me
Pero tú no me importas tanto
No you don't matter that much to me
No, tú no me importas tanto
My eyes are still burning red
Mis ojos todavía están rojos
So turn the lights out
Así que apaga las luces
You're not so hard to forget
No eres tan difícil de olvidar
With all the lights out
Con todas las luces apagadas
So turn the lights out
Así que apaga las luces
Just turn the lights out
Solo apaga las luces
My eyes are still burning red
Mis ojos todavía están rojos
So turn the lights out
Así que apaga las luces
You're not so hard to forget
No eres tan difícil de olvidar
With all the lights out
Con todas las luces apagadas
Every time I'm with it alone
Chaque fois que je suis seul avec ça
It picks me up
Ça me soulève
You just send me down
Tu me fais juste descendre
I can feel it rushing under my skin
Je peux le sentir se précipiter sous ma peau
You're a cage won't you let me in?
Tu es une cage, ne me laisseras-tu pas entrer ?
On my toes
Sur la pointe des pieds
Lock the door
Ferme la porte
Pretty face
Joli visage
Through the walls
À travers les murs
Don't know if I'd be so sure again
Je ne sais pas si je serais si sûr à nouveau
My eyes are still burning red
Mes yeux sont toujours rouges
So turn the lights out
Alors éteins les lumières
You're not so hard to forget
Tu n'es pas si difficile à oublier
With all the lights out
Avec toutes les lumières éteintes
Every time I'm stuck in the ground
Chaque fois que je suis coincé dans le sol
Spin me round, won't you spin me round
Fais-moi tourner, ne me feras-tu pas tourner
You're a void, a crack in the mirror
Tu es un vide, une fissure dans le miroir
See me now, if you could see me now
Vois-moi maintenant, si tu pouvais me voir maintenant
You slipped through
Tu as glissé à travers
The night
La nuit
Then walked out
Puis tu es sorti
Skin tight
Peau serrée
But you don't matter that much to me
Mais tu ne comptes pas tant que ça pour moi
No you don't matter that much to me
Non, tu ne comptes pas tant que ça pour moi
My eyes are still burning red
Mes yeux sont toujours rouges
So turn the lights out
Alors éteins les lumières
You're not so hard to forget
Tu n'es pas si difficile à oublier
With all the lights out
Avec toutes les lumières éteintes
So turn the lights out
Alors éteins les lumières
Just turn the lights out
Éteins juste les lumières
My eyes are still burning red
Mes yeux sont toujours rouges
So turn the lights out
Alors éteins les lumières
You're not so hard to forget
Tu n'es pas si difficile à oublier
With all the lights out
Avec toutes les lumières éteintes
Every time I'm with it alone
Ogni volta che sono da solo con esso
It picks me up
Mi solleva
You just send me down
Tu mi mandi solo giù
I can feel it rushing under my skin
Posso sentirlo correre sotto la mia pelle
You're a cage won't you let me in?
Sei una gabbia, non mi lascerai entrare?
On my toes
Sulle punte dei piedi
Lock the door
Chiudi la porta
Pretty face
Viso carino
Through the walls
Attraverso i muri
Don't know if I'd be so sure again
Non so se sarei così sicuro di nuovo
My eyes are still burning red
I miei occhi sono ancora rossi ardenti
So turn the lights out
Quindi spegni le luci
You're not so hard to forget
Non sei così difficile da dimenticare
With all the lights out
Con tutte le luci spente
Every time I'm stuck in the ground
Ogni volta che sono bloccato a terra
Spin me round, won't you spin me round
Girami, non mi farai girare?
You're a void, a crack in the mirror
Sei un vuoto, una crepa nello specchio
See me now, if you could see me now
Vedimi ora, se potessi vedermi ora
You slipped through
Sei scivolato
The night
La notte
Then walked out
Poi sei uscito
Skin tight
Pelle aderente
But you don't matter that much to me
Ma non conti molto per me
No you don't matter that much to me
No, non conti molto per me
My eyes are still burning red
I miei occhi sono ancora rossi ardenti
So turn the lights out
Quindi spegni le luci
You're not so hard to forget
Non sei così difficile da dimenticare
With all the lights out
Con tutte le luci spente
So turn the lights out
Quindi spegni le luci
Just turn the lights out
Basta spegnere le luci
My eyes are still burning red
I miei occhi sono ancora rossi ardenti
So turn the lights out
Quindi spegni le luci
You're not so hard to forget
Non sei così difficile da dimenticare
With all the lights out
Con tutte le luci spente