Le vide

MICHAEL COHEN, QUENTIN MOSIMANN, SLIMANE NEBCHI

Liedtexte Übersetzung

C'est vide là
Dans toutes les pièces là
Dans tous les cœurs là
C'est plus la même là
C'est vide là
Où y'avait les rires là
Où y'avait la fête là
Et ça fait mal là

Alors on danse encore
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
On s'embrasse encore plus fort
Comme si c'était là la dernière fois
Aussi loin que tu pars
Ton sourire en écho
Ton sourire en écho
Reste là sur ma peau

C'est vide là
Où y'avait l'amour là
Y'avait ce risque là
Suffisait d'une fois
Tu verras
Quand viendra mon tour là
Je f'rai le bon choix
En souvenir de toi

Alors on danse encore
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
On s'embrasse encore plus fort
Comme si c'était là la dernière fois
Aussi loin que tu pars
Ton sourire en écho
Ton sourire en écho
Reste là sur ma peau

Aussi loin que tu pars
Ton sourire en écho
Aussi loin que tu pars
Ton sourire en écho

Alors je chante encore
Alors je ris encore
Alors je danse encore
Bien sûr je t'aime encore
Alors je chante encore, encore
Encore

C'est vide là
Es ist leer da
Dans toutes les pièces là
In all den Räumen da
Dans tous les cœurs là
In all den Herzen da
C'est plus la même là
Es ist nicht mehr dasselbe da
C'est vide là
Es ist leer da
Où y'avait les rires là
Wo es das Lachen gab da
Où y'avait la fête là
Wo es die Party gab da
Et ça fait mal là
Und es tut weh da
Alors on danse encore
Also tanzen wir noch
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
Zu denselben Liedern, denselben Schritten
On s'embrasse encore plus fort
Wir küssen uns noch stärker
Comme si c'était là la dernière fois
Als ob es das letzte Mal wäre
Aussi loin que tu pars
So weit du gehst
Ton sourire en écho
Dein Lächeln im Echo
Ton sourire en écho
Dein Lächeln im Echo
Reste là sur ma peau
Bleibt auf meiner Haut
C'est vide là
Es ist leer da
Où y'avait l'amour là
Wo die Liebe war da
Y'avait ce risque là
Es gab dieses Risiko da
Suffisait d'une fois
Einmal genügte
Tu verras
Du wirst sehen
Quand viendra mon tour là
Wenn meine Zeit kommt da
Je f'rai le bon choix
Werde ich die richtige Wahl treffen
En souvenir de toi
In Erinnerung an dich
Alors on danse encore
Also tanzen wir noch
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
Zu denselben Liedern, denselben Schritten
On s'embrasse encore plus fort
Wir küssen uns noch stärker
Comme si c'était là la dernière fois
Als ob es das letzte Mal wäre
Aussi loin que tu pars
So weit du gehst
Ton sourire en écho
Dein Lächeln im Echo
Ton sourire en écho
Dein Lächeln im Echo
Reste là sur ma peau
Bleibt auf meiner Haut
Aussi loin que tu pars
So weit du gehst
Ton sourire en écho
Dein Lächeln im Echo
Aussi loin que tu pars
So weit du gehst
Ton sourire en écho
Dein Lächeln im Echo
Alors je chante encore
Also singe ich noch
Alors je ris encore
Also lache ich noch
Alors je danse encore
Also tanze ich noch
Bien sûr je t'aime encore
Natürlich liebe ich dich noch
Alors je chante encore, encore
Also singe ich noch, noch
Encore
Noch
C'est vide là
Está vazio aqui
Dans toutes les pièces là
Em todos os quartos aqui
Dans tous les cœurs là
Em todos os corações aqui
C'est plus la même là
Não é mais o mesmo aqui
C'est vide là
Está vazio aqui
Où y'avait les rires là
Onde havia risos aqui
Où y'avait la fête là
Onde havia festa aqui
Et ça fait mal là
E isso dói aqui
Alors on danse encore
Então ainda dançamos
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
Nas mesmas músicas, os mesmos passos
On s'embrasse encore plus fort
Nos beijamos ainda mais forte
Comme si c'était là la dernière fois
Como se fosse a última vez
Aussi loin que tu pars
Por mais longe que você vá
Ton sourire en écho
Seu sorriso em eco
Ton sourire en écho
Seu sorriso em eco
Reste là sur ma peau
Permanece aqui na minha pele
C'est vide là
Está vazio aqui
Où y'avait l'amour là
Onde havia amor aqui
Y'avait ce risque là
Havia esse risco aqui
Suffisait d'une fois
Bastava uma vez
Tu verras
Você verá
Quand viendra mon tour là
Quando chegar a minha vez
Je f'rai le bon choix
Farei a escolha certa
En souvenir de toi
Em memória de você
Alors on danse encore
Então ainda dançamos
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
Nas mesmas músicas, os mesmos passos
On s'embrasse encore plus fort
Nos beijamos ainda mais forte
Comme si c'était là la dernière fois
Como se fosse a última vez
Aussi loin que tu pars
Por mais longe que você vá
Ton sourire en écho
Seu sorriso em eco
Ton sourire en écho
Seu sorriso em eco
Reste là sur ma peau
Permanece aqui na minha pele
Aussi loin que tu pars
Por mais longe que você vá
Ton sourire en écho
Seu sorriso em eco
Aussi loin que tu pars
Por mais longe que você vá
Ton sourire en écho
Seu sorriso em eco
Alors je chante encore
Então eu ainda canto
Alors je ris encore
Então eu ainda rio
Alors je danse encore
Então eu ainda danço
Bien sûr je t'aime encore
Claro que ainda te amo
Alors je chante encore, encore
Então eu ainda canto, ainda
Encore
Ainda
C'est vide là
It's empty there
Dans toutes les pièces là
In all the rooms there
Dans tous les cœurs là
In all the hearts there
C'est plus la même là
It's not the same there
C'est vide là
It's empty there
Où y'avait les rires là
Where there were laughs there
Où y'avait la fête là
Where there was a party there
Et ça fait mal là
And it hurts there
Alors on danse encore
So we still dance
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
To the same music, the same steps
On s'embrasse encore plus fort
We kiss even harder
Comme si c'était là la dernière fois
As if it was the last time
Aussi loin que tu pars
No matter how far you go
Ton sourire en écho
Your smile echoes
Ton sourire en écho
Your smile echoes
Reste là sur ma peau
Stays there on my skin
C'est vide là
It's empty there
Où y'avait l'amour là
Where there was love there
Y'avait ce risque là
There was that risk there
Suffisait d'une fois
Just once was enough
Tu verras
You'll see
Quand viendra mon tour là
When my turn comes there
Je f'rai le bon choix
I'll make the right choice
En souvenir de toi
In memory of you
Alors on danse encore
So we still dance
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
To the same music, the same steps
On s'embrasse encore plus fort
We kiss even harder
Comme si c'était là la dernière fois
As if it was the last time
Aussi loin que tu pars
No matter how far you go
Ton sourire en écho
Your smile echoes
Ton sourire en écho
Your smile echoes
Reste là sur ma peau
Stays there on my skin
Aussi loin que tu pars
No matter how far you go
Ton sourire en écho
Your smile echoes
Aussi loin que tu pars
No matter how far you go
Ton sourire en écho
Your smile echoes
Alors je chante encore
So I still sing
Alors je ris encore
So I still laugh
Alors je danse encore
So I still dance
Bien sûr je t'aime encore
Of course I still love you
Alors je chante encore, encore
So I still sing, again
Encore
Again
C'est vide là
Está vacío aquí
Dans toutes les pièces là
En todas las habitaciones aquí
Dans tous les cœurs là
En todos los corazones aquí
C'est plus la même là
Ya no es lo mismo aquí
C'est vide là
Está vacío aquí
Où y'avait les rires là
Donde estaban las risas aquí
Où y'avait la fête là
Donde estaba la fiesta aquí
Et ça fait mal là
Y duele aquí
Alors on danse encore
Así que seguimos bailando
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
Con la misma música, los mismos pasos
On s'embrasse encore plus fort
Nos abrazamos aún más fuerte
Comme si c'était là la dernière fois
Como si fuera la última vez
Aussi loin que tu pars
Por muy lejos que te vayas
Ton sourire en écho
Tu sonrisa en eco
Ton sourire en écho
Tu sonrisa en eco
Reste là sur ma peau
Permanece aquí en mi piel
C'est vide là
Está vacío aquí
Où y'avait l'amour là
Donde estaba el amor aquí
Y'avait ce risque là
Había ese riesgo aquí
Suffisait d'une fois
Bastaba una vez
Tu verras
Verás
Quand viendra mon tour là
Cuando llegue mi turno aquí
Je f'rai le bon choix
Haré la elección correcta
En souvenir de toi
En recuerdo de ti
Alors on danse encore
Así que seguimos bailando
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
Con la misma música, los mismos pasos
On s'embrasse encore plus fort
Nos abrazamos aún más fuerte
Comme si c'était là la dernière fois
Como si fuera la última vez
Aussi loin que tu pars
Por muy lejos que te vayas
Ton sourire en écho
Tu sonrisa en eco
Ton sourire en écho
Tu sonrisa en eco
Reste là sur ma peau
Permanece aquí en mi piel
Aussi loin que tu pars
Por muy lejos que te vayas
Ton sourire en écho
Tu sonrisa en eco
Aussi loin que tu pars
Por muy lejos que te vayas
Ton sourire en écho
Tu sonrisa en eco
Alors je chante encore
Así que sigo cantando
Alors je ris encore
Así que sigo riendo
Alors je danse encore
Así que sigo bailando
Bien sûr je t'aime encore
Por supuesto que todavía te amo
Alors je chante encore, encore
Así que sigo cantando, otra vez
Encore
Otra vez
C'est vide là
È vuoto lì
Dans toutes les pièces là
In tutte le stanze lì
Dans tous les cœurs là
In tutti i cuori lì
C'est plus la même là
Non è più lo stesso lì
C'est vide là
È vuoto lì
Où y'avait les rires là
Dove c'erano le risate lì
Où y'avait la fête là
Dove c'era la festa lì
Et ça fait mal là
E fa male lì
Alors on danse encore
Allora continuiamo a ballare
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
Sulle stesse musiche, gli stessi passi
On s'embrasse encore plus fort
Ci baciamo ancora più forte
Comme si c'était là la dernière fois
Come se fosse l'ultima volta
Aussi loin que tu pars
Per quanto lontano tu vada
Ton sourire en écho
Il tuo sorriso in eco
Ton sourire en écho
Il tuo sorriso in eco
Reste là sur ma peau
Rimane lì sulla mia pelle
C'est vide là
È vuoto lì
Où y'avait l'amour là
Dove c'era l'amore lì
Y'avait ce risque là
C'era quel rischio lì
Suffisait d'une fois
Bastava una volta
Tu verras
Vedrai
Quand viendra mon tour là
Quando sarà il mio turno lì
Je f'rai le bon choix
Farò la scelta giusta
En souvenir de toi
In ricordo di te
Alors on danse encore
Allora continuiamo a ballare
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
Sulle stesse musiche, gli stessi passi
On s'embrasse encore plus fort
Ci baciamo ancora più forte
Comme si c'était là la dernière fois
Come se fosse l'ultima volta
Aussi loin que tu pars
Per quanto lontano tu vada
Ton sourire en écho
Il tuo sorriso in eco
Ton sourire en écho
Il tuo sorriso in eco
Reste là sur ma peau
Rimane lì sulla mia pelle
Aussi loin que tu pars
Per quanto lontano tu vada
Ton sourire en écho
Il tuo sorriso in eco
Aussi loin que tu pars
Per quanto lontano tu vada
Ton sourire en écho
Il tuo sorriso in eco
Alors je chante encore
Allora continuo a cantare
Alors je ris encore
Allora continuo a ridere
Alors je danse encore
Allora continuo a ballare
Bien sûr je t'aime encore
Certo che ti amo ancora
Alors je chante encore, encore
Allora continuo a cantare, ancora
Encore
Ancora
C'est vide là
Ini kosong di sini
Dans toutes les pièces là
Di semua ruangan di sini
Dans tous les cœurs là
Di semua hati di sini
C'est plus la même là
Ini tidak sama lagi di sini
C'est vide là
Ini kosong di sini
Où y'avait les rires là
Di mana dulu ada tawa di sini
Où y'avait la fête là
Di mana dulu ada pesta di sini
Et ça fait mal là
Dan itu menyakitkan di sini
Alors on danse encore
Jadi kita menari lagi
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
Dengan musik yang sama, langkah yang sama
On s'embrasse encore plus fort
Kita berpelukan lebih erat lagi
Comme si c'était là la dernière fois
Seolah-olah ini adalah kali terakhir
Aussi loin que tu pars
Sejauh mana pun kamu pergi
Ton sourire en écho
Senyummu bergema
Ton sourire en écho
Senyummu bergema
Reste là sur ma peau
Tetap ada di kulitku
C'est vide là
Ini kosong di sini
Où y'avait l'amour là
Di mana dulu ada cinta di sini
Y'avait ce risque là
Ada risiko itu di sini
Suffisait d'une fois
Cukup sekali saja
Tu verras
Kamu akan melihat
Quand viendra mon tour là
Ketika giliranku tiba di sini
Je f'rai le bon choix
Aku akan membuat pilihan yang tepat
En souvenir de toi
Sebagai kenangan darimu
Alors on danse encore
Jadi kita menari lagi
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
Dengan musik yang sama, langkah yang sama
On s'embrasse encore plus fort
Kita berpelukan lebih erat lagi
Comme si c'était là la dernière fois
Seolah-olah ini adalah kali terakhir
Aussi loin que tu pars
Sejauh mana pun kamu pergi
Ton sourire en écho
Senyummu bergema
Ton sourire en écho
Senyummu bergema
Reste là sur ma peau
Tetap ada di kulitku
Aussi loin que tu pars
Sejauh mana pun kamu pergi
Ton sourire en écho
Senyummu bergema
Aussi loin que tu pars
Sejauh mana pun kamu pergi
Ton sourire en écho
Senyummu bergema
Alors je chante encore
Jadi aku bernyanyi lagi
Alors je ris encore
Jadi aku tertawa lagi
Alors je danse encore
Jadi aku menari lagi
Bien sûr je t'aime encore
Tentu saja aku masih mencintaimu
Alors je chante encore, encore
Jadi aku bernyanyi lagi, lagi
Encore
Lagi
C'est vide là
มันว่างเปล่าที่นี่
Dans toutes les pièces là
ในทุกห้องที่นี่
Dans tous les cœurs là
ในทุกใจที่นี่
C'est plus la même là
มันไม่เหมือนเดิมที่นี่
C'est vide là
มันว่างเปล่าที่นี่
Où y'avait les rires là
ที่ซึ่งเคยมีเสียงหัวเราะที่นี่
Où y'avait la fête là
ที่ซึ่งเคยมีการเฉลิมฉลองที่นี่
Et ça fait mal là
และมันทำให้รู้สึกเจ็บที่นี่
Alors on danse encore
ดังนั้นเราจึงยังคงเต้นรำต่อไป
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
กับเพลงเดิมๆ ก้าวเดิมๆ
On s'embrasse encore plus fort
เรายังคงจูบกันแน่นขึ้น
Comme si c'était là la dernière fois
เหมือนกับว่านี่คือครั้งสุดท้าย
Aussi loin que tu pars
ไม่ว่าคุณจะไปไกลแค่ไหน
Ton sourire en écho
รอยยิ้มของคุณยังคงสะท้อนกลับมา
Ton sourire en écho
รอยยิ้มของคุณยังคงสะท้อนกลับมา
Reste là sur ma peau
ยังคงอยู่บนผิวของฉัน
C'est vide là
มันว่างเปล่าที่นี่
Où y'avait l'amour là
ที่ซึ่งเคยมีความรักที่นี่
Y'avait ce risque là
เคยมีความเสี่ยงที่นี่
Suffisait d'une fois
เพียงแค่ครั้งเดียว
Tu verras
คุณจะเห็น
Quand viendra mon tour là
เมื่อถึงตาของฉัน
Je f'rai le bon choix
ฉันจะเลือกอย่างถูกต้อง
En souvenir de toi
เพื่อระลึกถึงคุณ
Alors on danse encore
ดังนั้นเราจึงยังคงเต้นรำต่อไป
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
กับเพลงเดิมๆ ก้าวเดิมๆ
On s'embrasse encore plus fort
เรายังคงจูบกันแน่นขึ้น
Comme si c'était là la dernière fois
เหมือนกับว่านี่คือครั้งสุดท้าย
Aussi loin que tu pars
ไม่ว่าคุณจะไปไกลแค่ไหน
Ton sourire en écho
รอยยิ้มของคุณยังคงสะท้อนกลับมา
Ton sourire en écho
รอยยิ้มของคุณยังคงสะท้อนกลับมา
Reste là sur ma peau
ยังคงอยู่บนผิวของฉัน
Aussi loin que tu pars
ไม่ว่าคุณจะไปไกลแค่ไหน
Ton sourire en écho
รอยยิ้มของคุณยังคงสะท้อนกลับมา
Aussi loin que tu pars
ไม่ว่าคุณจะไปไกลแค่ไหน
Ton sourire en écho
รอยยิ้มของคุณยังคงสะท้อนกลับมา
Alors je chante encore
ดังนั้นฉันยังคงร้องเพลงต่อไป
Alors je ris encore
ดังนั้นฉันยังคงหัวเราะต่อไป
Alors je danse encore
ดังนั้นฉันยังคงเต้นรำต่อไป
Bien sûr je t'aime encore
แน่นอนฉันยังคงรักคุณอยู่
Alors je chante encore, encore
ดังนั้นฉันยังคงร้องเพลงต่อไป, ต่อไป
Encore
ต่อไป
C'est vide là
这里空荡荡的
Dans toutes les pièces là
在每一个房间里
Dans tous les cœurs là
在每颗心里
C'est plus la même là
不再一样了
C'est vide là
这里空荡荡的
Où y'avait les rires là
曾经笑声的地方
Où y'avait la fête là
曾经欢庆的地方
Et ça fait mal là
这让人痛苦
Alors on danse encore
所以我们还在跳舞
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
跟着同样的音乐,同样的步伐
On s'embrasse encore plus fort
我们还在更紧地拥抱
Comme si c'était là la dernière fois
好像这是最后一次
Aussi loin que tu pars
无论你去多远
Ton sourire en écho
你的笑容回荡
Ton sourire en écho
你的笑容回荡
Reste là sur ma peau
留在我的皮肤上
C'est vide là
这里空荡荡的
Où y'avait l'amour là
曾经爱情的地方
Y'avait ce risque là
曾经有过的风险
Suffisait d'une fois
只需一次
Tu verras
你会看到
Quand viendra mon tour là
当轮到我时
Je f'rai le bon choix
我会做出正确的选择
En souvenir de toi
为了纪念你
Alors on danse encore
所以我们还在跳舞
Sur les mêmes musiques, les mêmes pas
跟着同样的音乐,同样的步伐
On s'embrasse encore plus fort
我们还在更紧地拥抱
Comme si c'était là la dernière fois
好像这是最后一次
Aussi loin que tu pars
无论你去多远
Ton sourire en écho
你的笑容回荡
Ton sourire en écho
你的笑容回荡
Reste là sur ma peau
留在我的皮肤上
Aussi loin que tu pars
无论你去多远
Ton sourire en écho
你的笑容回荡
Aussi loin que tu pars
无论你去多远
Ton sourire en écho
你的笑容回荡
Alors je chante encore
所以我还在唱歌
Alors je ris encore
所以我还在笑
Alors je danse encore
所以我还在跳舞
Bien sûr je t'aime encore
当然我还爱你
Alors je chante encore, encore
所以我还在唱歌,再次
Encore
再次

Wissenswertes über das Lied Le vide von Slimane

Wann wurde das Lied “Le vide” von Slimane veröffentlicht?
Das Lied Le vide wurde im Jahr 2016, auf dem Album “À Bout de Rêves” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Le vide” von Slimane komponiert?
Das Lied “Le vide” von Slimane wurde von MICHAEL COHEN, QUENTIN MOSIMANN, SLIMANE NEBCHI komponiert.

Beliebteste Lieder von Slimane

Andere Künstler von Urban pop music