Brandon Flowers, Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer, Ronnie Jr. Vannucci
One, two
On the field I remember you were incredible
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
On the field I remember you were incredible
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
On the match with the boys, you think you're alone
With the pain that you drain from love
In a car with a girl, promise me she's not your world
'Cause Andy, you're a star
Get down, hey
Leave your number on the locker and I'll give you a call
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Leave your legacy in gold on the plaques that line the hall
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
On the streets, such a sweet face jumping in town
In the staffroom, the verdict is in
In a car with a girl, promise me she's not your world
'Cause Andy, you're a star
In nobody's eyes but mine
Andy, you're a star
In nobody's eyes but mine
Andy, you're a star
In nobody's eyes
In nobody's eyes but mine
One, two
Eins, zwei
On the field I remember you were incredible
Auf dem Feld erinnere ich mich, du warst unglaublich
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Hey, halt den Mund, hey, halt den Mund, ja
On the field I remember you were incredible
Auf dem Feld erinnere ich mich, du warst unglaublich
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Hey, halt den Mund, hey, halt den Mund, ja
On the match with the boys, you think you're alone
Im Spiel mit den Jungs, du denkst, du bist allein
With the pain that you drain from love
Mit dem Schmerz, den du aus Liebe ablässt
In a car with a girl, promise me she's not your world
In einem Auto mit einem Mädchen, versprich mir, sie ist nicht deine Welt
'Cause Andy, you're a star
Denn Andy, du bist ein Star
Get down, hey
Komm runter, hey
Leave your number on the locker and I'll give you a call
Hinterlasse deine Nummer auf dem Spind und ich rufe dich an
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Hey, halt den Mund, hey, halt den Mund, ja
Leave your legacy in gold on the plaques that line the hall
Hinterlasse dein Vermächtnis in Gold auf den Plaketten, die den Flur säumen
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Hey, halt den Mund, hey, halt den Mund, ja
On the streets, such a sweet face jumping in town
Auf den Straßen, so ein süßes Gesicht, das in der Stadt herumspringt
In the staffroom, the verdict is in
Im Lehrerzimmer ist das Urteil gefallen
In a car with a girl, promise me she's not your world
In einem Auto mit einem Mädchen, versprich mir, sie ist nicht deine Welt
'Cause Andy, you're a star
Denn Andy, du bist ein Star
In nobody's eyes but mine
In niemandes Augen außer meinen
Andy, you're a star
Andy, du bist ein Star
In nobody's eyes but mine
In niemandes Augen außer meinen
Andy, you're a star
Andy, du bist ein Star
In nobody's eyes
In niemandes Augen
In nobody's eyes but mine
In niemandes Augen außer meinen
One, two
Um, dois
On the field I remember you were incredible
No campo eu me lembro, você era incrível
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Ei, cale a boca, ei, cale a boca, sim
On the field I remember you were incredible
No campo eu me lembro, você era incrível
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Ei, cale a boca, ei, cale a boca, sim
On the match with the boys, you think you're alone
Na partida com os garotos, você acha que está sozinho
With the pain that you drain from love
Com a dor que você drena do amor
In a car with a girl, promise me she's not your world
Em um carro com uma garota, prometa-me que ela não é o seu mundo
'Cause Andy, you're a star
Porque Andy, você é uma estrela
Get down, hey
Abaixe-se, ei
Leave your number on the locker and I'll give you a call
Deixe seu número no armário e eu te darei uma ligação
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Ei, cale a boca, ei, cale a boca, sim
Leave your legacy in gold on the plaques that line the hall
Deixe seu legado em ouro nas placas que alinham o corredor
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Ei, cale a boca, ei, cale a boca, sim
On the streets, such a sweet face jumping in town
Nas ruas, um rosto tão doce pulando na cidade
In the staffroom, the verdict is in
Na sala dos professores, o veredicto está dado
In a car with a girl, promise me she's not your world
Em um carro com uma garota, prometa-me que ela não é o seu mundo
'Cause Andy, you're a star
Porque Andy, você é uma estrela
In nobody's eyes but mine
Nos olhos de ninguém, mas nos meus
Andy, you're a star
Andy, você é uma estrela
In nobody's eyes but mine
Nos olhos de ninguém, mas nos meus
Andy, you're a star
Andy, você é uma estrela
In nobody's eyes
Nos olhos de ninguém
In nobody's eyes but mine
Nos olhos de ninguém, mas nos meus
One, two
Uno, dos
On the field I remember you were incredible
En el campo recuerdo que eras increíble
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Oye, cállate, oye, cállate, sí
On the field I remember you were incredible
En el campo recuerdo que eras increíble
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Oye, cállate, oye, cállate, sí
On the match with the boys, you think you're alone
En el partido con los chicos, piensas que estás solo
With the pain that you drain from love
Con el dolor que drenas del amor
In a car with a girl, promise me she's not your world
En un coche con una chica, prométeme que no es tu mundo
'Cause Andy, you're a star
Porque Andy, eres una estrella
Get down, hey
Baja, oye
Leave your number on the locker and I'll give you a call
Deja tu número en el casillero y te llamaré
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Oye, cállate, oye, cállate, sí
Leave your legacy in gold on the plaques that line the hall
Deja tu legado en oro en las placas que adornan el pasillo
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Oye, cállate, oye, cállate, sí
On the streets, such a sweet face jumping in town
En las calles, una cara tan dulce saltando por la ciudad
In the staffroom, the verdict is in
En la sala de profesores, el veredicto está dado
In a car with a girl, promise me she's not your world
En un coche con una chica, prométeme que no es tu mundo
'Cause Andy, you're a star
Porque Andy, eres una estrella
In nobody's eyes but mine
En los ojos de nadie más que los míos
Andy, you're a star
Andy, eres una estrella
In nobody's eyes but mine
En los ojos de nadie más que los míos
Andy, you're a star
Andy, eres una estrella
In nobody's eyes
En los ojos de nadie
In nobody's eyes but mine
En los ojos de nadie más que los míos
One, two
Un, deux
On the field I remember you were incredible
Sur le terrain, je me souviens que tu étais incroyable
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Hey, tais-toi, hey, tais-toi, ouais
On the field I remember you were incredible
Sur le terrain, je me souviens que tu étais incroyable
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Hey, tais-toi, hey, tais-toi, ouais
On the match with the boys, you think you're alone
Sur le match avec les garçons, tu penses que tu es seul
With the pain that you drain from love
Avec la douleur que tu évacues de l'amour
In a car with a girl, promise me she's not your world
Dans une voiture avec une fille, promets-moi qu'elle n'est pas ton monde
'Cause Andy, you're a star
Parce que Andy, tu es une star
Get down, hey
Descends, hey
Leave your number on the locker and I'll give you a call
Laisse ton numéro sur le casier et je t'appellerai
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Hey, tais-toi, hey, tais-toi, ouais
Leave your legacy in gold on the plaques that line the hall
Laisse ton héritage en or sur les plaques qui bordent le couloir
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Hey, tais-toi, hey, tais-toi, ouais
On the streets, such a sweet face jumping in town
Dans les rues, un visage si doux sautant en ville
In the staffroom, the verdict is in
Dans la salle des professeurs, le verdict est tombé
In a car with a girl, promise me she's not your world
Dans une voiture avec une fille, promets-moi qu'elle n'est pas ton monde
'Cause Andy, you're a star
Parce que Andy, tu es une star
In nobody's eyes but mine
Dans les yeux de personne sauf les miens
Andy, you're a star
Andy, tu es une star
In nobody's eyes but mine
Dans les yeux de personne sauf les miens
Andy, you're a star
Andy, tu es une star
In nobody's eyes
Dans les yeux de personne
In nobody's eyes but mine
Dans les yeux de personne sauf les miens
One, two
Uno, due
On the field I remember you were incredible
Sul campo mi ricordo che eri incredibile
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Ehi, taci, ehi, taci, sì
On the field I remember you were incredible
Sul campo mi ricordo che eri incredibile
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Ehi, taci, ehi, taci, sì
On the match with the boys, you think you're alone
Nella partita con i ragazzi, pensi di essere solo
With the pain that you drain from love
Con il dolore che dreni dall'amore
In a car with a girl, promise me she's not your world
In macchina con una ragazza, promettimi che non è il tuo mondo
'Cause Andy, you're a star
Perché Andy, sei una stella
Get down, hey
Scendi, ehi
Leave your number on the locker and I'll give you a call
Lascia il tuo numero nell'armadietto e ti chiamerò
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Ehi, taci, ehi, taci, sì
Leave your legacy in gold on the plaques that line the hall
Lascia il tuo lascito in oro sulle targhe che rivestono il corridoio
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Ehi, taci, ehi, taci, sì
On the streets, such a sweet face jumping in town
Per le strade, un viso così dolce che salta in città
In the staffroom, the verdict is in
Nella sala del personale, il verdetto è dentro
In a car with a girl, promise me she's not your world
In macchina con una ragazza, promettimi che non è il tuo mondo
'Cause Andy, you're a star
Perché Andy, sei una stella
In nobody's eyes but mine
Negli occhi di nessuno tranne i miei
Andy, you're a star
Andy, sei una stella
In nobody's eyes but mine
Negli occhi di nessuno tranne i miei
Andy, you're a star
Andy, sei una stella
In nobody's eyes
Negli occhi di nessuno
In nobody's eyes but mine
Negli occhi di nessuno tranne i miei
One, two
Satu, dua
On the field I remember you were incredible
Di lapangan aku ingat kamu luar biasa
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Hei, diam, hei, diam, ya
On the field I remember you were incredible
Di lapangan aku ingat kamu luar biasa
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Hei, diam, hei, diam, ya
On the match with the boys, you think you're alone
Dalam pertandingan dengan anak laki-laki, kamu merasa sendiri
With the pain that you drain from love
Dengan rasa sakit yang kamu alirkan dari cinta
In a car with a girl, promise me she's not your world
Di dalam mobil dengan seorang gadis, janjikan padaku dia bukan duniamu
'Cause Andy, you're a star
Karena Andy, kamu bintang
Get down, hey
Turun, hei
Leave your number on the locker and I'll give you a call
Tinggalkan nomormu di loker dan aku akan meneleponmu
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Hei, diam, hei, diam, ya
Leave your legacy in gold on the plaques that line the hall
Tinggalkan warisanmu dalam emas pada plakat yang melapisi lorong
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Hei, diam, hei, diam, ya
On the streets, such a sweet face jumping in town
Di jalanan, wajah yang begitu manis melompat di kota
In the staffroom, the verdict is in
Di ruang staf, putusan sudah keluar
In a car with a girl, promise me she's not your world
Di dalam mobil dengan seorang gadis, janjikan padaku dia bukan duniamu
'Cause Andy, you're a star
Karena Andy, kamu bintang
In nobody's eyes but mine
Dalam mata siapa pun kecuali aku
Andy, you're a star
Andy, kamu bintang
In nobody's eyes but mine
Dalam mata siapa pun kecuali aku
Andy, you're a star
Andy, kamu bintang
In nobody's eyes
Dalam mata siapa pun
In nobody's eyes but mine
Dalam mata siapa pun kecuali aku
One, two
หนึ่ง, สอง
On the field I remember you were incredible
บนสนามฉันจำได้ว่าคุณยอดเยี่ยม
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
เฮ้, หยุดพูด, เฮ้, หยุดพูด, ใช่
On the field I remember you were incredible
บนสนามฉันจำได้ว่าคุณยอดเยี่ยม
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
เฮ้, หยุดพูด, เฮ้, หยุดพูด, ใช่
On the match with the boys, you think you're alone
ในการแข่งขันกับเพื่อน ๆ คุณคิดว่าคุณอยู่คนเดียว
With the pain that you drain from love
กับความเจ็บปวดที่คุณระบายจากความรัก
In a car with a girl, promise me she's not your world
ในรถกับสาว, สัญญากับฉันว่าเธอไม่ใช่โลกของคุณ
'Cause Andy, you're a star
เพราะแอนดี้, คุณเป็นดาว
Get down, hey
ลงมา, เฮ้
Leave your number on the locker and I'll give you a call
ทิ้งหมายเลขของคุณบนตู้ล็อคเกอร์แล้วฉันจะโทรหาคุณ
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
เฮ้, หยุดพูด, เฮ้, หยุดพูด, ใช่
Leave your legacy in gold on the plaques that line the hall
ทิ้งมรดกของคุณในทองบนแผ่นป้ายที่ตกแต่งในห้อง
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
เฮ้, หยุดพูด, เฮ้, หยุดพูด, ใช่
On the streets, such a sweet face jumping in town
บนถนน, หน้าที่น่ารักมากกำลังกระโดดในเมือง
In the staffroom, the verdict is in
ในห้องพนักงาน, คำตัดสินออกแล้ว
In a car with a girl, promise me she's not your world
ในรถกับสาว, สัญญากับฉันว่าเธอไม่ใช่โลกของคุณ
'Cause Andy, you're a star
เพราะแอนดี้, คุณเป็นดาว
In nobody's eyes but mine
ในสายตาของไม่มีใคร ยกเว้นฉัน
Andy, you're a star
แอนดี้, คุณเป็นดาว
In nobody's eyes but mine
ในสายตาของไม่มีใคร ยกเว้นฉัน
Andy, you're a star
แอนดี้, คุณเป็นดาว
In nobody's eyes
ในสายตาของไม่มีใคร
In nobody's eyes but mine
ในสายตาของไม่มีใคร ยกเว้นฉัน
One, two
一,二
On the field I remember you were incredible
在场上我记得你是不可思议的
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
嘿,闭嘴,嘿,闭嘴,是的
On the field I remember you were incredible
在场上我记得你是不可思议的
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
嘿,闭嘴,嘿,闭嘴,是的
On the match with the boys, you think you're alone
在与男孩们的比赛中,你以为你是孤独的
With the pain that you drain from love
你从爱中排出的痛苦
In a car with a girl, promise me she's not your world
在一辆车里和一个女孩,向我保证她不是你的世界
'Cause Andy, you're a star
因为安迪,你是个明星
Get down, hey
下来,嘿
Leave your number on the locker and I'll give you a call
把你的号码留在储物柜上,我会给你打电话
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
嘿,闭嘴,嘿,闭嘴,是的
Leave your legacy in gold on the plaques that line the hall
在镶满金色匾额的走廊上留下你的遗产
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
嘿,闭嘴,嘿,闭嘴,是的
On the streets, such a sweet face jumping in town
在街上,这样一个甜美的面孔在城里跳跃
In the staffroom, the verdict is in
在员工室,裁决已经下达
In a car with a girl, promise me she's not your world
在一辆车里和一个女孩,向我保证她不是你的世界
'Cause Andy, you're a star
因为安迪,你是个明星
In nobody's eyes but mine
只在我眼中
Andy, you're a star
安迪,你是个明星
In nobody's eyes but mine
只在我眼中
Andy, you're a star
安迪,你是个明星
In nobody's eyes
在没有人的眼中
In nobody's eyes but mine
只在我眼中