Brandon Flowers, Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer, Ronnie Jr. Vannucci
Glamorous
Indie rock'n'roll is what I want
It's in my soul, it's what I need
Indie rock'n'roll, it's time
Two of us
Flipping through a thrift store magazine
She plays the drums, I'm on tambourine
Bet your bottom dollar on me
It's indie rock'n'roll for me
It's indie rock'n'roll for me
It's all I need
It's indie rock'n'roll for me
In a clutch
I'm talking every word for all the boys
Electric girls with worn down toys
Make it up, break it up, what do you care
Oh what do you care?
I take my twist with a shout
A coffee shop with a cause, then I'll freak you out
No sex, no drugs, no rock, no roll
When it comes today
Stay if you wanna love me, stay
Oh don't be shy, let's cause a scene
Like lovers do on silver screens
Let's make it yeah, we'll cause a scene
It's indie rock'n'roll for me
It's indie rock'n'roll for me
It's all I need
It's indie rock'n'roll for me
In a clutch
I'm talking every word for all the boys
It's all I need
Make it up, break it up, what do you care
It's indie rock'n'roll for me
Two of us, flipping through a thrift store magazine
Indie rock'n'roll for me
It's all I need
Makin' up, breakin' up, what do you care?
It's indie rock'n'roll for me, ow
Glamorous
Glamourös
Indie rock'n'roll is what I want
Indie Rock'n'Roll ist was ich will
It's in my soul, it's what I need
Es ist in meiner Seele, es ist was ich brauche
Indie rock'n'roll, it's time
Indie Rock'n'Roll, es ist Zeit
Two of us
Zwei von uns
Flipping through a thrift store magazine
Blättern durch ein Secondhand-Laden Magazin
She plays the drums, I'm on tambourine
Sie spielt das Schlagzeug, ich bin am Tamburin
Bet your bottom dollar on me
Setze deinen letzten Dollar auf mich
It's indie rock'n'roll for me
Es ist Indie Rock'n'Roll für mich
It's indie rock'n'roll for me
Es ist Indie Rock'n'Roll für mich
It's all I need
Es ist alles was ich brauche
It's indie rock'n'roll for me
Es ist Indie Rock'n'Roll für mich
In a clutch
In einer Klemme
I'm talking every word for all the boys
Ich spreche jedes Wort für all die Jungs
Electric girls with worn down toys
Elektrische Mädchen mit abgenutzten Spielzeugen
Make it up, break it up, what do you care
Erfinde es, zerbrich es, was kümmert es dich
Oh what do you care?
Oh, was kümmert es dich?
I take my twist with a shout
Ich nehme meine Wendung mit einem Schrei
A coffee shop with a cause, then I'll freak you out
Ein Café mit einer Ursache, dann werde ich dich erschrecken
No sex, no drugs, no rock, no roll
Kein Sex, keine Drogen, kein Rock, kein Roll
When it comes today
Wenn es heute kommt
Stay if you wanna love me, stay
Bleib, wenn du mich lieben willst, bleib
Oh don't be shy, let's cause a scene
Oh, sei nicht schüchtern, lass uns eine Szene machen
Like lovers do on silver screens
Wie Liebende es auf Silberbildschirmen tun
Let's make it yeah, we'll cause a scene
Lass es uns machen, ja, wir werden eine Szene verursachen
It's indie rock'n'roll for me
Es ist Indie Rock'n'Roll für mich
It's indie rock'n'roll for me
Es ist Indie Rock'n'Roll für mich
It's all I need
Es ist alles was ich brauche
It's indie rock'n'roll for me
Es ist Indie Rock'n'Roll für mich
In a clutch
In einer Klemme
I'm talking every word for all the boys
Ich spreche jedes Wort für all die Jungs
It's all I need
Es ist alles was ich brauche
Make it up, break it up, what do you care
Erfinde es, zerbrich es, was kümmert es dich
It's indie rock'n'roll for me
Es ist Indie Rock'n'Roll für mich
Two of us, flipping through a thrift store magazine
Zwei von uns, blättern durch ein Secondhand-Laden Magazin
Indie rock'n'roll for me
Indie Rock'n'Roll für mich
It's all I need
Es ist alles was ich brauche
Makin' up, breakin' up, what do you care?
Erfinde es, zerbrich es, was kümmert es dich?
It's indie rock'n'roll for me, ow
Es ist Indie Rock'n'Roll für mich, ow
Glamorous
Glamoroso
Indie rock'n'roll is what I want
Indie rock'n'roll é o que eu quero
It's in my soul, it's what I need
Está na minha alma, é o que eu preciso
Indie rock'n'roll, it's time
Indie rock'n'roll, é hora
Two of us
Nós dois
Flipping through a thrift store magazine
Folheando uma revista de brechó
She plays the drums, I'm on tambourine
Ela toca bateria, eu estou na pandeireta
Bet your bottom dollar on me
Aposte seu último centavo em mim
It's indie rock'n'roll for me
É indie rock'n'roll para mim
It's indie rock'n'roll for me
É indie rock'n'roll para mim
It's all I need
É tudo que eu preciso
It's indie rock'n'roll for me
É indie rock'n'roll para mim
In a clutch
Em um aperto
I'm talking every word for all the boys
Estou falando cada palavra para todos os meninos
Electric girls with worn down toys
Garotas elétricas com brinquedos desgastados
Make it up, break it up, what do you care
Invente, quebre, o que você se importa
Oh what do you care?
Oh, o que você se importa?
I take my twist with a shout
Eu dou minha reviravolta com um grito
A coffee shop with a cause, then I'll freak you out
Uma cafeteria com uma causa, então eu vou te assustar
No sex, no drugs, no rock, no roll
Sem sexo, sem drogas, sem rock, sem rolo
When it comes today
Quando chega hoje
Stay if you wanna love me, stay
Fique se você quiser me amar, fique
Oh don't be shy, let's cause a scene
Oh, não seja tímido, vamos causar uma cena
Like lovers do on silver screens
Como amantes fazem nas telas de prata
Let's make it yeah, we'll cause a scene
Vamos fazer isso sim, vamos causar uma cena
It's indie rock'n'roll for me
É indie rock'n'roll para mim
It's indie rock'n'roll for me
É indie rock'n'roll para mim
It's all I need
É tudo que eu preciso
It's indie rock'n'roll for me
É indie rock'n'roll para mim
In a clutch
Em um aperto
I'm talking every word for all the boys
Estou falando cada palavra para todos os meninos
It's all I need
É tudo que eu preciso
Make it up, break it up, what do you care
Invente, quebre, o que você se importa
It's indie rock'n'roll for me
É indie rock'n'roll para mim
Two of us, flipping through a thrift store magazine
Nós dois, folheando uma revista de brechó
Indie rock'n'roll for me
Indie rock'n'roll para mim
It's all I need
É tudo que eu preciso
Makin' up, breakin' up, what do you care?
Inventando, quebrando, o que você se importa?
It's indie rock'n'roll for me, ow
É indie rock'n'roll para mim, ow
Glamorous
Glamoroso
Indie rock'n'roll is what I want
Indie rock'n'roll es lo que quiero
It's in my soul, it's what I need
Está en mi alma, es lo que necesito
Indie rock'n'roll, it's time
Indie rock'n'roll, es hora
Two of us
Dos de nosotros
Flipping through a thrift store magazine
Hojeando una revista de segunda mano
She plays the drums, I'm on tambourine
Ella toca la batería, yo estoy en la pandereta
Bet your bottom dollar on me
Apuesta tu último dólar en mí
It's indie rock'n'roll for me
Es indie rock'n'roll para mí
It's indie rock'n'roll for me
Es indie rock'n'roll para mí
It's all I need
Es todo lo que necesito
It's indie rock'n'roll for me
Es indie rock'n'roll para mí
In a clutch
En un apuro
I'm talking every word for all the boys
Estoy hablando cada palabra para todos los chicos
Electric girls with worn down toys
Chicas eléctricas con juguetes desgastados
Make it up, break it up, what do you care
Inventa, rompe, ¿qué te importa?
Oh what do you care?
Oh, ¿qué te importa?
I take my twist with a shout
Tomo mi giro con un grito
A coffee shop with a cause, then I'll freak you out
Una cafetería con una causa, luego te asustaré
No sex, no drugs, no rock, no roll
No sexo, no drogas, no rock, no roll
When it comes today
Cuando llega hoy
Stay if you wanna love me, stay
Quédate si quieres amarme, quédate
Oh don't be shy, let's cause a scene
Oh no seas tímido, causemos una escena
Like lovers do on silver screens
Como los amantes hacen en las pantallas de plata
Let's make it yeah, we'll cause a scene
Hagámoslo sí, causaremos una escena
It's indie rock'n'roll for me
Es indie rock'n'roll para mí
It's indie rock'n'roll for me
Es indie rock'n'roll para mí
It's all I need
Es todo lo que necesito
It's indie rock'n'roll for me
Es indie rock'n'roll para mí
In a clutch
En un apuro
I'm talking every word for all the boys
Estoy hablando cada palabra para todos los chicos
It's all I need
Es todo lo que necesito
Make it up, break it up, what do you care
Inventa, rompe, ¿qué te importa?
It's indie rock'n'roll for me
Es indie rock'n'roll para mí
Two of us, flipping through a thrift store magazine
Dos de nosotros, hojeando una revista de segunda mano
Indie rock'n'roll for me
Indie rock'n'roll para mí
It's all I need
Es todo lo que necesito
Makin' up, breakin' up, what do you care?
Inventando, rompiendo, ¿qué te importa?
It's indie rock'n'roll for me, ow
Es indie rock'n'roll para mí, ow
Glamorous
Glamoureux
Indie rock'n'roll is what I want
Indie rock'n'roll est ce que je veux
It's in my soul, it's what I need
C'est dans mon âme, c'est ce dont j'ai besoin
Indie rock'n'roll, it's time
Indie rock'n'roll, c'est l'heure
Two of us
Nous deux
Flipping through a thrift store magazine
Feuilletant un magazine de friperie
She plays the drums, I'm on tambourine
Elle joue de la batterie, je suis au tambourin
Bet your bottom dollar on me
Parie ton dernier dollar sur moi
It's indie rock'n'roll for me
C'est de l'indie rock'n'roll pour moi
It's indie rock'n'roll for me
C'est de l'indie rock'n'roll pour moi
It's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin
It's indie rock'n'roll for me
C'est de l'indie rock'n'roll pour moi
In a clutch
Dans une situation difficile
I'm talking every word for all the boys
Je parle chaque mot pour tous les garçons
Electric girls with worn down toys
Des filles électriques avec des jouets usés
Make it up, break it up, what do you care
Invente-le, brise-le, qu'est-ce que ça te fait
Oh what do you care?
Oh qu'est-ce que ça te fait?
I take my twist with a shout
Je prends mon twist avec un cri
A coffee shop with a cause, then I'll freak you out
Un café avec une cause, puis je vais te faire flipper
No sex, no drugs, no rock, no roll
Pas de sexe, pas de drogues, pas de rock, pas de roll
When it comes today
Quand ça vient aujourd'hui
Stay if you wanna love me, stay
Reste si tu veux m'aimer, reste
Oh don't be shy, let's cause a scene
Oh ne sois pas timide, faisons une scène
Like lovers do on silver screens
Comme les amoureux le font sur les écrans d'argent
Let's make it yeah, we'll cause a scene
Faisons-le ouais, nous ferons une scène
It's indie rock'n'roll for me
C'est de l'indie rock'n'roll pour moi
It's indie rock'n'roll for me
C'est de l'indie rock'n'roll pour moi
It's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin
It's indie rock'n'roll for me
C'est de l'indie rock'n'roll pour moi
In a clutch
Dans une situation difficile
I'm talking every word for all the boys
Je parle chaque mot pour tous les garçons
It's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin
Make it up, break it up, what do you care
Invente-le, brise-le, qu'est-ce que ça te fait
It's indie rock'n'roll for me
C'est de l'indie rock'n'roll pour moi
Two of us, flipping through a thrift store magazine
Nous deux, feuilletant un magazine de friperie
Indie rock'n'roll for me
Indie rock'n'roll pour moi
It's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin
Makin' up, breakin' up, what do you care?
Invente-le, brise-le, qu'est-ce que ça te fait?
It's indie rock'n'roll for me, ow
C'est de l'indie rock'n'roll pour moi, ow
Glamorous
Glamoroso
Indie rock'n'roll is what I want
Indie rock'n'roll è quello che voglio
It's in my soul, it's what I need
È nella mia anima, è quello di cui ho bisogno
Indie rock'n'roll, it's time
Indie rock'n'roll, è ora
Two of us
Noi due
Flipping through a thrift store magazine
Sfogliando una rivista di un negozio dell'usato
She plays the drums, I'm on tambourine
Lei suona la batteria, io sono al tamburello
Bet your bottom dollar on me
Scommetti il tuo ultimo dollaro su di me
It's indie rock'n'roll for me
È indie rock'n'roll per me
It's indie rock'n'roll for me
È indie rock'n'roll per me
It's all I need
È tutto ciò di cui ho bisogno
It's indie rock'n'roll for me
È indie rock'n'roll per me
In a clutch
In un momento critico
I'm talking every word for all the boys
Sto parlando ogni parola per tutti i ragazzi
Electric girls with worn down toys
Ragazze elettriche con giocattoli consumati
Make it up, break it up, what do you care
Inventa, rompi, cosa ti importa
Oh what do you care?
Oh, cosa ti importa?
I take my twist with a shout
Prendo il mio twist con un grido
A coffee shop with a cause, then I'll freak you out
Un bar con una causa, poi ti spaventerò
No sex, no drugs, no rock, no roll
Nessun sesso, nessuna droga, nessun rock, nessun roll
When it comes today
Quando arriva oggi
Stay if you wanna love me, stay
Resta se vuoi amarmi, resta
Oh don't be shy, let's cause a scene
Oh non essere timido, facciamo una scena
Like lovers do on silver screens
Come gli amanti fanno sullo schermo d'argento
Let's make it yeah, we'll cause a scene
Facciamolo sì, faremo una scena
It's indie rock'n'roll for me
È indie rock'n'roll per me
It's indie rock'n'roll for me
È indie rock'n'roll per me
It's all I need
È tutto ciò di cui ho bisogno
It's indie rock'n'roll for me
È indie rock'n'roll per me
In a clutch
In un momento critico
I'm talking every word for all the boys
Sto parlando ogni parola per tutti i ragazzi
It's all I need
È tutto ciò di cui ho bisogno
Make it up, break it up, what do you care
Inventa, rompi, cosa ti importa
It's indie rock'n'roll for me
È indie rock'n'roll per me
Two of us, flipping through a thrift store magazine
Noi due, sfogliando una rivista di un negozio dell'usato
Indie rock'n'roll for me
Indie rock'n'roll per me
It's all I need
È tutto ciò di cui ho bisogno
Makin' up, breakin' up, what do you care?
Inventando, rompendo, cosa ti importa?
It's indie rock'n'roll for me, ow
È indie rock'n'roll per me, ow
Glamorous
Glamor
Indie rock'n'roll is what I want
Indie rock'n'roll adalah yang saya inginkan
It's in my soul, it's what I need
Itu ada di jiwaku, itu yang saya butuhkan
Indie rock'n'roll, it's time
Indie rock'n'roll, saatnya
Two of us
Kita berdua
Flipping through a thrift store magazine
Melihat-lihat majalah toko barang bekas
She plays the drums, I'm on tambourine
Dia bermain drum, saya memainkan tamborin
Bet your bottom dollar on me
Pertaruhkan uang terbawahmu padaku
It's indie rock'n'roll for me
Ini indie rock'n'roll untukku
It's indie rock'n'roll for me
Ini indie rock'n'roll untukku
It's all I need
Itu semua yang saya butuhkan
It's indie rock'n'roll for me
Ini indie rock'n'roll untukku
In a clutch
Dalam situasi genting
I'm talking every word for all the boys
Saya bicara setiap kata untuk semua anak laki-laki
Electric girls with worn down toys
Gadis-gadis listrik dengan mainan yang sudah usang
Make it up, break it up, what do you care
Buatlah, hancurkan, apa pedulimu
Oh what do you care?
Oh apa pedulimu?
I take my twist with a shout
Saya mengambil putaranku dengan teriakan
A coffee shop with a cause, then I'll freak you out
Kedai kopi dengan sebuah tujuan, lalu saya akan membuatmu kaget
No sex, no drugs, no rock, no roll
Tidak ada seks, tidak ada narkoba, tidak ada rock, tidak ada roll
When it comes today
Ketika hari ini tiba
Stay if you wanna love me, stay
Tetaplah jika kamu ingin mencintaiku, tetaplah
Oh don't be shy, let's cause a scene
Oh jangan malu, mari buat sebuah adegan
Like lovers do on silver screens
Seperti kekasih di layar perak
Let's make it yeah, we'll cause a scene
Mari buatlah, ya, kita akan membuat sebuah adegan
It's indie rock'n'roll for me
Ini indie rock'n'roll untukku
It's indie rock'n'roll for me
Ini indie rock'n'roll untukku
It's all I need
Itu semua yang saya butuhkan
It's indie rock'n'roll for me
Ini indie rock'n'roll untukku
In a clutch
Dalam situasi genting
I'm talking every word for all the boys
Saya bicara setiap kata untuk semua anak laki-laki
It's all I need
Itu semua yang saya butuhkan
Make it up, break it up, what do you care
Buatlah, hancurkan, apa pedulimu
It's indie rock'n'roll for me
Ini indie rock'n'roll untukku
Two of us, flipping through a thrift store magazine
Kita berdua, melihat-lihat majalah toko barang bekas
Indie rock'n'roll for me
Indie rock'n'roll untukku
It's all I need
Itu semua yang saya butuhkan
Makin' up, breakin' up, what do you care?
Membuatnya, menghancurkannya, apa pedulimu?
It's indie rock'n'roll for me, ow
Ini indie rock'n'roll untukku, ow
Glamorous
โก้หรู
Indie rock'n'roll is what I want
อินดี้ร็อคแอนด์โรลคือสิ่งที่ฉันต้องการ
It's in my soul, it's what I need
มันอยู่ในจิตวิญญาณของฉัน มันคือสิ่งที่ฉันต้องการ
Indie rock'n'roll, it's time
อินดี้ร็อคแอนด์โรล ถึงเวลาแล้ว
Two of us
เราสองคน
Flipping through a thrift store magazine
กำลังพลิกดูนิตยสารร้านของเก่า
She plays the drums, I'm on tambourine
เธอเล่นกลอง ฉันเล่นแทมบูรีน
Bet your bottom dollar on me
วางเดิมพันทั้งหมดของคุณไว้ที่ฉัน
It's indie rock'n'roll for me
มันคืออินดี้ร็อคแอนด์โรลสำหรับฉัน
It's indie rock'n'roll for me
มันคืออินดี้ร็อคแอนด์โรลสำหรับฉัน
It's all I need
มันคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
It's indie rock'n'roll for me
มันคืออินดี้ร็อคแอนด์โรลสำหรับฉัน
In a clutch
ในจังหวะสำคัญ
I'm talking every word for all the boys
ฉันพูดทุกคำสำหรับเด็กผู้ชายทุกคน
Electric girls with worn down toys
สาวไฟฟ้าที่มีของเล่นที่ใช้มานาน
Make it up, break it up, what do you care
สร้างมันขึ้น ทำลายมันลง คุณสนใจอะไร
Oh what do you care?
โอ้ คุณสนใจอะไร?
I take my twist with a shout
ฉันเต้นรำพร้อมกับตะโกน
A coffee shop with a cause, then I'll freak you out
ร้านกาแฟที่มีเหตุผล แล้วฉันจะทำให้คุณตกใจ
No sex, no drugs, no rock, no roll
ไม่มีเซ็กส์ ไม่มียาเสพติด ไม่มีร็อค ไม่มีโรล
When it comes today
เมื่อมันมาถึงวันนี้
Stay if you wanna love me, stay
อยู่ถ้าคุณต้องการรักฉัน อยู่
Oh don't be shy, let's cause a scene
โอ้ อย่าเขินอาย มาสร้างเหตุการณ์กันเถอะ
Like lovers do on silver screens
เหมือนคู่รักทำในหนัง
Let's make it yeah, we'll cause a scene
มาทำกันเถอะ ให้เกิดเหตุการณ์กันเถอะ
It's indie rock'n'roll for me
มันคืออินดี้ร็อคแอนด์โรลสำหรับฉัน
It's indie rock'n'roll for me
มันคืออินดี้ร็อคแอนด์โรลสำหรับฉัน
It's all I need
มันคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
It's indie rock'n'roll for me
มันคืออินดี้ร็อคแอนด์โรลสำหรับฉัน
In a clutch
ในจังหวะสำคัญ
I'm talking every word for all the boys
ฉันพูดทุกคำสำหรับเด็กผู้ชายทุกคน
It's all I need
มันคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
Make it up, break it up, what do you care
สร้างมันขึ้น ทำลายมันลง คุณสนใจอะไร
It's indie rock'n'roll for me
มันคืออินดี้ร็อคแอนด์โรลสำหรับฉัน
Two of us, flipping through a thrift store magazine
เราสองคน กำลังพลิกดูนิตยสารร้านของเก่า
Indie rock'n'roll for me
อินดี้ร็อคแอนด์โรลสำหรับฉัน
It's all I need
มันคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
Makin' up, breakin' up, what do you care?
สร้างมันขึ้น ทำลายมันลง คุณสนใจอะไร?
It's indie rock'n'roll for me, ow
มันคืออินดี้ร็อคแอนด์โรลสำหรับฉัน, โอ้
Glamorous
迷人的
Indie rock'n'roll is what I want
独立摇滚是我想要的
It's in my soul, it's what I need
它在我灵魂里,是我需要的
Indie rock'n'roll, it's time
独立摇滚,现在是时候了
Two of us
我们两个
Flipping through a thrift store magazine
翻阅着一本旧货店杂志
She plays the drums, I'm on tambourine
她打鼓,我打手鼓
Bet your bottom dollar on me
把你最后一分钱押在我身上
It's indie rock'n'roll for me
这是为我而生的独立摇滚
It's indie rock'n'roll for me
这是为我而生的独立摇滚
It's all I need
这是我所需要的
It's indie rock'n'roll for me
这是为我而生的独立摇滚
In a clutch
在关键时刻
I'm talking every word for all the boys
我为所有男孩说每一个字
Electric girls with worn down toys
电子女孩和磨损的玩具
Make it up, break it up, what do you care
编造它,打破它,你在乎吗
Oh what do you care?
哦,你在乎吗?
I take my twist with a shout
我带着尖叫做我的转变
A coffee shop with a cause, then I'll freak you out
一个有理由的咖啡店,然后我会让你大吃一惊
No sex, no drugs, no rock, no roll
没有性,没有毒品,没有摇滚,没有滚石
When it comes today
当今天到来时
Stay if you wanna love me, stay
如果你想爱我,就留下来
Oh don't be shy, let's cause a scene
哦,不要害羞,让我们制造一场场面
Like lovers do on silver screens
就像情侣们在银幕上做的那样
Let's make it yeah, we'll cause a scene
让我们实现它,我们会制造一场场面
It's indie rock'n'roll for me
这是为我而生的独立摇滚
It's indie rock'n'roll for me
这是为我而生的独立摇滚
It's all I need
这是我所需要的
It's indie rock'n'roll for me
这是为我而生的独立摇滚
In a clutch
在关键时刻
I'm talking every word for all the boys
我为所有男孩说每一个字
It's all I need
这是我所需要的
Make it up, break it up, what do you care
编造它,打破它,你在乎吗
It's indie rock'n'roll for me
这是为我而生的独立摇滚
Two of us, flipping through a thrift store magazine
我们两个,翻阅着一本旧货店杂志
Indie rock'n'roll for me
独立摇滚为我而生
It's all I need
这是我所需要的
Makin' up, breakin' up, what do you care?
编造它,打破它,你在乎吗?
It's indie rock'n'roll for me, ow
这是为我而生的独立摇滚,哦