Days [Bonus Track]

RAYMOND DOUGLAS DAVIES

Liedtexte Übersetzung

Thank you for the days
Those endless days, those sacred days you gave me
I'm thinking of the days
I won't forget a single day, believe me

I bless the light
I bless the light that lights on you believe me
And though you're gone
You're with me every single day, believe me

Days I'll remember all my life
Days when you can't see wrong from right
You took my life
But then I knew that very soon you'd leave me
But it's all right
Now I'm not frightened of this world, believe me

I wish today could be tomorrow
The night is dark
It just brings sorrow, let it wait

Thank you for the days
Those endless days, those sacred days you gave me
I'm thinking of the days
I won't forget a single day, believe me

Days I'll remember all my life
Days when you can't see wrong from right
You took my life
But then I knew that very soon you'd leave me
But it's all right
Now I'm not frightened of this world, believe me
Days

Thank you for the days
Those endless days, those sacred days you gave me
I'm thinking of the days
I won't forget a single day, believe me

I bless the light
I bless the light that shines on you believe me
And though you're gone
You're with me every single day, believe me
Days

Thank you for the days
Danke für die Tage
Those endless days, those sacred days you gave me
Diese endlosen Tage, diese heiligen Tage, die du mir gegeben hast
I'm thinking of the days
Ich denke an die Tage
I won't forget a single day, believe me
Ich werde keinen einzigen Tag vergessen, glaub mir
I bless the light
Ich segne das Licht
I bless the light that lights on you believe me
Ich segne das Licht, das auf dich scheint, glaub mir
And though you're gone
Und obwohl du weg bist
You're with me every single day, believe me
Du bist jeden einzelnen Tag bei mir, glaub mir
Days I'll remember all my life
Tage, an die ich mich mein ganzes Leben erinnern werde
Days when you can't see wrong from right
Tage, an denen man nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden kann
You took my life
Du hast mein Leben genommen
But then I knew that very soon you'd leave me
Aber dann wusste ich, dass du mich sehr bald verlassen würdest
But it's all right
Aber es ist in Ordnung
Now I'm not frightened of this world, believe me
Jetzt habe ich keine Angst mehr vor dieser Welt, glaub mir
I wish today could be tomorrow
Ich wünschte, heute könnte morgen sein
The night is dark
Die Nacht ist dunkel
It just brings sorrow, let it wait
Sie bringt nur Kummer, lass es warten
Thank you for the days
Danke für die Tage
Those endless days, those sacred days you gave me
Diese endlosen Tage, diese heiligen Tage, die du mir gegeben hast
I'm thinking of the days
Ich denke an die Tage
I won't forget a single day, believe me
Ich werde keinen einzigen Tag vergessen, glaub mir
Days I'll remember all my life
Tage, an die ich mich mein ganzes Leben erinnern werde
Days when you can't see wrong from right
Tage, an denen man nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden kann
You took my life
Du hast mein Leben genommen
But then I knew that very soon you'd leave me
Aber dann wusste ich, dass du mich sehr bald verlassen würdest
But it's all right
Aber es ist in Ordnung
Now I'm not frightened of this world, believe me
Jetzt habe ich keine Angst mehr vor dieser Welt, glaub mir
Days
Tage
Thank you for the days
Danke für die Tage
Those endless days, those sacred days you gave me
Diese endlosen Tage, diese heiligen Tage, die du mir gegeben hast
I'm thinking of the days
Ich denke an die Tage
I won't forget a single day, believe me
Ich werde keinen einzigen Tag vergessen, glaub mir
I bless the light
Ich segne das Licht
I bless the light that shines on you believe me
Ich segne das Licht, das auf dich scheint, glaub mir
And though you're gone
Und obwohl du weg bist
You're with me every single day, believe me
Du bist jeden einzelnen Tag bei mir, glaub mir
Days
Tage
Thank you for the days
Obrigado pelos dias
Those endless days, those sacred days you gave me
Aqueles dias intermináveis, aqueles dias sagrados que você me deu
I'm thinking of the days
Estou pensando nos dias
I won't forget a single day, believe me
Não vou esquecer um único dia, acredite em mim
I bless the light
Eu abençoo a luz
I bless the light that lights on you believe me
Eu abençoo a luz que brilha em você, acredite em mim
And though you're gone
E embora você tenha ido
You're with me every single day, believe me
Você está comigo todos os dias, acredite em mim
Days I'll remember all my life
Dias que vou lembrar por toda a minha vida
Days when you can't see wrong from right
Dias em que você não consegue ver o certo do errado
You took my life
Você levou minha vida
But then I knew that very soon you'd leave me
Mas então eu sabia que muito em breve você me deixaria
But it's all right
Mas está tudo bem
Now I'm not frightened of this world, believe me
Agora eu não tenho medo deste mundo, acredite em mim
I wish today could be tomorrow
Eu gostaria que hoje pudesse ser amanhã
The night is dark
A noite é escura
It just brings sorrow, let it wait
Isso só traz tristeza, deixe esperar
Thank you for the days
Obrigado pelos dias
Those endless days, those sacred days you gave me
Aqueles dias intermináveis, aqueles dias sagrados que você me deu
I'm thinking of the days
Estou pensando nos dias
I won't forget a single day, believe me
Não vou esquecer um único dia, acredite em mim
Days I'll remember all my life
Dias que vou lembrar por toda a minha vida
Days when you can't see wrong from right
Dias em que você não consegue ver o certo do errado
You took my life
Você levou minha vida
But then I knew that very soon you'd leave me
Mas então eu sabia que muito em breve você me deixaria
But it's all right
Mas está tudo bem
Now I'm not frightened of this world, believe me
Agora eu não tenho medo deste mundo, acredite em mim
Days
Dias
Thank you for the days
Obrigado pelos dias
Those endless days, those sacred days you gave me
Aqueles dias intermináveis, aqueles dias sagrados que você me deu
I'm thinking of the days
Estou pensando nos dias
I won't forget a single day, believe me
Não vou esquecer um único dia, acredite em mim
I bless the light
Eu abençoo a luz
I bless the light that shines on you believe me
Eu abençoo a luz que brilha em você, acredite em mim
And though you're gone
E embora você tenha ido
You're with me every single day, believe me
Você está comigo todos os dias, acredite em mim
Days
Dias
Thank you for the days
Gracias por los días
Those endless days, those sacred days you gave me
Esos días interminables, esos días sagrados que me diste
I'm thinking of the days
Estoy pensando en los días
I won't forget a single day, believe me
No olvidaré ni un solo día, créeme
I bless the light
Bendigo la luz
I bless the light that lights on you believe me
Bendigo la luz que brilla en ti, créeme
And though you're gone
Y aunque te hayas ido
You're with me every single day, believe me
Estás conmigo cada día, créeme
Days I'll remember all my life
Días que recordaré toda mi vida
Days when you can't see wrong from right
Días en los que no puedes distinguir lo malo de lo bueno
You took my life
Tomaste mi vida
But then I knew that very soon you'd leave me
Pero entonces supe que muy pronto me dejarías
But it's all right
Pero está bien
Now I'm not frightened of this world, believe me
Ahora no tengo miedo de este mundo, créeme
I wish today could be tomorrow
Desearía que hoy pudiera ser mañana
The night is dark
La noche es oscura
It just brings sorrow, let it wait
Solo trae tristeza, que espere
Thank you for the days
Gracias por los días
Those endless days, those sacred days you gave me
Esos días interminables, esos días sagrados que me diste
I'm thinking of the days
Estoy pensando en los días
I won't forget a single day, believe me
No olvidaré ni un solo día, créeme
Days I'll remember all my life
Días que recordaré toda mi vida
Days when you can't see wrong from right
Días en los que no puedes distinguir lo malo de lo bueno
You took my life
Tomaste mi vida
But then I knew that very soon you'd leave me
Pero entonces supe que muy pronto me dejarías
But it's all right
Pero está bien
Now I'm not frightened of this world, believe me
Ahora no tengo miedo de este mundo, créeme
Days
Días
Thank you for the days
Gracias por los días
Those endless days, those sacred days you gave me
Esos días interminables, esos días sagrados que me diste
I'm thinking of the days
Estoy pensando en los días
I won't forget a single day, believe me
No olvidaré ni un solo día, créeme
I bless the light
Bendigo la luz
I bless the light that shines on you believe me
Bendigo la luz que brilla en ti, créeme
And though you're gone
Y aunque te hayas ido
You're with me every single day, believe me
Estás conmigo cada día, créeme
Days
Días
Thank you for the days
Merci pour les jours
Those endless days, those sacred days you gave me
Ces jours sans fin, ces jours sacrés que tu m'as donnés
I'm thinking of the days
Je pense aux jours
I won't forget a single day, believe me
Je n'oublierai pas un seul jour, crois-moi
I bless the light
Je bénis la lumière
I bless the light that lights on you believe me
Je bénis la lumière qui brille sur toi, crois-moi
And though you're gone
Et bien que tu sois parti
You're with me every single day, believe me
Tu es avec moi chaque jour, crois-moi
Days I'll remember all my life
Des jours que je me souviendrai toute ma vie
Days when you can't see wrong from right
Des jours où tu ne peux pas distinguer le bien du mal
You took my life
Tu as pris ma vie
But then I knew that very soon you'd leave me
Mais alors je savais que très bientôt tu me quitterais
But it's all right
Mais c'est bon
Now I'm not frightened of this world, believe me
Maintenant, je n'ai pas peur de ce monde, crois-moi
I wish today could be tomorrow
J'aimerais que aujourd'hui soit demain
The night is dark
La nuit est sombre
It just brings sorrow, let it wait
Elle n'apporte que du chagrin, qu'elle attende
Thank you for the days
Merci pour les jours
Those endless days, those sacred days you gave me
Ces jours sans fin, ces jours sacrés que tu m'as donnés
I'm thinking of the days
Je pense aux jours
I won't forget a single day, believe me
Je n'oublierai pas un seul jour, crois-moi
Days I'll remember all my life
Des jours que je me souviendrai toute ma vie
Days when you can't see wrong from right
Des jours où tu ne peux pas distinguer le bien du mal
You took my life
Tu as pris ma vie
But then I knew that very soon you'd leave me
Mais alors je savais que très bientôt tu me quitterais
But it's all right
Mais c'est bon
Now I'm not frightened of this world, believe me
Maintenant, je n'ai pas peur de ce monde, crois-moi
Days
Jours
Thank you for the days
Merci pour les jours
Those endless days, those sacred days you gave me
Ces jours sans fin, ces jours sacrés que tu m'as donnés
I'm thinking of the days
Je pense aux jours
I won't forget a single day, believe me
Je n'oublierai pas un seul jour, crois-moi
I bless the light
Je bénis la lumière
I bless the light that shines on you believe me
Je bénis la lumière qui brille sur toi, crois-moi
And though you're gone
Et bien que tu sois parti
You're with me every single day, believe me
Tu es avec moi chaque jour, crois-moi
Days
Jours
Thank you for the days
Grazie per i giorni
Those endless days, those sacred days you gave me
Quei giorni infiniti, quei giorni sacri che mi hai dato
I'm thinking of the days
Sto pensando ai giorni
I won't forget a single day, believe me
Non dimenticherò un solo giorno, credimi
I bless the light
Benedico la luce
I bless the light that lights on you believe me
Benedico la luce che illumina te, credimi
And though you're gone
E anche se te ne sei andato
You're with me every single day, believe me
Sei con me ogni singolo giorno, credimi
Days I'll remember all my life
Giorni che ricorderò per tutta la mia vita
Days when you can't see wrong from right
Giorni in cui non riesci a vedere il bene dal male
You took my life
Hai preso la mia vita
But then I knew that very soon you'd leave me
Ma poi sapevo che molto presto mi avresti lasciato
But it's all right
Ma va tutto bene
Now I'm not frightened of this world, believe me
Ora non ho paura di questo mondo, credimi
I wish today could be tomorrow
Vorrei che oggi potesse essere domani
The night is dark
La notte è oscura
It just brings sorrow, let it wait
Porta solo tristezza, lascia che aspetti
Thank you for the days
Grazie per i giorni
Those endless days, those sacred days you gave me
Quei giorni infiniti, quei giorni sacri che mi hai dato
I'm thinking of the days
Sto pensando ai giorni
I won't forget a single day, believe me
Non dimenticherò un solo giorno, credimi
Days I'll remember all my life
Giorni che ricorderò per tutta la mia vita
Days when you can't see wrong from right
Giorni in cui non riesci a vedere il bene dal male
You took my life
Hai preso la mia vita
But then I knew that very soon you'd leave me
Ma poi sapevo che molto presto mi avresti lasciato
But it's all right
Ma va tutto bene
Now I'm not frightened of this world, believe me
Ora non ho paura di questo mondo, credimi
Days
Giorni
Thank you for the days
Grazie per i giorni
Those endless days, those sacred days you gave me
Quei giorni infiniti, quei giorni sacri che mi hai dato
I'm thinking of the days
Sto pensando ai giorni
I won't forget a single day, believe me
Non dimenticherò un solo giorno, credimi
I bless the light
Benedico la luce
I bless the light that shines on you believe me
Benedico la luce che illumina te, credimi
And though you're gone
E anche se te ne sei andato
You're with me every single day, believe me
Sei con me ogni singolo giorno, credimi
Days
Giorni
Thank you for the days
Terima kasih atas hari-harinya
Those endless days, those sacred days you gave me
Hari-hari yang tak berakhir, hari-hari suci yang kau berikan padaku
I'm thinking of the days
Aku memikirkan hari-hari itu
I won't forget a single day, believe me
Aku tidak akan melupakan satu hari pun, percayalah
I bless the light
Aku merestui cahaya
I bless the light that lights on you believe me
Aku merestui cahaya yang menerangi dirimu, percayalah
And though you're gone
Dan meskipun kau telah pergi
You're with me every single day, believe me
Kau bersamaku setiap hari, percayalah
Days I'll remember all my life
Hari-hari yang akan kuingat sepanjang hidupku
Days when you can't see wrong from right
Hari-hari ketika kau tidak bisa membedakan benar dan salah
You took my life
Kau mengambil hidupku
But then I knew that very soon you'd leave me
Namun kemudian aku tahu bahwa kau akan segera meninggalkanku
But it's all right
Tapi tidak apa-apa
Now I'm not frightened of this world, believe me
Sekarang aku tidak takut dengan dunia ini, percayalah
I wish today could be tomorrow
Aku berharap hari ini bisa menjadi besok
The night is dark
Malam ini gelap
It just brings sorrow, let it wait
Hanya membawa kesedihan, biarkan menunggu
Thank you for the days
Terima kasih atas hari-harinya
Those endless days, those sacred days you gave me
Hari-hari yang tak berakhir, hari-hari suci yang kau berikan padaku
I'm thinking of the days
Aku memikirkan hari-hari itu
I won't forget a single day, believe me
Aku tidak akan melupakan satu hari pun, percayalah
Days I'll remember all my life
Hari-hari yang akan kuingat sepanjang hidupku
Days when you can't see wrong from right
Hari-hari ketika kau tidak bisa membedakan benar dan salah
You took my life
Kau mengambil hidupku
But then I knew that very soon you'd leave me
Namun kemudian aku tahu bahwa kau akan segera meninggalkanku
But it's all right
Tapi tidak apa-apa
Now I'm not frightened of this world, believe me
Sekarang aku tidak takut dengan dunia ini, percayalah
Days
Hari-hari
Thank you for the days
Terima kasih atas hari-harinya
Those endless days, those sacred days you gave me
Hari-hari yang tak berakhir, hari-hari suci yang kau berikan padaku
I'm thinking of the days
Aku memikirkan hari-hari itu
I won't forget a single day, believe me
Aku tidak akan melupakan satu hari pun, percayalah
I bless the light
Aku merestui cahaya
I bless the light that shines on you believe me
Aku merestui cahaya yang menerangi dirimu, percayalah
And though you're gone
Dan meskipun kau telah pergi
You're with me every single day, believe me
Kau bersamaku setiap hari, percayalah
Days
Hari-hari
Thank you for the days
ขอบคุณสำหรับวันเวลาที่ผ่านมา
Those endless days, those sacred days you gave me
วันเวลาที่ไม่มีที่สิ้นสุด วันเวลาศักดิ์สิทธิ์ที่คุณมอบให้ฉัน
I'm thinking of the days
ฉันกำลังคิดถึงวันเวลาเหล่านั้น
I won't forget a single day, believe me
ฉันจะไม่ลืมวันใดวันหนึ่งเลย จงเชื่อฉัน
I bless the light
ฉันขอพรแสงสว่าง
I bless the light that lights on you believe me
ฉันขอพรแสงสว่างที่ส่องประกายให้คุณ จงเชื่อฉัน
And though you're gone
และถึงแม้คุณจะจากไป
You're with me every single day, believe me
คุณยังอยู่กับฉันทุกวัน จงเชื่อฉัน
Days I'll remember all my life
วันเวลาที่ฉันจะจดจำไปตลอดชีวิต
Days when you can't see wrong from right
วันเวลาที่คุณไม่สามารถแยกแยะถูกจากผิดได้
You took my life
คุณได้เอาชีวิตฉันไป
But then I knew that very soon you'd leave me
แต่แล้วฉันก็รู้ว่าคุณจะจากฉันไปในไม่ช้า
But it's all right
แต่มันก็โอเค
Now I'm not frightened of this world, believe me
ตอนนี้ฉันไม่กลัวโลกนี้อีกต่อไป จงเชื่อฉัน
I wish today could be tomorrow
ฉันหวังว่าวันนี้จะเป็นวันพรุ่งนี้
The night is dark
คืนนี้มืดมน
It just brings sorrow, let it wait
มันแค่นำความเศร้ามา ให้มันรอไป
Thank you for the days
ขอบคุณสำหรับวันเวลาที่ผ่านมา
Those endless days, those sacred days you gave me
วันเวลาที่ไม่มีที่สิ้นสุด วันเวลาศักดิ์สิทธิ์ที่คุณมอบให้ฉัน
I'm thinking of the days
ฉันกำลังคิดถึงวันเวลาเหล่านั้น
I won't forget a single day, believe me
ฉันจะไม่ลืมวันใดวันหนึ่งเลย จงเชื่อฉัน
Days I'll remember all my life
วันเวลาที่ฉันจะจดจำไปตลอดชีวิต
Days when you can't see wrong from right
วันเวลาที่คุณไม่สามารถแยกแยะถูกจากผิดได้
You took my life
คุณได้เอาชีวิตฉันไป
But then I knew that very soon you'd leave me
แต่แล้วฉันก็รู้ว่าคุณจะจากฉันไปในไม่ช้า
But it's all right
แต่มันก็โอเค
Now I'm not frightened of this world, believe me
ตอนนี้ฉันไม่กลัวโลกนี้อีกต่อไป จงเชื่อฉัน
Days
วันเวลา
Thank you for the days
ขอบคุณสำหรับวันเวลาที่ผ่านมา
Those endless days, those sacred days you gave me
วันเวลาที่ไม่มีที่สิ้นสุด วันเวลาศักดิ์สิทธิ์ที่คุณมอบให้ฉัน
I'm thinking of the days
ฉันกำลังคิดถึงวันเวลาเหล่านั้น
I won't forget a single day, believe me
ฉันจะไม่ลืมวันใดวันหนึ่งเลย จงเชื่อฉัน
I bless the light
ฉันขอพรแสงสว่าง
I bless the light that shines on you believe me
ฉันขอพรแสงสว่างที่ส่องประกายให้คุณ จงเชื่อฉัน
And though you're gone
และถึงแม้คุณจะจากไป
You're with me every single day, believe me
คุณยังอยู่กับฉันทุกวัน จงเชื่อฉัน
Days
วันเวลา
Thank you for the days
感谢你给我的日子
Those endless days, those sacred days you gave me
那些无尽的日子,那些神圣的日子你赐予了我
I'm thinking of the days
我在想那些日子
I won't forget a single day, believe me
我不会忘记任何一天,相信我
I bless the light
我祝福光明
I bless the light that lights on you believe me
我祝福照亮你的光明,相信我
And though you're gone
虽然你已离去
You're with me every single day, believe me
你每一天都与我同在,相信我
Days I'll remember all my life
我将终生记住的日子
Days when you can't see wrong from right
那些你分不清对错的日子
You took my life
你带走了我的生命
But then I knew that very soon you'd leave me
但我知道你很快就会离开我
But it's all right
但这没关系
Now I'm not frightened of this world, believe me
现在我不再害怕这个世界,相信我
I wish today could be tomorrow
我希望今天能成为明天
The night is dark
夜晚是黑暗的
It just brings sorrow, let it wait
它只带来悲伤,让它等待吧
Thank you for the days
感谢你给我的日子
Those endless days, those sacred days you gave me
那些无尽的日子,那些神圣的日子你赐予了我
I'm thinking of the days
我在想那些日子
I won't forget a single day, believe me
我不会忘记任何一天,相信我
Days I'll remember all my life
我将终生记住的日子
Days when you can't see wrong from right
那些你分不清对错的日子
You took my life
你带走了我的生命
But then I knew that very soon you'd leave me
但我知道你很快就会离开我
But it's all right
但这没关系
Now I'm not frightened of this world, believe me
现在我不再害怕这个世界,相信我
Days
日子
Thank you for the days
感谢你给我的日子
Those endless days, those sacred days you gave me
那些无尽的日子,那些神圣的日子你赐予了我
I'm thinking of the days
我在想那些日子
I won't forget a single day, believe me
我不会忘记任何一天,相信我
I bless the light
我祝福光明
I bless the light that shines on you believe me
我祝福照亮你的光明,相信我
And though you're gone
虽然你已离去
You're with me every single day, believe me
你每一天都与我同在,相信我
Days
日子

Wissenswertes über das Lied Days [Bonus Track] von The Kinks

Auf welchen Alben wurde das Lied “Days [Bonus Track]” von The Kinks veröffentlicht?
The Kinks hat das Lied auf den Alben “Live at Kelvin Hall” im Jahr 1967, “The Kinks' Greatest: Celluloid Heroes” im Jahr 1976, “The Kinks: The EP Collection Volume 1” im Jahr 1998, “The Pye Album Collection” im Jahr 2005, “The Anthology 1964-1971” im Jahr 2014 und “The Journey, Pt. 1” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Days [Bonus Track]” von The Kinks komponiert?
Das Lied “Days [Bonus Track]” von The Kinks wurde von RAYMOND DOUGLAS DAVIES komponiert.

Beliebteste Lieder von The Kinks

Andere Künstler von Rock'n'roll