Liebe Ist Einfach / L'Amore È Una Cosa Semplice (part. Cassandra Steen)
Ho un segreto.
Ognuno ne ha sempre uno dentro.
Ognuno lo ha scelto o l’ha spento
Ognuno volendo e soffrendo.
Jeder behütet etwas ganz tief tief tief I'm inneren
Kannst du das auch fühlen?
Dass dich rauswirft für immer ans licht.
Ed è
L’estate che torna,
Sembrava lontana
Wieder ist sommer, jeder weg ist begehbar
Und offenbart was vom schnee noch bedeckt war
Ti verrò a prendere con le mie mani
E sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi
L’amore è una cosa semplice e adesso
Adesso…adesso te lo dimostrerò!
Questo sono io
E sono io nell’attimo in cui ho deciso
Che so farti ridere, ma mai per caso
Sono io se ritorno e se poi vado
Hier bin ich zu hause
Ich gehe durch die straßen als
Hätte ich sie nie verlassen.
Ich gehe über brücken durch die
Zeit an den ort meiner kindheit,
Als ging ich hier weg und ließ dich allein,
Um zu mir zu finden und mit dir zu sein,
In unsere liebe für immer vereint
Ti verrò a prendere con le mie mani
E sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi
L’amore è una cosa semplice e adesso
Adesso…adesso te lo dimostrerò!
Amore mio, prendi le mie mani ancora e ancora,
Come chi parte e non saprà mai se ritorna.
Ricorda, sei meglio di ogni giorno triste
Dell’amarezza, di ogni lacrima, della guerra
Con la tristezza
Tu sei il mio cielo
Sì…sei il mio cielo
Ti verrò a prendere con le mie mani
E sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi l’amore è una cosa semplice
E adesso te lo dimostrerò
Io adesso… adesso…adesso
Io te lo dimostrerò