Tema

Luiz Fernando Correia Da Silva, Nelcivando Lustosa Rodrigues

Liedtexte Übersetzung

Viaja não Fi

E não resistiu me ligou pra sair
Que eu sou seu remédio
E hoje 'tá um tédio
Pediu pra buscar fui lá pra salvar ela
Quer correr meu risco
Porque ela é perigo
E prefere endoidar
Ela é do chefe

É joia que ladrão não rouba
Ela é nave e ninguém pilota
Tipo drift de meiota
O céu é o limite e foda-se as notas
É a ilusão que eu vim mergulhar
Rolê de V8tão ó só como nós 'tá
Tem caô não é o melhor do lugar
Tiro de precisão acabou de me acertar

É que essa noite ela vira tema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Pra eternizar
É que essa noite ela vira tema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Pra eternizar

Uma jacuzzi
Ela no espelho
Abala qualquer maloqueiro
Menino, 'cê jurou que era prazer
Agora já que me ter por inteiro
Me beija boca, louca, plateia pira
Fuma do meu beck, toma da minha bira
A beleza é rara, tipo de inspira
Pega na minha arma, aponta pra cima e atira

É que essa noite ela vira tema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Pra eternizar
É que essa noite ela vira tema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Pra eternizar

Viaja não Fi
Reist nicht Fi
E não resistiu me ligou pra sair
Und sie konnte nicht widerstehen, rief mich an, um auszugehen
Que eu sou seu remédio
Dass ich ihr Heilmittel bin
E hoje 'tá um tédio
Und heute ist es langweilig
Pediu pra buscar fui lá pra salvar ela
Sie bat mich, sie abzuholen, ich ging hin, um sie zu retten
Quer correr meu risco
Will mein Risiko eingehen
Porque ela é perigo
Weil sie eine Gefahr ist
E prefere endoidar
Und sie zieht es vor, verrückt zu werden
Ela é do chefe
Sie gehört zum Chef
É joia que ladrão não rouba
Sie ist ein Juwel, das kein Dieb stiehlt
Ela é nave e ninguém pilota
Sie ist ein Schiff und niemand steuert es
Tipo drift de meiota
Wie ein Drift in einem kleinen Auto
O céu é o limite e foda-se as notas
Der Himmel ist die Grenze und scheiß auf die Noten
É a ilusão que eu vim mergulhar
Es ist die Illusion, in die ich eintauchen will
Rolê de V8tão ó só como nós 'tá
Eine Fahrt in einem V8, schau nur, wie wir sind
Tem caô não é o melhor do lugar
Es gibt keinen Ärger, es ist der beste Ort
Tiro de precisão acabou de me acertar
Ein Präzisionsschuss hat mich gerade getroffen
É que essa noite ela vira tema
Denn diese Nacht wird sie zum Thema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Für meine Probleme, für meine Gedichte
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Sie spielt die Hauptrolle in der Szene, wie im Kino
Pra eternizar
Um sie zu verewigen
É que essa noite ela vira tema
Denn diese Nacht wird sie zum Thema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Für meine Probleme, für meine Gedichte
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Sie spielt die Hauptrolle in der Szene, wie im Kino
Pra eternizar
Um sie zu verewigen
Uma jacuzzi
Ein Whirlpool
Ela no espelho
Sie im Spiegel
Abala qualquer maloqueiro
Erschüttert jeden Gangster
Menino, 'cê jurou que era prazer
Junge, du hast geschworen, dass es Vergnügen war
Agora já que me ter por inteiro
Jetzt willst du mich ganz haben
Me beija boca, louca, plateia pira
Küsst mich, verrückter Mund, das Publikum flippt aus
Fuma do meu beck, toma da minha bira
Raucht meinen Joint, trinkt mein Bier
A beleza é rara, tipo de inspira
Die Schönheit ist selten, sie inspiriert
Pega na minha arma, aponta pra cima e atira
Nimm meine Waffe, ziele nach oben und schieße
É que essa noite ela vira tema
Denn diese Nacht wird sie zum Thema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Für meine Probleme, für meine Gedichte
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Sie spielt die Hauptrolle in der Szene, wie im Kino
Pra eternizar
Um sie zu verewigen
É que essa noite ela vira tema
Denn diese Nacht wird sie zum Thema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Für meine Probleme, für meine Gedichte
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Sie spielt die Hauptrolle in der Szene, wie im Kino
Pra eternizar
Um sie zu verewigen
Viaja não Fi
Travel not Fi
E não resistiu me ligou pra sair
And she couldn't resist, she called me to go out
Que eu sou seu remédio
That I am her remedy
E hoje 'tá um tédio
And today it's boring
Pediu pra buscar fui lá pra salvar ela
She asked me to pick her up, I went to save her
Quer correr meu risco
She wants to take my risk
Porque ela é perigo
Because she is danger
E prefere endoidar
And she prefers to go crazy
Ela é do chefe
She is the boss's
É joia que ladrão não rouba
She is a jewel that thieves don't steal
Ela é nave e ninguém pilota
She is a ship and no one pilots
Tipo drift de meiota
Like a drift of meiota
O céu é o limite e foda-se as notas
The sky is the limit and screw the grades
É a ilusão que eu vim mergulhar
It's the illusion that I came to dive into
Rolê de V8tão ó só como nós 'tá
V8tão ride, just look at us
Tem caô não é o melhor do lugar
There's no problem, it's the best place
Tiro de precisão acabou de me acertar
Precision shot just hit me
É que essa noite ela vira tema
It's just that tonight she becomes the theme
Para os meus problemas, para os meus poemas
For my problems, for my poems
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
She takes the lead in the scene, like in a movie
Pra eternizar
To eternalize
É que essa noite ela vira tema
It's just that tonight she becomes the theme
Para os meus problemas, para os meus poemas
For my problems, for my poems
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
She takes the lead in the scene, like in a movie
Pra eternizar
To eternalize
Uma jacuzzi
A jacuzzi
Ela no espelho
She in the mirror
Abala qualquer maloqueiro
Shakes any thug
Menino, 'cê jurou que era prazer
Boy, you swore it was pleasure
Agora já que me ter por inteiro
Now she wants to have me completely
Me beija boca, louca, plateia pira
She kisses me, crazy, the audience goes wild
Fuma do meu beck, toma da minha bira
She smokes my joint, drinks my beer
A beleza é rara, tipo de inspira
Her beauty is rare, it inspires
Pega na minha arma, aponta pra cima e atira
She grabs my gun, points it up and shoots
É que essa noite ela vira tema
It's just that tonight she becomes the theme
Para os meus problemas, para os meus poemas
For my problems, for my poems
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
She takes the lead in the scene, like in a movie
Pra eternizar
To eternalize
É que essa noite ela vira tema
It's just that tonight she becomes the theme
Para os meus problemas, para os meus poemas
For my problems, for my poems
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
She takes the lead in the scene, like in a movie
Pra eternizar
To eternalize
Viaja não Fi
Viaja no Fi
E não resistiu me ligou pra sair
Y no pudo resistir, me llamó para salir
Que eu sou seu remédio
Que yo soy su remedio
E hoje 'tá um tédio
Y hoy está aburrida
Pediu pra buscar fui lá pra salvar ela
Pidió que la recogiera, fui allí para salvarla
Quer correr meu risco
Quiere correr mi riesgo
Porque ela é perigo
Porque ella es peligro
E prefere endoidar
Y prefiere volverse loca
Ela é do chefe
Ella es del jefe
É joia que ladrão não rouba
Es una joya que los ladrones no roban
Ela é nave e ninguém pilota
Ella es una nave y nadie la pilota
Tipo drift de meiota
Como un drift de meiota
O céu é o limite e foda-se as notas
El cielo es el límite y que se jodan las notas
É a ilusão que eu vim mergulhar
Es la ilusión en la que vine a sumergirme
Rolê de V8tão ó só como nós 'tá
Paseo en V8, mira cómo estamos
Tem caô não é o melhor do lugar
No hay problema, es lo mejor del lugar
Tiro de precisão acabou de me acertar
Un disparo preciso acaba de golpearme
É que essa noite ela vira tema
Es que esta noche ella se convierte en tema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Para mis problemas, para mis poemas
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Va protagonizando la escena, como en el cine
Pra eternizar
Para eternizar
É que essa noite ela vira tema
Es que esta noche ella se convierte en tema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Para mis problemas, para mis poemas
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Va protagonizando la escena, como en el cine
Pra eternizar
Para eternizar
Uma jacuzzi
Una jacuzzi
Ela no espelho
Ella en el espejo
Abala qualquer maloqueiro
Desestabiliza a cualquier chico de barrio
Menino, 'cê jurou que era prazer
Chico, juraste que era placer
Agora já que me ter por inteiro
Ahora ya quiere tenerme por completo
Me beija boca, louca, plateia pira
Me besa la boca, loca, el público enloquece
Fuma do meu beck, toma da minha bira
Fuma de mi porro, bebe de mi cerveza
A beleza é rara, tipo de inspira
La belleza es rara, del tipo que inspira
Pega na minha arma, aponta pra cima e atira
Agarra mi arma, apunta hacia arriba y dispara
É que essa noite ela vira tema
Es que esta noche ella se convierte en tema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Para mis problemas, para mis poemas
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Va protagonizando la escena, como en el cine
Pra eternizar
Para eternizar
É que essa noite ela vira tema
Es que esta noche ella se convierte en tema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Para mis problemas, para mis poemas
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Va protagonizando la escena, como en el cine
Pra eternizar
Para eternizar
Viaja não Fi
Voyage non Fi
E não resistiu me ligou pra sair
Et elle n'a pas résisté, elle m'a appelé pour sortir
Que eu sou seu remédio
Que je suis son remède
E hoje 'tá um tédio
Et aujourd'hui c'est ennuyeux
Pediu pra buscar fui lá pra salvar ela
Elle a demandé à être cherchée, je suis allé la sauver
Quer correr meu risco
Elle veut courir mon risque
Porque ela é perigo
Parce qu'elle est un danger
E prefere endoidar
Et elle préfère devenir folle
Ela é do chefe
Elle appartient au chef
É joia que ladrão não rouba
C'est un bijou que le voleur ne vole pas
Ela é nave e ninguém pilota
Elle est un vaisseau et personne ne le pilote
Tipo drift de meiota
Comme un drift de meiota
O céu é o limite e foda-se as notas
Le ciel est la limite et merde aux notes
É a ilusão que eu vim mergulhar
C'est l'illusion dans laquelle je suis venu plonger
Rolê de V8tão ó só como nós 'tá
Balade en V8tão, regarde comment nous sommes
Tem caô não é o melhor do lugar
Il n'y a pas de problème, c'est le meilleur de l'endroit
Tiro de precisão acabou de me acertar
Un tir précis vient de me toucher
É que essa noite ela vira tema
C'est que cette nuit, elle devient le thème
Para os meus problemas, para os meus poemas
Pour mes problèmes, pour mes poèmes
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Elle prend le devant de la scène, comme au cinéma
Pra eternizar
Pour éterniser
É que essa noite ela vira tema
C'est que cette nuit, elle devient le thème
Para os meus problemas, para os meus poemas
Pour mes problèmes, pour mes poèmes
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Elle prend le devant de la scène, comme au cinéma
Pra eternizar
Pour éterniser
Uma jacuzzi
Un jacuzzi
Ela no espelho
Elle dans le miroir
Abala qualquer maloqueiro
Elle ébranle n'importe quel voyou
Menino, 'cê jurou que era prazer
Garçon, tu as juré que c'était du plaisir
Agora já que me ter por inteiro
Maintenant, elle veut m'avoir tout entier
Me beija boca, louca, plateia pira
Elle m'embrasse, folle, le public s'enflamme
Fuma do meu beck, toma da minha bira
Elle fume mon joint, boit ma bière
A beleza é rara, tipo de inspira
Sa beauté est rare, elle inspire
Pega na minha arma, aponta pra cima e atira
Elle prend mon arme, pointe vers le haut et tire
É que essa noite ela vira tema
C'est que cette nuit, elle devient le thème
Para os meus problemas, para os meus poemas
Pour mes problèmes, pour mes poèmes
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Elle prend le devant de la scène, comme au cinéma
Pra eternizar
Pour éterniser
É que essa noite ela vira tema
C'est que cette nuit, elle devient le thème
Para os meus problemas, para os meus poemas
Pour mes problèmes, pour mes poèmes
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Elle prend le devant de la scène, comme au cinéma
Pra eternizar
Pour éterniser
Viaja não Fi
Viaggia non Fi
E não resistiu me ligou pra sair
E non ha resistito, mi ha chiamato per uscire
Que eu sou seu remédio
Che io sono il suo rimedio
E hoje 'tá um tédio
E oggi è noioso
Pediu pra buscar fui lá pra salvar ela
Mi ha chiesto di andare a prenderla, sono andato a salvarla
Quer correr meu risco
Vuole correre il mio rischio
Porque ela é perigo
Perché lei è un pericolo
E prefere endoidar
E preferisce impazzire
Ela é do chefe
Lei è del capo
É joia que ladrão não rouba
È un gioiello che i ladri non rubano
Ela é nave e ninguém pilota
Lei è una nave e nessuno la pilota
Tipo drift de meiota
Tipo drift di meiota
O céu é o limite e foda-se as notas
Il cielo è il limite e frega delle note
É a ilusão que eu vim mergulhar
È l'illusione in cui sono venuto a immergermi
Rolê de V8tão ó só como nós 'tá
Giro di V8tão, guarda solo come siamo
Tem caô não é o melhor do lugar
Non c'è problema, è il migliore del posto
Tiro de precisão acabou de me acertar
Colpo di precisione, mi ha appena colpito
É que essa noite ela vira tema
È che questa notte lei diventa il tema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Per i miei problemi, per le mie poesie
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Va protagonizzando la scena, tipo cinema
Pra eternizar
Per eternizzare
É que essa noite ela vira tema
È che questa notte lei diventa il tema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Per i miei problemi, per le mie poesie
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Va protagonizzando la scena, tipo cinema
Pra eternizar
Per eternizzare
Uma jacuzzi
Una jacuzzi
Ela no espelho
Lei allo specchio
Abala qualquer maloqueiro
Sconvolge qualsiasi teppista
Menino, 'cê jurou que era prazer
Ragazzo, hai giurato che era piacere
Agora já que me ter por inteiro
Ora vuole avere me per intero
Me beija boca, louca, plateia pira
Mi bacia la bocca, pazza, il pubblico impazzisce
Fuma do meu beck, toma da minha bira
Fuma il mio beck, beve la mia birra
A beleza é rara, tipo de inspira
La bellezza è rara, tipo che ispira
Pega na minha arma, aponta pra cima e atira
Prende la mia arma, punta in alto e spara
É que essa noite ela vira tema
È che questa notte lei diventa il tema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Per i miei problemi, per le mie poesie
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Va protagonizzando la scena, tipo cinema
Pra eternizar
Per eternizzare
É que essa noite ela vira tema
È che questa notte lei diventa il tema
Para os meus problemas, para os meus poemas
Per i miei problemi, per le mie poesie
Vai protagonizando a cena, tipo de cinema
Va protagonizzando la scena, tipo cinema
Pra eternizar
Per eternizzare

Wissenswertes über das Lied Tema von Tribo Da Periferia

Wann wurde das Lied “Tema” von Tribo Da Periferia veröffentlicht?
Das Lied Tema wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Híbrido” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tema” von Tribo Da Periferia komponiert?
Das Lied “Tema” von Tribo Da Periferia wurde von Luiz Fernando Correia Da Silva, Nelcivando Lustosa Rodrigues komponiert.

Beliebteste Lieder von Tribo Da Periferia

Andere Künstler von Hip Hop/Rap