Detras de Mi Ventana

Ricardo Arjona

Liedtexte Übersetzung

Ya me canse que no me acaricies ni con la mirada
De ser en tu cama una tercera almohada
De ver que el futuro se va haciendo flaco
De saber que la vida no es mas que un rato
Y sentirme mujer porque lavo los platos

Ya me canse de decir que te amo y ver que estas dormido
De hacerte una cena especial y ver que te haz ido
De ser una ama de casa y nada mas
Con la diferencia del siempre y el jamas
Hasta sentirme feliz cuando te vas

Detrás de mi ventana
Veo pasar la mañana en la espera de la noche
Me destapo el descote para que este te provoque
Tu fallida ansiedad

Detrás de mi ventana
Veo pasar el destino disfrazado de asesino
Burlándose a carcajadas de este ingrato convino
Detrás de mi ventana se me va la vida
Contigo pero sola

Ya me canse de ser para ti como cualquier camisa
Que se plancha y se arruga al compás de tu risa
De ser un objeto mas en tu casa
Como un trapo, una silla, una simple tasa
Y que tu ni te enteres de que es lo que pasa

Detrás de mi ventana
Veo pasar la mañana en la espera de la noche
Me destapo el descote para que este te provoque
Tu fallida ansiedad

Ich habe genug
Dass du mich nicht einmal mit deinem Blick streichelst
In deinem Bett nur das dritte Kissen zu sein
Zu sehen, wie die Zukunft immer dünner wird
Und zu wissen, dass das Leben nur ein Moment ist
Und mich nur als Frau zu fühlen, weil ich das Geschirr spüle

Oh, ich habe genug
Zu sagen, dass ich dich liebe und zu sehen, dass du schläfst
Ein besonderes Abendessen für dich zu machen und zu sehen, dass du gegangen bist
Nur eine Hausfrau zu sein und nichts mehr
Mit dem Unterschied zwischen immer und nie
Und sogar glücklich zu sein, wenn du gehst

Hinter meinem Fenster
Sehe ich den Morgen vorbeiziehen, in Erwartung der Nacht
Ich öffne mein Dekolleté, um dich zu provozieren
Deine gescheiterte Angst

Hinter meinem Fenster
Sehe ich das Schicksal vorbeiziehen, verkleidet als Mörder
Lachend über diesen undankbaren Konkubinen

Hinter meinem Fenster
Vergeht mein Leben
Mit dir, aber allein

Ich habe genug
Für dich nur wie ein beliebiges Hemd zu sein
Das gebügelt wird und sich im Rhythmus deines Lachens zerknittert
Nur ein weiterer Gegenstand in deinem Haus zu sein
Wie ein Lappen, ein Stuhl, eine einfache Tasse
Und dass du nicht einmal merkst, was los ist

Hinter meinem Fenster
Sehe ich den Morgen vorbeiziehen, in Erwartung der Nacht
Ich öffne mein Dekolleté, um dich zu provozieren
Deine gescheiterte Angst

Hinter meinem Fenster
Sehe ich das Schicksal vorbeiziehen, verkleidet als Mörder
Lachend über diesen undankbaren Konkubinen

Hinter meinem Fenster
Vergeht mein Leben
Mit dir, aber allein
Allein

Já me cansei
Que você não me acaricie nem com o olhar
De ser em sua cama um terceiro travesseiro
De ver que o futuro está se tornando magro
E saber que a vida não é mais que um momento
E me sentir mulher porque lavo os pratos

Ah, já me cansei
De dizer que te amo e ver que você está dormindo
De fazer um jantar especial e ver que você se foi
De ser uma dona de casa e nada mais
Com a diferença do sempre e do nunca
E até me sentir feliz quando você vai

Atrás da minha janela
Vejo a manhã passar à espera da noite
Eu mostro meu decote para que isso te provoque
Sua ansiedade falha

Atrás da minha janela
Vejo o destino passar disfarçado de assassino
Rindo às gargalhadas deste ingrato concubino

Atrás da minha janela
Minha vida está passando
Contigo mas sozinha

Já me cansei
De ser para você como qualquer camisa
Que se passa e se amassa ao ritmo da sua risada
De ser um objeto a mais em sua casa
Como um pano, uma cadeira, uma simples xícara
E que você nem perceba o que está acontecendo

Atrás da minha janela
Vejo a manhã passar à espera da noite
Eu mostro meu decote para que isso te provoque
Sua ansiedade falha

Atrás da minha janela
Vejo o destino passar disfarçado de assassino
Rindo às gargalhadas deste ingrato concubino

Atrás da minha janela
Minha vida está passando
Contigo mas sozinha
Sozinha

I'm tired
That you don't even caress me with your gaze
Of being a third pillow in your bed
Of seeing that the future is getting thin
And knowing that life is nothing more than a moment
And feeling like a woman because I wash the dishes

Oh, I'm tired
Of saying I love you and seeing that you're asleep
Of making you a special dinner and seeing that you've left
Of being a housewife and nothing more
With the difference between always and never
And even feeling happy when you leave

Behind my window
I watch the morning pass waiting for the night
I reveal my cleavage to provoke you
Your failed anxiety

Behind my window
I see fate pass by disguised as a murderer
Laughing mockingly at this ungrateful concubine

Behind my window
My life is slipping away
With you but alone

I'm tired
Of being for you like any shirt
That is ironed and wrinkled to the rhythm of your laughter
Of being just another object in your house
Like a rag, a chair, a simple cup
And you don't even realize what's happening

Behind my window
I watch the morning pass waiting for the night
I reveal my cleavage to provoke you
Your failed anxiety

Behind my window
I see fate pass by disguised as a murderer
Laughing mockingly at this ungrateful concubine

Behind my window
My life is slipping away
With you but alone
Alone

J'en ai assez
Que tu ne me caresses même pas du regard
D'être dans ton lit une troisième oreiller
De voir que l'avenir devient maigre
Et de savoir que la vie n'est qu'un instant
Et de me sentir femme parce que je lave la vaisselle

Oh, j'en ai assez
De dire que je t'aime et de voir que tu dors
De te faire un dîner spécial et de voir que tu es parti
D'être une femme au foyer et rien de plus
Avec la différence entre toujours et jamais
Et même de me sentir heureuse quand tu pars

Derrière ma fenêtre
Je vois passer le matin en attendant la nuit
Je dévoile mon décolleté pour te provoquer
Ton anxiété ratée

Derrière ma fenêtre
Je vois passer le destin déguisé en assassin
Se moquant à gorge déployée de cet ingrat concubin

Derrière ma fenêtre
Ma vie s'en va
Avec toi mais seule

J'en ai assez
D'être pour toi comme n'importe quelle chemise
Qui se repasse et se froisse au rythme de ton rire
D'être un objet de plus dans ta maison
Comme un chiffon, une chaise, une simple tasse
Et que tu ne te rendes même pas compte de ce qui se passe

Derrière ma fenêtre
Je vois passer le matin en attendant la nuit
Je dévoile mon décolleté pour te provoquer
Ton anxiété ratée

Derrière ma fenêtre
Je vois passer le destin déguisé en assassin
Se moquant à gorge déployée de cet ingrat concubin

Derrière ma fenêtre
Ma vie s'en va
Avec toi mais seule
Seule

Mi sono stancata
Che tu non mi accarezzi nemmeno con lo sguardo
Di essere nel tuo letto un terzo cuscino
Di vedere che il futuro sta diventando magro
E sapere che la vita non è altro che un attimo
E sentirmi donna perché lavo i piatti

Ah, mi sono stancata
Di dire che ti amo e vedere che stai dormendo
Di prepararti una cena speciale e vedere che te ne sei andato
Di essere una casalinga e nient'altro
Con la differenza tra sempre e mai
E persino sentirmi felice quando te ne vai

Dietro la mia finestra
Vedo passare la mattina nell'attesa della notte
Mi scopro il décolleté per provocarti
La tua fallita ansia

Dietro la mia finestra
Vedo passare il destino travestito da assassino
Ridendo a crepapelle di questo ingrato concubino

Dietro la mia finestra
Mi sta scappando la vita
Con te ma sola

Mi sono stancata
Di essere per te come qualsiasi camicia
Che si stira e si stropiccia al ritmo della tua risata
Di essere un oggetto in più nella tua casa
Come uno straccio, una sedia, una semplice tazza
E che tu non ti accorga di quello che sta succedendo

Dietro la mia finestra
Vedo passare la mattina nell'attesa della notte
Mi scopro il décolleté per provocarti
La tua fallita ansia

Dietro la mia finestra
Vedo passare il destino travestito da assassino
Ridendo a crepapelle di questo ingrato concubino

Dietro la mia finestra
Mi sta scappando la vita
Con te ma sola
Sola

Wissenswertes über das Lied Detras de Mi Ventana von Yuri

Auf welchen Alben wurde das Lied “Detras de Mi Ventana” von Yuri veröffentlicht?
Yuri hat das Lied auf den Alben “Nueva Era” im Jahr 1993 und “Más Fuerte Que La Vida” im Jahr 2011 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Detras de Mi Ventana” von Yuri komponiert?
Das Lied “Detras de Mi Ventana” von Yuri wurde von Ricardo Arjona komponiert.

Beliebteste Lieder von Yuri

Andere Künstler von Ranchera