BETRAYED

Leland Tyler Wayne, Mejdi Rhars, Shayaa Bin Abraham-Joseph

Liedtexte Übersetzung

(Metro)

I been betrayed before, I done been played before
Givin' 'em all the smoke, givin' 'em all
I done been left in the rain, I ain't have nowhere to go
I feel less of a man, I can't depend on a ho
They put my brother inside the ground, I found me a sound
Don't care if it's war, we fuckin' on bitches, I'm holdin' 'em down
If she a hustler, fine and honest, I'm bringin' her 'round
I told her, "I don't care what you do in the street
Just don't make me look like a clown"

Big dawg status, my play money, whole M stacks in the PayPal
Caught a opp' hangin' at a barbecue and fucked around and shot the whole playground
Eastside nigga 'bout gunplay, say the wrong thing, we'll chase y'all
Hit 'em broad-day with a AR, 12 still tryna get the case off
One twenty-five wsa the backend, still on tour with a MAC-10
Count a couple Ms, I'm clappin', make sure the Phantom get a fraction
Don't think I'm just rappin' and all these lyrics cappin'
Talkin' out his neck, we right hook, left hook, stomped and slapped him
VVs in my ear, I look like a star
Plain Jane Richard, I coulda bought a car
If she ain't givin' top, we gon' let her starve
Your shooter wrote a statement, so now we call him Searge'
Hit him with the AK, make him burn carbs
I brought my Thunder to Los Angeles, Paul George
Make a brick, do the whoa with a Ford
Got a thot pregnant, whoa, hit abort
Niggas know I'm geeked, high on the moon
21, made man, bada-boom
Pussy boy, you're lukewarm, not cool
Glock, Ruger, KelTec, rob who?
Your baby mama went to Cali
She touchin' the city, we gettin' 'em gone
We really tryna catch a body
You just tryna catch a body in a song
I let down my guard, I showed her my heart
She couldn't believe it was chrome
Them pants thirty-five hunnid
Mediocre rappers can't put 'em on

I been betrayed before, I done been played before
Givin' 'em all the smoke, givin' 'em all
I done been left in the rain, I ain't have nowhere to go
I feel less of a man, I can't depend on a ho
They put my brother inside the ground, I found me a sound
Don't care if it's war, we fuckin' on bitches, I'm holdin' 'em down
If she a hustler, fine and honest, I'm bringin' her 'round
I told her, "I don't care what you do in the street
Just don't make me look like a clown"

(Metro)
(Metro)
I been betrayed before, I done been played before
Ich wurde schon einmal verraten, ich wurde schon einmal gespielt
Givin' 'em all the smoke, givin' 'em all
Ich gebe ihnen den ganzen Rauch, ich gebe ihnen alles
I done been left in the rain, I ain't have nowhere to go
Ich wurde schon einmal im Regen gelassen, ich hatte nirgendwo hin zu gehen
I feel less of a man, I can't depend on a ho
Ich fühle mich weniger als ein Mann, ich kann mich nicht auf eine Hure verlassen
They put my brother inside the ground, I found me a sound
Sie haben meinen Bruder in den Boden gelegt, ich habe meinen Sound gefunden
Don't care if it's war, we fuckin' on bitches, I'm holdin' 'em down
Es ist mir egal, ob es Krieg ist, wir ficken auf Schlampen, ich halte sie fest
If she a hustler, fine and honest, I'm bringin' her 'round
Wenn sie eine ehrliche und feine Geschäftsfrau ist, bringe ich sie herum
I told her, "I don't care what you do in the street
Ich sagte ihr: „Es ist mir egal, was du auf der Straße machst
Just don't make me look like a clown"
Mach mich nur nicht zum Clown“
Big dawg status, my play money, whole M stacks in the PayPal
Großer Hund Status, mein Spielgeld, ganze M Stapel im PayPal
Caught a opp' hangin' at a barbecue and fucked around and shot the whole playground
Einen Feind bei einem Barbecue erwischt und den ganzen Spielplatz abgeschossen
Eastside nigga 'bout gunplay, say the wrong thing, we'll chase y'all
Ostseite Kerl über Schießereien, sag das Falsche, wir jagen euch alle
Hit 'em broad-day with a AR, 12 still tryna get the case off
Treffen sie am helllichten Tag mit einem AR, die 12 versuchen immer noch, den Fall loszuwerden
One twenty-five wsa the backend, still on tour with a MAC-10
Einhundertfünfundzwanzig war der Backend, immer noch auf Tour mit einer MAC-10
Count a couple Ms, I'm clappin', make sure the Phantom get a fraction
Zähle ein paar Millionen, ich klatsche, stelle sicher, dass das Phantom einen Anteil bekommt
Don't think I'm just rappin' and all these lyrics cappin'
Denkt nicht, dass ich nur rappe und all diese Texte lügen
Talkin' out his neck, we right hook, left hook, stomped and slapped him
Redet aus seinem Hals, wir rechter Haken, linker Haken, getreten und geschlagen
VVs in my ear, I look like a star
VVs in meinem Ohr, ich sehe aus wie ein Star
Plain Jane Richard, I coulda bought a car
Plain Jane Richard, ich hätte ein Auto kaufen können
If she ain't givin' top, we gon' let her starve
Wenn sie keinen Kopf gibt, lassen wir sie verhungern
Your shooter wrote a statement, so now we call him Searge'
Dein Schütze hat eine Aussage gemacht, also nennen wir ihn jetzt Searge'
Hit him with the AK, make him burn carbs
Treffen ihn mit der AK, lassen ihn Kohlenhydrate verbrennen
I brought my Thunder to Los Angeles, Paul George
Ich brachte meinen Donner nach Los Angeles, Paul George
Make a brick, do the whoa with a Ford
Mache einen Ziegelstein, mache das Woah mit einem Ford
Got a thot pregnant, whoa, hit abort
Habe eine Schlampe schwanger, woah, treffe abbrechen
Niggas know I'm geeked, high on the moon
Die Jungs wissen, dass ich high bin, hoch auf dem Mond
21, made man, bada-boom
21, gemachter Mann, bada-boom
Pussy boy, you're lukewarm, not cool
Feigling, du bist lauwarm, nicht cool
Glock, Ruger, KelTec, rob who?
Glock, Ruger, KelTec, wen ausrauben?
Your baby mama went to Cali
Deine Babymama ging nach Cali
She touchin' the city, we gettin' 'em gone
Sie berührt die Stadt, wir lassen sie verschwinden
We really tryna catch a body
Wir versuchen wirklich, einen Körper zu fangen
You just tryna catch a body in a song
Du versuchst nur, einen Körper in einem Lied zu fangen
I let down my guard, I showed her my heart
Ich ließ meine Wache fallen, ich zeigte ihr mein Herz
She couldn't believe it was chrome
Sie konnte nicht glauben, dass es Chrom war
Them pants thirty-five hunnid
Diese Hosen kosten dreitausendfünfhundert
Mediocre rappers can't put 'em on
Mittelmäßige Rapper können sie nicht anziehen
I been betrayed before, I done been played before
Ich wurde schon einmal verraten, ich wurde schon einmal gespielt
Givin' 'em all the smoke, givin' 'em all
Ich gebe ihnen den ganzen Rauch, ich gebe ihnen alles
I done been left in the rain, I ain't have nowhere to go
Ich wurde schon einmal im Regen gelassen, ich hatte nirgendwo hin zu gehen
I feel less of a man, I can't depend on a ho
Ich fühle mich weniger als ein Mann, ich kann mich nicht auf eine Hure verlassen
They put my brother inside the ground, I found me a sound
Sie haben meinen Bruder in den Boden gelegt, ich habe meinen Sound gefunden
Don't care if it's war, we fuckin' on bitches, I'm holdin' 'em down
Es ist mir egal, ob es Krieg ist, wir ficken auf Schlampen, ich halte sie fest
If she a hustler, fine and honest, I'm bringin' her 'round
Wenn sie eine ehrliche und feine Geschäftsfrau ist, bringe ich sie herum
I told her, "I don't care what you do in the street
Ich sagte ihr: „Es ist mir egal, was du auf der Straße machst
Just don't make me look like a clown"
Mach mich nur nicht zum Clown“
(Metro)
(Metro)
I been betrayed before, I done been played before
Já fui traído antes, já fui enganado antes
Givin' 'em all the smoke, givin' 'em all
Dando a eles toda a fumaça, dando a todos
I done been left in the rain, I ain't have nowhere to go
Já fui deixado na chuva, não tinha para onde ir
I feel less of a man, I can't depend on a ho
Me sinto menos homem, não posso depender de uma vadia
They put my brother inside the ground, I found me a sound
Eles colocaram meu irmão no chão, eu encontrei um som
Don't care if it's war, we fuckin' on bitches, I'm holdin' 'em down
Não me importa se é guerra, estamos fodendo com as vadias, estou segurando elas
If she a hustler, fine and honest, I'm bringin' her 'round
Se ela é uma trabalhadora, bonita e honesta, eu a trago para perto
I told her, "I don't care what you do in the street
Eu disse a ela, "Não me importa o que você faz na rua
Just don't make me look like a clown"
Só não me faça parecer um palhaço"
Big dawg status, my play money, whole M stacks in the PayPal
Status de grande cão, meu dinheiro de brincadeira, pilhas de M no PayPal
Caught a opp' hangin' at a barbecue and fucked around and shot the whole playground
Peguei um oponente em um churrasco e acabei atirando no parquinho inteiro
Eastside nigga 'bout gunplay, say the wrong thing, we'll chase y'all
Cara do lado leste sobre tiroteio, diga a coisa errada, nós vamos perseguir vocês
Hit 'em broad-day with a AR, 12 still tryna get the case off
Acertamos eles em plena luz do dia com um AR, a polícia ainda tentando resolver o caso
One twenty-five wsa the backend, still on tour with a MAC-10
Cento e vinte e cinco era o backend, ainda em turnê com uma MAC-10
Count a couple Ms, I'm clappin', make sure the Phantom get a fraction
Contando alguns milhões, estou aplaudindo, certificando-me de que o Phantom receba uma fração
Don't think I'm just rappin' and all these lyrics cappin'
Não pense que estou apenas rimando e todas essas letras são mentiras
Talkin' out his neck, we right hook, left hook, stomped and slapped him
Falando pela nuca, nós acertamos com o gancho direito, gancho esquerdo, pisoteamos e esbofeteamos ele
VVs in my ear, I look like a star
VVs na minha orelha, pareço uma estrela
Plain Jane Richard, I coulda bought a car
Richard simples, eu poderia ter comprado um carro
If she ain't givin' top, we gon' let her starve
Se ela não está fazendo sexo oral, vamos deixá-la passar fome
Your shooter wrote a statement, so now we call him Searge'
Seu atirador fez uma declaração, então agora chamamos ele de Searge'
Hit him with the AK, make him burn carbs
Acertamos ele com a AK, fazendo ele queimar carboidratos
I brought my Thunder to Los Angeles, Paul George
Trouxe meu Thunder para Los Angeles, Paul George
Make a brick, do the whoa with a Ford
Faça um tijolo, faça o whoa com um Ford
Got a thot pregnant, whoa, hit abort
Engravidei uma vadia, whoa, aborte
Niggas know I'm geeked, high on the moon
Os caras sabem que estou animado, alto na lua
21, made man, bada-boom
21, homem feito, bada-boom
Pussy boy, you're lukewarm, not cool
Garoto, você é morno, não é legal
Glock, Ruger, KelTec, rob who?
Glock, Ruger, KelTec, roubar quem?
Your baby mama went to Cali
Sua ex foi para a Cali
She touchin' the city, we gettin' 'em gone
Ela está tocando a cidade, estamos nos livrando deles
We really tryna catch a body
Estamos realmente tentando pegar um corpo
You just tryna catch a body in a song
Você está apenas tentando pegar um corpo em uma música
I let down my guard, I showed her my heart
Baixei a guarda, mostrei a ela meu coração
She couldn't believe it was chrome
Ela não podia acreditar que era cromado
Them pants thirty-five hunnid
Essas calças custam três mil e quinhentos
Mediocre rappers can't put 'em on
Rappers medíocres não podem vesti-las
I been betrayed before, I done been played before
Já fui traído antes, já fui enganado antes
Givin' 'em all the smoke, givin' 'em all
Dando a eles toda a fumaça, dando a todos
I done been left in the rain, I ain't have nowhere to go
Já fui deixado na chuva, não tinha para onde ir
I feel less of a man, I can't depend on a ho
Me sinto menos homem, não posso depender de uma vadia
They put my brother inside the ground, I found me a sound
Eles colocaram meu irmão no chão, eu encontrei um som
Don't care if it's war, we fuckin' on bitches, I'm holdin' 'em down
Não me importa se é guerra, estamos fodendo com as vadias, estou segurando elas
If she a hustler, fine and honest, I'm bringin' her 'round
Se ela é uma trabalhadora, bonita e honesta, eu a trago para perto
I told her, "I don't care what you do in the street
Eu disse a ela, "Não me importa o que você faz na rua
Just don't make me look like a clown"
Só não me faça parecer um palhaço"
(Metro)
(Metro)
I been betrayed before, I done been played before
Me han traicionado antes, ya dejé de ser engañado antes
Givin' 'em all the smoke, givin' 'em all
Dándoles todo el humo, dándoles todo
I done been left in the rain, I ain't have nowhere to go
Ya dejé de ser abandonado en la lluvia, no tengo a donde ir
I feel less of a man, I can't depend on a ho
Me siento menos hombre, no puedo depender de una puta
They put my brother inside the ground, I found me a sound
Ellos ponen a mi hermano dentro de la tierra, me encontré un sonido
Don't care if it's war, we fuckin' on bitches, I'm holdin' 'em down
No me importa si es la guerra, estamos follando a las perras, estoy manteniéndolas abajo
If she a hustler, fine and honest, I'm bringin' her 'round
Si ella es una luchadora, buena y honesta, la traeré a una segunda ronda
I told her, "I don't care what you do in the street
Le dije, "no me importa lo que hagas en la calle
Just don't make me look like a clown"
Solo no me hagas ver como un payaso"
Big dawg status, my play money, whole M stacks in the PayPal
Status de gran perro, mi dinero del juego, pilas de M enteras en el PayPal
Caught a opp' hangin' at a barbecue and fucked around and shot the whole playground
Atrapé a un enemigo en un asado y lo jodí y le dispare a todo el parque
Eastside nigga 'bout gunplay, say the wrong thing, we'll chase y'all
Negro del este por jugar con armas, di la cosa equivocada, los perseguiremos a todos
Hit 'em broad-day with a AR, 12 still tryna get the case off
Darles a plena luz del día con un AR, 12, todavía tratando de quitarle la funda
One twenty-five wsa the backend, still on tour with a MAC-10
Uno veinticinco WSA el final, todavía en tour con una MAC-10
Count a couple Ms, I'm clappin', make sure the Phantom get a fraction
Conte un par de Ms, estoy aplaudiendo, asegúrate de que el Phantom lleve una fracción
Don't think I'm just rappin' and all these lyrics cappin'
No pienses que solo estoy rapeando y que estas letras están mintiendo
Talkin' out his neck, we right hook, left hook, stomped and slapped him
Habla sin saber, nosotros damos gancho derecho, gancho izquierdo, lo pisamos y golpeamos
VVs in my ear, I look like a star
VVs en mi oído, me veo como una estrella
Plain Jane Richard, I coulda bought a car
Un Jane Richard, podría haberme comprado un auto
If she ain't givin' top, we gon' let her starve
Si ella no da lo mejor, vamos a tener que hacerla pasar hambre
Your shooter wrote a statement, so now we call him Searge'
Tu gatillero escribió una declaración, así que ahora le llamamos Searge'
Hit him with the AK, make him burn carbs
Le dimos con la AK, Lo hicimos quemar carbohidratos
I brought my Thunder to Los Angeles, Paul George
Traje mi Thunder a Los Angeles, Paul George
Make a brick, do the whoa with a Ford
Hacer un ladrillo, hacer el whoa con un Ford
Got a thot pregnant, whoa, hit abort
Embaracé a una puta, whoa, dale abortar
Niggas know I'm geeked, high on the moon
Los negros saben que me entusiasmo, arriba en la luna
21, made man, bada-boom
21, hecho hombre, bada-boom
Pussy boy, you're lukewarm, not cool
Chico de chochas, eres un tibio, no estás en onda
Glock, Ruger, KelTec, rob who?
Glock, Ruger, KelTec, ¿robar a quién?
Your baby mama went to Cali
Tu mamita se fue a Cali
She touchin' the city, we gettin' 'em gone
Ella esta tocando la ciudad, nosotros los estamos sacando
We really tryna catch a body
Realmente estamos intentando atrapar un cuerpo
You just tryna catch a body in a song
Tú solo estas tratando de atrapar un cuerpo en una canción
I let down my guard, I showed her my heart
Bajé mi guardia, le mostré mi corazón
She couldn't believe it was chrome
Ella no pudo creer que era de cromo
Them pants thirty-five hunnid
Los pantalones, trecientos cinco
Mediocre rappers can't put 'em on
Raperos mediocres no se los pueden poner
I been betrayed before, I done been played before
Me han traicionado antes, ya dejé de ser engañado antes
Givin' 'em all the smoke, givin' 'em all
Dándoles todo el humo, dándoles todo
I done been left in the rain, I ain't have nowhere to go
Ya dejé de ser abandonado en la lluvia, no tengo a donde ir
I feel less of a man, I can't depend on a ho
Me siento menos hombre, no puedo depender de una puta
They put my brother inside the ground, I found me a sound
Ellos ponen a mi hermano dentro de la tierra, me encontré un sonido
Don't care if it's war, we fuckin' on bitches, I'm holdin' 'em down
No me importa si es la guerra, estamos follando a las perras, estoy manteniéndolas abajo
If she a hustler, fine and honest, I'm bringin' her 'round
Si ella es una luchadora, buena y honesta, la traeré a una segunda ronda
I told her, "I don't care what you do in the street
Le dije, "no me importa lo que hagas en la calle
Just don't make me look like a clown"
Solo no me hagas ver como un payaso"
(Metro)
(Métro)
I been betrayed before, I done been played before
J'ai été trahi avant, j'ai été joué avant
Givin' 'em all the smoke, givin' 'em all
Leur donnant toute la fumée, leur donnant tout
I done been left in the rain, I ain't have nowhere to go
J'ai été laissé sous la pluie, je n'avais nulle part où aller
I feel less of a man, I can't depend on a ho
Je me sens moins homme, je ne peux pas dépendre d'une pute
They put my brother inside the ground, I found me a sound
Ils ont mis mon frère dans le sol, j'ai trouvé mon son
Don't care if it's war, we fuckin' on bitches, I'm holdin' 'em down
Je m'en fiche si c'est la guerre, on baise les salopes, je les tiens
If she a hustler, fine and honest, I'm bringin' her 'round
Si elle est une hustler, fine et honnête, je l'amène
I told her, "I don't care what you do in the street
Je lui ai dit, "Je me fiche de ce que tu fais dans la rue
Just don't make me look like a clown"
Juste ne me fais pas passer pour un clown"
Big dawg status, my play money, whole M stacks in the PayPal
Statut de grand chien, mon argent de jeu, des tas de M dans le PayPal
Caught a opp' hangin' at a barbecue and fucked around and shot the whole playground
Attrapé un ennemi traînant à un barbecue et foutu en l'air toute l'aire de jeux
Eastside nigga 'bout gunplay, say the wrong thing, we'll chase y'all
Négro de l'Est à propos de fusillade, dis la mauvaise chose, on vous poursuivra
Hit 'em broad-day with a AR, 12 still tryna get the case off
Frappez-les en plein jour avec un AR, 12 essaie toujours de se débarrasser de l'affaire
One twenty-five wsa the backend, still on tour with a MAC-10
Cent vingt-cinq était le backend, toujours en tournée avec un MAC-10
Count a couple Ms, I'm clappin', make sure the Phantom get a fraction
Compte quelques millions, je frappe, assure-toi que le Phantom obtient une fraction
Don't think I'm just rappin' and all these lyrics cappin'
Ne pense pas que je suis juste en train de rapper et que toutes ces paroles sont des conneries
Talkin' out his neck, we right hook, left hook, stomped and slapped him
Parlant hors de son cou, nous crochet droit, crochet gauche, piétiné et giflé
VVs in my ear, I look like a star
VVs dans mon oreille, je ressemble à une star
Plain Jane Richard, I coulda bought a car
Plain Jane Richard, j'aurais pu acheter une voiture
If she ain't givin' top, we gon' let her starve
Si elle ne donne pas de tête, on va la laisser mourir de faim
Your shooter wrote a statement, so now we call him Searge'
Votre tireur a fait une déclaration, alors maintenant on l'appelle Searge'
Hit him with the AK, make him burn carbs
Frappez-le avec l'AK, faites-le brûler des glucides
I brought my Thunder to Los Angeles, Paul George
J'ai apporté mon Thunder à Los Angeles, Paul George
Make a brick, do the whoa with a Ford
Faites une brique, faites le whoa avec une Ford
Got a thot pregnant, whoa, hit abort
Enceinté une salope, whoa, avorté
Niggas know I'm geeked, high on the moon
Les négros savent que je suis geek, haut sur la lune
21, made man, bada-boom
21, fait homme, bada-boom
Pussy boy, you're lukewarm, not cool
Petit garçon, tu es tiède, pas cool
Glock, Ruger, KelTec, rob who?
Glock, Ruger, KelTec, voler qui ?
Your baby mama went to Cali
Votre baby mama est allée en Californie
She touchin' the city, we gettin' 'em gone
Elle touche la ville, on les fait partir
We really tryna catch a body
On essaie vraiment de tuer quelqu'un
You just tryna catch a body in a song
Tu essaies juste de tuer quelqu'un dans une chanson
I let down my guard, I showed her my heart
J'ai baissé ma garde, je lui ai montré mon cœur
She couldn't believe it was chrome
Elle ne pouvait pas croire qu'il était en chrome
Them pants thirty-five hunnid
Ces pantalons coûtent trente-cinq cents
Mediocre rappers can't put 'em on
Les rappeurs médiocres ne peuvent pas les mettre
I been betrayed before, I done been played before
J'ai été trahi avant, j'ai été joué avant
Givin' 'em all the smoke, givin' 'em all
Leur donnant toute la fumée, leur donnant tout
I done been left in the rain, I ain't have nowhere to go
J'ai été laissé sous la pluie, je n'avais nulle part où aller
I feel less of a man, I can't depend on a ho
Je me sens moins homme, je ne peux pas dépendre d'une pute
They put my brother inside the ground, I found me a sound
Ils ont mis mon frère dans le sol, j'ai trouvé mon son
Don't care if it's war, we fuckin' on bitches, I'm holdin' 'em down
Je m'en fiche si c'est la guerre, on baise les salopes, je les tiens
If she a hustler, fine and honest, I'm bringin' her 'round
Si elle est une hustler, fine et honnête, je l'amène
I told her, "I don't care what you do in the street
Je lui ai dit, "Je me fiche de ce que tu fais dans la rue
Just don't make me look like a clown"
Juste ne me fais pas passer pour un clown"
(Metro)
(Metro)
I been betrayed before, I done been played before
Sono stato tradito prima, sono stato preso in giro prima
Givin' 'em all the smoke, givin' 'em all
Dando loro tutto il fumo, dando loro tutto
I done been left in the rain, I ain't have nowhere to go
Sono stato lasciato sotto la pioggia, non avevo dove andare
I feel less of a man, I can't depend on a ho
Mi sento meno uomo, non posso dipendere da una puttana
They put my brother inside the ground, I found me a sound
Hanno messo mio fratello sotto terra, ho trovato il mio suono
Don't care if it's war, we fuckin' on bitches, I'm holdin' 'em down
Non mi importa se è guerra, stiamo scopando con le puttane, le sto tenendo a bada
If she a hustler, fine and honest, I'm bringin' her 'round
Se lei è una truffatrice, bella e onesta, la porto in giro
I told her, "I don't care what you do in the street
Le ho detto, "Non mi importa cosa fai per strada
Just don't make me look like a clown"
Basta che non mi fai sembrare un pagliaccio"
Big dawg status, my play money, whole M stacks in the PayPal
Status di grande cane, i miei soldi da gioco, interi milioni nello PayPal
Caught a opp' hangin' at a barbecue and fucked around and shot the whole playground
Preso un nemico che stava a un barbecue e ho finito per sparare a tutto il parco giochi
Eastside nigga 'bout gunplay, say the wrong thing, we'll chase y'all
Ragazzo dell'Eastside a proposito di sparatorie, dite la cosa sbagliata, vi inseguiremo
Hit 'em broad-day with a AR, 12 still tryna get the case off
Colpiscilo in pieno giorno con un AR, la polizia sta ancora cercando di risolvere il caso
One twenty-five wsa the backend, still on tour with a MAC-10
Centoventicinque era il retroscena, ancora in tour con un MAC-10
Count a couple Ms, I'm clappin', make sure the Phantom get a fraction
Conto un paio di milioni, sto applaudendo, assicurandomi che il Phantom prenda una frazione
Don't think I'm just rappin' and all these lyrics cappin'
Non pensate che stia solo rappando e tutti questi testi siano falsi
Talkin' out his neck, we right hook, left hook, stomped and slapped him
Parlando fuori dal collo, gancio destro, gancio sinistro, calpestato e schiaffeggiato
VVs in my ear, I look like a star
VVs nel mio orecchio, sembro una star
Plain Jane Richard, I coulda bought a car
Plain Jane Richard, avrei potuto comprare una macchina
If she ain't givin' top, we gon' let her starve
Se lei non fa pompini, la lasciamo morire di fame
Your shooter wrote a statement, so now we call him Searge'
Il tuo tiratore ha fatto una dichiarazione, quindi ora lo chiamiamo Searge'
Hit him with the AK, make him burn carbs
Colpiscilo con l'AK, fagli bruciare carboidrati
I brought my Thunder to Los Angeles, Paul George
Ho portato il mio Thunder a Los Angeles, Paul George
Make a brick, do the whoa with a Ford
Fai un mattone, fai il whoa con un Ford
Got a thot pregnant, whoa, hit abort
Ho messo incinta una sgualdrina, whoa, colpisci aborto
Niggas know I'm geeked, high on the moon
I ragazzi sanno che sono geek, alto sulla luna
21, made man, bada-boom
21, fatto uomo, bada-boom
Pussy boy, you're lukewarm, not cool
Ragazzo, sei tiepido, non sei cool
Glock, Ruger, KelTec, rob who?
Glock, Ruger, KelTec, rubare a chi?
Your baby mama went to Cali
La tua ex è andata in California
She touchin' the city, we gettin' 'em gone
Sta toccando la città, li stiamo facendo sparire
We really tryna catch a body
Stiamo davvero cercando di fare un omicidio
You just tryna catch a body in a song
Stai solo cercando di fare un omicidio in una canzone
I let down my guard, I showed her my heart
Ho abbassato la guardia, le ho mostrato il mio cuore
She couldn't believe it was chrome
Non poteva credere che fosse cromato
Them pants thirty-five hunnid
Quei pantaloni costano trentacinquecento
Mediocre rappers can't put 'em on
I rapper mediocri non possono metterli
I been betrayed before, I done been played before
Sono stato tradito prima, sono stato preso in giro prima
Givin' 'em all the smoke, givin' 'em all
Dando loro tutto il fumo, dando loro tutto
I done been left in the rain, I ain't have nowhere to go
Sono stato lasciato sotto la pioggia, non avevo dove andare
I feel less of a man, I can't depend on a ho
Mi sento meno uomo, non posso dipendere da una puttana
They put my brother inside the ground, I found me a sound
Hanno messo mio fratello sotto terra, ho trovato il mio suono
Don't care if it's war, we fuckin' on bitches, I'm holdin' 'em down
Non mi importa se è guerra, stiamo scopando con le puttane, le sto tenendo a bada
If she a hustler, fine and honest, I'm bringin' her 'round
Se lei è una truffatrice, bella e onesta, la porto in giro
I told her, "I don't care what you do in the street
Le ho detto, "Non mi importa cosa fai per strada
Just don't make me look like a clown"
Basta che non mi fai sembrare un pagliaccio"

Wissenswertes über das Lied BETRAYED von 21 Savage

Wer hat das Lied “BETRAYED” von 21 Savage komponiert?
Das Lied “BETRAYED” von 21 Savage wurde von Leland Tyler Wayne, Mejdi Rhars, Shayaa Bin Abraham-Joseph komponiert.

Beliebteste Lieder von 21 Savage

Andere Künstler von Trap