Allen Ritter, David Ruoff, Elias Klughammer, Leland Tyler Wayne, Peter Lee Johnson, Shayaa Bin Abraham-Joseph
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
It's the big stepper (stepper), 4L repper (repper)
Hit him with a twenty-piece, ranch lemon pepper (pepper)
Black Air Force 1s, dancin' with the devil
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you, 21, 21, 21)
His wifey trouble, thot was finna cut her, I pulled out a rubber
Opps tried to slide on my brother, had to up that cutter
When it's smoke, we huddle, so many shots, damn near shot each other
AR st-st-stutter, Draco brown, look like peanut butter
Don't play tic-tac-toe or tit-for-tat, nigga, this ain't that (21, 21)
He was talkin' gangster on them tracks 'til I got him whacked
Glizzy with the switch and it go splat, ain't no duckin' that
Y'all be smokin' make believe opps, we be smokin', facts
We be smokin' gang after gang, cock it back and bang
21 4L, that's what I claim, let your nuts hang
We don't shoot at houses, we hit brains, y'all lil' niggas lame
Fell in love with them chopper sounds, Waka Flocka Flame
Slidin'
Lookin' for the opps, they been hidin'
I grew up 'round drugs, sex, and violence
We turned off they street, we heard sirens
Since a juvenile, I been wildin'
Chrome Heart jeans got me stylin'
Said he wanted smoke, now he joggin'
While you was in college I was robbin'
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(Brrt, bop bop)
Everybody run to they car (21)
You ain't gon' make it that far (21)
Walk down with an AR (straight up)
We keep shit in the street (on God)
They gon' put it on the bar (on God)
Y'all niggas talkin' on pillows
All my Glocks got dildos (21)
Take your bank like Cee-lo (21)
Draco bite, mosquito (21)
Y'all niggas corny, Frito (pussy)
Kel-Tec hot, it shoot Cheeto (pussy)
Y'all be talkin' that rah-rah (pussy)
You ain't finna rob-rob me, though (pussy)
He went against me, he gone
Step on him, I put my feet on him (21)
I just made an opp do the runnin' man (runnin' man)
Keep an FN in my Cullinan (Cullinan)
Still ain't met a bitch that I'd cuff again (21, 21)
Still ain't met a bitch that I'd kiss (on God)
He was talkin' crazy, he got blick (straight up)
Savage keep a token, John Wick (John Wick)
Shoot him in the back like he Rick (Ricky)
Playin' freeze tag, niggas it (sticky)
Slidin'
Lookin' for the opps, they been hidin'
I grew up 'round drugs, sex, and violence
We turned off they street, we heard sirens
Since a juvenile, I been wildin'
Chrome Heart jeans got me stylin'
Said he wanted smoke, now he joggin'
While you was in college I was robbin'
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
"When your vision is crystal clear, they say it's razor-sharp
A focused mind is said to be like a knife, but the scalpel is wisdom
All one can do is accept that life is a double-edged sword
Stay on the edge"
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
It's the big stepper (stepper), 4L repper (repper)
Er ist der große Schläger (Schläger), Genießer auf Lebenszeit (Genießer)
Hit him with a twenty-piece, ranch lemon pepper (pepper)
Hit him with a twenty-piece, Zitronen-Pfeffer-Ranch-Sauce (Pfeffer)
Black Air Force 1s, dancin' with the devil
In den schwarzen Air Force 1s, tanz' ich mit dem Teufel
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you, 21, 21, 21)
(Wenn die junge Metro dir nicht vertraut, werde ich dich erschießen, 21, 21, 21)
His wifey trouble, thot was finna cut her, I pulled out a rubber
Seine Frau macht Ärger, die Schlampe wollte sich schneiden, ich holte ein Kondom heraus
Opps tried to slide on my brother, had to up that cutter
Opps versuchten meinen Bruder in die Enge zu führen, musste das Eisen verstärken
When it's smoke, we huddle, so many shots, damn near shot each other
Wenn es Smoke gibt, setzen wir uns zusammen, so viele Schüsse, so verdammt nah, dass wir uns beinahe gegenseitig erschießen
AR st-st-stutter, Draco brown, look like peanut butter
AR ru-ru-ruckelt, Draco brown, sieht aus wie Erdnussbutter
Don't play tic-tac-toe or tit-for-tat, nigga, this ain't that (21, 21)
Spiel kein tic-tac-toe oder Titte-für-Tattoo, Nigga, das ist es nicht (21, 21)
He was talkin' gangster on them tracks 'til I got him whacked
Er sprach Gangsterzeug auf diesen Tracks, bis ich ihn schlug
Glizzy with the switch and it go splat, ain't no duckin' that
Glizzy an der Switch und er zerquetschte es, gibt kein Autokorrekt dafür
Y'all be smokin' make believe opps, we be smokin', facts
Sie alle töten imaginäre Feinde, wir verbrennen echte
We be smokin' gang after gang, cock it back and bang
Wir verbrennen Gang nach Gang, lad die Waffe und bang
21 4L, that's what I claim, let your nuts hang
21 für's Leben, das ist, was ich behaupte, lass deine Eier hängen
We don't shoot at houses, we hit brains, y'all lil' niggas lame
Wir schießen nicht auf Häuser, wir treffen Gehirne, all ihr kleinen Niggas seid lame
Fell in love with them chopper sounds, Waka Flocka Flame
Verliebte mich in den Klang der Waffen, Waka Flocka Flame
Slidin'
Wir manövrieren
Lookin' for the opps, they been hidin'
Schauen nach den Feinden, sie verstecken sich
I grew up 'round drugs, sex, and violence
Ich wuchs auf mit Drogen, Sex und Gewalt
We turned off they street, we heard sirens
Wir verließen ihre Straße, als wir die Sirenen näher kommen hörten
Since a juvenile, I been wildin'
Seit ich ein Jugendlicher bin, bin ich wild
Chrome Heart jeans got me stylin'
Chrome Heart Jeans gab mir Style
Said he wanted smoke, now he joggin'
Sagte er wollte rauchen, jetzt joggt er
While you was in college I was robbin'
Während du aufm College warst, war ich am klauen
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(Wenn die junge Metro dir nicht vertraut, werde ich dich erschießen)
(Brrt, bop bop)
(Brrt, bop bop)
Everybody run to they car (21)
Alle rennen zu ihrem Auto (21)
You ain't gon' make it that far (21)
Du wirst es nicht so weit schaffen (21)
Walk down with an AR (straight up)
Ich nähere mich mit einem AR (echt mal)
We keep shit in the street (on God)
Wir halten Scheiße auf der Straße(auf Gott)
They gon' put it on the bar (on God)
Sie werden es auf die Bar legen (auf Gott)
Y'all niggas talkin' on pillows
All ihr Nigga redet mit dem Kopf auf Kissen
All my Glocks got dildos (21)
All meine Glocks haben Dildos (21)
Take your bank like Cee-lo (21)
Ich steche deine Bündel wie Cee-lo (21)
Draco bite, mosquito (21)
Draco-Biss, Moskito (21)
Y'all niggas corny, Frito (pussy)
All ihr Nigga seid lächerlich, wie Frito (Pussy)
Kel-Tec hot, it shoot Cheeto (pussy)
Kel-Tec ist heiß, es schießt Cheetos (Pussy)
Y'all be talkin' that rah-rah (pussy)
Ihr alle redet von rah-rah (Pussy)
You ain't finna rob-rob me, though (pussy)
Ihr riskiert jedoch nicht, mich aufzuhalten (Pussy)
He went against me, he gone
Er hat mich betrogen, er ist verschwunden
Step on him, I put my feet on him (21)
Tritt auf ihn, ich lege meine Füße auf ihn (21)
I just made an opp do the runnin' man (runnin' man)
Hab' einen unserer Feinde dazu gebracht, den Running Man zu spielen (runnin' man)
Keep an FN in my Cullinan (Cullinan)
Ich habe eine FN in meinem Rolls Cullinan (Cullinan)
Still ain't met a bitch that I'd cuff again (21, 21)
Habe noch keine Frau getroffen, die ich an mich gebunden haben will (21, 21)
Still ain't met a bitch that I'd kiss (on God)
Habe noch keine Frau getroffen, die ich küssen würde (auf Gott)
He was talkin' crazy, he got blick (straight up)
Er redete Unsinn, er wurde getötet (echt mal)
Savage keep a token, John Wick (John Wick)
Savage behält einen Token, nennt ihn John Wick(John Wick)
Shoot him in the back like he Rick (Ricky)
Schieß ihm in den Rücken, wie er Rick (Ricky)
Playin' freeze tag, niggas it (sticky)
Wir spielen Versteinern, Nigga du rennst (klebrig)
Slidin'
Wir manövrieren
Lookin' for the opps, they been hidin'
Schauen nach den Feinden, sie verstecken sich
I grew up 'round drugs, sex, and violence
Ich wuchs auf mit Drogen, Sex und Gewalt
We turned off they street, we heard sirens
Wir verließen ihre Straße, als wir die Sirenen näher kommen hörten
Since a juvenile, I been wildin'
Seit ich ein Jugendlicher bin, bin ich wild
Chrome Heart jeans got me stylin'
Chrome Heart Jeans gab mir Style
Said he wanted smoke, now he joggin'
Sagte er wollte rauchen, jetzt joggt er
While you was in college I was robbin'
Während du aufm College warst, war ich am klauen
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(Wenn die junge Metro dir nicht vertraut, werde ich dich erschießen)
"When your vision is crystal clear, they say it's razor-sharp
„Wenn deine Sicht kristallklar ist, sagen sie, es ist rasiermesserscharf
A focused mind is said to be like a knife, but the scalpel is wisdom
Ein fokussierter Geist soll wie ein Messer sein, aber das Skalpell ist Weisheit
All one can do is accept that life is a double-edged sword
Man kann nur akzeptieren, dass das Leben ein zweischneidiges Schwert ist
Stay on the edge"
Bleib am Rande“
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Sim-sim, sim, sim-sim, sim, sim-sim, sim-sim
It's the big stepper (stepper), 4L repper (repper)
É o grande passo (stepper), 4L repper (repper)
Hit him with a twenty-piece, ranch lemon pepper (pepper)
Bata nele com uma pimenta de limão de fazenda (pimenta) de vinte peças
Black Air Force 1s, dancin' with the devil
Black Air Force 1s, dançando com o diabo
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you, 21, 21, 21)
(Se o jovem Metro não confiar em você, vou atirar em você, 21, 21, 21)
His wifey trouble, thot was finna cut her, I pulled out a rubber
O problema dele com a esposa, foi que ela tentou cortar, eu tirei a camisinha
Opps tried to slide on my brother, had to up that cutter
Oposição tentou deslizar no meu irmão, tive que levantar aquele cortador
When it's smoke, we huddle, so many shots, damn near shot each other
Quando é fumaça, nós nos amontoamos, tantos tiros, quase tiros um no outro
AR st-st-stutter, Draco brown, look like peanut butter
AR gagueja, pistola marrom, parece manteiga de amendoim
Don't play tic-tac-toe or tit-for-tat, nigga, this ain't that (21, 21)
Não jogue tic-tac-toe ou olho-por-olho, mano, não é isso (21, 21)
He was talkin' gangster on them tracks 'til I got him whacked
Ele estava falando sobre gangster até que eu o derrubei
Glizzy with the switch and it go splat, ain't no duckin' that
Glizzy com o interruptor e vai splat, não há nada de errado com isso
Y'all be smokin' make believe opps, we be smokin', facts
Vocês estão fumando faz de conta, nós estamos fumando, fatos
We be smokin' gang after gang, cock it back and bang
Estamos fumegando gangue após gangue, engula de volta e bang
21 4L, that's what I claim, let your nuts hang
21 4L, isso é o que eu reivindico, deixe suas bolas penduradas
We don't shoot at houses, we hit brains, y'all lil' niggas lame
Nós não atiramos em casas, batemos em cérebros, seus manos coxos
Fell in love with them chopper sounds, Waka Flocka Flame
Apaixone-se por seus sons de helicóptero, Waka Flocka Flame
Slidin'
Deslizando
Lookin' for the opps, they been hidin'
Procurando pelos inimigos, eles estão se escondendo
I grew up 'round drugs, sex, and violence
Eu cresci rodeado de drogas, sexo e violência
We turned off they street, we heard sirens
Viramos a rua, ouvimos sirenes
Since a juvenile, I been wildin'
Desde criança, eu tenho sido selvagem
Chrome Heart jeans got me stylin'
Calça jeans Chrome Heart me deu estilo
Said he wanted smoke, now he joggin'
Disse que queria fumar, agora está correndo
While you was in college I was robbin'
Enquanto você estava na faculdade eu estava roubando
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(Se o jovem Metro não confiar em você, vou atirar em você)
(Brrt, bop bop)
(Brrt, bop bop)
Everybody run to they car (21)
Todo mundo corre para o carro (21)
You ain't gon' make it that far (21)
Você não vai chegar tão longe (21)
Walk down with an AR (straight up)
Desça com um AR (direto para cima)
We keep shit in the street (on God)
Nós guardamos merda na rua (por Deus)
They gon' put it on the bar (on God)
Eles vão colocar no bar (em Deus)
Y'all niggas talkin' on pillows
Vocês manos conversando sobre travesseiros
All my Glocks got dildos (21)
Todas as minhas glocks têm vibradores (21)
Take your bank like Cee-lo (21)
Leve seu banco como Cee-lo (21)
Draco bite, mosquito (21)
Pistola morde, mosquito (21)
Y'all niggas corny, Frito (pussy)
Vocês manos foleiros, Frito (buceta)
Kel-Tec hot, it shoot Cheeto (pussy)
Kel-Tec gostosa, atira Cheeto (buceta)
Y'all be talkin' that rah-rah (pussy)
Vocês estão falando isso rah-rah (buceta)
You ain't finna rob-rob me, though (pussy)
Você não vai me roubar, embora (buceta)
He went against me, he gone
Ele foi contra mim, ele foi
Step on him, I put my feet on him (21)
Pisou nele, coloco meus pés nele (21)
I just made an opp do the runnin' man (runnin' man)
Acabei de botar um inimigo para fazer o homem correndo (homem correndo)
Keep an FN in my Cullinan (Cullinan)
Manter um FN no meu Cullinan (Cullinan)
Still ain't met a bitch that I'd cuff again (21, 21)
Ainda não conheci uma vadia que algemasse de novo (21, 21)
Still ain't met a bitch that I'd kiss (on God)
Ainda não conheci uma vadia que eu beijasse (por Deus)
He was talkin' crazy, he got blick (straight up)
Ele estava falando maluco, ele ficou bobo (direto para cima)
Savage keep a token, John Wick (John Wick)
Savage guarda um token, John Wick (John Wick)
Shoot him in the back like he Rick (Ricky)
Atire nele pelas costas como ele Rick (Ricky)
Playin' freeze tag, niggas it (sticky)
Playin 'freeze tag, niggas it (sticky)
Slidin'
Deslizando
Lookin' for the opps, they been hidin'
Procurando pelos inimigos, eles estão se escondendo
I grew up 'round drugs, sex, and violence
Eu cresci rodeado de drogas, sexo e violência
We turned off they street, we heard sirens
Viramos a rua, ouvimos sirenes
Since a juvenile, I been wildin'
Desde criança, eu tenho sido selvagem
Chrome Heart jeans got me stylin'
Calça jeans Chrome Heart me deu estilo
Said he wanted smoke, now he joggin'
Disse que queria fumar, agora está correndo
While you was in college I was robbin'
Enquanto você estava na faculdade eu estava roubando
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(Se o jovem Metro não confiar em você, vou atirar em você)
"When your vision is crystal clear, they say it's razor-sharp
"Quando sua visão é cristalina, dizem que é nítida
A focused mind is said to be like a knife, but the scalpel is wisdom
Dizem que uma mente focada é como uma faca, mas o bisturi é sabedoria
All one can do is accept that life is a double-edged sword
Tudo o que se pode fazer é aceitar que a vida é uma espada de dois gumes
Stay on the edge"
Fique na ponta"
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ajá, ajá, ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah
Ajá, ajá, ajá, ajá, ajá, ajá, ajá, sí
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Sí-sí, sí, sí-sí, sí, sí-sí, sí-sí
It's the big stepper (stepper), 4L repper (repper)
Es el que pisa en grande (pisa), 4L representando (representando)
Hit him with a twenty-piece, ranch lemon pepper (pepper)
Dales con una de veinte, pimienta de limón de rancho (pimienta)
Black Air Force 1s, dancin' with the devil
Air Force 1s negras, bailando con el diablo
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you, 21, 21, 21)
(Si el joven Metro no confía en ti, te voy a disparar, 21, 21, 21)
His wifey trouble, thot was finna cut her, I pulled out a rubber
Su esposa es un problema, creí que iba a cortarla, saqué un fajo
Opps tried to slide on my brother, had to up that cutter
Los enemigos trataron de meterse con mi hermano, tuve que sacar esa navaja
When it's smoke, we huddle, so many shots, damn near shot each other
Cuando suelta humo, nos acurrucamos, tantos disparos, casi nos disparamos el uno al otro
AR st-st-stutter, Draco brown, look like peanut butter
El rifle de asalto tar-tar-tartamudea, Draco marrón, parece mantequilla de maní
Don't play tic-tac-toe or tit-for-tat, nigga, this ain't that (21, 21)
No juegues tic-tac-toe o tit-por-tat, negro, esto no es eso (21, 21)
He was talkin' gangster on them tracks 'til I got him whacked
Él estaba haciéndose el gánster en sus canciones hasta que lo golpeé
Glizzy with the switch and it go splat, ain't no duckin' that
Glizzy salpica con el switch, no hay mentira en eso
Y'all be smokin' make believe opps, we be smokin', facts
Ustedes están fumando, haz a los enemigos creer, estamos fumando, hechos
We be smokin' gang after gang, cock it back and bang
Estamos fumando banda tras banda, cógela de vuelta y bang
21 4L, that's what I claim, let your nuts hang
21 4L, eso es lo que digo, deja que cuelguen tus bolas
We don't shoot at houses, we hit brains, y'all lil' niggas lame
No disparamos en casas, les damos en los cerebros, ustedes negritos, son lamentables
Fell in love with them chopper sounds, Waka Flocka Flame
Me enamoré del sonido del rifle, Waka Flocka Flame
Slidin'
Deslizándonos
Lookin' for the opps, they been hidin'
Buscando a los enemigos, están escondidos
I grew up 'round drugs, sex, and violence
Crecí rodeado de drogas, sexo y violencia
We turned off they street, we heard sirens
Apagamos su calle, escuchamos sirenas
Since a juvenile, I been wildin'
Desde juvenil, he sido salvaje
Chrome Heart jeans got me stylin'
Los pantalones Chrome Heart me dan estilo
Said he wanted smoke, now he joggin'
Dijo que quería fumar, ahora está trotando
While you was in college I was robbin'
Mientras tú estabas en la Universidad yo estaba robando
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(Si el joven Metro no confía en ti, te voy a disparar)
(Brrt, bop bop)
(Brrt, bop bop)
Everybody run to they car (21)
Todo el mundo corra hacia sus carros (21)
You ain't gon' make it that far (21)
No vas a llegar muy lejos (21)
Walk down with an AR (straight up)
Salgo a caminar con un rifle de asalto (directo)
We keep shit in the street (on God)
Mantenemos la mierda en la calle (por Dios)
They gon' put it on the bar (on God)
La van a poner en el bar (por Dios)
Y'all niggas talkin' on pillows
Ustedes, negros, hablando con las almohadas
All my Glocks got dildos (21)
Todas mis Glocks tienen consoladores (21)
Take your bank like Cee-lo (21)
Coge tu banco como Cee-lo (21)
Draco bite, mosquito (21)
La Draco picando, mosquito (21)
Y'all niggas corny, Frito (pussy)
Ustedes, negros, son cursis, Frito (puto)
Kel-Tec hot, it shoot Cheeto (pussy)
La Kel-Tec caliente, dispara Cheeto (puto)
Y'all be talkin' that rah-rah (pussy)
Están hablando ese rah-rah (puto)
You ain't finna rob-rob me, though (pussy)
Aunque no me vas a robar-robar (puto)
He went against me, he gone
Fue en contra mía, se ha ido
Step on him, I put my feet on him (21)
Lo piso, le pongo el pie encima (21)
I just made an opp do the runnin' man (runnin' man)
Acabo de hacer que un enemigo salga corriendo (corriendo)
Keep an FN in my Cullinan (Cullinan)
Tengo una FN en mi Cullinan (Cullinan)
Still ain't met a bitch that I'd cuff again (21, 21)
Aún no he conocido una perra a la que me follaría de nuevo (21, 21)
Still ain't met a bitch that I'd kiss (on God)
Aún no he conocido una perra a la que besaría (por Dios)
He was talkin' crazy, he got blick (straight up)
Él estaba hablando alocadamente, se murió (directo)
Savage keep a token, John Wick (John Wick)
Savage tiene un amuleto, John Wick (John Wick)
Shoot him in the back like he Rick (Ricky)
Dispárale en la espalda como si fuese Rick (Ricky)
Playin' freeze tag, niggas it (sticky)
Jugando al congelado, esos son los negros (pegajoso)
Slidin'
Deslizándonos
Lookin' for the opps, they been hidin'
Buscando a los enemigos, están escondidos
I grew up 'round drugs, sex, and violence
Crecí rodeado de drogas, sexo y violencia
We turned off they street, we heard sirens
Apagamos su calle, escuchamos sirenas
Since a juvenile, I been wildin'
Desde juvenil, he sido salvaje
Chrome Heart jeans got me stylin'
Los pantalones Chrome Heart me dan estilo
Said he wanted smoke, now he joggin'
Dijo que quería fumar, ahora está trotando
While you was in college I was robbin'
Mientras tú estabas en la Universidad yo estaba robando
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(Si el joven Metro no confía en ti, te voy a disparar)
"When your vision is crystal clear, they say it's razor-sharp
"Cuando tu visión es clara como el cristal, dicen que es nítida
A focused mind is said to be like a knife, but the scalpel is wisdom
Se dice que una mente enfocada es como un cuchillo, pero el bisturí es sabiduría
All one can do is accept that life is a double-edged sword
Todo lo que uno puede hacer es aceptar que la vida es un arma de doble filo
Stay on the edge"
Mantente al límite "
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ah-hah, ah-hah, ah-hah, ah-hah
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah
Ah-hah, ah-hah, ah-hah, ah-hah, ah-hah, ah-hah, ah-hah, ouais
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Ouais-ouais, ouais, ouais-ouais, ouais, ouais-ouais, ouais-ouais
It's the big stepper (stepper), 4L repper (repper)
C'est le gros bagarreur (bagarreur) fier de ça pour la vie (fier)
Hit him with a twenty-piece, ranch lemon pepper (pepper)
J'l'atteins avec une pièce de 20, genre sauce ranch citron-poivre (poivre)
Black Air Force 1s, dancin' with the devil
En Air Force 1 noirs, je danse avec le diable
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you, 21, 21, 21)
(Si le jeune Metro te fait pas confiance, j'vais te shooter, 21, 21, 21)
His wifey trouble, thot was finna cut her, I pulled out a rubber
Sa nana cause des ennuis, la pétasse allait la couper, j'ai sorti une capote
Opps tried to slide on my brother, had to up that cutter
Les ennemis on essayé de coincer mon reuf, j'ai du manier le fer
When it's smoke, we huddle, so many shots, damn near shot each other
Quand y a boucane, on s'entasse, tellement de balles, on risque de s'atteindre nous-mêmes
AR st-st-stutter, Draco brown, look like peanut butter
Le AR bé-bé-bé-bégaye, le Drago est brun, ressemble à du beurre d'arachide
Don't play tic-tac-toe or tit-for-tat, nigga, this ain't that (21, 21)
Ne joue pas au tic-tac-toe ou à la loi du talion, négro, ce n'est pas ça (21, 21)
He was talkin' gangster on them tracks 'til I got him whacked
Il racontait des trucs de gangster sur ces pistes, avant que je le fasse buter
Glizzy with the switch and it go splat, ain't no duckin' that
Glizzy aux commandes, et il l'a écrabouillé, on ne peut pas vesqui ça
Y'all be smokin' make believe opps, we be smokin', facts
Vous butez tous des ennemis imaginaires, nous on crame des vrais
We be smokin' gang after gang, cock it back and bang
On crame gang après gang, charge le truc et bang
21 4L, that's what I claim, let your nuts hang
21 pour la vie, c'est ce que j'affirme, balance tes couilles
We don't shoot at houses, we hit brains, y'all lil' niggas lame
On ne tire pas sur les maisons, on touche les cervelles, z'êtes tous minables, p'tits négros
Fell in love with them chopper sounds, Waka Flocka Flame
Tombé amoureux du son des broliques, Waka Flocka Flame
Slidin'
On manœuvre
Lookin' for the opps, they been hidin'
On cherche les ennemis, ils se cachent
I grew up 'round drugs, sex, and violence
Grandi entouré de drogue, de sexe, de violence
We turned off they street, we heard sirens
On a quitté leur rue en entendant les sirènes s'approcher
Since a juvenile, I been wildin'
Depuis gamin, je faisais le sauvage
Chrome Heart jeans got me stylin'
En jean Chrome Heart, j'suis trop stylé
Said he wanted smoke, now he joggin'
Il a dit qu'il voulait d'la fumée, là il devient joggeur
While you was in college I was robbin'
Pendant que tu faisais tes études je faisais des braquages
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(Si le jeune Metro te fait pas confiance, j'vais te shooter, 21, 21, 21)
(Brrt, bop bop)
(Brrt, bap bap)
Everybody run to they car (21)
Tout le monde court vers leurs voitures (21)
You ain't gon' make it that far (21)
Mais tu ne vas pas te rendre assez loin (21)
Walk down with an AR (straight up)
Je m'approche en maniant un AR (sérieux)
We keep shit in the street (on God)
On garde nos affaires dans la street (j'te jure)
They gon' put it on the bar (on God)
Ils vont le mettre sur le bar (j'te jure)
Y'all niggas talkin' on pillows
Négros, vous discutez tous la tête sur l'oreiller
All my Glocks got dildos (21)
Tous mes Glocks ont des sex-toys (21)
Take your bank like Cee-lo (21)
J'pique tes liasses comme Cee-lo (21)
Draco bite, mosquito (21)
Je Draco mord comme un moustique (21)
Y'all niggas corny, Frito (pussy)
Négros, z'êtes ridicules, comme des Fritos (minable)
Kel-Tec hot, it shoot Cheeto (pussy)
Le Kel-Tec est chaud, il tire des Cheetos (minable)
Y'all be talkin' that rah-rah (pussy)
Vous parlez tous de ce Rah-Rah (minable)
You ain't finna rob-rob me, though (pussy)
Tu ne risques pas de me bra-braquer, par contre (minable)
He went against me, he gone
Il m'a trahi, il est disparu
Step on him, I put my feet on him (21)
Je l'ai coincé, je l'ai piétiné (21)
I just made an opp do the runnin' man (runnin' man)
Là y a un de mes ennemis qui danse le Running Man (Running Man)
Keep an FN in my Cullinan (Cullinan)
J'garde un FN dans ma Rolls Cullinan (Cullinan )
Still ain't met a bitch that I'd cuff again (21, 21)
J'ai pas encore rencontré une nana à laquelle je passerais les menottes (21, 21)
Still ain't met a bitch that I'd kiss (on God)
J'ai pas encore rencontré une nana que j'embrasserais (j'te jure)
He was talkin' crazy, he got blick (straight up)
Il racontait des balivernes, il s'est fait buter (sérieux)
Savage keep a token, John Wick (John Wick)
Savage garde un jeton, appelle-le John Wick (John Wick)
Shoot him in the back like he Rick (Ricky)
On le shoote en plein dos comme si c'était Rick (Ricky)
Playin' freeze tag, niggas it (sticky)
On joue au freeze-tag, négros c'est vous qui courez (collant)
Slidin'
On manœuvre
Lookin' for the opps, they been hidin'
On cherche les ennemis, ils se cachent
I grew up 'round drugs, sex, and violence
Grandi entouré de drogue, de sexe, de violence
We turned off they street, we heard sirens
On a quitté leur rue en entendant les sirènes s'approcher
Since a juvenile, I been wildin'
Depuis gamin, je faisais le sauvage
Chrome Heart jeans got me stylin'
En jean Chrome Heart, j'suis trop stylé
Said he wanted smoke, now he joggin'
Il a dit qu'il voulait d'la fumée, là il devient joggeur
While you was in college I was robbin'
Pendant que tu faisais tes études je faisais des braquages
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(Si le jeune Metro te fait pas confiance, j'vais te shooter, 21, 21, 21)
"When your vision is crystal clear, they say it's razor-sharp
"Quand ta vision est claire comme du cristal, ils disent qu'elle est affûtée comme un rasoir
A focused mind is said to be like a knife, but the scalpel is wisdom
On dit qu'un esprit concentré est comme un couteau, le le scalpel, c'est la sagesse
All one can do is accept that life is a double-edged sword
Tout ce qu'on peut faire, c'est d'accepter que la vie est une arme à double tranchant
Stay on the edge"
Restez sur la lame"
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, sì
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Sì-sì, sì, sì-sì, sì, sì-sì, sì-sì
It's the big stepper (stepper), 4L repper (repper)
È il grande attaccabrighe (attaccabrighe), scapestrato per la vita (scapestrato)
Hit him with a twenty-piece, ranch lemon pepper (pepper)
Colpiscilo con un pezzo da venti, salsa ranch limone e pepe (pepe)
Black Air Force 1s, dancin' with the devil
Air Force 1s nere, ballando con il diavolo
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you, 21, 21, 21)
(Se Young Metro non si fida di te, ti sparo, 21, 21, 21)
His wifey trouble, thot was finna cut her, I pulled out a rubber
Il suo problema con la moglie, quella cercava di tagliarsi, ho tirato fuori un profilattico
Opps tried to slide on my brother, had to up that cutter
I nemici hanno provato ad avanzare su mio fratello, ho dovuto alzare quel coltello
When it's smoke, we huddle, so many shots, damn near shot each other
Quando c'è fumo, ci stringiamo, così tanti colpi, dannatamente vicini a spararci l'un l'altro
AR st-st-stutter, Draco brown, look like peanut butter
AR bal-bal-balbetta, Draco marrone, sembra burro di arachidi
Don't play tic-tac-toe or tit-for-tat, nigga, this ain't that (21, 21)
Non giocare a tris o a occhio per occhio, amico, non si tratta di questo (21, 21)
He was talkin' gangster on them tracks 'til I got him whacked
Stava parlando da gangster su quelle tracce finché non l'ho fatto fuori
Glizzy with the switch and it go splat, ain't no duckin' that
Glizzy con l'interruttore e si spiaccica a terra, non c'è niente da fare
Y'all be smokin' make believe opps, we be smokin', facts
Fate credere ai nemici che voi farete fuori tutti, noi faremo fuori tutti, fatti
We be smokin' gang after gang, cock it back and bang
Faremo fuori gang dopo gang, premi il grilletto e bang
21 4L, that's what I claim, let your nuts hang
21 per la vita, questo è quello che dico, stai con le palle che penzolano
We don't shoot at houses, we hit brains, y'all lil' niggas lame
Non spariamo alle case, colpiamo i cervelli, voi tutti piccoli esseri patetici
Fell in love with them chopper sounds, Waka Flocka Flame
Mi sono innamorato dei suoni del fucile, Waka Flocka Flame
Slidin'
Avanzando
Lookin' for the opps, they been hidin'
Cercando i nemici, si sono nascosti
I grew up 'round drugs, sex, and violence
Sono cresciuto intorno alla droga, al sesso e alla violenza
We turned off they street, we heard sirens
Abbiamo spento la loro strada, abbiamo sentito le sirene
Since a juvenile, I been wildin'
Fin da giovane, sono stato selvaggio
Chrome Heart jeans got me stylin'
I jeans Chrome Heart il mio stile
Said he wanted smoke, now he joggin'
Ha detto che voleva fumare, ora fa jogging
While you was in college I was robbin'
Mentre tu eri al college io facevo rapine
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(Se il giovane Metro non si fida di te, ti sparo)
(Brrt, bop bop)
(Brrt, bop bop)
Everybody run to they car (21)
Tutti corrono alla loro macchina (21)
You ain't gon' make it that far (21)
Non ce la farete ad arrivare così lontano (21)
Walk down with an AR (straight up)
Cammino con un AR (proprio così)
We keep shit in the street (on God)
Teniamo la roba in strada (giuro su Dio)
They gon' put it on the bar (on God)
La metteranno sul bancone (giuro su Dio)
Y'all niggas talkin' on pillows
Voi tutti chiacchierate sotto le lenzuola
All my Glocks got dildos (21)
Tutte le mie Glock hanno i dildo (21)
Take your bank like Cee-lo (21)
Prendi la tua banca come Cee-lo (21)
Draco bite, mosquito (21)
Morso di Draco, zanzara (21)
Y'all niggas corny, Frito (pussy)
Siete tutti degli sdolcinati, Frito (fighetta)
Kel-Tec hot, it shoot Cheeto (pussy)
Kel-Tec caldo, spara Cheeto (fighetta)
Y'all be talkin' that rah-rah (pussy)
State tutti parlando di quel rah-rah (fighetta)
You ain't finna rob-rob me, though (pussy)
Però non ci provi nemmeno a derubarmi (fighetta)
He went against me, he gone
È andato contro di me, se n'è andato
Step on him, I put my feet on him (21)
Lo calpesto, ci metto i piedi su di lui (21)
I just made an opp do the runnin' man (runnin' man)
Ho appena fatto fare il runnin' man a un nemico (runnin' man)
Keep an FN in my Cullinan (Cullinan)
Tengo un FN nel mio Cullinan (Cullinan)
Still ain't met a bitch that I'd cuff again (21, 21)
Non ho ancora incontrato una cagna con cui mi ammanetterei di nuovo (21, 21)
Still ain't met a bitch that I'd kiss (on God)
Non ho ancora incontrato una cagna che mi piacerebbe baciare (giuro su Dio)
He was talkin' crazy, he got blick (straight up)
Stava dicendo cazzate, gli hanno sparato (proprio così)
Savage keep a token, John Wick (John Wick)
Savage tiene un gettone, John Wick (John Wick)
Shoot him in the back like he Rick (Ricky)
Sparagli alle spalle come lui Rick (Ricky)
Playin' freeze tag, niggas it (sticky)
Giochiamo a chi si muove per primo (appiccicoso)
Slidin'
Avanzando
Lookin' for the opps, they been hidin'
Cercando i nemici, si sono nascosti
I grew up 'round drugs, sex, and violence
Sono cresciuto intorno alla droga, al sesso e alla violenza
We turned off they street, we heard sirens
Abbiamo spento la loro strada, abbiamo sentito le sirene
Since a juvenile, I been wildin'
Fin da giovane, sono stato selvaggio
Chrome Heart jeans got me stylin'
I jeans Chrome Heart il mio stile
Said he wanted smoke, now he joggin'
Ha detto che voleva fumare, ora fa jogging
While you was in college I was robbin'
Mentre tu eri al college io facevo rapine
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(Se il giovane Metro non si fida di te, ti sparo)
"When your vision is crystal clear, they say it's razor-sharp
"Quando la tua visione è cristallina, dicono sia affilata come un rasoio
A focused mind is said to be like a knife, but the scalpel is wisdom
Una mente concentrata si dice essere come un coltello, ma il bisturi è saggezza
All one can do is accept that life is a double-edged sword
Tutto quello che si può fare è accettare che la vita è una spada a doppio taglio
Stay on the edge"
Resta sul bordo"
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
It's the big stepper (stepper), 4L repper (repper)
それは大きな一歩を歩んだ奴さ (歩んだ奴さ) 永遠に素敵な奴さ (素敵な奴さ)
Hit him with a twenty-piece, ranch lemon pepper (pepper)
20ピースで奴を殴れよ、レモンペッパーのランチドレッシング (ペッパー)
Black Air Force 1s, dancin' with the devil
黒のAir Force 1s、悪魔と踊ってるのさ
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you, 21, 21, 21)
(もしMetroがお前を信じないなら、俺はお前を撃つぜ 21, 21, 21)
His wifey trouble, thot was finna cut her, I pulled out a rubber
奴の奥さんは問題を抱えているんだ、女が彼女を切りつけようとして、俺はゴムを取り出したのさ
Opps tried to slide on my brother, had to up that cutter
おっと、兄貴を滑らせようとしちまった、カッターを上に上げなきゃいけなかったんだ
When it's smoke, we huddle, so many shots, damn near shot each other
喧嘩になると、俺達は群がるんだ、沢山の銃撃、お互いの近くを撃ち合うのさ
AR st-st-stutter, Draco brown, look like peanut butter
ライフルと口ごもって言う、茶色のドラコ銃、まるでピーナッツバターの様さ
Don't play tic-tac-toe or tit-for-tat, nigga, this ain't that (21, 21)
マルバツゲームやしっぺ返しで遊ぶなよ、おい、それは違うんだ (21, 21)
He was talkin' gangster on them tracks 'til I got him whacked
俺が奴をぶっ叩くまで奴はトラックでギャングの話をしていたのさ
Glizzy with the switch and it go splat, ain't no duckin' that
グロック銃とそのスイッチでピシャっと音をたてるぜ、隠さないんだ
Y'all be smokin' make believe opps, we be smokin', facts
敵の奴らは喧嘩をしてると見せかけるんだ、俺達は喧嘩してるぜ、事実な
We be smokin' gang after gang, cock it back and bang
次から次へとギャングと喧嘩するのさ、引き金を引いてぶっ放すのさ
21 4L, that's what I claim, let your nuts hang
21 永遠に、それは俺の主張さ、お前のアソコをぶら下げようぜ
We don't shoot at houses, we hit brains, y'all lil' niggas lame
俺達は家は撃たねぇんだ、脳を撃つのさ、お前ら全員だせぇな
Fell in love with them chopper sounds, Waka Flocka Flame
ライフルの音に心を奪われてるのさ Waka Flocka Flame
Slidin'
車を走らせる
Lookin' for the opps, they been hidin'
敵の奴らを探してるんだ、奴らは隠れてるのさ
I grew up 'round drugs, sex, and violence
俺はドラッグ、セックス、暴力と共に育ったんだ
We turned off they street, we heard sirens
俺達はストリートの道からそれた、サイレンを聞いたんだ
Since a juvenile, I been wildin'
子供の頃から、俺はワイルドだったのさ
Chrome Heart jeans got me stylin'
Chrome Heartのジーンズが俺をおしゃれにしてくれるんだ
Said he wanted smoke, now he joggin'
奴は喧嘩がしたいって言ったのに、今じはジョギングしてやがるぜ
While you was in college I was robbin'
お前が大学に行ってる間、俺は盗みをしてたんだ
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(もしMetroがお前を信じないなら、俺はお前を撃つぜ)
(Brrt, bop bop)
(ブルルル、ぶっ叩くぜ)
Everybody run to they car (21)
皆、車に向かって走るのさ (21)
You ain't gon' make it that far (21)
お前はそこまで辿り着けないだろう (21)
Walk down with an AR (straight up)
ライフルを持って歩く (マジで)
We keep shit in the street (on God)
ストリートではそれを持つのさ (マジで)
They gon' put it on the bar (on God)
バーに置くんだ (マジで)
Y'all niggas talkin' on pillows
お前ら全員枕元で話してるのさ
All my Glocks got dildos (21)
俺の全てのグッロク銃にはディルドがついてるのさ (21)
Take your bank like Cee-lo (21)
Cee-loみたいにお前の銀行を奪うのさ (21)
Draco bite, mosquito (21)
ドラコ銃が噛みつくぜ、蚊みたいにな (21)
Y'all niggas corny, Frito (pussy)
お前らみんなつまらないぜ、 Frito (プッシー)
Kel-Tec hot, it shoot Cheeto (pussy)
Kel-Tecはイケてるぜ、Cheetoを撃つぜ (プッシー)
Y'all be talkin' that rah-rah (pussy)
くだらねぇ事ばっかり話てやがるぜ (プッシー)
You ain't finna rob-rob me, though (pussy)
俺からは何も奪えないぜ (プッシー)
He went against me, he gone
奴は俺に逆らって、消えたのさ
Step on him, I put my feet on him (21)
奴を踏みつけて、足を乗せてやったのさ (21)
I just made an opp do the runnin' man (runnin' man)
敵の奴をランニングマンにしてやったのさ (ランニングマン)
Keep an FN in my Cullinan (Cullinan)
FN社の銃を俺の車のCullinanの中に置いているんだ (Cullinan)
Still ain't met a bitch that I'd cuff again (21, 21)
捕まえておきたい様な女には未だに会ってない (21, 21)
Still ain't met a bitch that I'd kiss (on God)
キスしたいと思える女にも未だに会ってないのさ (マジで)
He was talkin' crazy, he got blick (straight up)
奴は狂った事を話して、銃を手に入れた (マジで)
Savage keep a token, John Wick (John Wick)
Savageはトークンを持ってるのさ John Wick (John Wick)
Shoot him in the back like he Rick (Ricky)
Rickみたいに奴を後ろから撃つんだ (Ricky)
Playin' freeze tag, niggas it (sticky)
鬼ごっこで遊ぶ、お前らは終わりだな (粘つくぜ)
Slidin'
車を走らせる
Lookin' for the opps, they been hidin'
敵の奴らを探してるんだ、奴らは隠れてるのさ
I grew up 'round drugs, sex, and violence
俺はドラッグ、セックス、暴力と共に育ったんだ
We turned off they street, we heard sirens
俺達はストリートの道からそれた、サイレンを聞いたんだ
Since a juvenile, I been wildin'
子供の頃から、俺はワイルドだったのさ
Chrome Heart jeans got me stylin'
Chrome Heartのジーンズが俺をおしゃれにしてくれるんだ
Said he wanted smoke, now he joggin'
奴は喧嘩がしたいって言ったのに、今じはジョギングしてやがるぜ
While you was in college I was robbin'
お前が大学に行ってる間、俺は盗みをしてたんだ
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(もしMetroがお前を信じないなら、俺はお前を撃つぜ)
"When your vision is crystal clear, they say it's razor-sharp
"お前の視力が非常にはっきりしているとき、奴らはそれが非常に鋭いと言う
A focused mind is said to be like a knife, but the scalpel is wisdom
集中心はナイフのようだと言われているが、メスは知恵です
All one can do is accept that life is a double-edged sword
できることは、人生は両刃の剣であることを受け入れることだけで
Stay on the edge"
危険と隣り合わせに居るんだ"