Una Rosa Pericolosa

Mogol, Adriano Celentano

Liedtexte Übersetzung

Non provocarmi mai
Non provocarmi mai
O scoppia la guerra tra noi

Femminilità, oh son d'accordo ma
Ma non marciarci sai
Non distruggere questo amore mai
È tutto ciò che tu hai
Quanti brividi dai
Con quello sguardo provochi

Tu accendi i fiammiferi
Che poi si spengono
E il buio ritorna, perché lo fai?
Ci son pericoli
Che non si vedono
Non sono evidenti ti accorgi poi

Tu sei una cosa pericolosa e preziosa
Dipinta di rosa
Che per il freddo non sboccia mai
Nemici noi è un dolore sai
Se giochi tu io non gioco più

I fuochi divampano
Li accende il tuo fascino
Non sai rinunciare?
E allora vai

Tu sei una cosa pericolosa e preziosa
Dipinta di rosa
Che per il freddo non sboccia mai
Nemici noi è un dolore sai
Se giochi tu io non gioco più

I fuochi divampano
Li accende il tuo fascino
Non sai rinunciare?
E allora vai

Oltre i limiti
C'è l'ignoto sai
Pensaci bene, o resti e vai
Pensaci bene
O resti e vai
O resti o vai
O resti o vai

Non provocarmi mai
Provoziere mich nie
Non provocarmi mai
Provoziere mich nie
O scoppia la guerra tra noi
Oder es bricht Krieg zwischen uns aus
Femminilità, oh son d'accordo ma
Weiblichkeit, oh ich stimme zu, aber
Ma non marciarci sai
Aber marschiere nicht darauf herum, weißt du
Non distruggere questo amore mai
Zerstöre diese Liebe nie
È tutto ciò che tu hai
Es ist alles, was du hast
Quanti brividi dai
Wie viele Schauer gibst du
Con quello sguardo provochi
Mit diesem provokativen Blick
Tu accendi i fiammiferi
Du zündest die Streichhölzer an
Che poi si spengono
Die dann erlöschen
E il buio ritorna, perché lo fai?
Und die Dunkelheit kehrt zurück, warum tust du das?
Ci son pericoli
Es gibt Gefahren
Che non si vedono
Die man nicht sieht
Non sono evidenti ti accorgi poi
Sie sind nicht offensichtlich, du merkst es später
Tu sei una cosa pericolosa e preziosa
Du bist eine gefährliche und kostbare Sache
Dipinta di rosa
In Rosa bemalt
Che per il freddo non sboccia mai
Die nie wegen der Kälte blüht
Nemici noi è un dolore sai
Wir sind Feinde, es tut weh, weißt du
Se giochi tu io non gioco più
Wenn du spielst, spiele ich nicht mehr
I fuochi divampano
Die Feuer lodern auf
Li accende il tuo fascino
Sie werden von deinem Charme entzündet
Non sai rinunciare?
Kannst du nicht verzichten?
E allora vai
Dann geh
Tu sei una cosa pericolosa e preziosa
Du bist eine gefährliche und kostbare Sache
Dipinta di rosa
In Rosa bemalt
Che per il freddo non sboccia mai
Die nie wegen der Kälte blüht
Nemici noi è un dolore sai
Wir sind Feinde, es tut weh, weißt du
Se giochi tu io non gioco più
Wenn du spielst, spiele ich nicht mehr
I fuochi divampano
Die Feuer lodern auf
Li accende il tuo fascino
Sie werden von deinem Charme entzündet
Non sai rinunciare?
Kannst du nicht verzichten?
E allora vai
Dann geh
Oltre i limiti
Jenseits der Grenzen
C'è l'ignoto sai
Gibt es das Unbekannte, weißt du
Pensaci bene, o resti e vai
Denk gut darüber nach, bleibst du oder gehst du
Pensaci bene
Denk gut darüber nach
O resti e vai
Bleibst du oder gehst du
O resti o vai
Bleibst du oder gehst du
O resti o vai
Bleibst du oder gehst du
Non provocarmi mai
Nunca me provoques
Non provocarmi mai
Nunca me provoques
O scoppia la guerra tra noi
Ou a guerra irá estourar entre nós
Femminilità, oh son d'accordo ma
Feminilidade, oh eu concordo mas
Ma non marciarci sai
Mas não exagere, sabe
Non distruggere questo amore mai
Nunca destrua este amor
È tutto ciò che tu hai
É tudo o que você tem
Quanti brividi dai
Quantos arrepios você dá
Con quello sguardo provochi
Com esse olhar provocante
Tu accendi i fiammiferi
Você acende os fósforos
Che poi si spengono
Que depois se apagam
E il buio ritorna, perché lo fai?
E a escuridão retorna, por que você faz isso?
Ci son pericoli
Há perigos
Che non si vedono
Que não são vistos
Non sono evidenti ti accorgi poi
Não são evidentes, você percebe depois
Tu sei una cosa pericolosa e preziosa
Você é uma coisa perigosa e preciosa
Dipinta di rosa
Pintada de rosa
Che per il freddo non sboccia mai
Que nunca floresce no frio
Nemici noi è un dolore sai
Nós como inimigos é uma dor, sabe
Se giochi tu io non gioco più
Se você joga, eu não jogo mais
I fuochi divampano
Os fogos se alastram
Li accende il tuo fascino
Acesos pelo seu charme
Non sai rinunciare?
Você não sabe desistir?
E allora vai
Então vá
Tu sei una cosa pericolosa e preziosa
Você é uma coisa perigosa e preciosa
Dipinta di rosa
Pintada de rosa
Che per il freddo non sboccia mai
Que nunca floresce no frio
Nemici noi è un dolore sai
Nós como inimigos é uma dor, sabe
Se giochi tu io non gioco più
Se você joga, eu não jogo mais
I fuochi divampano
Os fogos se alastram
Li accende il tuo fascino
Acesos pelo seu charme
Non sai rinunciare?
Você não sabe desistir?
E allora vai
Então vá
Oltre i limiti
Além dos limites
C'è l'ignoto sai
Há o desconhecido, sabe
Pensaci bene, o resti e vai
Pense bem, ou fica e vai
Pensaci bene
Pense bem
O resti e vai
Ou fica e vai
O resti o vai
Ou fica ou vai
O resti o vai
Ou fica ou vai
Non provocarmi mai
Never provoke me
Non provocarmi mai
Never provoke me
O scoppia la guerra tra noi
Or a war will break out between us
Femminilità, oh son d'accordo ma
Femininity, oh I agree but
Ma non marciarci sai
But don't march on it you know
Non distruggere questo amore mai
Never destroy this love
È tutto ciò che tu hai
It's all you have
Quanti brividi dai
How many chills you give
Con quello sguardo provochi
With that provocative look
Tu accendi i fiammiferi
You light the matches
Che poi si spengono
That then go out
E il buio ritorna, perché lo fai?
And the darkness returns, why do you do it?
Ci son pericoli
There are dangers
Che non si vedono
That are not seen
Non sono evidenti ti accorgi poi
They are not evident you realize later
Tu sei una cosa pericolosa e preziosa
You are a dangerous and precious thing
Dipinta di rosa
Painted in pink
Che per il freddo non sboccia mai
That never blooms for the cold
Nemici noi è un dolore sai
We are enemies, it's a pain you know
Se giochi tu io non gioco più
If you play, I won't play anymore
I fuochi divampano
The fires are blazing
Li accende il tuo fascino
Your charm lights them
Non sai rinunciare?
Can't you give up?
E allora vai
Then go
Tu sei una cosa pericolosa e preziosa
You are a dangerous and precious thing
Dipinta di rosa
Painted in pink
Che per il freddo non sboccia mai
That never blooms for the cold
Nemici noi è un dolore sai
We are enemies, it's a pain you know
Se giochi tu io non gioco più
If you play, I won't play anymore
I fuochi divampano
The fires are blazing
Li accende il tuo fascino
Your charm lights them
Non sai rinunciare?
Can't you give up?
E allora vai
Then go
Oltre i limiti
Beyond the limits
C'è l'ignoto sai
There's the unknown you know
Pensaci bene, o resti e vai
Think about it, either you stay or go
Pensaci bene
Think about it
O resti e vai
Either you stay or go
O resti o vai
Either you stay or go
O resti o vai
Either you stay or go
Non provocarmi mai
No me provoques nunca
Non provocarmi mai
No me provoques nunca
O scoppia la guerra tra noi
O estallará la guerra entre nosotros
Femminilità, oh son d'accordo ma
Feminidad, oh estoy de acuerdo pero
Ma non marciarci sai
Pero no te aproveches sabes
Non distruggere questo amore mai
No destruyas este amor nunca
È tutto ciò che tu hai
Es todo lo que tienes
Quanti brividi dai
Cuántos escalofríos das
Con quello sguardo provochi
Con esa mirada provocas
Tu accendi i fiammiferi
Enciendes los fósforos
Che poi si spengono
Que luego se apagan
E il buio ritorna, perché lo fai?
Y la oscuridad regresa, ¿por qué lo haces?
Ci son pericoli
Hay peligros
Che non si vedono
Que no se ven
Non sono evidenti ti accorgi poi
No son evidentes te das cuenta después
Tu sei una cosa pericolosa e preziosa
Eres algo peligroso y precioso
Dipinta di rosa
Pintado de rosa
Che per il freddo non sboccia mai
Que por el frío nunca florece
Nemici noi è un dolore sai
Enemigos nosotros es un dolor sabes
Se giochi tu io non gioco più
Si juegas tú yo no juego más
I fuochi divampano
Los fuegos arden
Li accende il tuo fascino
Los enciende tu encanto
Non sai rinunciare?
¿No sabes renunciar?
E allora vai
Y entonces ve
Tu sei una cosa pericolosa e preziosa
Eres algo peligroso y precioso
Dipinta di rosa
Pintado de rosa
Che per il freddo non sboccia mai
Que por el frío nunca florece
Nemici noi è un dolore sai
Enemigos nosotros es un dolor sabes
Se giochi tu io non gioco più
Si juegas tú yo no juego más
I fuochi divampano
Los fuegos arden
Li accende il tuo fascino
Los enciende tu encanto
Non sai rinunciare?
¿No sabes renunciar?
E allora vai
Y entonces ve
Oltre i limiti
Más allá de los límites
C'è l'ignoto sai
Está lo desconocido sabes
Pensaci bene, o resti e vai
Piénsalo bien, o te quedas y te vas
Pensaci bene
Piénsalo bien
O resti e vai
O te quedas y te vas
O resti o vai
O te quedas o te vas
O resti o vai
O te quedas o te vas
Non provocarmi mai
Ne me provoque jamais
Non provocarmi mai
Ne me provoque jamais
O scoppia la guerra tra noi
Ou la guerre éclate entre nous
Femminilità, oh son d'accordo ma
Féminité, oh je suis d'accord mais
Ma non marciarci sai
Mais ne marche pas dessus tu sais
Non distruggere questo amore mai
Ne détruis jamais cet amour
È tutto ciò che tu hai
C'est tout ce que tu as
Quanti brividi dai
Combien de frissons tu donnes
Con quello sguardo provochi
Avec ce regard provocateur
Tu accendi i fiammiferi
Tu allumes les allumettes
Che poi si spengono
Qui s'éteignent ensuite
E il buio ritorna, perché lo fai?
Et l'obscurité revient, pourquoi le fais-tu ?
Ci son pericoli
Il y a des dangers
Che non si vedono
Qui ne se voient pas
Non sono evidenti ti accorgi poi
Ils ne sont pas évidents, tu t'en rends compte après
Tu sei una cosa pericolosa e preziosa
Tu es une chose dangereuse et précieuse
Dipinta di rosa
Peinte en rose
Che per il freddo non sboccia mai
Qui ne fleurit jamais à cause du froid
Nemici noi è un dolore sai
Nous sommes ennemis, c'est une douleur tu sais
Se giochi tu io non gioco più
Si tu joues, je ne joue plus
I fuochi divampano
Les feux s'embrasent
Li accende il tuo fascino
Ils sont allumés par ton charme
Non sai rinunciare?
Tu ne sais pas renoncer ?
E allora vai
Alors vas-y
Tu sei una cosa pericolosa e preziosa
Tu es une chose dangereuse et précieuse
Dipinta di rosa
Peinte en rose
Che per il freddo non sboccia mai
Qui ne fleurit jamais à cause du froid
Nemici noi è un dolore sai
Nous sommes ennemis, c'est une douleur tu sais
Se giochi tu io non gioco più
Si tu joues, je ne joue plus
I fuochi divampano
Les feux s'embrasent
Li accende il tuo fascino
Ils sont allumés par ton charme
Non sai rinunciare?
Tu ne sais pas renoncer ?
E allora vai
Alors vas-y
Oltre i limiti
Au-delà des limites
C'è l'ignoto sai
Il y a l'inconnu tu sais
Pensaci bene, o resti e vai
Réfléchis bien, ou tu restes et tu pars
Pensaci bene
Réfléchis bien
O resti e vai
Ou tu restes et tu pars
O resti o vai
Tu restes ou tu pars
O resti o vai
Tu restes ou tu pars

Wissenswertes über das Lied Una Rosa Pericolosa von Adriano Celentano

Auf welchen Alben wurde das Lied “Una Rosa Pericolosa” von Adriano Celentano veröffentlicht?
Adriano Celentano hat das Lied auf den Alben “Io Non So Parlar d'Amore” im Jahr 1999 und “L'animale” im Jahr 2008 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Una Rosa Pericolosa” von Adriano Celentano komponiert?
Das Lied “Una Rosa Pericolosa” von Adriano Celentano wurde von Mogol, Adriano Celentano komponiert.

Beliebteste Lieder von Adriano Celentano

Andere Künstler von Romantic