Pez

Emmanuel Del Real Diaz, Enrique Rangel Arroyo, Jose Alfredo Rangel Arroyo, Ruben Isaac Albarran Ortega

Liedtexte Übersetzung

Este no es un día muy normal
Lo mejor sería no pensar
De este lado algo puede ocurrir
Y no sé si voy a resistir
Siento que me han escogido
Pues unos ojos me miran sólo a mí

Esto alguien ya me lo contó
Que sientes asfixia al salir
Pero esto nunca lo esperé
¿A esta presión quién puede vivir?
Otra vez en mi elemento pero en espacio pequeño
No hay arriba, no hay abajo, todo es movimiento
Y ahora creo saber que algún ser me lleva
Ya a un gran lugar

Creo que estoy a punto de salir
Pues la asfixia vuelve a ocurrir
Mas mi cuerpo cae sobre algo gris
Y el agua comienza a escurrir
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
¿O será mi nuevo hogar?
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
¿O será este mi final?

Este no es un día muy normal
Dies ist kein normaler Tag
Lo mejor sería no pensar
Es wäre besser, nicht zu denken
De este lado algo puede ocurrir
Auf dieser Seite kann etwas passieren
Y no sé si voy a resistir
Und ich weiß nicht, ob ich widerstehen kann
Siento que me han escogido
Ich fühle, dass ich ausgewählt wurde
Pues unos ojos me miran sólo a mí
Denn ein paar Augen schauen nur auf mich
Esto alguien ya me lo contó
Jemand hat mir das schon einmal erzählt
Que sientes asfixia al salir
Dass du beim Ausgehen Atemnot verspürst
Pero esto nunca lo esperé
Aber das habe ich nie erwartet
¿A esta presión quién puede vivir?
Wer kann diesem Druck standhalten?
Otra vez en mi elemento pero en espacio pequeño
Wieder in meinem Element, aber in kleinem Raum
No hay arriba, no hay abajo, todo es movimiento
Es gibt kein Oben, kein Unten, alles ist Bewegung
Y ahora creo saber que algún ser me lleva
Und jetzt glaube ich zu wissen, dass mich ein Wesen mitnimmt
Ya a un gran lugar
Zu einem großen Ort
Creo que estoy a punto de salir
Ich glaube, ich bin kurz davor, zu gehen
Pues la asfixia vuelve a ocurrir
Denn die Atemnot tritt wieder auf
Mas mi cuerpo cae sobre algo gris
Aber mein Körper fällt auf etwas Graues
Y el agua comienza a escurrir
Und das Wasser beginnt zu fließen
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
Hat das niemand bemerkt?
¿O será mi nuevo hogar?
Oder wird das mein neues Zuhause sein?
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
Hat das niemand bemerkt?
¿O será este mi final?
Oder wird das mein Ende sein?
Este no es un día muy normal
Este não é um dia muito normal
Lo mejor sería no pensar
Seria melhor não pensar
De este lado algo puede ocurrir
Deste lado algo pode acontecer
Y no sé si voy a resistir
E não sei se vou resistir
Siento que me han escogido
Sinto que fui escolhido
Pues unos ojos me miran sólo a mí
Pois uns olhos só me olham
Esto alguien ya me lo contó
Alguém já me contou isso
Que sientes asfixia al salir
Que você sente asfixia ao sair
Pero esto nunca lo esperé
Mas eu nunca esperava isso
¿A esta presión quién puede vivir?
Quem pode viver sob essa pressão?
Otra vez en mi elemento pero en espacio pequeño
De novo no meu elemento, mas em um espaço pequeno
No hay arriba, no hay abajo, todo es movimiento
Não há cima, não há baixo, tudo é movimento
Y ahora creo saber que algún ser me lleva
E agora acho que sei que algum ser me leva
Ya a un gran lugar
Para um grande lugar
Creo que estoy a punto de salir
Acho que estou prestes a sair
Pues la asfixia vuelve a ocurrir
Pois a asfixia está acontecendo de novo
Mas mi cuerpo cae sobre algo gris
Mas meu corpo cai sobre algo cinza
Y el agua comienza a escurrir
E a água começa a escorrer
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
Ninguém percebeu?
¿O será mi nuevo hogar?
Ou será minha nova casa?
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
Ninguém percebeu?
¿O será este mi final?
Ou será este o meu fim?
Este no es un día muy normal
This is not a very normal day
Lo mejor sería no pensar
It's best not to think
De este lado algo puede ocurrir
Something could happen on this side
Y no sé si voy a resistir
And I don't know if I can resist
Siento que me han escogido
I feel like I've been chosen
Pues unos ojos me miran sólo a mí
As some eyes are looking only at me
Esto alguien ya me lo contó
Someone already told me about this
Que sientes asfixia al salir
That you feel suffocated when you leave
Pero esto nunca lo esperé
But I never expected this
¿A esta presión quién puede vivir?
Who can live under this pressure?
Otra vez en mi elemento pero en espacio pequeño
Back in my element but in a small space
No hay arriba, no hay abajo, todo es movimiento
There's no up, no down, everything is moving
Y ahora creo saber que algún ser me lleva
And now I think I know that some being is taking me
Ya a un gran lugar
To a great place already
Creo que estoy a punto de salir
I think I'm about to leave
Pues la asfixia vuelve a ocurrir
As the suffocation happens again
Mas mi cuerpo cae sobre algo gris
But my body falls onto something gray
Y el agua comienza a escurrir
And the water begins to drain
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
Has no one noticed?
¿O será mi nuevo hogar?
Or is this my new home?
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
Has no one noticed?
¿O será este mi final?
Or is this my end?
Este no es un día muy normal
Ce n'est pas une journée très normale
Lo mejor sería no pensar
Il vaudrait mieux ne pas penser
De este lado algo puede ocurrir
De ce côté, quelque chose peut se produire
Y no sé si voy a resistir
Et je ne sais pas si je vais résister
Siento que me han escogido
Je sens qu'on m'a choisi
Pues unos ojos me miran sólo a mí
Car des yeux ne me regardent que moi
Esto alguien ya me lo contó
Quelqu'un m'a déjà raconté cela
Que sientes asfixia al salir
Que tu te sens étouffé en sortant
Pero esto nunca lo esperé
Mais je ne m'attendais jamais à cela
¿A esta presión quién puede vivir?
Qui peut vivre sous cette pression?
Otra vez en mi elemento pero en espacio pequeño
Encore une fois dans mon élément mais dans un espace restreint
No hay arriba, no hay abajo, todo es movimiento
Il n'y a pas de haut, il n'y a pas de bas, tout est mouvement
Y ahora creo saber que algún ser me lleva
Et maintenant je crois savoir qu'un être m'emmène
Ya a un gran lugar
Déjà dans un grand lieu
Creo que estoy a punto de salir
Je pense que je suis sur le point de sortir
Pues la asfixia vuelve a ocurrir
Car l'asphyxie se reproduit
Mas mi cuerpo cae sobre algo gris
Mais mon corps tombe sur quelque chose de gris
Y el agua comienza a escurrir
Et l'eau commence à s'écouler
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
Personne ne s'en est rendu compte?
¿O será mi nuevo hogar?
Ou sera-ce ma nouvelle maison?
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
Personne ne s'en est rendu compte?
¿O será este mi final?
Ou est-ce ma fin?
Este no es un día muy normal
Questo non è un giorno molto normale
Lo mejor sería no pensar
Sarebbe meglio non pensare
De este lado algo puede ocurrir
Da questo lato qualcosa può succedere
Y no sé si voy a resistir
E non so se riuscirò a resistere
Siento que me han escogido
Sento di essere stato scelto
Pues unos ojos me miran sólo a mí
Perché un paio di occhi mi guardano solo me
Esto alguien ya me lo contó
Qualcuno me l'ha già detto
Que sientes asfixia al salir
Che senti soffocare quando esci
Pero esto nunca lo esperé
Ma questo non me lo aspettavo
¿A esta presión quién puede vivir?
Chi può vivere con questa pressione?
Otra vez en mi elemento pero en espacio pequeño
Di nuovo nel mio elemento ma in uno spazio piccolo
No hay arriba, no hay abajo, todo es movimiento
Non c'è su, non c'è giù, tutto è movimento
Y ahora creo saber que algún ser me lleva
E ora penso di sapere che qualche essere mi sta portando
Ya a un gran lugar
In un grande posto
Creo que estoy a punto de salir
Penso di essere sul punto di uscire
Pues la asfixia vuelve a ocurrir
Perché il soffocamento sta per succedere di nuovo
Mas mi cuerpo cae sobre algo gris
Ma il mio corpo cade su qualcosa di grigio
Y el agua comienza a escurrir
E l'acqua comincia a scorrere
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
Nessuno se n'è accorto?
¿O será mi nuevo hogar?
O sarà la mia nuova casa?
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
Nessuno se n'è accorto?
¿O será este mi final?
O sarà questa la mia fine?
Este no es un día muy normal
Ini bukan hari yang biasa
Lo mejor sería no pensar
Lebih baik tidak berpikir
De este lado algo puede ocurrir
Dari sisi ini sesuatu bisa terjadi
Y no sé si voy a resistir
Dan saya tidak tahu apakah saya akan bertahan
Siento que me han escogido
Saya merasa telah dipilih
Pues unos ojos me miran sólo a mí
Karena sepasang mata hanya menatap saya
Esto alguien ya me lo contó
Ini adalah sesuatu yang sudah pernah diceritakan kepada saya
Que sientes asfixia al salir
Anda merasa sesak saat keluar
Pero esto nunca lo esperé
Tapi saya tidak pernah mengharapkannya
¿A esta presión quién puede vivir?
Siapa yang bisa hidup dengan tekanan ini?
Otra vez en mi elemento pero en espacio pequeño
Lagi di elemen saya tapi di ruang yang kecil
No hay arriba, no hay abajo, todo es movimiento
Tidak ada atas, tidak ada bawah, semuanya adalah gerakan
Y ahora creo saber que algún ser me lleva
Dan sekarang saya rasa saya tahu bahwa ada makhluk yang membawa saya
Ya a un gran lugar
Ke tempat yang besar
Creo que estoy a punto de salir
Saya rasa saya akan keluar
Pues la asfixia vuelve a ocurrir
Karena sesak napas terjadi lagi
Mas mi cuerpo cae sobre algo gris
Tapi tubuh saya jatuh di atas sesuatu yang abu-abu
Y el agua comienza a escurrir
Dan air mulai menetes
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
Apakah tidak ada yang menyadari?
¿O será mi nuevo hogar?
Atau ini akan menjadi rumah baru saya?
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
Apakah tidak ada yang menyadari?
¿O será este mi final?
Atau ini akan menjadi akhir saya?
Este no es un día muy normal
นี่ไม่ใช่วันที่ปกติ
Lo mejor sería no pensar
ควรจะไม่คิดดีกว่า
De este lado algo puede ocurrir
อะไรสักอย่างอาจจะเกิดขึ้นที่นี่
Y no sé si voy a resistir
และฉันไม่รู้ว่าฉันจะทนได้หรือไม่
Siento que me han escogido
ฉันรู้สึกว่าฉันถูกเลือก
Pues unos ojos me miran sólo a mí
เพราะมีคู่ตาที่มองแต่ฉันเท่านั้น
Esto alguien ya me lo contó
มีคนบอกฉันเรื่องนี้มาแล้ว
Que sientes asfixia al salir
ว่าคุณจะรู้สึกหายใจไม่ออกเมื่อออกมา
Pero esto nunca lo esperé
แต่ฉันไม่เคยคาดคิดว่าจะเป็นแบบนี้
¿A esta presión quién puede vivir?
ใครจะทนได้กับความกดดันนี้?
Otra vez en mi elemento pero en espacio pequeño
อีกครั้งในสภาพแวดล้อมของฉัน แต่ในพื้นที่ที่แคบเข้า
No hay arriba, no hay abajo, todo es movimiento
ไม่มีทางขึ้น, ไม่มีทางลง, ทุกอย่างเป็นการเคลื่อนไหว
Y ahora creo saber que algún ser me lleva
และตอนนี้ฉันเชื่อว่ามีสิ่งมีชีวิตบางอย่างพาฉันไป
Ya a un gran lugar
ไปยังสถานที่ที่ใหญ่
Creo que estoy a punto de salir
ฉันคิดว่าฉันกำลังจะออกมา
Pues la asfixia vuelve a ocurrir
เพราะความหายใจไม่ออกกำลังเกิดขึ้นอีกครั้ง
Mas mi cuerpo cae sobre algo gris
แต่ร่างกายของฉันตกลงบนสิ่งที่สีเทา
Y el agua comienza a escurrir
และน้ำเริ่มไหล
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
ไม่มีใครสังเกตเหรอ?
¿O será mi nuevo hogar?
หรือนี่จะเป็นบ้านใหม่ของฉันหรือ?
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
ไม่มีใครสังเกตเหรอ?
¿O será este mi final?
หรือนี่จะเป็นจุดจบของฉันหรือ?
Este no es un día muy normal
这不是一个平常的日子
Lo mejor sería no pensar
最好不要去想
De este lado algo puede ocurrir
这边可能会发生什么
Y no sé si voy a resistir
我不知道我能否抵挡得住
Siento que me han escogido
我觉得我被选中了
Pues unos ojos me miran sólo a mí
因为有双眼睛只看着我
Esto alguien ya me lo contó
这个有人已经告诉过我
Que sientes asfixia al salir
你会感到窒息当你出去
Pero esto nunca lo esperé
但我从未期待过这个
¿A esta presión quién puede vivir?
谁能承受这种压力?
Otra vez en mi elemento pero en espacio pequeño
又一次在我的元素中,但空间很小
No hay arriba, no hay abajo, todo es movimiento
没有上,没有下,一切都在运动
Y ahora creo saber que algún ser me lleva
现在我觉得我知道有个生物正在带我
Ya a un gran lugar
去一个大地方
Creo que estoy a punto de salir
我觉得我快要出去了
Pues la asfixia vuelve a ocurrir
因为窒息又开始了
Mas mi cuerpo cae sobre algo gris
但我的身体落在了灰色的东西上
Y el agua comienza a escurrir
水开始流淌
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
没有人注意到吗?
¿O será mi nuevo hogar?
或者这将是我的新家?
¿Qué nadie se ha dado cuenta?
没有人注意到吗?
¿O será este mi final?
或者这将是我的终点?

Wissenswertes über das Lied Pez von Café Tacvba

Wann wurde das Lied “Pez” von Café Tacvba veröffentlicht?
Das Lied Pez wurde im Jahr 1994, auf dem Album “Re” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pez” von Café Tacvba komponiert?
Das Lied “Pez” von Café Tacvba wurde von Emmanuel Del Real Diaz, Enrique Rangel Arroyo, Jose Alfredo Rangel Arroyo, Ruben Isaac Albarran Ortega komponiert.

Beliebteste Lieder von Café Tacvba

Andere Künstler von Alternative rock