Linda

Emiliano Rudolf Giambelli

Liedtexte Übersetzung

Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"

Mi sono innamorato di una chica loca
La classica bambina con cui non si gioca
Mi avevano avvertito e sono stato idiota
Con quel vestito bianco mi sembrava innocua
Pensavo avrei vissuto bene assieme a lei
Ma per stare con Linda servono i cojones
Quando vorrei dormire all'alba delle sei
Linda mi tiene sveglio, niente buenas noches
Dovrei lasciarla, porta solo guai
Ma ne sono schiavo, penso solo a noi
Quando è fine settimana
Ci uniamo tutta la mañana
Ci uniamo tutta la mañana
Sognando di scappare prima o poi
Di partire per non ritornare mai e lasciarci tutti dietro
Hasta luego

Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"

Per te farei di tutto mami stai conmigo
Io che ero un bravo chico ora sono un bandido
So che finirò male come ogni tuo tipo
Che sia finito in cella oppure desaparecido
Ora che per la calle parlano di noi
Se sento le sirene corro come Pablo
Come ogni uomo immerso nei pensieri suoi
Non parlo molto ma più sto con te più hablo
Con te neanche del diablo tengo miedo
Ma ora quei gringo mi sparano dietro e mi gridano, "cabrón, stai fermo, te mato"
E adesso che mi hanno beccato mi sa che sono fatto per davvero
Chiuso dentro queste sbarre senza amigos e senza dinero e ancora te quiero

Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"

Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Ich mag es, Tequila zu trinken und mein Leben mit Linda bis morgen zu töten
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Ich bin verrückt nach diesem Mädchen, sie scheint ein Kind zu sein, aber jetzt schießen diese Gringos auf mich
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Meine Mutter, die am Telefon schreit, „ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an“
Mi sono innamorato di una chica loca
Ich habe mich in ein verrücktes Mädchen verliebt
La classica bambina con cui non si gioca
Das klassische Mädchen, mit dem man nicht spielt
Mi avevano avvertito e sono stato idiota
Sie hatten mich gewarnt und ich war ein Idiot
Con quel vestito bianco mi sembrava innocua
Mit diesem weißen Kleid schien sie harmlos
Pensavo avrei vissuto bene assieme a lei
Ich dachte, ich würde gut mit ihr zusammenleben
Ma per stare con Linda servono i cojones
Aber um mit Linda zusammen zu sein, braucht man Eier
Quando vorrei dormire all'alba delle sei
Wenn ich um sechs Uhr morgens schlafen möchte
Linda mi tiene sveglio, niente buenas noches
Linda hält mich wach, keine guten Nächte
Dovrei lasciarla, porta solo guai
Ich sollte sie verlassen, sie bringt nur Ärger
Ma ne sono schiavo, penso solo a noi
Aber ich bin ihr Sklave, ich denke nur an uns
Quando è fine settimana
Wenn es Wochenende ist
Ci uniamo tutta la mañana
Wir vereinen uns den ganzen Morgen
Ci uniamo tutta la mañana
Wir vereinen uns den ganzen Morgen
Sognando di scappare prima o poi
Träumend, irgendwann zu fliehen
Di partire per non ritornare mai e lasciarci tutti dietro
Um zu gehen und nie zurückzukehren und uns alle hinter uns zu lassen
Hasta luego
Bis später
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Ich mag es, Tequila zu trinken und mein Leben mit Linda bis morgen zu töten
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Ich bin verrückt nach diesem Mädchen, sie scheint ein Kind zu sein, aber jetzt schießen diese Gringos auf mich
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Meine Mutter, die am Telefon schreit, „ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an“
Per te farei di tutto mami stai conmigo
Für dich würde ich alles tun, Mami, bleib bei mir
Io che ero un bravo chico ora sono un bandido
Ich, der ich ein guter Junge war, bin jetzt ein Bandit
So che finirò male come ogni tuo tipo
Ich weiß, dass ich wie jeder deiner Typen schlecht enden werde
Che sia finito in cella oppure desaparecido
Ob er im Gefängnis gelandet ist oder verschwunden ist
Ora che per la calle parlano di noi
Jetzt, da sie auf der Straße über uns sprechen
Se sento le sirene corro come Pablo
Wenn ich die Sirenen höre, renne ich wie Pablo
Come ogni uomo immerso nei pensieri suoi
Wie jeder Mann, der in seinen Gedanken versunken ist
Non parlo molto ma più sto con te più hablo
Ich rede nicht viel, aber je mehr ich mit dir zusammen bin, desto mehr rede ich
Con te neanche del diablo tengo miedo
Mit dir habe ich nicht einmal Angst vor dem Teufel
Ma ora quei gringo mi sparano dietro e mi gridano, "cabrón, stai fermo, te mato"
Aber jetzt schießen diese Gringos hinter mir und schreien mir zu, „Cabrón, bleib stehen, ich bringe dich um“
E adesso che mi hanno beccato mi sa che sono fatto per davvero
Und jetzt, da sie mich erwischt haben, glaube ich, dass ich wirklich erledigt bin
Chiuso dentro queste sbarre senza amigos e senza dinero e ancora te quiero
Eingesperrt hinter diesen Gittern ohne Freunde und ohne Geld und ich liebe dich immer noch
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Ich mag es, Tequila zu trinken und mein Leben mit Linda bis morgen zu töten
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Ich bin verrückt nach diesem Mädchen, sie scheint ein Kind zu sein, aber jetzt schießen diese Gringos auf mich
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Meine Mutter, die am Telefon schreit, „ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an“
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Ich mag es, Tequila zu trinken und mein Leben mit Linda bis morgen zu töten
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Ich bin verrückt nach diesem Mädchen, sie scheint ein Kind zu sein, aber jetzt schießen diese Gringos auf mich
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Meine Mutter, die am Telefon schreit, „ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an“
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Gosto de beber tequila e matar minha vida com Linda até amanhã
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Estou louco por essa garota, parece uma criança, mas agora esses gringos estão atirando em mim
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Minha mãe grita no telefone, "me ligue, me ligue, me ligue"
Mi sono innamorato di una chica loca
Eu me apaixonei por uma garota louca
La classica bambina con cui non si gioca
A típica menina com quem você não brinca
Mi avevano avvertito e sono stato idiota
Eles me avisaram e eu fui um idiota
Con quel vestito bianco mi sembrava innocua
Com aquele vestido branco ela parecia inocente
Pensavo avrei vissuto bene assieme a lei
Pensei que viveria bem com ela
Ma per stare con Linda servono i cojones
Mas para ficar com Linda você precisa ter coragem
Quando vorrei dormire all'alba delle sei
Quando eu quero dormir ao amanhecer
Linda mi tiene sveglio, niente buenas noches
Linda me mantém acordado, nada de buenas noches
Dovrei lasciarla, porta solo guai
Eu deveria deixá-la, ela só traz problemas
Ma ne sono schiavo, penso solo a noi
Mas sou escravo dela, só penso em nós
Quando è fine settimana
Quando é fim de semana
Ci uniamo tutta la mañana
Nós nos unimos toda a manhã
Ci uniamo tutta la mañana
Nós nos unimos toda a manhã
Sognando di scappare prima o poi
Sonhando em fugir mais cedo ou mais tarde
Di partire per non ritornare mai e lasciarci tutti dietro
Para partir e nunca mais voltar e deixar todos para trás
Hasta luego
Hasta luego
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Gosto de beber tequila e matar minha vida com Linda até amanhã
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Estou louco por essa garota, parece uma criança, mas agora esses gringos estão atirando em mim
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Minha mãe grita no telefone, "me ligue, me ligue, me ligue"
Per te farei di tutto mami stai conmigo
Por você eu faria qualquer coisa, fique comigo
Io che ero un bravo chico ora sono un bandido
Eu que era um bom garoto agora sou um bandido
So che finirò male come ogni tuo tipo
Sei que vou acabar mal como todos os seus tipos
Che sia finito in cella oppure desaparecido
Que acabaram na prisão ou desapareceram
Ora che per la calle parlano di noi
Agora que na rua falam de nós
Se sento le sirene corro come Pablo
Se ouço as sirenes corro como Pablo
Come ogni uomo immerso nei pensieri suoi
Como todo homem imerso em seus pensamentos
Non parlo molto ma più sto con te più hablo
Não falo muito, mas quanto mais estou com você, mais falo
Con te neanche del diablo tengo miedo
Com você nem mesmo o diabo me assusta
Ma ora quei gringo mi sparano dietro e mi gridano, "cabrón, stai fermo, te mato"
Mas agora esses gringos estão atirando em mim e gritando, "cabrón, fique parado, eu te mato"
E adesso che mi hanno beccato mi sa che sono fatto per davvero
E agora que me pegaram, acho que estou realmente acabado
Chiuso dentro queste sbarre senza amigos e senza dinero e ancora te quiero
Preso atrás dessas grades sem amigos e sem dinheiro e ainda te quero
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Gosto de beber tequila e matar minha vida com Linda até amanhã
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Estou louco por essa garota, parece uma criança, mas agora esses gringos estão atirando em mim
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Minha mãe grita no telefone, "me ligue, me ligue, me ligue"
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Gosto de beber tequila e matar minha vida com Linda até amanhã
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Estou louco por essa garota, parece uma criança, mas agora esses gringos estão atirando em mim
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Minha mãe grita no telefone, "me ligue, me ligue, me ligue"
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
I like to drink tequila and kill my life with Linda until tomorrow
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
I'm crazy for this girl, she seems like a child but now those gringos are shooting at me
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
My mother who screams on the phone, "call me, call me, call me"
Mi sono innamorato di una chica loca
I fell in love with a crazy girl
La classica bambina con cui non si gioca
The classic girl you don't play with
Mi avevano avvertito e sono stato idiota
They had warned me and I was an idiot
Con quel vestito bianco mi sembrava innocua
With that white dress she seemed harmless
Pensavo avrei vissuto bene assieme a lei
I thought I would live well with her
Ma per stare con Linda servono i cojones
But to be with Linda you need cojones
Quando vorrei dormire all'alba delle sei
When I want to sleep at dawn at six
Linda mi tiene sveglio, niente buenas noches
Linda keeps me awake, no good nights
Dovrei lasciarla, porta solo guai
I should leave her, she only brings trouble
Ma ne sono schiavo, penso solo a noi
But I'm a slave to her, I only think of us
Quando è fine settimana
When it's the weekend
Ci uniamo tutta la mañana
We join all morning
Ci uniamo tutta la mañana
We join all morning
Sognando di scappare prima o poi
Dreaming of escaping sooner or later
Di partire per non ritornare mai e lasciarci tutti dietro
To leave and never return and leave everyone behind
Hasta luego
Hasta luego
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
I like to drink tequila and kill my life with Linda until tomorrow
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
I'm crazy for this girl, she seems like a child but now those gringos are shooting at me
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
My mother who screams on the phone, "call me, call me, call me"
Per te farei di tutto mami stai conmigo
For you I would do anything mami stay with me
Io che ero un bravo chico ora sono un bandido
I who was a good boy now I'm a bandit
So che finirò male come ogni tuo tipo
I know I'll end up badly like every type of yours
Che sia finito in cella oppure desaparecido
Whether he ended up in jail or disappeared
Ora che per la calle parlano di noi
Now that they talk about us on the street
Se sento le sirene corro come Pablo
If I hear the sirens I run like Pablo
Come ogni uomo immerso nei pensieri suoi
Like every man immersed in his thoughts
Non parlo molto ma più sto con te più hablo
I don't talk much but the more I'm with you the more I talk
Con te neanche del diablo tengo miedo
With you I'm not even afraid of the devil
Ma ora quei gringo mi sparano dietro e mi gridano, "cabrón, stai fermo, te mato"
But now those gringos are shooting at me from behind and they shout at me, "cabrón, stay still, I'll kill you"
E adesso che mi hanno beccato mi sa che sono fatto per davvero
And now that they've caught me I think I'm really done
Chiuso dentro queste sbarre senza amigos e senza dinero e ancora te quiero
Locked up behind these bars without friends and without money and I still love you
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
I like to drink tequila and kill my life with Linda until tomorrow
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
I'm crazy for this girl, she seems like a child but now those gringos are shooting at me
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
My mother who screams on the phone, "call me, call me, call me"
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
I like to drink tequila and kill my life with Linda until tomorrow
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
I'm crazy for this girl, she seems like a child but now those gringos are shooting at me
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
My mother who screams on the phone, "call me, call me, call me"
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Me gusta beber tequila y matar mi vida con Linda hasta mañana
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Estoy loco por esta chica, parece una niña pero ahora esos gringos me disparan
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Mi madre que grita por teléfono, "llámame, llámame, llámame"
Mi sono innamorato di una chica loca
Me he enamorado de una chica loca
La classica bambina con cui non si gioca
La clásica niña con la que no se juega
Mi avevano avvertito e sono stato idiota
Me habían advertido y he sido un idiota
Con quel vestito bianco mi sembrava innocua
Con ese vestido blanco parecía inocente
Pensavo avrei vissuto bene assieme a lei
Pensé que viviría bien con ella
Ma per stare con Linda servono i cojones
Pero para estar con Linda se necesitan cojones
Quando vorrei dormire all'alba delle sei
Cuando quiero dormir al amanecer
Linda mi tiene sveglio, niente buenas noches
Linda me mantiene despierto, nada de buenas noches
Dovrei lasciarla, porta solo guai
Debería dejarla, solo trae problemas
Ma ne sono schiavo, penso solo a noi
Pero soy su esclavo, solo pienso en nosotros
Quando è fine settimana
Cuando es fin de semana
Ci uniamo tutta la mañana
Nos unimos toda la mañana
Ci uniamo tutta la mañana
Nos unimos toda la mañana
Sognando di scappare prima o poi
Soñando con escapar algún día
Di partire per non ritornare mai e lasciarci tutti dietro
De partir y nunca volver y dejarnos a todos atrás
Hasta luego
Hasta luego
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Me gusta beber tequila y matar mi vida con Linda hasta mañana
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Estoy loco por esta chica, parece una niña pero ahora esos gringos me disparan
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Mi madre que grita por teléfono, "llámame, llámame, llámame"
Per te farei di tutto mami stai conmigo
Por ti haría cualquier cosa mami quédate conmigo
Io che ero un bravo chico ora sono un bandido
Yo que era un buen chico ahora soy un bandido
So che finirò male come ogni tuo tipo
Sé que terminaré mal como todos tus tipos
Che sia finito in cella oppure desaparecido
Ya sea que termine en la cárcel o desaparecido
Ora che per la calle parlano di noi
Ahora que en la calle hablan de nosotros
Se sento le sirene corro come Pablo
Si escucho las sirenas corro como Pablo
Come ogni uomo immerso nei pensieri suoi
Como cualquier hombre sumergido en sus pensamientos
Non parlo molto ma più sto con te più hablo
No hablo mucho pero cuanto más estoy contigo más hablo
Con te neanche del diablo tengo miedo
Contigo ni siquiera le tengo miedo al diablo
Ma ora quei gringo mi sparano dietro e mi gridano, "cabrón, stai fermo, te mato"
Pero ahora esos gringos me disparan por detrás y me gritan, "cabrón, quédate quieto, te mato"
E adesso che mi hanno beccato mi sa che sono fatto per davvero
Y ahora que me han atrapado creo que estoy hecho realmente
Chiuso dentro queste sbarre senza amigos e senza dinero e ancora te quiero
Encerrado detrás de estas barras sin amigos y sin dinero y todavía te quiero
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Me gusta beber tequila y matar mi vida con Linda hasta mañana
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Estoy loco por esta chica, parece una niña pero ahora esos gringos me disparan
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Mi madre que grita por teléfono, "llámame, llámame, llámame"
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
Me gusta beber tequila y matar mi vida con Linda hasta mañana
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Estoy loco por esta chica, parece una niña pero ahora esos gringos me disparan
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Mi madre que grita por teléfono, "llámame, llámame, llámame"
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
J'aime boire de la tequila et tuer ma vie avec Linda jusqu'à demain
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Je suis fou de cette fille, elle semble être une enfant mais maintenant ces gringos me tirent dessus
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Ma mère qui crie au téléphone, "appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi"
Mi sono innamorato di una chica loca
Je suis tombé amoureux d'une fille folle
La classica bambina con cui non si gioca
La petite fille classique avec qui on ne joue pas
Mi avevano avvertito e sono stato idiota
On m'avait prévenu et j'ai été idiot
Con quel vestito bianco mi sembrava innocua
Avec cette robe blanche, elle semblait innocente
Pensavo avrei vissuto bene assieme a lei
Je pensais que je vivrais bien avec elle
Ma per stare con Linda servono i cojones
Mais pour être avec Linda, il faut avoir des cojones
Quando vorrei dormire all'alba delle sei
Quand je voudrais dormir à l'aube à six heures
Linda mi tiene sveglio, niente buenas noches
Linda me tient éveillé, pas de buenas noches
Dovrei lasciarla, porta solo guai
Je devrais la quitter, elle n'apporte que des ennuis
Ma ne sono schiavo, penso solo a noi
Mais j'en suis esclave, je ne pense qu'à nous
Quando è fine settimana
Quand c'est le week-end
Ci uniamo tutta la mañana
Nous nous unissons toute la matinée
Ci uniamo tutta la mañana
Nous nous unissons toute la matinée
Sognando di scappare prima o poi
Rêvant de s'échapper tôt ou tard
Di partire per non ritornare mai e lasciarci tutti dietro
De partir pour ne jamais revenir et laisser tout le monde derrière
Hasta luego
Hasta luego
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
J'aime boire de la tequila et tuer ma vie avec Linda jusqu'à demain
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Je suis fou de cette fille, elle semble être une enfant mais maintenant ces gringos me tirent dessus
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Ma mère qui crie au téléphone, "appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi"
Per te farei di tutto mami stai conmigo
Pour toi, je ferais tout, mami reste avec moi
Io che ero un bravo chico ora sono un bandido
Moi qui étais un bon garçon, maintenant je suis un bandit
So che finirò male come ogni tuo tipo
Je sais que je finirai mal comme tous tes types
Che sia finito in cella oppure desaparecido
Qu'il ait fini en prison ou disparu
Ora che per la calle parlano di noi
Maintenant que dans la rue ils parlent de nous
Se sento le sirene corro come Pablo
Si j'entends les sirènes, je cours comme Pablo
Come ogni uomo immerso nei pensieri suoi
Comme chaque homme plongé dans ses pensées
Non parlo molto ma più sto con te più hablo
Je ne parle pas beaucoup mais plus je reste avec toi, plus je parle
Con te neanche del diablo tengo miedo
Avec toi, je n'ai même pas peur du diable
Ma ora quei gringo mi sparano dietro e mi gridano, "cabrón, stai fermo, te mato"
Mais maintenant ces gringos me tirent dessus et me crient, "cabrón, reste immobile, je te tue"
E adesso che mi hanno beccato mi sa che sono fatto per davvero
Et maintenant qu'ils m'ont attrapé, je pense que je suis vraiment fait
Chiuso dentro queste sbarre senza amigos e senza dinero e ancora te quiero
Enfermé derrière ces barreaux sans amis et sans argent et je t'aime encore
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
J'aime boire de la tequila et tuer ma vie avec Linda jusqu'à demain
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Je suis fou de cette fille, elle semble être une enfant mais maintenant ces gringos me tirent dessus
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Ma mère qui crie au téléphone, "appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi"
Me gusta bere tequila e matar mi vida con Linda fino a mañana
J'aime boire de la tequila et tuer ma vie avec Linda jusqu'à demain
Soy loco per esta chica, sembra una bimba ma ora quei gringo mi sparano
Je suis fou de cette fille, elle semble être une enfant mais maintenant ces gringos me tirent dessus
Andale, andale, andale
Andale, andale, andale
Mi madre que grida al telefono, "llámame, llámame, llámame"
Ma mère qui crie au téléphone, "appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi"

Wissenswertes über das Lied Linda von Emis Killa

Wann wurde das Lied “Linda” von Emis Killa veröffentlicht?
Das Lied Linda wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Linda” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Linda” von Emis Killa komponiert?
Das Lied “Linda” von Emis Killa wurde von Emiliano Rudolf Giambelli komponiert.

Beliebteste Lieder von Emis Killa

Andere Künstler von Hip Hop/Rap