Do-Do-Do-Do-Do-Don Joe
Jake
Sono fresco, c'ho ventiquattro carati appoggiati sul dress code
Quando esco faccio saltare le tipe, frate', come al DEFCON
Abbiamo una versione per la legge
Bro, la tua galera a noi non ci corregge
Meglio vivere alla grande, fare il botto
E dopo fare il morto come ha fatto Heath Ledger
Faccio il rap, fra'
Mi cavalco quella supercar e quella super gyal
No cap, fra'
Ho soci in gabbia per il fumo e il crack, come Super Cat
Col jet, fra'
Voli privati dal quartiere a Cartier, yeah
Bolle in testa, fra', Perrier, yeah
Le carni in bocca, bull terrier, yeah
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
'Nsaccio quanno aggi''a murì pecciò m''a tengo pronta
Ah, lei mi grida che sono una bestia
E che non sono a posto di testa
Ma sono fresco, anche pieno di fresca
Quando entro nel posto i fra' escono di testa
Tu che fai il vero, ma non passi il test
Porti una Musk come il tipo di Tesla
Sembri Puff Daddy, ma non sei del giro
Quando ti incontro, fra', giro la testa
Il mio era un sogno di strada
Volevo tutta la torta, non una portata
Ne ho una nel letto ed un'altra fuori dalla porta (seh)
Entrambe fuori dalla tua portata (ahahah)
Dopo che ho fatto nottata (pu, pu, pu)
Questi due sbirri mi fermano in strada (uh, uh, uh, uh)
Ancora chiedono di chi è la macchina
Quant'è costata e come l'ho comprata, yeah (no cap)
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
'Nsaccio quanno aggi''a murì, yeah
Tengo cchiù money ca probleme 'ncapa
E forse è chillo 'o problema cchiù grave
'A dignità qua è la mugliera 'e nu frate'
Nel senso ca chella 'nse tocca, ca è sacra
Baby, che vvui da me?
Nun me può capì, ma t'assecondo
Mo che vvui sapè?
Dessa 'a vita pe'tté, pecché tu nun 'a dissa pe'mmé
Guagliune senza patente 'int''e supercar
Fummo p''o sfizio 'e sbuffà sempe annanze 'e guardie
Sorry, papà, nun me dicere che sbaglio
Si stato bravo, so' stato je a piglià 'sta strada
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
'Nsaccio quanno aggi''a murì pecciò m''a tengo pronta
Do-Do-Do-Do-Do-Don Joe
Do-Do-Do-Do-Do-Don Joe
Jake
Jake
Sono fresco, c'ho ventiquattro carati appoggiati sul dress code
Ich bin cool, ich habe vierundzwanzig Karat auf meinem Dresscode
Quando esco faccio saltare le tipe, frate', come al DEFCON
Wenn ich ausgehe, bringe ich die Mädchen zum Springen, Bruder, wie beim DEFCON
Abbiamo una versione per la legge
Wir haben eine Version für das Gesetz
Bro, la tua galera a noi non ci corregge
Bruder, dein Gefängnis korrigiert uns nicht
Meglio vivere alla grande, fare il botto
Besser groß leben, einen Knall machen
E dopo fare il morto come ha fatto Heath Ledger
Und danach tot spielen, wie Heath Ledger es getan hat
Faccio il rap, fra'
Ich mache Rap, Bruder
Mi cavalco quella supercar e quella super gyal
Ich reite auf diesem Superauto und diesem Supergirl
No cap, fra'
Kein Scherz, Bruder
Ho soci in gabbia per il fumo e il crack, come Super Cat
Ich habe Partner im Käfig wegen Rauch und Crack, wie Super Cat
Col jet, fra'
Mit dem Jet, Bruder
Voli privati dal quartiere a Cartier, yeah
Private Flüge von der Nachbarschaft zu Cartier, yeah
Bolle in testa, fra', Perrier, yeah
Blasen im Kopf, Bruder, Perrier, yeah
Le carni in bocca, bull terrier, yeah
Fleisch im Mund, Bullterrier, yeah
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
Kein Scherz, wegen all diesem Geld weiß ich nicht mehr, wer ich bin
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Nicht basierend auf dem, der das Geld hat, nicht basierend auf dem, der zählt
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
Es ist nicht meine Schuld, wenn ich nicht einmal meinem eigenen Schatten vertraue
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Denn auch er lässt mich allein, wenn die Sonne nicht scheint
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Ich schlafe auf Geld, deshalb habe ich schlechte Träume
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Wir sind Sklaven von uns selbst, nicht von dem, was uns umgibt
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
Schlampen wollen die Nummer, der Bulle will den Fingerabdruck
'Nsaccio quanno aggi''a murì pecciò m''a tengo pronta
Ich weiß nicht, wann ich sterben muss, deshalb bin ich bereit
Ah, lei mi grida che sono una bestia
Ah, sie schreit mir zu, dass ich ein Tier bin
E che non sono a posto di testa
Und dass ich nicht ganz bei Verstand bin
Ma sono fresco, anche pieno di fresca
Aber ich bin cool, auch voller Kühle
Quando entro nel posto i fra' escono di testa
Wenn ich den Ort betrete, verlieren die Brüder den Verstand
Tu che fai il vero, ma non passi il test
Du, der du das Wahre tust, aber den Test nicht bestehst
Porti una Musk come il tipo di Tesla
Du trägst einen Musk wie der Typ von Tesla
Sembri Puff Daddy, ma non sei del giro
Du siehst aus wie Puff Daddy, aber du bist nicht im Geschäft
Quando ti incontro, fra', giro la testa
Wenn ich dich treffe, Bruder, drehe ich den Kopf
Il mio era un sogno di strada
Mein Traum war ein Straßentraum
Volevo tutta la torta, non una portata
Ich wollte den ganzen Kuchen, nicht nur einen Gang
Ne ho una nel letto ed un'altra fuori dalla porta (seh)
Ich habe eine im Bett und eine andere vor der Tür (seh)
Entrambe fuori dalla tua portata (ahahah)
Beide außerhalb deiner Reichweite (ahahah)
Dopo che ho fatto nottata (pu, pu, pu)
Nachdem ich die ganze Nacht wach war (pu, pu, pu)
Questi due sbirri mi fermano in strada (uh, uh, uh, uh)
Diese beiden Bullen halten mich auf der Straße an (uh, uh, uh, uh)
Ancora chiedono di chi è la macchina
Sie fragen immer noch, wem das Auto gehört
Quant'è costata e come l'ho comprata, yeah (no cap)
Wie viel es gekostet hat und wie ich es gekauft habe, yeah (kein Scherz)
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
Kein Scherz, wegen all diesem Geld weiß ich nicht mehr, wer ich bin
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Nicht basierend auf dem, der das Geld hat, nicht basierend auf dem, der zählt
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
Es ist nicht meine Schuld, wenn ich nicht einmal meinem eigenen Schatten vertraue
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Denn auch er lässt mich allein, wenn die Sonne nicht scheint
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Ich schlafe auf Geld, deshalb habe ich schlechte Träume
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Wir sind Sklaven von uns selbst, nicht von dem, was uns umgibt
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
Schlampen wollen die Nummer, der Bulle will den Fingerabdruck
'Nsaccio quanno aggi''a murì, yeah
Ich weiß nicht, wann ich sterben muss, yeah
Tengo cchiù money ca probleme 'ncapa
Ich habe mehr Geld als Probleme im Kopf
E forse è chillo 'o problema cchiù grave
Und vielleicht ist das das größte Problem
'A dignità qua è la mugliera 'e nu frate'
Die Würde hier ist die Frau eines Bruders
Nel senso ca chella 'nse tocca, ca è sacra
Im Sinne, dass man sie nicht berührt, weil sie heilig ist
Baby, che vvui da me?
Baby, was willst du von mir?
Nun me può capì, ma t'assecondo
Du kannst mich nicht verstehen, aber ich gebe nach
Mo che vvui sapè?
Was willst du jetzt wissen?
Dessa 'a vita pe'tté, pecché tu nun 'a dissa pe'mmé
Du würdest dein Leben für mich geben, warum gibst du es nicht für mich?
Guagliune senza patente 'int''e supercar
Jungs ohne Führerschein in Superautos
Fummo p''o sfizio 'e sbuffà sempe annanze 'e guardie
Wir rauchen, um vor den Wachen zu prahlen
Sorry, papà, nun me dicere che sbaglio
Entschuldigung, Papa, sag mir nicht, dass ich einen Fehler mache
Si stato bravo, so' stato je a piglià 'sta strada
Wenn du brav warst, habe ich diesen Weg eingeschlagen
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
Kein Scherz, wegen all diesem Geld weiß ich nicht mehr, wer ich bin
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Nicht basierend auf dem, der das Geld hat, nicht basierend auf dem, der zählt
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
Es ist nicht meine Schuld, wenn ich nicht einmal meinem eigenen Schatten vertraue
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Denn auch er lässt mich allein, wenn die Sonne nicht scheint
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Ich schlafe auf Geld, deshalb habe ich schlechte Träume
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Wir sind Sklaven von uns selbst, nicht von dem, was uns umgibt
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
Schlampen wollen die Nummer, der Bulle will den Fingerabdruck
'Nsaccio quanno aggi''a murì pecciò m''a tengo pronta
Ich weiß nicht, wann ich sterben muss, deshalb bin ich bereit
Do-Do-Do-Do-Do-Don Joe
Do-Do-Do-Do-Do-Don Joe
Jake
Jake
Sono fresco, c'ho ventiquattro carati appoggiati sul dress code
Estou fresco, tenho vinte e quatro quilates apoiados no código de vestimenta
Quando esco faccio saltare le tipe, frate', come al DEFCON
Quando saio, faço as garotas saltarem, irmão, como no DEFCON
Abbiamo una versione per la legge
Temos uma versão para a lei
Bro, la tua galera a noi non ci corregge
Irmão, a tua prisão não nos corrige
Meglio vivere alla grande, fare il botto
Melhor viver em grande, fazer um estrondo
E dopo fare il morto come ha fatto Heath Ledger
E depois fingir-se de morto como fez Heath Ledger
Faccio il rap, fra'
Faço rap, irmão
Mi cavalco quella supercar e quella super gyal
Monto aquele supercarro e aquela super gyal
No cap, fra'
Sem mentiras, irmão
Ho soci in gabbia per il fumo e il crack, come Super Cat
Tenho sócios na prisão por causa da fumaça e do crack, como Super Cat
Col jet, fra'
Com o jato, irmão
Voli privati dal quartiere a Cartier, yeah
Voos privados do bairro para Cartier, yeah
Bolle in testa, fra', Perrier, yeah
Bolhas na cabeça, irmão, Perrier, yeah
Le carni in bocca, bull terrier, yeah
A carne na boca, bull terrier, yeah
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
Sem mentiras, por causa deste dinheiro já não sei quem sou
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Não baseado em quem tem o dinheiro, não baseado em quem conta
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
Não é minha culpa se não confio nem na minha sombra
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Porque até ela me deixa sozinho se não há sol
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Adormeço em cima do dinheiro, porque tenho pesadelos
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Somos escravos de nós mesmos, não do que nos rodeia
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
As vadias querem o número, o polícia quer a impressão digital
'Nsaccio quanno aggi''a murì pecciò m''a tengo pronta
Não sei quando vou morrer, por isso estou preparado
Ah, lei mi grida che sono una bestia
Ah, ela grita-me que sou uma besta
E che non sono a posto di testa
E que não estou bem da cabeça
Ma sono fresco, anche pieno di fresca
Mas estou fresco, mesmo cheio de frescura
Quando entro nel posto i fra' escono di testa
Quando entro no lugar os irmãos perdem a cabeça
Tu che fai il vero, ma non passi il test
Tu que fazes o verdadeiro, mas não passas o teste
Porti una Musk come il tipo di Tesla
Trazes uma Musk como o tipo da Tesla
Sembri Puff Daddy, ma non sei del giro
Pareces Puff Daddy, mas não és do meio
Quando ti incontro, fra', giro la testa
Quando te encontro, irmão, viro a cabeça
Il mio era un sogno di strada
O meu era um sonho de rua
Volevo tutta la torta, non una portata
Queria todo o bolo, não uma porção
Ne ho una nel letto ed un'altra fuori dalla porta (seh)
Tenho uma na cama e outra fora da porta (seh)
Entrambe fuori dalla tua portata (ahahah)
Ambas fora do teu alcance (ahahah)
Dopo che ho fatto nottata (pu, pu, pu)
Depois de ter passado a noite (pu, pu, pu)
Questi due sbirri mi fermano in strada (uh, uh, uh, uh)
Estes dois polícias param-me na rua (uh, uh, uh, uh)
Ancora chiedono di chi è la macchina
Ainda perguntam de quem é o carro
Quant'è costata e come l'ho comprata, yeah (no cap)
Quanto custou e como o comprei, yeah (sem mentiras)
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
Sem mentiras, por causa deste dinheiro já não sei quem sou
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Não baseado em quem tem o dinheiro, não baseado em quem conta
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
Não é minha culpa se não confio nem na minha sombra
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Porque até ela me deixa sozinho se não há sol
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Adormeço em cima do dinheiro, porque tenho pesadelos
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Somos escravos de nós mesmos, não do que nos rodeia
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
As vadias querem o número, o polícia quer a impressão digital
'Nsaccio quanno aggi''a murì, yeah
Não sei quando vou morrer, yeah
Tengo cchiù money ca probleme 'ncapa
Tenho mais dinheiro do que problemas na cabeça
E forse è chillo 'o problema cchiù grave
E talvez esse seja o problema mais grave
'A dignità qua è la mugliera 'e nu frate'
A dignidade aqui é a esposa de um irmão
Nel senso ca chella 'nse tocca, ca è sacra
No sentido de que ela não se toca, é sagrada
Baby, che vvui da me?
Baby, o que queres de mim?
Nun me può capì, ma t'assecondo
Não me podes entender, mas concordo contigo
Mo che vvui sapè?
Agora o que queres saber?
Dessa 'a vita pe'tté, pecché tu nun 'a dissa pe'mmé
Daria a vida por ti, porque tu não a darias por mim
Guagliune senza patente 'int''e supercar
Rapazes sem carta de condução nos supercarros
Fummo p''o sfizio 'e sbuffà sempe annanze 'e guardie
Fumamos por capricho de soprar sempre à frente dos guardas
Sorry, papà, nun me dicere che sbaglio
Desculpa, papá, não me digas que estou errado
Si stato bravo, so' stato je a piglià 'sta strada
Se fui bom, fui eu que escolhi este caminho
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
Sem mentiras, por causa deste dinheiro já não sei quem sou
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Não baseado em quem tem o dinheiro, não baseado em quem conta
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
Não é minha culpa se não confio nem na minha sombra
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Porque até ela me deixa sozinho se não há sol
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Adormeço em cima do dinheiro, porque tenho pesadelos
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Somos escravos de nós mesmos, não do que nos rodeia
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
As vadias querem o número, o polícia quer a impressão digital
'Nsaccio quanno aggi''a murì pecciò m''a tengo pronta
Não sei quando vou morrer, por isso estou preparado
Do-Do-Do-Do-Do-Don Joe
Do-Do-Do-Do-Do-Don Joe
Jake
Jake
Sono fresco, c'ho ventiquattro carati appoggiati sul dress code
I'm cool, I've got twenty-four carats leaning on the dress code
Quando esco faccio saltare le tipe, frate', come al DEFCON
When I go out I make the girls jump, bro, like at DEFCON
Abbiamo una versione per la legge
We have a version for the law
Bro, la tua galera a noi non ci corregge
Bro, your jail doesn't correct us
Meglio vivere alla grande, fare il botto
Better to live large, make a bang
E dopo fare il morto come ha fatto Heath Ledger
And then play dead like Heath Ledger did
Faccio il rap, fra'
I rap, bro
Mi cavalco quella supercar e quella super gyal
I ride that supercar and that super girl
No cap, fra'
No cap, bro
Ho soci in gabbia per il fumo e il crack, come Super Cat
I have partners in jail for smoke and crack, like Super Cat
Col jet, fra'
With the jet, bro
Voli privati dal quartiere a Cartier, yeah
Private flights from the neighborhood to Cartier, yeah
Bolle in testa, fra', Perrier, yeah
Bubbles in the head, bro, Perrier, yeah
Le carni in bocca, bull terrier, yeah
Meat in the mouth, bull terrier, yeah
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
No cap, because of this money I no longer know who I am
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Not based on who has the cash, not based on who counts
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
It's not my fault if I don't even trust my shadow
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Because it too leaves me alone if there's no sun
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
I fall asleep on money, because I have bad dreams
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
We are slaves of ourselves, not of what surrounds us
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
Bitches want the number, cop wants the fingerprint
'Nsaccio quanno aggi''a murì pecciò m''a tengo pronta
I don't know when I have to die, so I keep it ready
Ah, lei mi grida che sono una bestia
Ah, she screams at me that I'm a beast
E che non sono a posto di testa
And that I'm not right in the head
Ma sono fresco, anche pieno di fresca
But I'm cool, even full of freshness
Quando entro nel posto i fra' escono di testa
When I enter the place the bros lose their minds
Tu che fai il vero, ma non passi il test
You who do the real thing, but you don't pass the test
Porti una Musk come il tipo di Tesla
You carry a Musk like the Tesla guy
Sembri Puff Daddy, ma non sei del giro
You look like Puff Daddy, but you're not in the circle
Quando ti incontro, fra', giro la testa
When I meet you, bro, I turn my head
Il mio era un sogno di strada
Mine was a street dream
Volevo tutta la torta, non una portata
I wanted the whole cake, not a course
Ne ho una nel letto ed un'altra fuori dalla porta (seh)
I have one in bed and another outside the door (yeah)
Entrambe fuori dalla tua portata (ahahah)
Both out of your reach (hahaha)
Dopo che ho fatto nottata (pu, pu, pu)
After I've been up all night (pu, pu, pu)
Questi due sbirri mi fermano in strada (uh, uh, uh, uh)
These two cops stop me on the street (uh, uh, uh, uh)
Ancora chiedono di chi è la macchina
They still ask whose car it is
Quant'è costata e come l'ho comprata, yeah (no cap)
How much it cost and how I bought it, yeah (no cap)
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
No cap, because of this money I no longer know who I am
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Not based on who has the cash, not based on who counts
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
It's not my fault if I don't even trust my shadow
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Because it too leaves me alone if there's no sun
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
I fall asleep on money, because I have bad dreams
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
We are slaves of ourselves, not of what surrounds us
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
Bitches want the number, cop wants the fingerprint
'Nsaccio quanno aggi''a murì, yeah
I don't know when I have to die, yeah
Tengo cchiù money ca probleme 'ncapa
I have more money than problems in my head
E forse è chillo 'o problema cchiù grave
And maybe that's the biggest problem
'A dignità qua è la mugliera 'e nu frate'
Dignity here is like a brother's wife
Nel senso ca chella 'nse tocca, ca è sacra
In the sense that it is not to be touched, it is sacred
Baby, che vvui da me?
Baby, what do you want from me?
Nun me può capì, ma t'assecondo
You can't understand me, but I indulge you
Mo che vvui sapè?
Now what do you want to know?
Dessa 'a vita pe'tté, pecché tu nun 'a dissa pe'mmé
You would give your life for me, why wouldn't you say it for me
Guagliune senza patente 'int''e supercar
Boys without a license in supercars
Fummo p''o sfizio 'e sbuffà sempe annanze 'e guardie
We smoke for the pleasure of always puffing in front of the guards
Sorry, papà, nun me dicere che sbaglio
Sorry, dad, don't tell me I'm wrong
Si stato bravo, so' stato je a piglià 'sta strada
If I've been good, I've been the one to take this road
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
No cap, because of this money I no longer know who I am
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Not based on who has the cash, not based on who counts
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
It's not my fault if I don't even trust my shadow
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Because it too leaves me alone if there's no sun
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
I fall asleep on money, because I have bad dreams
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
We are slaves of ourselves, not of what surrounds us
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
Bitches want the number, cop wants the fingerprint
'Nsaccio quanno aggi''a murì pecciò m''a tengo pronta
I don't know when I have to die, so I keep it ready
Do-Do-Do-Do-Do-Don Joe
Do-Do-Do-Do-Do-Don Joe
Jake
Jake
Sono fresco, c'ho ventiquattro carati appoggiati sul dress code
Estoy fresco, tengo veinticuatro quilates apoyados en el código de vestimenta
Quando esco faccio saltare le tipe, frate', come al DEFCON
Cuando salgo hago saltar a las chicas, hermano, como en DEFCON
Abbiamo una versione per la legge
Tenemos una versión para la ley
Bro, la tua galera a noi non ci corregge
Hermano, tu cárcel no nos corrige
Meglio vivere alla grande, fare il botto
Es mejor vivir a lo grande, hacer un boom
E dopo fare il morto come ha fatto Heath Ledger
Y luego hacer el muerto como lo hizo Heath Ledger
Faccio il rap, fra'
Hago rap, hermano
Mi cavalco quella supercar e quella super gyal
Me monto en ese supercoche y esa super chica
No cap, fra'
No cap, hermano
Ho soci in gabbia per il fumo e il crack, come Super Cat
Tengo socios en la jaula por el humo y el crack, como Super Cat
Col jet, fra'
Con el jet, hermano
Voli privati dal quartiere a Cartier, yeah
Vuelos privados desde el barrio a Cartier, sí
Bolle in testa, fra', Perrier, yeah
Burbujas en la cabeza, hermano, Perrier, sí
Le carni in bocca, bull terrier, yeah
La carne en la boca, bull terrier, sí
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
No cap, por el dinero ya no sé quién soy
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
No en base a quién tiene el dinero, no en base a quién cuenta
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
No es mi culpa si no confío ni en mi sombra
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Porque incluso ella me deja solo si no hay sol
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Me duermo sobre el dinero, porque tengo pesadillas
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Somos esclavos de nosotros mismos, no de lo que nos rodea
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
Las chicas quieren el número, el policía quiere la huella
'Nsaccio quanno aggi''a murì pecciò m''a tengo pronta
No sé cuándo voy a morir, así que estoy preparado
Ah, lei mi grida che sono una bestia
Ah, ella me grita que soy una bestia
E che non sono a posto di testa
Y que no estoy bien de la cabeza
Ma sono fresco, anche pieno di fresca
Pero estoy fresco, incluso lleno de frescura
Quando entro nel posto i fra' escono di testa
Cuando entro en el lugar los hermanos pierden la cabeza
Tu che fai il vero, ma non passi il test
Tú que haces lo verdadero, pero no pasas la prueba
Porti una Musk come il tipo di Tesla
Llevas una Musk como el tipo de Tesla
Sembri Puff Daddy, ma non sei del giro
Pareces Puff Daddy, pero no eres del círculo
Quando ti incontro, fra', giro la testa
Cuando te encuentro, hermano, giro la cabeza
Il mio era un sogno di strada
El mío era un sueño de la calle
Volevo tutta la torta, non una portata
Quería todo el pastel, no un plato
Ne ho una nel letto ed un'altra fuori dalla porta (seh)
Tengo una en la cama y otra fuera de la puerta (sí)
Entrambe fuori dalla tua portata (ahahah)
Ambas fuera de tu alcance (jajaja)
Dopo che ho fatto nottata (pu, pu, pu)
Después de que he pasado la noche (pu, pu, pu)
Questi due sbirri mi fermano in strada (uh, uh, uh, uh)
Estos dos policías me paran en la calle (uh, uh, uh, uh)
Ancora chiedono di chi è la macchina
Todavía preguntan de quién es el coche
Quant'è costata e come l'ho comprata, yeah (no cap)
Cuánto costó y cómo lo compré, sí (no cap)
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
No cap, por el dinero ya no sé quién soy
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
No en base a quién tiene el dinero, no en base a quién cuenta
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
No es mi culpa si no confío ni en mi sombra
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Porque incluso ella me deja solo si no hay sol
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Me duermo sobre el dinero, porque tengo pesadillas
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Somos esclavos de nosotros mismos, no de lo que nos rodea
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
Las chicas quieren el número, el policía quiere la huella
'Nsaccio quanno aggi''a murì, yeah
No sé cuándo voy a morir, sí
Tengo cchiù money ca probleme 'ncapa
Tengo más dinero que problemas en la cabeza
E forse è chillo 'o problema cchiù grave
Y quizás ese es el problema más grave
'A dignità qua è la mugliera 'e nu frate'
La dignidad aquí es la esposa de un hermano
Nel senso ca chella 'nse tocca, ca è sacra
En el sentido de que ella no se toca, es sagrada
Baby, che vvui da me?
Baby, ¿qué quieres de mí?
Nun me può capì, ma t'assecondo
No me puedes entender, pero te sigo
Mo che vvui sapè?
Ahora, ¿qué quieres saber?
Dessa 'a vita pe'tté, pecché tu nun 'a dissa pe'mmé
Daría la vida por ti, porque tú no la darías por mí
Guagliune senza patente 'int''e supercar
Chicos sin licencia en supercoches
Fummo p''o sfizio 'e sbuffà sempe annanze 'e guardie
Fumamos por el capricho de soplar siempre delante de los guardias
Sorry, papà, nun me dicere che sbaglio
Lo siento, papá, no me digas que me equivoco
Si stato bravo, so' stato je a piglià 'sta strada
Si he sido bueno, he sido yo quien ha tomado este camino
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
No cap, por el dinero ya no sé quién soy
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
No en base a quién tiene el dinero, no en base a quién cuenta
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
No es mi culpa si no confío ni en mi sombra
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Porque incluso ella me deja solo si no hay sol
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Me duermo sobre el dinero, porque tengo pesadillas
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Somos esclavos de nosotros mismos, no de lo que nos rodea
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
Las chicas quieren el número, el policía quiere la huella
'Nsaccio quanno aggi''a murì pecciò m''a tengo pronta
No sé cuándo voy a morir, así que estoy preparado
Do-Do-Do-Do-Do-Don Joe
Do-Do-Do-Do-Do-Don Joe
Jake
Jake
Sono fresco, c'ho ventiquattro carati appoggiati sul dress code
Je suis frais, j'ai vingt-quatre carats appuyés sur le code vestimentaire
Quando esco faccio saltare le tipe, frate', come al DEFCON
Quand je sors, je fais sauter les filles, frère, comme au DEFCON
Abbiamo una versione per la legge
Nous avons une version pour la loi
Bro, la tua galera a noi non ci corregge
Frère, ta prison ne nous corrige pas
Meglio vivere alla grande, fare il botto
Mieux vaut vivre grand, faire un carton
E dopo fare il morto come ha fatto Heath Ledger
Et ensuite faire le mort comme l'a fait Heath Ledger
Faccio il rap, fra'
Je fais du rap, frère
Mi cavalco quella supercar e quella super gyal
Je monte dans cette supercar et cette super gyal
No cap, fra'
Pas de blague, frère
Ho soci in gabbia per il fumo e il crack, come Super Cat
J'ai des associés en cage pour la fumée et le crack, comme Super Cat
Col jet, fra'
Avec le jet, frère
Voli privati dal quartiere a Cartier, yeah
Vols privés du quartier à Cartier, ouais
Bolle in testa, fra', Perrier, yeah
Bulles dans la tête, frère, Perrier, ouais
Le carni in bocca, bull terrier, yeah
La viande dans la bouche, bull terrier, ouais
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
Pas de blague, à cause de cet argent je ne sais plus qui je suis
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Non pas en fonction de qui a l'argent, non pas en fonction de qui compte
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
Ce n'est pas ma faute si je ne fais même pas confiance à mon ombre
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Parce qu'elle aussi me laisse seul s'il n'y a pas de soleil
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Je m'endors sur de l'argent, parce que je fais de mauvais rêves
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Nous sommes esclaves de nous-mêmes, pas de ce qui nous entoure
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
Les salopes veulent le numéro, le flic veut l'empreinte
'Nsaccio quanno aggi''a murì pecciò m''a tengo pronta
Je ne sais pas quand je vais mourir, donc je suis prêt
Ah, lei mi grida che sono una bestia
Ah, elle me crie que je suis une bête
E che non sono a posto di testa
Et que je ne suis pas bien dans ma tête
Ma sono fresco, anche pieno di fresca
Mais je suis frais, même plein de fraîcheur
Quando entro nel posto i fra' escono di testa
Quand j'entre dans le lieu, les frères perdent la tête
Tu che fai il vero, ma non passi il test
Toi qui fais le vrai, mais tu ne passes pas le test
Porti una Musk come il tipo di Tesla
Tu portes une Musk comme le type de Tesla
Sembri Puff Daddy, ma non sei del giro
Tu ressembles à Puff Daddy, mais tu n'es pas du milieu
Quando ti incontro, fra', giro la testa
Quand je te rencontre, frère, je tourne la tête
Il mio era un sogno di strada
Mon rêve était un rêve de rue
Volevo tutta la torta, non una portata
Je voulais tout le gâteau, pas un plat
Ne ho una nel letto ed un'altra fuori dalla porta (seh)
J'en ai une dans le lit et une autre à la porte (seh)
Entrambe fuori dalla tua portata (ahahah)
Les deux sont hors de ta portée (ahahah)
Dopo che ho fatto nottata (pu, pu, pu)
Après avoir fait la nuit (pu, pu, pu)
Questi due sbirri mi fermano in strada (uh, uh, uh, uh)
Ces deux flics m'arrêtent dans la rue (uh, uh, uh, uh)
Ancora chiedono di chi è la macchina
Ils demandent encore à qui est la voiture
Quant'è costata e come l'ho comprata, yeah (no cap)
Combien elle a coûté et comment je l'ai achetée, ouais (pas de blague)
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
Pas de blague, à cause de cet argent je ne sais plus qui je suis
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Non pas en fonction de qui a l'argent, non pas en fonction de qui compte
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
Ce n'est pas ma faute si je ne fais même pas confiance à mon ombre
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Parce qu'elle aussi me laisse seul s'il n'y a pas de soleil
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Je m'endors sur de l'argent, parce que je fais de mauvais rêves
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Nous sommes esclaves de nous-mêmes, pas de ce qui nous entoure
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
Les salopes veulent le numéro, le flic veut l'empreinte
'Nsaccio quanno aggi''a murì, yeah
Je ne sais pas quand je vais mourir, ouais
Tengo cchiù money ca probleme 'ncapa
J'ai plus d'argent que de problèmes dans la tête
E forse è chillo 'o problema cchiù grave
Et peut-être que c'est le problème le plus grave
'A dignità qua è la mugliera 'e nu frate'
La dignité ici est la femme d'un frère
Nel senso ca chella 'nse tocca, ca è sacra
Dans le sens qu'elle ne se touche pas, qu'elle est sacrée
Baby, che vvui da me?
Bébé, que veux-tu de moi ?
Nun me può capì, ma t'assecondo
Tu ne peux pas me comprendre, mais je te suis
Mo che vvui sapè?
Maintenant, que veux-tu savoir ?
Dessa 'a vita pe'tté, pecché tu nun 'a dissa pe'mmé
Tu donnerais ta vie pour moi, pourquoi tu ne la donnerais pas pour moi
Guagliune senza patente 'int''e supercar
Les jeunes sans permis dans les supercars
Fummo p''o sfizio 'e sbuffà sempe annanze 'e guardie
Nous fumons pour le plaisir de toujours souffler devant les gardes
Sorry, papà, nun me dicere che sbaglio
Désolé, papa, ne me dis pas que je me trompe
Si stato bravo, so' stato je a piglià 'sta strada
Si j'ai été sage, c'est moi qui ai choisi cette route
No cap, pe via 'e chisti sorde ormai nun saccio cchiù chi songo
Pas de blague, à cause de cet argent je ne sais plus qui je suis
No in base a chi tene 'o cash, no in base a chi conta
Non pas en fonction de qui a l'argent, non pas en fonction de qui compte
Nun è colpa mia si 'nme fido manco 'e ll'ombra
Ce n'est pas ma faute si je ne fais même pas confiance à mon ombre
Pecché pure essa me lascia sulo si nun ce sta 'o sole
Parce qu'elle aussi me laisse seul s'il n'y a pas de soleil
M'addormo 'ncopp'e sorde, picciò faccio brutti suonne
Je m'endors sur de l'argent, parce que je fais de mauvais rêves
Simmo schiave 'e nuje stesse, no 'e chello che circonda
Nous sommes esclaves de nous-mêmes, pas de ce qui nous entoure
Bitch vonno 'o nummero, sbirro vò l'impronta
Les salopes veulent le numéro, le flic veut l'empreinte
'Nsaccio quanno aggi''a murì pecciò m''a tengo pronta
Je ne sais pas quand je vais mourir, donc je suis prêt