Somewhere in South End when you were fun
You took my hand and you made me run
Up past the prison to the seafront
You climbed the cliff edge and took the plunge
Why can't we laugh now like we did then?
How come I see you and ache instead?
How come you only look pleased in bed?
Let's climb the cliff edge and jump again
Pineapples are in my head
(Pineapples are in my head)
Got nobody 'cause I'm brain dead
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
Somebody said that I'm a fuckin' slum
Don't know that I belong
Maybe you're fucking dumb
Maybe I'm just a bum
Maybe you're fucking scum
Don't you go psycho chum
I want you for the world
I want you all the time
Pineapples are in my head
(When you were fun)
Got nobody 'cause I'm brain dead
(You made me run)
Pineapples are in my head
(To the seafront)
Got nobody 'cause I'm brain dead
(She took the plunge)
5000 footsteps in your wet dress
Back to the house with your arms around my neck
We drank pork soda with tangled legs
I won't forget how you looked at me then
I know I'm no sweet prince of love
Those times that we got drunk
Maybe Jamaica rum
Maybe some Johnny Dub
Maybe you still think of us
Phone buzz, and still I jump
Why don't I say it then?
I want you all the time
Why can't we laugh now like we did then?
How come I see you and ache instead?
How come you only look pleased in bed?
Let's climb the cliff edge and jump again
Pineapples are in my head
(Pineapples are in my head)
Got nobody 'cause I'm brain dead
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
Pineapples are in my head
(Pineapples are in my head)
Got nobody 'cause I'm brain dead
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
Pineapples are in my head
(Pineapples are in my head)
Got nobody 'cause I'm brain dead
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
Pineapples are in my head
(Pineapples are in my head)
Got nobody 'cause I'm brain dead
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
Somewhere in South End when you were fun
Irgendwo im Südende, als du noch Spaß gemacht hast
You took my hand and you made me run
Du nahmst meine Hand und ließest mich rennen
Up past the prison to the seafront
Hoch an dem Gefängnis vorbei bis zur Meeresfront
You climbed the cliff edge and took the plunge
Du klettertest die Klippe hoch und nahmst den Sprung
Why can't we laugh now like we did then?
Warum können wir jetzt nicht lachen wie damals?
How come I see you and ache instead?
Warum sehe ich dich und habe stattdessen Schmerzen?
How come you only look pleased in bed?
Warum siehst du nur im Bett zufrieden aus?
Let's climb the cliff edge and jump again
Lass uns die Klippe hochklettern und wieder springen
Pineapples are in my head
Ananas sind in meinem Kopf
(Pineapples are in my head)
(Ananas sind in meinem Kopf)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Habe niemanden, weil ich hirntot bin
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Habe niemanden, weil ich hirntot bin)
Somebody said that I'm a fuckin' slum
Jemand hat gesagt, dass ich ein verdammter Slum bin
Don't know that I belong
Weiß nicht, dass ich dazugehöre
Maybe you're fucking dumb
Vielleicht bist du verdammt dumm
Maybe I'm just a bum
Vielleicht bin ich nur ein Penner
Maybe you're fucking scum
Vielleicht bist du verdammt Abschaum
Don't you go psycho chum
Werde nicht psycho, Kumpel
I want you for the world
Ich will dich für die Welt
I want you all the time
Ich will dich die ganze Zeit
Pineapples are in my head
Ananas sind in meinem Kopf
(When you were fun)
(Als du noch Spaß gemacht hast)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Habe niemanden, weil ich hirntot bin
(You made me run)
(Du hast mich rennen lassen)
Pineapples are in my head
Ananas sind in meinem Kopf
(To the seafront)
(Bis zur Meeresfront)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Habe niemanden, weil ich hirntot bin
(She took the plunge)
(Sie hat den Sprung gewagt)
5000 footsteps in your wet dress
5000 Schritte in deinem nassen Kleid
Back to the house with your arms around my neck
Zurück zum Haus mit deinen Armen um meinen Hals
We drank pork soda with tangled legs
Wir tranken Schweine-Soda mit verschlungenen Beinen
I won't forget how you looked at me then
Ich werde nicht vergessen, wie du mich damals angesehen hast
I know I'm no sweet prince of love
Ich weiß, ich bin kein süßer Prinz der Liebe
Those times that we got drunk
Die Zeiten, in denen wir betrunken waren
Maybe Jamaica rum
Vielleicht Jamaica Rum
Maybe some Johnny Dub
Vielleicht etwas Johnny Dub
Maybe you still think of us
Vielleicht denkst du immer noch an uns
Phone buzz, and still I jump
Telefon klingelt, und ich zucke immer noch zusammen
Why don't I say it then?
Warum sage ich es dann nicht?
I want you all the time
Ich will dich die ganze Zeit
Why can't we laugh now like we did then?
Warum können wir jetzt nicht lachen wie damals?
How come I see you and ache instead?
Warum sehe ich dich und habe stattdessen Schmerzen?
How come you only look pleased in bed?
Warum siehst du nur im Bett zufrieden aus?
Let's climb the cliff edge and jump again
Lass uns die Klippe hochklettern und wieder springen
Pineapples are in my head
Ananas sind in meinem Kopf
(Pineapples are in my head)
(Ananas sind in meinem Kopf)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Habe niemanden, weil ich hirntot bin
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Habe niemanden, weil ich hirntot bin)
Pineapples are in my head
Ananas sind in meinem Kopf
(Pineapples are in my head)
(Ananas sind in meinem Kopf)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Habe niemanden, weil ich hirntot bin
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Habe niemanden, weil ich hirntot bin)
Pineapples are in my head
Ananas sind in meinem Kopf
(Pineapples are in my head)
(Ananas sind in meinem Kopf)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Habe niemanden, weil ich hirntot bin
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Habe niemanden, weil ich hirntot bin)
Pineapples are in my head
Ananas sind in meinem Kopf
(Pineapples are in my head)
(Ananas sind in meinem Kopf)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Habe niemanden, weil ich hirntot bin
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Habe niemanden, weil ich hirntot bin)
Somewhere in South End when you were fun
Em algum lugar no South End quando você era divertida
You took my hand and you made me run
Você pegou minha mão e me fez correr
Up past the prison to the seafront
Passando pela prisão até a beira do mar
You climbed the cliff edge and took the plunge
Você escalou a borda do penhasco e deu o mergulho
Why can't we laugh now like we did then?
Por que não podemos rir agora como ríamos então?
How come I see you and ache instead?
Por que quando te vejo, sinto dor em vez disso?
How come you only look pleased in bed?
Por que você só parece satisfeita na cama?
Let's climb the cliff edge and jump again
Vamos escalar a borda do penhasco e pular novamente
Pineapples are in my head
Abacaxis estão na minha cabeça
(Pineapples are in my head)
(Abacaxis estão na minha cabeça)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Não tenho ninguém porque estou com cérebro morto
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Não tenho ninguém porque estou com cérebro morto)
Somebody said that I'm a fuckin' slum
Alguém disse que eu sou um maldito vagabundo
Don't know that I belong
Não sei que eu pertenço
Maybe you're fucking dumb
Talvez você seja estúpida
Maybe I'm just a bum
Talvez eu seja apenas um vagabundo
Maybe you're fucking scum
Talvez você seja uma escória
Don't you go psycho chum
Não fique psicótica, amiga
I want you for the world
Eu te quero para o mundo
I want you all the time
Eu te quero o tempo todo
Pineapples are in my head
Abacaxis estão na minha cabeça
(When you were fun)
(Quando você era divertida)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Não tenho ninguém porque estou com cérebro morto
(You made me run)
(Você me fez correr)
Pineapples are in my head
Abacaxis estão na minha cabeça
(To the seafront)
(Até a beira do mar)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Não tenho ninguém porque estou com cérebro morto
(She took the plunge)
(Ela deu o mergulho)
5000 footsteps in your wet dress
5000 passos no seu vestido molhado
Back to the house with your arms around my neck
De volta para casa com seus braços ao redor do meu pescoço
We drank pork soda with tangled legs
Bebemos soda de porco com as pernas emaranhadas
I won't forget how you looked at me then
Não vou esquecer como você me olhou então
I know I'm no sweet prince of love
Eu sei que não sou um doce príncipe do amor
Those times that we got drunk
Aquelas vezes que ficamos bêbados
Maybe Jamaica rum
Talvez rum da Jamaica
Maybe some Johnny Dub
Talvez algum Johnny Dub
Maybe you still think of us
Talvez você ainda pense em nós
Phone buzz, and still I jump
O telefone vibra, e ainda assim eu pulo
Why don't I say it then?
Por que não digo então?
I want you all the time
Eu te quero o tempo todo
Why can't we laugh now like we did then?
Por que não podemos rir agora como ríamos então?
How come I see you and ache instead?
Por que quando te vejo, sinto dor em vez disso?
How come you only look pleased in bed?
Por que você só parece satisfeita na cama?
Let's climb the cliff edge and jump again
Vamos escalar a borda do penhasco e pular novamente
Pineapples are in my head
Abacaxis estão na minha cabeça
(Pineapples are in my head)
(Abacaxis estão na minha cabeça)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Não tenho ninguém porque estou com cérebro morto
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Não tenho ninguém porque estou com cérebro morto)
Pineapples are in my head
Abacaxis estão na minha cabeça
(Pineapples are in my head)
(Abacaxis estão na minha cabeça)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Não tenho ninguém porque estou com cérebro morto
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Não tenho ninguém porque estou com cérebro morto)
Pineapples are in my head
Abacaxis estão na minha cabeça
(Pineapples are in my head)
(Abacaxis estão na minha cabeça)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Não tenho ninguém porque estou com cérebro morto
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Não tenho ninguém porque estou com cérebro morto)
Pineapples are in my head
Abacaxis estão na minha cabeça
(Pineapples are in my head)
(Abacaxis estão na minha cabeça)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Não tenho ninguém porque estou com cérebro morto
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Não tenho ninguém porque estou com cérebro morto)
Somewhere in South End when you were fun
En algún lugar de South End cuando eras divertido
You took my hand and you made me run
Tomaste mi mano y me hiciste correr
Up past the prison to the seafront
Más allá de la prisión hasta el paseo marítimo
You climbed the cliff edge and took the plunge
Subiste al borde del acantilado y te lanzaste
Why can't we laugh now like we did then?
¿Por qué no podemos reírnos como solíamos hacerlo?
How come I see you and ache instead?
¿Cómo es que puedo verte y sentir dolor a la vez?
How come you only look pleased in bed?
¿Cómo es que solo te ves complacida en la cama?
Let's climb the cliff edge and jump again
Subamos al borde del acantilado y saltemos de nuevo
Pineapples are in my head
Piñas están en mi cabeza
(Pineapples are in my head)
(Piñas están en mi cabeza)
Got nobody 'cause I'm brain dead
No tengo a nadie porque estoy muerto de cerebro
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(No tengo a nadie porque estoy muerto de cerebro)
Somebody said that I'm a fuckin' slum
Alguien dijo que soy un maldito barrio bajo
Don't know that I belong
No sé si pertenezco
Maybe you're fucking dumb
Tal vez eres jodidamente tonto
Maybe I'm just a bum
Tal vez simplemente soy un vago
Maybe you're fucking scum
Tal vez eres una maldita escoria
Don't you go psycho chum
No te vuelvas psicótico
I want you for the world
Te quiero para el mundo
I want you all the time
Te quiero todo el tiempo
Pineapples are in my head
Piñas están en mi cabeza
(When you were fun)
(Cuando eras divertida)
Got nobody 'cause I'm brain dead
No tengo a nadie porque estoy muerto de cerebro
(You made me run)
(Me hiciste correr)
Pineapples are in my head
Piñas están en mi cabeza
(To the seafront)
(Al paseo marítimo)
Got nobody 'cause I'm brain dead
No tengo a nadie porque estoy muerto de cerebro
(She took the plunge)
(Ella tomó el salto)
5000 footsteps in your wet dress
5000 pasos en tu vestido mojado
Back to the house with your arms around my neck
De vuelta a la casa con tus brazos alrededor de mi cuello
We drank pork soda with tangled legs
Nosotros bebimos refresco de cerdo con las piernas enredadas
I won't forget how you looked at me then
No voy a olvidar como solías mirarme
I know I'm no sweet prince of love
Sé que no soy un dulce príncipe del amor
Those times that we got drunk
Esas veces en las que nos emborrachamos
Maybe Jamaica rum
Tal vez ron de Jamaica
Maybe some Johnny Dub
Tal vez un poco de Johnny Dub
Maybe you still think of us
Tal vez todavía piensas en nosotros
Phone buzz, and still I jump
Zumbido del teléfono, y igual brinco
Why don't I say it then?
¿Por qué no lo digo?
I want you all the time
Te quiero todo el tiempo
Why can't we laugh now like we did then?
¿Por qué no podemos reírnos como solíamos hacerlo?
How come I see you and ache instead?
¿Cómo es que puedo verte y sentir dolor a la vez?
How come you only look pleased in bed?
¿Cómo es que solo te ves complacida en la cama?
Let's climb the cliff edge and jump again
Subamos al borde del acantilado y saltemos de nuevo
Pineapples are in my head
Piñas están en mi cabeza
(Pineapples are in my head)
(Piñas están en mi cabeza)
Got nobody 'cause I'm brain dead
No tengo a nadie porque estoy muerto de cerebro
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(No tengo a nadie porque estoy muerto de cerebro)
Pineapples are in my head
Piñas están en mi cabeza
(Pineapples are in my head)
(Piñas están en mi cabeza)
Got nobody 'cause I'm brain dead
No tengo a nadie porque estoy muerto de cerebro
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(No tengo a nadie porque estoy muerto de cerebro)
Pineapples are in my head
Piñas están en mi cabeza
(Pineapples are in my head)
(Piñas están en mi cabeza)
Got nobody 'cause I'm brain dead
No tengo a nadie porque estoy muerto de cerebro
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(No tengo a nadie porque estoy muerto de cerebro)
Pineapples are in my head
Piñas están en mi cabeza
(Pineapples are in my head)
(Piñas están en mi cabeza)
Got nobody 'cause I'm brain dead
No tengo a nadie porque estoy muerto de cerebro
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(No tengo a nadie porque estoy muerto de cerebro)
Somewhere in South End when you were fun
Quelque part dans les Quartiers Sud, quand tu étais amusante
You took my hand and you made me run
Tu m'as pris par la main et tu m'as fait courir
Up past the prison to the seafront
Par là, devant la prison et jusqu'au bord de la mer
You climbed the cliff edge and took the plunge
T'es montée sur la falaise et t'as fait le grand plongeon
Why can't we laugh now like we did then?
Pourquoi sommes-nous incapables de rire comme avant maintenant?
How come I see you and ache instead?
Pourquoi est-ce que j'ai mal quand je te vois maintenant?
How come you only look pleased in bed?
Pourquoi as-tu seulement l'air contente sous les draps?
Let's climb the cliff edge and jump again
Montons sur la falaise et faisons ce plongeon encore une fois
Pineapples are in my head
J'ai des ananas dans la tête
(Pineapples are in my head)
(J'ai des ananas dans la tête)
Got nobody 'cause I'm brain dead
J'ai personne, parce que j'suis en état de mort cérébrale
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(J'ai personne, parce que j'suis en état de mort cérébrale)
Somebody said that I'm a fuckin' slum
Quelqu'un a dit que j'suis comme un putain d'bidonville
Don't know that I belong
Tu n'sais donc pas que j'ai une place, moi?
Maybe you're fucking dumb
Peut-être que t'es conne comme tout, bordel
Maybe I'm just a bum
Peut-être que j'suis juste un clodo
Maybe you're fucking scum
Peut-être que t'es un putain de pourriture
Don't you go psycho chum
Ne t'en vas pas, mon amie si cinglée
I want you for the world
Je te veux, pour le monde entier
I want you all the time
Je te veux, pour l'éternité
Pineapples are in my head
J'ai des ananas dans la tête
(When you were fun)
(Quand tu étais amusante)
Got nobody 'cause I'm brain dead
J'ai personne, parce que j'suis en état de mort cérébrale
(You made me run)
(Tu m'as fait courir)
Pineapples are in my head
J'ai des ananas dans la tête
(To the seafront)
(Jusqu'au bord de la mer)
Got nobody 'cause I'm brain dead
J'ai personne, parce que j'suis en état de mort cérébrale
(She took the plunge)
(Elle a fait le grand plongeon)
5000 footsteps in your wet dress
Cinq mille pas dans ta robe mouillée
Back to the house with your arms around my neck
Jusqu'à la maison, avec tes bras autour de mon cou
We drank pork soda with tangled legs
On a bu du soda au jambon, nos jambes entremêlées
I won't forget how you looked at me then
Je n'oublierai pas comment tu m'as regardé ce jour-là
I know I'm no sweet prince of love
Je sais que je ne suis pas du tout un prince de l'amour
Those times that we got drunk
Ces fois où on s'est bourré la gueule
Maybe Jamaica rum
Peut-être un peu de rhum jamaïcain
Maybe some Johnny Dub
Peut-être un peu de Johnny Walk'
Maybe you still think of us
Peut-être que tu penses encore à nous
Phone buzz, and still I jump
Le bigo vibre, et je ressaute toujours
Why don't I say it then?
Eh bien, pourquoi ne pas l'admettre?
I want you all the time
J'ai envie de toi tout le temps
Why can't we laugh now like we did then?
Pourquoi sommes-nous incapables de rire comme avant maintenant?
How come I see you and ache instead?
Pourquoi est-ce que j'ai mal quand je te vois maintenant?
How come you only look pleased in bed?
Pourquoi as-tu seulement l'air contente sous les draps?
Let's climb the cliff edge and jump again
Montons sur la falaise et faisons ce plongeon encore une fois
Pineapples are in my head
J'ai des ananas dans la tête
(Pineapples are in my head)
(J'ai des ananas dans la tête)
Got nobody 'cause I'm brain dead
J'ai personne, parce que j'suis en état de mort cérébrale
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(J'ai personne, parce que j'suis en état de mort cérébrale)
Pineapples are in my head
J'ai des ananas dans la tête
(Pineapples are in my head)
(J'ai des ananas dans la tête)
Got nobody 'cause I'm brain dead
J'ai personne, parce que j'suis en état de mort cérébrale
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(J'ai personne, parce que j'suis en état de mort cérébrale)
Pineapples are in my head
J'ai des ananas dans la tête
(Pineapples are in my head)
(J'ai des ananas dans la tête)
Got nobody 'cause I'm brain dead
J'ai personne, parce que j'suis en état de mort cérébrale
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(J'ai personne, parce que j'suis en état de mort cérébrale)
Pineapples are in my head
J'ai des ananas dans la tête
(Pineapples are in my head)
(J'ai des ananas dans la tête)
Got nobody 'cause I'm brain dead
J'ai personne, parce que j'suis en état de mort cérébrale
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(J'ai personne, parce que j'suis en état de mort cérébrale)
Somewhere in South End when you were fun
Da qualche parte a South End quando eri divertente
You took my hand and you made me run
Hai preso la mia mano e mi hai fatto correre
Up past the prison to the seafront
Su, oltre la prigione fino al lungomare
You climbed the cliff edge and took the plunge
Hai scalato il bordo della scogliera e hai fatto il grande salto
Why can't we laugh now like we did then?
Perché non possiamo ridere ora come facevamo allora?
How come I see you and ache instead?
Perché quando ti vedo provo dolore invece?
How come you only look pleased in bed?
Perché sembri contento solo a letto?
Let's climb the cliff edge and jump again
Scaliamo il bordo della scogliera e saltiamo di nuovo
Pineapples are in my head
Ananas nella mia testa
(Pineapples are in my head)
(Ananas nella mia testa)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Non ho nessuno perché sono cerebroleso
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Non ho nessuno perché sono cerebroleso)
Somebody said that I'm a fuckin' slum
Qualcuno ha detto che sono un maledetto barbone
Don't know that I belong
Non sanno che appartengo
Maybe you're fucking dumb
Forse sei tu l'idiota
Maybe I'm just a bum
Forse sono solo un vagabondo
Maybe you're fucking scum
Forse sei tu lo schifo
Don't you go psycho chum
Non diventare psicopatico amico
I want you for the world
Ti voglio per il mondo
I want you all the time
Ti voglio tutto il tempo
Pineapples are in my head
Ananas nella mia testa
(When you were fun)
(Quando eri divertente)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Non ho nessuno perché sono cerebroleso
(You made me run)
(Mi hai fatto correre)
Pineapples are in my head
Ananas nella mia testa
(To the seafront)
(Fino al lungomare)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Non ho nessuno perché sono cerebroleso
(She took the plunge)
(Ha fatto il grande salto)
5000 footsteps in your wet dress
5000 passi nel tuo vestito bagnato
Back to the house with your arms around my neck
Tornando a casa con le tue braccia intorno al mio collo
We drank pork soda with tangled legs
Abbiamo bevuto soda di maiale con le gambe intrecciate
I won't forget how you looked at me then
Non dimenticherò come mi guardavi allora
I know I'm no sweet prince of love
So che non sono un dolce principe dell'amore
Those times that we got drunk
Quei momenti in cui ci ubriacavamo
Maybe Jamaica rum
Forse rum giamaicano
Maybe some Johnny Dub
Forse un po' di Johnny Dub
Maybe you still think of us
Forse pensi ancora a noi
Phone buzz, and still I jump
Il telefono vibra, e io ancora salto
Why don't I say it then?
Perché non lo dico allora?
I want you all the time
Ti voglio tutto il tempo
Why can't we laugh now like we did then?
Perché non possiamo ridere ora come facevamo allora?
How come I see you and ache instead?
Perché quando ti vedo provo dolore invece?
How come you only look pleased in bed?
Perché sembri contento solo a letto?
Let's climb the cliff edge and jump again
Scaliamo il bordo della scogliera e saltiamo di nuovo
Pineapples are in my head
Ananas nella mia testa
(Pineapples are in my head)
(Ananas nella mia testa)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Non ho nessuno perché sono cerebroleso
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Non ho nessuno perché sono cerebroleso)
Pineapples are in my head
Ananas nella mia testa
(Pineapples are in my head)
(Ananas nella mia testa)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Non ho nessuno perché sono cerebroleso
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Non ho nessuno perché sono cerebroleso)
Pineapples are in my head
Ananas nella mia testa
(Pineapples are in my head)
(Ananas nella mia testa)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Non ho nessuno perché sono cerebroleso
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Non ho nessuno perché sono cerebroleso)
Pineapples are in my head
Ananas nella mia testa
(Pineapples are in my head)
(Ananas nella mia testa)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Non ho nessuno perché sono cerebroleso
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Non ho nessuno perché sono cerebroleso)
Somewhere in South End when you were fun
Di suatu tempat di South End saat kamu menyenangkan
You took my hand and you made me run
Kamu menggenggam tanganku dan membuatku berlari
Up past the prison to the seafront
Melewati penjara menuju tepi laut
You climbed the cliff edge and took the plunge
Kamu memanjat tebing dan melompat
Why can't we laugh now like we did then?
Mengapa kita tidak bisa tertawa sekarang seperti dulu?
How come I see you and ache instead?
Mengapa aku melihatmu dan merasa sakit?
How come you only look pleased in bed?
Mengapa kamu hanya terlihat senang di tempat tidur?
Let's climb the cliff edge and jump again
Mari kita panjat tebing itu dan lompat lagi
Pineapples are in my head
Nanas ada di kepalaku
(Pineapples are in my head)
(Nanas ada di kepalaku)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Tidak ada siapa-siapa karena aku mati otak
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Tidak ada siapa-siapa karena aku mati otak)
Somebody said that I'm a fuckin' slum
Seseorang bilang bahwa aku adalah kumuh sialan
Don't know that I belong
Tidak tahu bahwa aku termasuk
Maybe you're fucking dumb
Mungkin kamu yang bodoh
Maybe I'm just a bum
Mungkin aku hanya pengemis
Maybe you're fucking scum
Mungkin kamu benar-benar sampah
Don't you go psycho chum
Jangan jadi gila, teman
I want you for the world
Aku menginginkanmu untuk dunia
I want you all the time
Aku menginginkanmu sepanjang waktu
Pineapples are in my head
Nanas ada di kepalaku
(When you were fun)
(Saat kamu menyenangkan)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Tidak ada siapa-siapa karena aku mati otak
(You made me run)
(Kamu membuatku berlari)
Pineapples are in my head
Nanas ada di kepalaku
(To the seafront)
(Menuju tepi laut)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Tidak ada siapa-siapa karena aku mati otak
(She took the plunge)
(Dia melompat)
5000 footsteps in your wet dress
5000 langkah kaki dalam gaunmu yang basah
Back to the house with your arms around my neck
Kembali ke rumah dengan lenganku melingkar di lehermu
We drank pork soda with tangled legs
Kita minum soda babi dengan kaki yang kusut
I won't forget how you looked at me then
Aku tidak akan lupa bagaimana kamu memandangku saat itu
I know I'm no sweet prince of love
Aku tahu aku bukan pangeran cinta yang manis
Those times that we got drunk
Saat-saat kita mabuk
Maybe Jamaica rum
Mungkin rum Jamaika
Maybe some Johnny Dub
Mungkin sedikit Johnny Dub
Maybe you still think of us
Mungkin kamu masih memikirkan kita
Phone buzz, and still I jump
Telepon berdering, dan aku masih melompat
Why don't I say it then?
Mengapa aku tidak mengatakannya saat itu?
I want you all the time
Aku menginginkanmu sepanjang waktu
Why can't we laugh now like we did then?
Mengapa kita tidak bisa tertawa sekarang seperti dulu?
How come I see you and ache instead?
Mengapa aku melihatmu dan merasa sakit?
How come you only look pleased in bed?
Mengapa kamu hanya terlihat senang di tempat tidur?
Let's climb the cliff edge and jump again
Mari kita panjat tebing itu dan lompat lagi
Pineapples are in my head
Nanas ada di kepalaku
(Pineapples are in my head)
(Nanas ada di kepalaku)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Tidak ada siapa-siapa karena aku mati otak
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Tidak ada siapa-siapa karena aku mati otak)
Pineapples are in my head
Nanas ada di kepalaku
(Pineapples are in my head)
(Nanas ada di kepalaku)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Tidak ada siapa-siapa karena aku mati otak
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Tidak ada siapa-siapa karena aku mati otak)
Pineapples are in my head
Nanas ada di kepalaku
(Pineapples are in my head)
(Nanas ada di kepalaku)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Tidak ada siapa-siapa karena aku mati otak
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Tidak ada siapa-siapa karena aku mati otak)
Pineapples are in my head
Nanas ada di kepalaku
(Pineapples are in my head)
(Nanas ada di kepalaku)
Got nobody 'cause I'm brain dead
Tidak ada siapa-siapa karena aku mati otak
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(Tidak ada siapa-siapa karena aku mati otak)
Somewhere in South End when you were fun
ที่ไหนสักแห่งใน South End เมื่อคุณยังสนุกอยู่
You took my hand and you made me run
คุณจับมือฉันและทำให้ฉันวิ่ง
Up past the prison to the seafront
ข้ามผ่านคุกไปยังริมทะเล
You climbed the cliff edge and took the plunge
คุณปีนหน้าผาและกระโดดลงไป
Why can't we laugh now like we did then?
ทำไมเราไม่หัวเราะเหมือนเมื่อก่อนได้?
How come I see you and ache instead?
ทำไมฉันเห็นคุณแล้วรู้สึกเจ็บแทน?
How come you only look pleased in bed?
ทำไมคุณดูมีความสุขแค่ตอนอยู่บนเตียง?
Let's climb the cliff edge and jump again
เราปีนหน้าผาและกระโดดอีกครั้ง
Pineapples are in my head
สับปะรดอยู่ในหัวฉัน
(Pineapples are in my head)
(สับปะรดอยู่ในหัวฉัน)
Got nobody 'cause I'm brain dead
ไม่มีใครเพราะฉันโง่
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(ไม่มีใครเพราะฉันโง่)
Somebody said that I'm a fuckin' slum
มีคนบอกว่าฉันเป็นสลัม
Don't know that I belong
ไม่รู้ว่าฉันเป็นอย่างนั้น
Maybe you're fucking dumb
บางทีคุณอาจโง่
Maybe I'm just a bum
บางทีฉันอาจเป็นคนจน
Maybe you're fucking scum
บางทีคุณอาจเป็นขยะ
Don't you go psycho chum
อย่าเป็นบ้านะเพื่อน
I want you for the world
ฉันต้องการคุณเพื่อโลก
I want you all the time
ฉันต้องการคุณตลอดเวลา
Pineapples are in my head
สับปะรดอยู่ในหัวฉัน
(When you were fun)
(เมื่อคุณยังสนุกอยู่)
Got nobody 'cause I'm brain dead
ไม่มีใครเพราะฉันโง่
(You made me run)
(คุณทำให้ฉันวิ่ง)
Pineapples are in my head
สับปะรดอยู่ในหัวฉัน
(To the seafront)
(ไปยังริมทะเล)
Got nobody 'cause I'm brain dead
ไม่มีใครเพราะฉันโง่
(She took the plunge)
(เธอกระโดดลงไป)
5000 footsteps in your wet dress
5000 ก้าวในชุดเปียกของคุณ
Back to the house with your arms around my neck
กลับไปที่บ้านพร้อมกับแขนคุณโอบรอบคอฉัน
We drank pork soda with tangled legs
เราดื่มโซดาหมูด้วยขาที่พันกัน
I won't forget how you looked at me then
ฉันจะไม่ลืมว่าคุณมองฉันตอนนั้น
I know I'm no sweet prince of love
ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่เจ้าชายแห่งความรัก
Those times that we got drunk
ช่วงเวลาที่เราเมา
Maybe Jamaica rum
บางทีอาจเป็นรัมจาเมกา
Maybe some Johnny Dub
บางทีอาจเป็นจอห์นนี่ดับ
Maybe you still think of us
บางทีคุณยังคิดถึงเรา
Phone buzz, and still I jump
โทรศัพท์สั่นและฉันยังกระโดด
Why don't I say it then?
ทำไมฉันไม่พูดตอนนั้น?
I want you all the time
ฉันต้องการคุณตลอดเวลา
Why can't we laugh now like we did then?
ทำไมเราไม่หัวเราะเหมือนเมื่อก่อนได้?
How come I see you and ache instead?
ทำไมฉันเห็นคุณแล้วรู้สึกเจ็บแทน?
How come you only look pleased in bed?
ทำไมคุณดูมีความสุขแค่ตอนอยู่บนเตียง?
Let's climb the cliff edge and jump again
เราปีนหน้าผาและกระโดดอีกครั้ง
Pineapples are in my head
สับปะรดอยู่ในหัวฉัน
(Pineapples are in my head)
(สับปะรดอยู่ในหัวฉัน)
Got nobody 'cause I'm brain dead
ไม่มีใครเพราะฉันโง่
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(ไม่มีใครเพราะฉันโง่)
Pineapples are in my head
สับปะรดอยู่ในหัวฉัน
(Pineapples are in my head)
(สับปะรดอยู่ในหัวฉัน)
Got nobody 'cause I'm brain dead
ไม่มีใครเพราะฉันโง่
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(ไม่มีใครเพราะฉันโง่)
Pineapples are in my head
สับปะรดอยู่ในหัวฉัน
(Pineapples are in my head)
(สับปะรดอยู่ในหัวฉัน)
Got nobody 'cause I'm brain dead
ไม่มีใครเพราะฉันโง่
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(ไม่มีใครเพราะฉันโง่)
Pineapples are in my head
สับปะรดอยู่ในหัวฉัน
(Pineapples are in my head)
(สับปะรดอยู่ในหัวฉัน)
Got nobody 'cause I'm brain dead
ไม่มีใครเพราะฉันโง่
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(ไม่มีใครเพราะฉันโง่)
Somewhere in South End when you were fun
在南端的某个地方,当你还很有趣的时候
You took my hand and you made me run
你拉着我的手,让我奔跑
Up past the prison to the seafront
从监狱跑到海边
You climbed the cliff edge and took the plunge
你爬上悬崖边缘,然后跳了下去
Why can't we laugh now like we did then?
为什么我们现在不能像那时候一样笑呢?
How come I see you and ache instead?
为什么我看到你却感到痛苦?
How come you only look pleased in bed?
为什么你只有在床上才看起来很高兴?
Let's climb the cliff edge and jump again
让我们再次爬上悬崖边缘跳下去
Pineapples are in my head
我的脑袋里都是菠萝
(Pineapples are in my head)
(我的脑袋里都是菠萝)
Got nobody 'cause I'm brain dead
因为我脑子空空,没人陪
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(因为我脑子空空,没人陪)
Somebody said that I'm a fuckin' slum
有人说我是个该死的贫民窟
Don't know that I belong
不知道我属于哪里
Maybe you're fucking dumb
也许你真的很愚蠢
Maybe I'm just a bum
也许我只是个流浪汉
Maybe you're fucking scum
也许你真的很卑鄙
Don't you go psycho chum
别变成疯子,伙计
I want you for the world
我想要你成为我的世界
I want you all the time
我一直想要你
Pineapples are in my head
我的脑袋里都是菠萝
(When you were fun)
(当你还很有趣的时候)
Got nobody 'cause I'm brain dead
因为我脑子空空,没人陪
(You made me run)
(你让我奔跑)
Pineapples are in my head
我的脑袋里都是菠萝
(To the seafront)
(到了海边)
Got nobody 'cause I'm brain dead
因为我脑子空空,没人陪
(She took the plunge)
(她跳了下去)
5000 footsteps in your wet dress
穿着湿漉漉的裙子走了5000步
Back to the house with your arms around my neck
回到房子里,你的手臂环绕我的脖子
We drank pork soda with tangled legs
我们喝着猪肉苏打水,腿交缠
I won't forget how you looked at me then
我不会忘记你当时的样子
I know I'm no sweet prince of love
我知道我不是爱情的甜蜜王子
Those times that we got drunk
那些我们喝醉的时候
Maybe Jamaica rum
也许是牙买加朗姆酒
Maybe some Johnny Dub
也许是一些约翰尼杜布
Maybe you still think of us
也许你还在想着我们
Phone buzz, and still I jump
电话响了,我还是会跳起来
Why don't I say it then?
为什么我不那么说呢?
I want you all the time
我一直想要你
Why can't we laugh now like we did then?
为什么我们现在不能像那时候一样笑呢?
How come I see you and ache instead?
为什么我看到你却感到痛苦?
How come you only look pleased in bed?
为什么你只有在床上才看起来很高兴?
Let's climb the cliff edge and jump again
让我们再次爬上悬崖边缘跳下去
Pineapples are in my head
我的脑袋里都是菠萝
(Pineapples are in my head)
(我的脑袋里都是菠萝)
Got nobody 'cause I'm brain dead
因为我脑子空空,没人陪
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(因为我脑子空空,没人陪)
Pineapples are in my head
我的脑袋里都是菠萝
(Pineapples are in my head)
(我的脑袋里都是菠萝)
Got nobody 'cause I'm brain dead
因为我脑子空空,没人陪
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(因为我脑子空空,没人陪)
Pineapples are in my head
我的脑袋里都是菠萝
(Pineapples are in my head)
(我的脑袋里都是菠萝)
Got nobody 'cause I'm brain dead
因为我脑子空空,没人陪
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(因为我脑子空空,没人陪)
Pineapples are in my head
我的脑袋里都是菠萝
(Pineapples are in my head)
(我的脑袋里都是菠萝)
Got nobody 'cause I'm brain dead
因为我脑子空空,没人陪
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
(因为我脑子空空,没人陪)