All Along the Way

Jack White

Liedtexte Übersetzung

Who knows if I
Could find you in the dark when I'm old
You said, "I'll be back before
My coffee gets cold in your hand"
So I'll do the best I can to
Follow you into the dark every day
And we'll say the things that lovers often do

We're not dumb, we'll leave crumbs
All along the way
We'll take care of the things we share
And we'll find our way

We met in the rain, in a field of burning sugar cane
And when the smoke had cleared
We found ourselves all alone in the world again
I washed my hands to make sure no harm would come to you
And there were no words or plans
To stop me from falling in love with you

We're not dumb, we'll leave crumbs
All along the way
If we don't look back and we follow this path
Then we'll find our way

We've come so far into the light from the dark and I know
You chose an unknown road and it made us who we are in a way
I trust so much that we'll find our way
We'll have love, our love, all along the way

When you're not scared
You turn my fear to bravery
When the sunlight hits your hair
It's like the whole universe mas made for me
And I trust so much, that we'll find our way
We'll have love, our love, all along the way

Who knows if I
Wer weiß, ob ich
Could find you in the dark when I'm old
Dich im Dunkeln finden könnte, wenn ich alt bin
You said, "I'll be back before
Du sagtest: „Ich bin zurück, bevor
My coffee gets cold in your hand"
Mein Kaffee in deiner Hand kalt wird“
So I'll do the best I can to
Also werde ich mein Bestes tun, um
Follow you into the dark every day
Dir jeden Tag ins Dunkle zu folgen
And we'll say the things that lovers often do
Und wir werden die Dinge sagen, die Liebende oft tun
We're not dumb, we'll leave crumbs
Wir sind nicht dumm, wir werden Krümel hinterlassen
All along the way
Den ganzen Weg entlang
We'll take care of the things we share
Wir werden uns um die Dinge kümmern, die wir teilen
And we'll find our way
Und wir werden unseren Weg finden
We met in the rain, in a field of burning sugar cane
Wir trafen uns im Regen, auf einem Feld mit brennendem Zuckerrohr
And when the smoke had cleared
Und als der Rauch sich verzogen hatte
We found ourselves all alone in the world again
Fanden wir uns wieder ganz allein in der Welt
I washed my hands to make sure no harm would come to you
Ich wusch meine Hände, um sicherzustellen, dass dir kein Schaden zugefügt wird
And there were no words or plans
Und es gab keine Worte oder Pläne
To stop me from falling in love with you
Um mich davon abzuhalten, mich in dich zu verlieben
We're not dumb, we'll leave crumbs
Wir sind nicht dumm, wir werden Krümel hinterlassen
All along the way
Den ganzen Weg entlang
If we don't look back and we follow this path
Wenn wir nicht zurückschauen und diesem Pfad folgen
Then we'll find our way
Dann werden wir unseren Weg finden
We've come so far into the light from the dark and I know
Wir sind so weit ins Licht aus der Dunkelheit gekommen und ich weiß
You chose an unknown road and it made us who we are in a way
Du hast einen unbekannten Weg gewählt und es hat uns auf eine Art zu dem gemacht, was wir sind
I trust so much that we'll find our way
Ich vertraue so sehr darauf, dass wir unseren Weg finden werden
We'll have love, our love, all along the way
Wir werden Liebe haben, unsere Liebe, den ganzen Weg entlang
When you're not scared
Wenn du keine Angst hast
You turn my fear to bravery
Verwandelst du meine Angst in Mut
When the sunlight hits your hair
Wenn das Sonnenlicht dein Haar trifft
It's like the whole universe mas made for me
Es ist, als ob das ganze Universum für mich gemacht wurde
And I trust so much, that we'll find our way
Und ich vertraue so sehr darauf, dass wir unseren Weg finden werden
We'll have love, our love, all along the way
Wir werden Liebe haben, unsere Liebe, den ganzen Weg entlang
Who knows if I
Quem sabe se eu
Could find you in the dark when I'm old
Conseguiria te encontrar no escuro quando eu estiver velho
You said, "I'll be back before
Você disse, "Estarei de volta antes
My coffee gets cold in your hand"
Do meu café esfriar em sua mão"
So I'll do the best I can to
Então farei o melhor que posso para
Follow you into the dark every day
Te seguir no escuro todos os dias
And we'll say the things that lovers often do
E diremos as coisas que os amantes costumam dizer
We're not dumb, we'll leave crumbs
Não somos burros, deixaremos migalhas
All along the way
Por todo o caminho
We'll take care of the things we share
Cuidaremos das coisas que compartilhamos
And we'll find our way
E encontraremos nosso caminho
We met in the rain, in a field of burning sugar cane
Nos conhecemos na chuva, em um campo de cana-de-açúcar em chamas
And when the smoke had cleared
E quando a fumaça se dissipou
We found ourselves all alone in the world again
Nos encontramos sozinhos no mundo novamente
I washed my hands to make sure no harm would come to you
Lavei minhas mãos para garantir que nenhum mal te atingisse
And there were no words or plans
E não havia palavras ou planos
To stop me from falling in love with you
Para me impedir de me apaixonar por você
We're not dumb, we'll leave crumbs
Não somos burros, deixaremos migalhas
All along the way
Por todo o caminho
If we don't look back and we follow this path
Se não olharmos para trás e seguirmos este caminho
Then we'll find our way
Então encontraremos nosso caminho
We've come so far into the light from the dark and I know
Avançamos tanto para a luz a partir da escuridão e eu sei
You chose an unknown road and it made us who we are in a way
Você escolheu um caminho desconhecido e isso nos fez quem somos de certa forma
I trust so much that we'll find our way
Confio tanto que encontraremos nosso caminho
We'll have love, our love, all along the way
Teremos amor, nosso amor, por todo o caminho
When you're not scared
Quando você não está com medo
You turn my fear to bravery
Você transforma meu medo em coragem
When the sunlight hits your hair
Quando a luz do sol atinge seu cabelo
It's like the whole universe mas made for me
É como se todo o universo fosse feito para mim
And I trust so much, that we'll find our way
E confio tanto, que encontraremos nosso caminho
We'll have love, our love, all along the way
Teremos amor, nosso amor, por todo o caminho
Who knows if I
Quién sabe si yo
Could find you in the dark when I'm old
Podría encontrarte en la oscuridad cuando sea viejo
You said, "I'll be back before
Dijiste, "Volveré antes de que
My coffee gets cold in your hand"
Mi café se enfríe en tu mano"
So I'll do the best I can to
Así que haré lo mejor que pueda para
Follow you into the dark every day
Seguirte en la oscuridad todos los días
And we'll say the things that lovers often do
Y diremos las cosas que los amantes suelen decir
We're not dumb, we'll leave crumbs
No somos tontos, dejaremos migajas
All along the way
Todo a lo largo del camino
We'll take care of the things we share
Cuidaremos de las cosas que compartimos
And we'll find our way
Y encontraremos nuestro camino
We met in the rain, in a field of burning sugar cane
Nos conocimos bajo la lluvia, en un campo de caña de azúcar ardiendo
And when the smoke had cleared
Y cuando el humo se disipó
We found ourselves all alone in the world again
Nos encontramos solos en el mundo de nuevo
I washed my hands to make sure no harm would come to you
Me lavé las manos para asegurarme de que no te haría daño
And there were no words or plans
Y no había palabras ni planes
To stop me from falling in love with you
Para evitar que me enamorara de ti
We're not dumb, we'll leave crumbs
No somos tontos, dejaremos migajas
All along the way
Todo a lo largo del camino
If we don't look back and we follow this path
Si no miramos atrás y seguimos este camino
Then we'll find our way
Entonces encontraremos nuestro camino
We've come so far into the light from the dark and I know
Hemos llegado tan lejos a la luz desde la oscuridad y lo sé
You chose an unknown road and it made us who we are in a way
Elegiste un camino desconocido y eso nos hizo quienes somos de alguna manera
I trust so much that we'll find our way
Confío tanto en que encontraremos nuestro camino
We'll have love, our love, all along the way
Tendremos amor, nuestro amor, todo a lo largo del camino
When you're not scared
Cuando no tienes miedo
You turn my fear to bravery
Conviertes mi miedo en valentía
When the sunlight hits your hair
Cuando la luz del sol golpea tu cabello
It's like the whole universe mas made for me
Es como si todo el universo estuviera hecho para mí
And I trust so much, that we'll find our way
Y confío tanto, en que encontraremos nuestro camino
We'll have love, our love, all along the way
Tendremos amor, nuestro amor, todo a lo largo del camino
Who knows if I
Qui sait si je
Could find you in the dark when I'm old
Pourrais te trouver dans le noir quand je serai vieux
You said, "I'll be back before
Tu as dit, "Je serai de retour avant
My coffee gets cold in your hand"
Que mon café ne refroidisse dans ta main"
So I'll do the best I can to
Alors je ferai de mon mieux pour
Follow you into the dark every day
Te suivre dans le noir chaque jour
And we'll say the things that lovers often do
Et nous dirons les choses que les amoureux disent souvent
We're not dumb, we'll leave crumbs
Nous ne sommes pas stupides, nous laisserons des miettes
All along the way
Tout le long du chemin
We'll take care of the things we share
Nous prendrons soin des choses que nous partageons
And we'll find our way
Et nous trouverons notre chemin
We met in the rain, in a field of burning sugar cane
Nous nous sommes rencontrés sous la pluie, dans un champ de canne à sucre en feu
And when the smoke had cleared
Et quand la fumée s'est dissipée
We found ourselves all alone in the world again
Nous nous sommes retrouvés seuls au monde à nouveau
I washed my hands to make sure no harm would come to you
J'ai lavé mes mains pour m'assurer qu'aucun mal ne te viendrait
And there were no words or plans
Et il n'y avait ni mots ni plans
To stop me from falling in love with you
Pour m'empêcher de tomber amoureux de toi
We're not dumb, we'll leave crumbs
Nous ne sommes pas stupides, nous laisserons des miettes
All along the way
Tout le long du chemin
If we don't look back and we follow this path
Si nous ne regardons pas en arrière et que nous suivons ce chemin
Then we'll find our way
Alors nous trouverons notre chemin
We've come so far into the light from the dark and I know
Nous sommes venus si loin dans la lumière depuis l'obscurité et je sais
You chose an unknown road and it made us who we are in a way
Tu as choisi une route inconnue et cela nous a fait ce que nous sommes d'une certaine manière
I trust so much that we'll find our way
Je fais tellement confiance que nous trouverons notre chemin
We'll have love, our love, all along the way
Nous aurons de l'amour, notre amour, tout le long du chemin
When you're not scared
Quand tu n'as pas peur
You turn my fear to bravery
Tu transformes ma peur en bravoure
When the sunlight hits your hair
Quand le soleil frappe tes cheveux
It's like the whole universe mas made for me
C'est comme si tout l'univers était fait pour moi
And I trust so much, that we'll find our way
Et j'ai tellement confiance, que nous trouverons notre chemin
We'll have love, our love, all along the way
Nous aurons de l'amour, notre amour, tout le long du chemin
Who knows if I
Chi sa se io
Could find you in the dark when I'm old
Potrei trovarti nel buio quando sarò vecchio
You said, "I'll be back before
Hai detto, "Tornerò prima che
My coffee gets cold in your hand"
Il mio caffè si raffreddi nella tua mano"
So I'll do the best I can to
Quindi farò del mio meglio per
Follow you into the dark every day
Seguirti nel buio ogni giorno
And we'll say the things that lovers often do
E diremo le cose che gli amanti spesso fanno
We're not dumb, we'll leave crumbs
Non siamo stupidi, lasceremo briciole
All along the way
Tutto lungo il cammino
We'll take care of the things we share
Ci prenderemo cura delle cose che condividiamo
And we'll find our way
E troveremo la nostra strada
We met in the rain, in a field of burning sugar cane
Ci siamo incontrati sotto la pioggia, in un campo di canna da zucchero in fiamme
And when the smoke had cleared
E quando il fumo si è diradato
We found ourselves all alone in the world again
Ci siamo ritrovati soli nel mondo di nuovo
I washed my hands to make sure no harm would come to you
Mi sono lavato le mani per assicurarmi che non ti succedesse nulla
And there were no words or plans
E non c'erano parole o piani
To stop me from falling in love with you
Per impedirmi di innamorarmi di te
We're not dumb, we'll leave crumbs
Non siamo stupidi, lasceremo briciole
All along the way
Tutto lungo il cammino
If we don't look back and we follow this path
Se non guardiamo indietro e seguiamo questo sentiero
Then we'll find our way
Allora troveremo la nostra strada
We've come so far into the light from the dark and I know
Siamo arrivati così lontano nella luce dal buio e lo so
You chose an unknown road and it made us who we are in a way
Hai scelto una strada sconosciuta e ci ha resi quello che siamo in un certo senso
I trust so much that we'll find our way
Ho così tanta fiducia che troveremo la nostra strada
We'll have love, our love, all along the way
Avremo amore, il nostro amore, tutto lungo il cammino
When you're not scared
Quando non hai paura
You turn my fear to bravery
Trasformi la mia paura in coraggio
When the sunlight hits your hair
Quando la luce del sole colpisce i tuoi capelli
It's like the whole universe mas made for me
È come se l'intero universo fosse stato fatto per me
And I trust so much, that we'll find our way
E ho così tanta fiducia, che troveremo la nostra strada
We'll have love, our love, all along the way
Avremo amore, il nostro amore, tutto lungo il cammino

Wissenswertes über das Lied All Along the Way von Jack White

Wann wurde das Lied “All Along the Way” von Jack White veröffentlicht?
Das Lied All Along the Way wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Entering Heaven Alive” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Jack White

Andere Künstler von Rock'n'roll